文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

華雨集(一)

楞伽阿跋多羅寶經釋題[A1]

一 傳譯與弘通

《楞伽經》之譯為華文凡經三譯劉宋元嘉中求那跋陀羅初譯名《楞伽阿跋多羅寶經》凡四卷總為一品題作「一切佛語心品第一」元魏延昌年中菩提留支再譯名《入楞伽經》凡十卷分十八品除第一〈請佛品〉第十七〈陀羅尼品〉第十八〈總品〉外餘十五品與宋譯相當唐久視年實叉難陀第三譯名《大乘入楞伽經》凡七卷作十品內容與魏譯相當僅品目開合之異三譯中宋譯依梵文直出語多倒綴不易句讀魏譯文繁而晦唐譯乃譯義始暢然宋譯早出雖質直亦間勝於唐譯此非比觀三譯不足以見《楞伽經》之真昔明員珂編《楞伽會譯》讀者稱便支那內學院刻《藏要》以宋譯《楞伽經》為主考訂於魏唐二譯及梵本亦通《楞伽經》之善書世之弘通本經者以宋譯為盛今亦從之

本經之弘通者在印度或謂龍樹門人有弘如來藏法門者菩提流支譯《提婆菩薩破楞伽經中外道小乘四宗論》似可證成此說然以菩提流支所譯《唯識二十論》題作《楞伽經唯識論》觀之則「楞伽經」之名純係譯者意加不足信也西元四五世紀間無著師資興起於西北印弘虛妄唯識論於五法三自性八識二無我頗多論述然立本於生滅之妄識其證成唯識亦有取於《解深密經》《十地經》《阿毘達磨大乘經》而未及本經略與世親同世之堅慧作《寶性論》(或傳為彌勒造無著釋或世親釋)《法界無差別論》始專明如來藏(界)性安慧弟子月官弘《楞伽經》甚力陳那弟子護法作《唯識三十論釋》以護法說為主糅諸家釋所成之《成唯識論》亦以本經證成唯識其在中觀學者則清辨廣引《楞伽經》以證空義靜命師資則依《楞伽經》以為貫攝唯識性空二家之證月稱則以《楞伽經》為唯識見非了義之中道也

求那跋陀羅初譯本經於南土文澀義晦不為南土學者所重迨留支再譯於北魏創地論宗為《楞伽經》作疏由是光寵之門學者輩出適菩提達磨亦於此時來北土傳禪以四卷《楞伽經》印心《楞伽經》乃為北地學者之要典達磨與流支同世宗四卷《楞伽經》而不取十卷本其思想與留支應有觝牾傳說達磨嘗數度受毒被迫於(留支之弟子)光統之門或不盡無稽達磨以《楞伽經》印心雖不視為名相之學而亦教禪相成其門下於《楞伽經》一經且說且行降及黃梅猶擬壁繪楞伽變相是知後代離教之禪風不盡達磨之舊也慧能以下《金剛經》盛行而《楞伽經》微矣《楞伽經》在北地雖非特宗之要典然相州北道以阿梨耶為淨識義本《十地經論》而南道以梨耶為妄染則顯受《楞伽經》之影響者蓋流支作《楞伽經疏》即立賴耶有真妄二義攝論宗北來助南以拒北攝兩宗明九識義非《十地經論》與《攝大乘論》所有實依《楞伽經》之「八九種種識」[A2]而說《楞伽經》之於中國佛教影響之深不難想見唐代《楞伽經》之行於達磨門下者以六祖道行南土乃隱而不行玄奘唯識宗來攝兩宗及禪之行於北地者有合流之傾向賢首作《入楞伽心玄義》圭峰明教禪一致皆其事也則天朝三譯《楞伽經》雖有寶臣作《義疏》而關係於義學者殊尠自爾以後《楞伽經》之流通日微蓋以宗禪悟者務逞機鋒以不立文字為教外別傳馴致達觀之流於達磨「楞伽印心」之說亦致疑詰宗義學者不以奘傳唯識學為本即以《楞嚴經》《大乘起信論》為依不知宗唯識則乖於藏心為依止無漏非剎那之說宗《大乘起信論》則三細六粗大亂《楞伽經》法相也宋元豐中張安道有得於《楞伽經》金山佛印刻板流通蘇軾為之書《楞伽經》四卷乃又見流行明初宗泐為之注太祖歎為精確使流通海內且以此試經得度明三代本經賴禪者而僅行於世清之際憨山作《觀楞伽經記》智旭作《楞伽經義疏》於狂禪輕教頗致評責近自海通以來義學復興乃有太虛之《楞伽義記》歐陽漸之《楞伽疏決》[日*虛]明之《楞伽疏證》論義日見精確循此以往其或能出《大乘起信論》《成唯識論》及禪者之藩籬而直探《楞伽經》之本義者乎

