文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

佛說佛母出生三法藏般若波羅蜜多經

佛說佛母出生三法藏般若波羅蜜多經卷第十[A1]

[1]惡者障法品第十一[2]之一

爾時尊者須菩提白佛言「世尊佛先已說受持讀誦般若波羅蜜多法者諸善男子善女人所有功德而彼善男子善女人受持讀誦此法門時將無惡魔為難事耶

佛告尊者須菩提言「如是如是甚多須菩提有諸惡魔而為難事於一切時伺求其便

須菩提復白佛言「如佛所說諸難事者其相云何

佛告須菩提「若有住菩薩乘修習此般若波羅蜜多法者欲為他人說此法時不即為說及說不止應當覺知是為魔事又復若說法者於說法時生其我慢貢高心者應當覺知是為魔事若有人書持讀誦此法門時生輕慢心而戲笑者應當覺知是為魔事若有諸持法者心生散亂應當覺知是為魔事若有諸持法者互相非說應當覺知是為魔事若有諸持法者記念不明多所忘失應當覺知是為魔事若有諸持法者互相障礙不能和合於此法門不生敬信應當覺知是為魔事若人書持讀誦此法門時於自諸根不能調伏應當覺知是為魔事若有諸聽法者忽作是念『我於此般若波羅蜜多法中不得其味無所解了』棄捨此法從座而起應當覺知是為魔事又聽法者若作是念『此般若波羅蜜多法中不為我等說授記事我不能生清淨信解』念已棄捨從座而起應當覺知是為魔事又聽法者若作是念『此般若波羅蜜多法中不說我名不說我等所住城邑聚落方處及不說我所生族姓父母名字以是因緣不能聽受此般若波羅蜜多法門我當棄捨』隨所起念即於若干劫數有所退墮後復以其勝因緣故於此般若波羅蜜多法門還得修習何以故諸菩薩摩訶薩若不聽受此般若波羅蜜多法門即不能成就世間出世間法是故須菩提若起退失心者應當覺知是為魔事

「復次須菩提若有住菩薩乘者不能於此般若波羅蜜多法中求一切智智而返於彼聲聞緣覺法中修習趣求一切智智者應當覺知是為魔事

「復次須菩提若有人欲學欲成就世間出世間法而不學般若波羅蜜多法門返於聲聞緣覺法中而生趣求須菩提若不學般若波羅蜜多法者即不能成就世間出世間法是人起顛倒慧於此般若波羅蜜多法中不能修習如實了知棄捨根本取其枝葉須菩提如世有人飢行求食棄捨其主而返於彼作務人所求索飲食須菩提未來世中所有退失菩薩法者諸善男子善女人亦復如是棄捨般若波羅蜜多一切智智根本法門而返於彼聲聞緣覺法中取其枝葉須菩提此因緣者應當覺知是為魔事何以故是人少智少慧謂此般若波羅蜜多法門不能至彼一切智智以是因緣而生棄捨返謂聲聞緣覺法門即能成就一切智智是故於中取其枝葉須菩提菩薩摩訶薩應當覺知如是等相覺已遠離不應於中愛樂修學如是學者非所相應若有愛樂聲聞緣覺法者即如是學云何彼等如是學耶須菩提所謂聲聞法中而但修習調伏我相證得我空寂靜涅[1]自謂已得究竟果法不能於彼最上法中精進修行亦復不能廣為眾生作大利益是故菩薩摩訶薩不應如是學云何名為菩薩學耶須菩提若菩薩摩訶薩所行所學皆自安住如實法已廣修一切相應善根普攝世間無量無邊一切眾生悉令安住真如實際一一證得最上涅盤是即名為菩薩學法

「復次須菩提譬如有人欲觀其象雖復得見不能真實觀其形相是人即自返尋象跡觀取象相須菩提於汝意云何是人為智不

須菩提言「不也世尊

佛告須菩提「未來世中所有退失菩薩法者亦復如是是人先已安住菩薩乘中於此甚深般若波羅蜜多法門雖復修習不能於中請問其義不能如實了知勝行於此法門生棄捨心以棄捨般若波羅蜜多故即不能取證阿耨多羅三藐三菩提果是故返於聲聞緣覺法中取證涅盤自謂已得究竟果法須菩提此因緣者應當覺知是為魔事

