(一七)
復次,若諍競者聞斷結名,所諍事解,若人欲得供養恭敬,應斷諸使。
我昔曾聞,有差老母,入於林中採波羅樹葉賣以自活,路由關邏,邏人稅之。于時老母不欲令稅,而語之言:「汝能將我至王邊者,稅乃可得,若不爾者終不與汝。」於是邏人遂共紛[6]紜往至王所,王問老母:「汝今何故不輸關稅?」老母白王:「王頗識彼某比丘不?」王言:「我識,是大羅漢。」又問:「第二比丘王復識不?」王言:「我識,彼亦羅漢。」又問:「第三比丘王復識不?」王答言:「識,彼亦羅漢。」老母抗聲而白王言:「是三羅漢皆是我子,此諸子等受王供養,能使大王受無量福,是即名為與王稅物。云何更欲稅奪於我?」王聞是已歎未曾有。「善哉老母!能生聖子,我實不知。知彼羅漢是汝子者,應加供養恭敬於汝。」於是老母,即說偈言:
王聞是偈已身毛皆竪,於三寶所生信敬心,流淚而言:「如此老母宜加供養,況稅其物?」王說偈言:
[A1](一八)
復次,示放逸果,欲令眾生不放逸故。
我昔曾聞,有大商主子名曰億耳,入海採寶,既得迴還與伴別宿,失伴慞惶,飢渴所逼。遙見一城謂為有水,往至城邊欲索水飲。然此城者是餓鬼城,到彼城中四衢道頭,眾人集處空無所見,飢渴所逼,唱言水水。諸餓鬼輩聞是水聲,皆來雲集。「誰慈悲者欲與我水?」此諸餓鬼身如燋柱以髮自纏,皆來合掌作如是言:「願乞我水。」億耳語言:「我渴所逼故來求水。」爾時餓鬼聞億耳為渴所逼自行求水,希望都息,皆各長歎作如是言:「汝可不知此餓鬼城,云何此中而索水耶?」即說偈言:
(一九)
復次,若無過者得譏呵人,若自有過呵於彼者,他反蚩笑。
我昔曾聞,倮形婆羅門與諸沙門同道而行。有一年少比丘,笑彼倮形以無慚愧。時彼倮形眾中有婆羅門少解佛法,語比丘言:「長老!不可以汝出家幖幟輕慢欺人,不可以汝出家形貌能斷煩惱,若未能斷生死流轉未有出期,汝於後身未脫倮形,何故見笑?汝於今者,生死之中如兜羅樹華,隨風東西未有定時,汝應自笑不應笑他。知汝後時為趣何道?如灰覆火,結使在心,未必可保。汝今莫自謂有慚愧,覩汝所為未得脫於諸見之網。夫慚愧者,定不入於諸見之網,若不起惡覺,是名慚愧。汝自不入決定數中,云何笑他?」時諸比丘聞倮形婆羅門如法而說,默無所答。餘比丘聞已歎言正說:「能斷結者名[13]有慚愧,若不斷結名比丘者,伎人剃髮應是比丘,然諸伎人雖復剃髮不名比丘,當知得見四真諦法名真沙門。何以故?如經中說:『不見四諦邪正不定,邪正不定所見錯謬。』是故應當勤修四諦,若見諦者所見真正,永離邪趣。」
(二〇)
復次,善觀察者,見於好色無有欲意多生厭惡,見好色時不起愛瞋。
我昔曾聞,有一寺廟,多諸比丘。中有法師,三明六通,言辭巧妙,具足辯才,知自他論善能問答,應機說法悅適眾心,能然法燈照除愚冥,使城內外所有人民於日日中皆來聽法,既聽受已,乃至少年皆不放逸。時彼城中有舊婬女,咸皆歎息作如是言:「我等今者無人往返,受若斯苦為當久近?」彼婬女女盛年端正,聰慧非凡善知世論,女人所有六十四藝悉皆明達。見母憂慘,即問母言:「今者何故憂苦乃爾?」母告女言:「今此城中一切人民悉樂聽法,更無往返至我邊者,資財空匱無由而得,我以此事是故愁耳。」女聞是已,自恃端正語其母言:「我今自嚴往至彼會,能令彼會一切眾人悉隨我來。」作是語已,尋自沐浴眾香塗身,瓔珞上服首戴華鬘,足所著履眾寶莊校,右手執杖行步妖[1]孆,逶迤弄姿種種莊嚴,如華樹行,猶如天人,將諸侍從,華鬘瓔珞嚴身上服亦皆殊妙。此諸從者,或執金缾,或持拂扇,或捉香花,侍衛彼女。[2]將諸妓人而自圍繞,並語並笑,或舉右手指麾道徑,復有黃公耳插眾華,玄黃朱紫[3]綵畫其身,歡笑戲謔種種巧嘲,亦復舉手指前指後,於其路中香氣四塞鼓樂[4]弦歌,往至寺所處一空室,待眾集會。說法時到,無數千人皆來聚集。爾時法師頭髮極白秀眉覆目,善調諸根其心無畏,如師子王,即昇高座而說偈言:
爾時法師即為大眾次第說法。時彼婬女為欲擾動時眾心故,即於門中而現其身,其所將從散入人[7]間,各指婬女語眾人言:「此女端嚴姿容可愛,汝等且觀,用聽法為?」時彼諸人聞是語已,即便顧盻心意不安。爾時法師未解其意,怪其所以,即問眾人:「汝等何故視瞻改常心意錯亂?汝豈不知,死來迅速猶如奔馬,是故宜勤修諸善行。」即說偈言:
爾時眾會聞是偈已,敬奉法教攝意聽法。時彼婬女見眾人等攝心[11]斂意,復作姿態,眾會覩已,心還散亂。爾時法師復說偈言:
爾時眾人情既耽惑,觀此妙色失慚愧心,更相指示,而說偈言:
復有一人,而說偈言:
時諸優婆塞,愛其容貌,心意錯亂。時彼婬女左右侍從,見斯事已深自慶幸,叱叱而言:「我等今者所作甚善,能使眾會注意乃爾。」彼時法師怪諸四眾搔擾改常,以手搴眉顧瞻時會,見是婬女儀容端正,及其侍從皆悉莊[12]嚴,婬女處中曒若明星,奪愚人心令失正念。時彼法師觀女人意,為以何事而來此[13]耶?即默入定,知其邪惑不為聽法。然此法師雖斷瞋恚外現忿色,發聲高唱語婬女言:「汝如蟻封而欲與彼須彌山王比其高下,豈可不聞昔佛在世,第六天王不自量力,敢於佛所[14]現作逼[15]嬈,世尊神力乃以死尸而繫其頸,慚耻無顏人天所笑?汝意便謂佛法教學以為滅耶?專精聲聞豈可無耶?諸勝丈夫都沒盡耶?汝若如是宜堅自持。」時彼法師即以神通變此婬女,膚肉墮落唯有白骨,五內諸藏悉皆露現,即於眾前喚此婬女:「汝於向者興起惡心,敢與佛法而共諍競。」時此婬女以此骨身在眾前立。爾時法師,即說偈言:
爾時骨人為彼法師變其形已,身心俱困不能自申,即叉骨手歸向法師。爾時法師告骨人言:「汝之容色瓔珞嚴身種種校飾,但惑凡夫,令其深著沒三有池。汝今若能除去姿態捨莊嚴具,吾當示汝寂淨妙身,令汝得知不淨市肆。而此身者薄肉覆上穢惡充溢,外假脂粉以惑[1]愚目,凡夫耽惑為欲所盲,故生染著。何有智者諦觀察已當愛翫之?」時諸會者覩斯事已咸生厭患,各相謂言:「世尊所說信實不虛,一切諸法如幻如化如水聚沫如金塗錢,但誑惑人。向者女人所有美色容止可觀,於今忽然但見骨聚,儀容端正作諸[2]姿態,狀若蠱道,如是之事今何所在?」
有一優婆塞,以指支頰諦觀[3]此女,而說偈言:
復有優婆塞而作是言:「見此姿容便生欲想,觀彼白骨即用除滅。」而說偈言:
爾時惑著愚無智者聞是偈已,低頭避之,遂不喜聞。時彼女人自見其身為人所患,五體投地,即說偈言:
爾時大眾見彼女人諸骨相拄,猶如葦舍,甚生怪愕,彼骨聚中云何乃能作如是說?又見五藏悉皆露現,譬如屠架所懸五藏,蠢蠢蠕動,猶如狗肉,諸藏臭穢劇於廁溷。我等云何乃見此事?即說[8]偈言:
爾時法師知諸四眾皆生厭惡,告婬女言:「汝於今者欲何所作?」女[17]白法師:「願捨舍不?」即說偈言:
爾時法師即便微笑,而說偈言:
說是偈已,還攝神足,女[1]服本形。爾時法師告眾會言:「汝等宜勤修善。」即說偈言:
(二一)
復次,無戀著心一切能施,得大名稱現世獲報,是故應施不應悋著。
我昔曾聞,弗羯羅衛國有一畫師,名曰羯那,有作因緣詣石室國,既至彼已詣諸塔寺,為畫一精舍得三十兩金。還歸本國,會值諸人造般遮于瑟,生信敬心,問知事比丘:「明日誰作飲食?」答言:「無有作者。」復問:「彼比丘一日之食須幾許物?」答言:「須三十兩金。」時彼畫師即與知事比丘三十兩金。與彼金已還歸于家,其婦問言:「汝今客作,為何所得?」夫答婦言:「我得三十兩金用施福會。」其婦聞已甚用忿恚,便語諸親稱說夫過,所得作金盡用施會,無有遺餘用營家業。爾時諸親即將彼人,詣斷事處而告之曰:「錢財叵得役力所獲,不用營家及諸親里,盡用營設於諸福會。」時斷事官聞是事已,問彼人言:「竟為爾不?」答言:「實爾。」時斷事官聞是事已生希有想,即便讚言:「善哉丈夫!」脫己衣服并諸瓔珞及以鞍馬,盡賜彼人,而說偈言:
時彼畫師聞此偈已歡喜[5]踊躍,著其[6]衣服乘此鞍馬便還其家。時彼家人見著盛服乘馬至門,謂是貴人,心懷畏懼,閉門藏避。畫師語言:「我非他人,是汝夫主。」其婦語言:「汝是貧人,於何得是鞍馬服乘?」爾時其夫以偈答言:
時婦聞已得淨信心,即說偈言:
(二二)
復次,夫修施者在勝信心,兩錢布施果報難量。
我昔曾聞,有一女人至晝闇山,見眾人等於彼山中作般遮于瑟。時彼女人於會乞食,既覩眾僧心懷歡喜,而讚歎言:「善哉聖僧!譬如大海眾寶窟宅,眾人供養;我獨貧窮無物用施。」作是語已,遍身搜求了無所有,復自思惟:「先於糞中得二銅錢。」即持此錢奉施眾僧。時僧上座得羅漢果豫知人心,而彼上座[11]常自珍重,見彼女人有深信心,為欲增長彼功德故,不待維那,躬自慇懃起為呪願,即舉右手高聲唱言:「大德僧聽!」即說偈言:
時彼童女極生大心,如師所說我作難作,便捨一切資財珍寶等無有異,悲欣交集,五體投地歸命諸僧,以此兩錢置上座前,涕泣不樂,即說偈言:
時彼女人出彼[13]山已坐一樹下,樹蔭不移上有雲蓋。時彼國王適喪夫人出外遊行,見彼雲蓋往至樹下,見此童女心生染著,將還宮內,用為第一最大夫人。即作是念:「我先發願今已稱心。」即白國王:「多齎寶物施設供具,詣晝闇山供養眾僧,寶珠瓔珞種種財物,持用奉施。」彼時上座不為呪願。爾時大眾疑怪所以,而作是言:「先者貧賤兩錢施時起為呪願;今者乃為王之夫人,珍寶瓔珞種種財物而用布施,不為呪願?」時彼上座語眾僧言:「我先為彼呪願之時不為財物,乃恐童女心[1]意錯亂,故為呪願。」即說偈言:
大莊嚴論[3]經卷第四
校注
[0275002] 論經【大】*,經論【宋】*【元】*【明】* [0275003] 經【大】,〔-〕【聖】 [0275004] 後【大】,姚【宋】【元】【明】 [0275005] 藏【大】,藏法師【宋】【元】【明】 [0275006] 紜【大】,絃【宋】 [0275007] 便【大】,欲【宋】【元】【明】 [0275008] 支【大】*,肢【宋】*【元】*【明】*,枝【聖】* [0276001] 渧【大】*,滴【宋】*【元】*【明】* [0276002] 天【大】,大【聖】 [0276003] 露【大】,雨【聖】 [0276004] 沼【大】,湟【聖】 [0276005] 濃【大】,膿【明】 [0276006] 捶【大】,捧【宋】【元】【明】 [0276007] 是【大】,此【聖】 [0276008] 挊【大】,抃【宋】【元】【明】 [0276009] 端【大】,掣【宋】【元】【明】【聖】 [0276010] 今【大】,貪【宋】【元】【明】 [0276011] 腫【大】,創【聖】 [0276012] 乃【大】,及【宋】【元】【明】 [0276013] 有【大】,為【宋】【元】【明】 [0277001] 孆【大】,𡤬【元】【明】【聖】 [0277002] 將【大】,從【宋】【元】【明】 [0277003] 綵【大】,彩【宋】【元】【明】 [0277004] 弦【大】,絃【宋】【元】【明】 [0277005] 戰【大】,顫【宋】【元】【明】 [0277006] 狩【大】,獸【宋】【元】【明】 [0277007] 