二 略釋題義

有經題品題經題名《楞伽阿跋多羅寶經》先依事釋之「楞伽」此云「不可往」[A3]即今錫蘭島之別名《西域記》說「國東南隅有䮚迦山巖谷幽峻神鬼遊舍在昔如來於此說《䮚[A4]迦經》[A5]玄奘傳以楞伽為山名與本經「楞伽山頂」之說合然唐譯魏譯並謂「摩羅耶山頂楞伽城中」本經云「為楞伽國摩羅耶山海中住處諸大菩薩」[A6](二二)(即第二章第二節下例)則楞伽又似為國名詳《羅摩衍那》詩篇即以楞伽名島島為海中山而島中復有山名摩羅耶者以楞伽為國為城為山無不可也楞伽位南印度大海中隔保克海峽與大陸相望在昔航海乏術為狂風駭浪暗礁洄流所障確為難往難入之鄉而況傳為(夜叉或)羅剎鬼國乎楞伽島之得名以此「阿跋多羅」此云「入」或解說為「無上」[A7]非也佛自龍宮出受羅剎眾之請入楞伽島中說自證境界以佛入楞伽說法編集者即稱此法門為「入楞伽」「寶」唐二譯無之似譯者所加夫楞伽城「種種寶華以為莊嚴」[A8](一一)唐譯曰「此妙楞伽城種種寶嚴飾牆壁非土石羅網悉珍寶[A9]楞伽為眾寶所成故曰「楞伽阿跋多羅寶」猶言入楞伽寶城又楞伽難往難入喻佛自覺聖智所行喻為寶城如《法華經》寶所之意又寶為珍寶以喻本經所說之一乘聖智亦如《法華經》髻珠之譬「經」於梵語為修多羅直譯為綖綖有「貫串攝持」之用編集者以名句文身集楞伽城所說大法章段貫攝乃得展轉傳誦久行而不散失故名《楞伽阿跋多羅寶經》

次約義釋唐譯〈勸請品〉云「此是修行甚深觀行現法樂者之所住處」[A10]三世諸佛並「住楞伽城中說自所證法」[A11]自證即「一切外道所不行自覺聖智所行」[A12](七二)出二邊離四句超越根量難解難入故喻以楞伽難入之城而佛入其中「自覺聖智所行」為一經眼目然實淺深偏圓不一未可儱侗視之試為之分解由「無常無我境界真諦離欲寂滅息陰界入自共相外不壞相如實知心得寂止心寂止已解脫三昧正受解脫是名聲聞得自覺聖差別相樂」[A13](三二)聲聞行者不解唯心所現不離習氣不離變易死妄想以為涅槃雖有自覺聖智之名而於楞伽寶渚實似入而非入「自心寂靜安住心海起浪識相不生知自心現境界性非性」[A14](一一二)大乘行者悟入唯心所現不取外境遠離能取所取證入妄想自性空此即「前聖所知轉相傳授妄想無性菩薩摩訶薩獨一靜處自覺觀察不由於他是名自覺聖智相」[A15](一一一)乃(七地以前)心量地者之所入「如聖智有性自性聖知聖見聖慧眼如是性自性知」[A16]「住自得如實空法離惑亂相見離自心現性非性見得三解脫如實印所印於性自性得緣自覺觀察住離有無事見相」[A17](一五一)此入(八地)無所有地菩薩現證幻性真實遊行無所有平等法界境智並寂空有俱泯即「超度一切心意意識自覺聖境」[A18](一六一)之自宗通入如來地「得自覺聖法知二無我離二煩惱淨除二障永離二死」[A19](一七二)出過一切虛偽離一切根量之究竟覺乃為圓證自覺聖智亦即究竟入楞伽也