「復次須菩提譬如世間諸求寶人詣彼大海欲求珍寶到已不能於大海中採取其寶而返於彼牛跡水中求諸珍寶自謂與其海水相等須菩提於汝意云何是人為智不

須菩提言「不也世尊

佛告須菩提「未來世中所有退失菩薩法者亦復如是是人先已安住菩薩乘中於此甚深般若波羅蜜多法門雖復修習不能於中請問其義不能如實了知勝行於此法門生棄捨心而返於彼聲聞緣覺法中愛樂趣求調伏我相取證我空寂靜涅盤所謂須陀洹斯陀含阿那含阿羅漢及緣覺果於諸果中見如是法證如是理得諸漏盡心善解脫[2]彼彼果中而得離繫須菩提此因緣者應當覺知是為魔事

「復次須菩提菩薩摩訶薩即不生如是心何以故而諸菩薩已得安住大乘法中被精進鎧作大莊嚴長時修習諸波羅蜜多相應法門悲愍世間廣為眾生作大利益是故須菩提所有心不調柔起顛倒慧於此甚深般若波羅蜜多法門不能修習不覺不知生棄捨心不能安住菩薩法中不與諸波羅蜜多勝行相應但樂聲聞緣覺法者當知此等皆是善根未成熟者

「復次須菩提又如世間有巧業者本欲造立如天帝釋殊勝宮殿而返度量日月宮殿大小分量須菩提於汝意云何彼日月宮殿能勝帝釋妙宮殿耶

須菩提言「不也世尊

佛告須菩提「未來世中所有退失菩薩法者亦復如是是人先已安住菩薩乘中於此甚深般若波羅蜜多法門雖復聽受修習不能於中請問其義不能如實了知勝行由不了故於此法門生棄捨心而返於彼聲聞緣覺法中愛樂趣求調伏我相取證我空寂靜涅盤自謂已得究竟果法須菩提此因緣者應當覺知是為魔事

「復次須菩提又如有人樂欲見彼轉輪聖王雖復得見不能真實觀其色相威神福[3]而返觀彼諸小王等所有色相自謂與彼轉輪聖王等無有異須菩提於汝意云何彼轉輪聖王色相威德與諸小王為相等不

須菩提言「不也世尊

佛告須菩提「未來世中所有退失菩薩法者亦復如是是人先已安住菩薩乘中於此甚深般若波羅蜜多法門雖復聽受修習不能於中請問其義不能如實了知勝行由不了故於此法門生棄捨心而返於彼聲聞緣覺法中愛樂趣求須菩提此因緣者應當覺知是為魔事

「復次須菩提如來為諸菩薩摩訶薩故而以種種善巧方便宣說甚深般若波羅蜜多法門令諸菩薩於中修學即能成就阿耨多羅三藐三菩提果須菩提是故如來以此般若波羅蜜多法門為諸菩薩摩訶薩如理表示如實教授如所利益如理生喜趣入安住勝義法門令諸菩薩摩訶薩不退轉於阿耨多羅三藐三菩提

「復次須菩提如是住不退轉菩薩摩訶薩於此大乘法中已安住者設復棄捨而返於彼聲聞緣覺下劣乘中起趣求心於汝意云何是人為智不

須菩提言「不也世尊

佛告須菩提「此因緣者應當覺知是為魔事

「復次須菩提又如有人飢渴所逼周行求食見彼百味精妙飲食生棄捨心而不能取返取於彼六十日飯食已愛樂須菩提於汝意云何是人為智不

須菩提言「不也世尊

佛告須菩提「未來世中所有退失菩薩法者亦復如是是人先已安住菩薩乘中於此甚深般若波羅蜜多法門雖復聽受修習不能於中請問其義不能如實了知勝行由不了故於此法門生棄捨心而返於彼聲聞緣覺法中愛樂趣求須菩提此因緣者應當覺知是為魔事