間【大】,聞【明】 [0277008] 隱【大】,德【聖】 [0277009] 善【大】,苦【宋】【元】【明】【聖】 [0277010] 燈【大】,炬【聖】 [0277011] 斂【大】,歛【明】 [0277012] 嚴【大】,麗【聖】 [0277013] 耶【大】,耳【宋】【元】【明】 [0277014] 現【大】,頑【宋】【元】【明】【聖】 [0277015] 嬈【大】,繞【宋】【元】【明】,遶【聖】 [0277016] 珂【大】,䯊【宋】【元】【聖】 [0277017] 𮨚【大】,陷【宋】【元】【明】【聖】 [0277018] 𩑜【大】,▆【宋】【元】,䪿【明】,𩓟【聖】 [0278001] 愚【大】,患【宋】【元】【明】 [0278002] 姿【大】,恣【宋】【元】 [0278003] 此【大】,比【宋】 [0278004] 喻【大】,踰【宋】【元】【明】 [0278005] 塜【大】,家【宋】【元】 [0278006] 量【大】,崖【聖】 [0278007] 垂【大】,悉【宋】【元】【明】 [0278008] 偈【大】,〔-〕【聖】 [0278009] 諦【大】,等【宋】【元】【明】【聖】 [0278010] 與【大】,於【明】 [0278011] 肋【大】,骼【宋】【元】【明】 [0278012] 稀【大】,希【聖】 [0278013] 者【大】,中【宋】【元】【明】 [0278014] 澹陰【大】,痰癊【宋】【元】【明】 [0278015] 綖【大】,線【宋】【元】【明】 [0278016] 融【大】,鎔【宋】【元】【明】 [0278017] 白【CB】【麗-CB】【磧-CB】【聖】,曰【大】 [0278018] 塜【大】,[土*豕]【宋】 [0278019] (瞋恚…無結)四句【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0278020] 瘡【大】,創【聖】 [0278021] 燥【大】,澡【宋】【元】【明】,慘【聖】 [0279001] 服【大】,復【明】 [0279002] 想【大】,相【宋】【元】【明】 [0279003] 聽【大】,得【聖】 [0279004] 施【大】,持【宋】【元】【明】 [0279005] 踊【大】,勇【宋】【元】【明】 [0279006] 衣服【大】,服衣【宋】【元】【明】 [0279007] 今【大】,金【宋】【元】【明】 [0279008] 下種【大】,種下【宋】【元】【明】 [0279009] (開意…前)二句【大】,〔-〕【聖】 [0279010] 施【大】,死【宋】【元】【明】 [0279011] 常【大】,當【明】 [0279012] 集【大】,得【宋】 [0279013] 山【大】,者【宋】 [0280001] 意【大】,重【宋】【元】【明】 [0280002] 果【CB】【麗-CB】【聖】,畏【大】 [0280003] 經【大】,〔-〕【聖】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 4 冊 No. 201 大莊嚴論經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2020-07-22
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供,法雨道場提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】