楞伽為難入之城以喻自覺聖智所行既難往難入豈無方便者所能入入之應有其道依〈勸請品〉觀之先後次第固宛然可見初則本淨如來藏心波動為生死大海雖流轉生死而實為涅槃之因故曰「如來藏者受苦樂與(涅槃)因俱[A20](一九四)又佛出生死大海而南望楞伽即先覺之佛陀觀時觀處觀機而將有所化楞伽隨染即不可片刻居之三界火宅三有苦身其中根本煩惱為(羅剎)王相應隨惑為(羅剎)眾以生死海中如來藏心之內熏力與值佛出世之外緣力同生「一心共欲聞離言自證法」[A21]之渴求不僅思慕而已且也殷勤供養以期「最勝無邊善根成熟」[A22](二二)必也善根資糧具足如來乃從空而下入楞伽城為羅剎眾略說自證法此則感應道交三界生死眾生得聞自證藏心之見而解入楞伽於是再請大慧問佛即勝解而起加行趨向自覺聖智即時頓見無量寶山山山有佛及與大會無邊莊嚴大慧問佛而佛為現自證聖境此即《攝大乘論》所說「前及此法流皆得見諸佛」[A23]之加行位瑞相行入楞伽之意過是以往「佛及諸菩薩皆於空中隱而不現」[A24]此即一念般若現前自覺唯心所現外性非性離生住滅見證入無義所顯如如空性是為入心量地羅婆那羅剎王重更思惟唯心「願得重見如來」[A25]於是諸佛往會還復現前此如幻實性一念頓證悟無生法忍起如幻三摩提八地菩薩入無所有(楞伽)地也得無生忍已菩薩己事已辦乃唯莊嚴佛土成熟有情是務大慧乃問變化如來所說法非法義據此則入楞伽心不可偏理撥事置資糧於不問

於此層層深入之聖智自覺事中略以二事為要門親近善士以得正見「諸修行者應當親近最勝知識」[A26](二二)所謂最勝者「謂善於義非善言說善義者不墮一切外道經論身自不隨亦不令他隨是則名曰大德多聞是故欲求義者當親近多聞所謂善義」[A27](一八一)蓋必親近善知識乃知「一切修多羅所說諸法為令愚夫發歡喜故非實聖智在於言說」[A28](六一)乃得「離惡見經論言說及諸聲聞緣覺乘相」[A29](二二)乃能「善(知)一切法一切地一切相通達章句具足性義彼則能以正無相樂而自娛樂平等大乘建立眾生」[A30](一八一)解一切教不為名相所罥索了知而無所取著庶能得意忘言期心實義覺自心現以修正行「欲得如來隨入身者唯心直進」[A31](二一)「當通達自心現妄想之相」[A32](二二)「當思惟自心現妄想」[A33](三一)《楞伽經》之章章節節莫非此宗「觀察義禪」「攀緣如禪」「如來(藏)禪」[A34]即其現觀次第以善義者為依止以唯心現為觀行自覺聖智乃難入而可入