「復次須菩提又如有人見彼無價摩尼珠寶即不能取而返取其水精之寶自謂與彼摩尼珠寶等無有異須菩提於汝意云何是人為智不

須菩提言「不也世尊

佛告須菩提「未來世中所有退失菩薩法者亦復如是是人先已安住菩薩乘中於此甚深般若波羅蜜多法門雖復聽受修習不能於中請問其義不能如實了知勝行由不了故於此法門生棄捨心而返[A2]於彼聲聞緣覺法中求一切智自謂與彼菩薩法門等無有異須菩提此因緣者應當覺知是為魔事

「復次須菩提若有人書寫受持讀誦演說此般若波羅蜜多法門時若進若退其心散亂一一當知皆是魔事

爾時尊者須菩提白佛言「世尊般若波羅蜜多為可書寫耶

佛言「不也須菩提般若波羅蜜多非文字[1]可得所有文字但為顯示此法門故而般若波羅蜜多離文字相畢竟於文字中求不可得若有人作是言『我書文字即是書寫般若波羅蜜多』須菩提此因緣者應當覺知是為魔事

「復次須菩提若有人書持讀誦此般若波羅蜜多法門時心不專一起諸思念所謂城邑聚落園林池沼父母師長及諸親友自身他身若內若外一切所有飲食衣服臥具醫藥歌舞戲笑苦樂憂喜愛非愛境乃至貪瞋癡等如是種種起思念者一一當知皆是惡魔作諸障難使令行者心生散亂不得於此般若波羅蜜多法門書持讀誦須菩提此因緣者應當覺知是為魔事是故諸菩薩摩訶薩覺已遠離不令諸魔伺得其便

「又復若人書持讀誦此般若波羅蜜多法門時思念王事以此因緣而為障難是故不能於此法門書持讀誦應當覺知是為魔事

「又復若人書持讀誦此般若波羅蜜多法門時籌計財寶資生等物以此因緣而為障難是故不能於此法門書持讀誦應當覺知是為魔事

「又復若人書持讀誦此般若波羅蜜多法門時思念世間語言章句以此因緣而為障難是故不能於此法門書持讀誦應當覺知是為魔事

「復次須菩提若有人書持讀誦此般若波羅蜜多法門時有諸惡魔現苾芻相來住其前作如是言『我有法門汝等當學如是書寫受持讀誦如是修習即能至彼一切智果』須菩提此因緣者應當覺知是為魔事

「復次須菩提若有住菩薩乘者樂欲通達菩薩摩訶薩善巧方便者不能於其菩薩法中如實了知而返於彼聲聞緣覺法門起趣求心是人知彼法中亦說空無相無願謂與菩薩法門等無有異須菩提若欲了知菩薩摩訶薩善巧方便最勝智者應當於此甚深般若波羅蜜多法中如實趣求若復於餘聲聞緣覺法門而修習者應當覺知是為魔事

「復次須菩提此般若波羅蜜多法門若聽者樂聞說者懈倦應當覺知是為魔事

「又復若時說者樂說聽者懈倦應當覺知是為魔事

「又復若時彼聽法者樂欲聽受此般若波羅蜜多法門聽已書寫讀誦而說法者不即為說以戲論心說餘經法由此因緣不能和合令聽法者不得般若波羅蜜多書持讀誦應當覺知是為魔事

「又復若時彼說法者心不懈退樂欲宣說般若波羅蜜多法門而聽法者住於異方以此因緣不能和合應當覺知是為魔事

「又復若時彼說法者少欲歡喜離無[2]義語忻樂說法而聽法者身力疲懈心識惛重以此因緣不能和合不得般若波羅蜜多書持讀誦應當覺知是為魔事

「又復若時彼聽法者有信樂心欲聞此法而說法者作諸留難不欲為說以此因緣不能和合令聽法者不得般若波羅蜜多書持讀誦應當覺知是為魔事

「又復若時彼聽法者欲聞此法而說法者誦習不利聽者不喜樂聞以此因緣不能和合不得般若波羅蜜多書持讀誦應當覺知是為魔事

「又復若時彼說法者樂欲為說而聽法者以餘緣故不樂聽受由此因緣不能和合不得般若波羅蜜多書持讀誦應當覺知是為魔事

「又復若時彼說法者樂欲說法而聽法者睡眠所覆惛重疲懈不能聽受以此因緣不能和合不得般若波羅蜜多書持讀誦應當覺知是為魔事

「又復若時彼聽法者樂欲聞法而說法者睡眠所覆惛重疲懈不樂說法以此因緣不能和合不得般若波羅蜜多書持讀誦應當覺知是為魔事

「復次須菩提若有人書持讀誦此般若波羅蜜多法門時或有人來作如是說『汝等當知地獄餓鬼傍生及阿修羅彼彼趣中有種種苦如是[1]苦受應當遠離不如修習出諸趣類盡苦邊際取證涅盤』須菩提作此說者應當覺知是為魔事

「復次須菩提若有人書持讀誦此般若波羅蜜多法門時或有人來作如是說『諸天界中有勝妙樂所謂欲界有五欲樂色界有禪定樂無色界有寂滅定樂如是諸樂皆悉有為無常敗壞諸相畢竟無實三界悉空諸法無我汝諸智者應當了知不如取證須陀洹斯陀含阿那含阿羅漢果得是果已不復更受後身』須菩提作此說者即為障礙菩薩勝行應當覺知是為魔事

「復次須菩提若說法者獨止一處心念徒眾即作是言『若人有能隨從我者我即當與般若波羅蜜多不隨我者我不與其般若波羅蜜多』有諸善男子等為求法故尊重正法爾時各往隨從法師而彼法師忽於異時心不樂欲為諸徒眾說般若波羅蜜多即當往詣飢饉枯涸虎狼蟲獸盜賊怖畏諸險難處時彼法師告徒眾言『諸善男子此處飢饉險難極甚怖畏汝等何能受是苦耶應自籌量無宜後悔』其說法者以此微細因緣方便遠離諸聽法眾爾時諸人知是事已互相謂言『此遠離相非與般若波羅蜜多相』是故諸人各各退還不復隨從須菩提以是因緣不能和合不得般若波羅蜜多書持讀誦應當覺知是為魔事

「復次須菩提若說法者或時欲詣極大怖畏諸惡蟲獸非人聚中或詣飢饉枯涸險難等處謂聽法者言『諸善男子汝等當知我所往處極大險惡汝等不應隨從於我』須菩提說法者以是微細因緣方便遠離諸聽法者不能和合不得般若波羅蜜多書持讀誦應當覺知是為魔事

「復次須菩提若說法者於親友家常所往返而於後時謂聽法者言『我有親族汝等應往求乞所須飲食衣服受用等物』由此因緣妨廢聽受般若波羅蜜多法門是故不得書持讀誦應當覺知是為魔事

佛告須菩提「如是等相一一當知皆是惡魔作諸方便而為障難欲令諸修菩薩法者不得此般若波羅蜜多法門聽受修習書持讀誦是故諸修菩薩法者於一切時常所覺知覺已遠離令彼諸魔不得其便

佛說佛母出生三法藏般若波羅蜜多經卷第十一


校注

[0624001] XI. Mārakarma parivarta. [0624002] 之一【大】〔-〕【元】 [0625001] 盤【大】槃【宋】【元】【明】 [0625002] 彼【CB】【麗-CB】【宋】【元】【明】【宮】於【大】 [0625003] 德【大】得【明】 [0626001] 可【大】所【宮】 [0626002] 義【大】異【明】 [0627001] 苦【大】若【明】
[A1] 一【CB】【麗-CB】【磧-CB】[-]【大】(cf. K40n1423_p0217a02; Q33_p0603c01)
[A2] 於【CB】【麗-CB】【磧-CB】而【大】(cf. K40n1423_p0219c09; Q33_p0605b11)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?