品名為〈一切佛語心〉宋譯唯標「一切佛語心品」[A35]西藏多氏《印度佛教史》謂那爛陀寺所藏《楞伽經》火後僅存〈如來心品〉則宋譯但作一品猶是梵本之舊「一切佛語心」者十方三世一切佛語雖意在一心而「為彼種種異解眾生而說諸法」[A36]多空拳黃葉之談今楞伽法會於無可說中直示自證法門開權顯實令知一切佛語同歸一心即此一心法門「大乘諸度門諸佛心第一」[A37](一一)「此是過去未來現在諸如來應供等正覺性自性第一義心」[A38](二一)「顯示一切說成真實相一切佛語心」[A39](二二)不特明示以佛心為宗亦明此為一切佛語中之究竟真實「心」之梵語為「肝栗大」[A40]「如樹木堅實心非念慮心也」[A41](一一)「如樹木心非念慮心念慮心梵音質多也」[A42](二一)反觀自心探妄心而達於自心之中實即說此為真實心真實心在纏為「如來藏心」出纏為「佛之知覺」[A43]為「三藐三佛陀」[A44]輪迴之本涅槃之城《楞伽經》之宗本的在於此以心為真實心宋譯有明文多氏傳謂唯存〈如來心品〉亦即佛心之謂也

三 文義次第

傳說《楞伽經》有大本凡十萬頌雖確否難知而現存《楞伽經》則似為殘本大慧發一百八問而所答不多經末無流通分題「一切佛語心品第一」[A45]而無餘品多氏傳係火後之一品皆足為殘闕不全之證魏二譯前有羅婆那王〈請佛品〉後有〈陀羅尼品〉〈偈頌品〉亦不足以言足本就中唐譯〈偈頌品〉非本經制「斷肉章」以前所有而魏譯作〈總品〉則制「斷肉章」以前重頌除百八句頌以外亦全部含攝在中此〈總品〉應為總集《楞伽經》重頌而別行者所有偈頌應並有長行問答雖長行有所闕佚而以總頌別行猶得傳誦不失乃附於殘本之後唐譯見部分偈頌重出乃刪去之改名為偈頌此雖無古本可勘實以理論之其演變當如是

《楞伽經》一經素稱難讀不僅文字艱澀其句義次第倍覺深隱以是古人或判為百八句三十九門此三十九門或分作四十一門等古人多以為隨問隨答不復深求次第歐陽漸《楞伽疏決》云「雅頌失所琴瑟不調增安繁蕪安能純繹讀雜亂書倍阻機穎」是直以本經為雜亂無敘以是割裂全經類為六聚然三藏中「修多羅次第所顯」作者精研論典而不能善識摩訶衍經體例乃竟雜亂視之讀之而苦無條貫是情可諒如視為雜亂割裂全經則不免貽誤後學《楞伽義記》於三十九門約為境行果三果中分共與不共是知本經有次第可循然據經研覈間亦未盡今依《楞伽經》義科此楞伽正宗為二「總問略答直示佛心」即百八句「隨問廣答漸入自心」即舊判三十九門隨問廣答中依楞伽義次而分為四門入勝解行地入心量地入無所有地入最勝地經云「無所有何次[A46]勝義自證有何次第可言然勝義空性不礙如幻法相其中次第因循固歷然有序於四門中復為分別(連百八句共)作二十章列表如下

   一總問略答直示佛心(一章)                                   ┌心意意識(二)                              ┌開示性相┼諸法自性(三)                         ┌善辨中邊┤    └二無我相(四)                    ┌成就勝解┤    └遠離增減(五)             ┌─入勝解行地┤    └解釋深密(六)             │      └正修加行(七)             │             │           ┌正觀緣起(八)             │      ┌能入道─┼善解果智(九)             │      │    └遠離妄想(一〇)             ├─入心量地─┤             │      │    ┌聖智自覺(一一)             │      └所入地─┤             │           └兼通理教(一二)   二隨問廣答漸入自心┤             │      ┌能入道(一三)             ├─入無所有地┤    ┌身心轉依(一四)             │      └所入地─┼自覺法性(一五)             │           └善通理教(一六)             │             │      ┌圓示二果(一七)             │      ├別論三德(一八)             └─入最勝地─┤                    ├通攝四淨(一九)                    └會歸一實(二〇章)

依上大科《楞伽經》之修證次第歷然不亂固未嘗如或者所見之蕪雜也為易於受持繁簡適中計就此五門二十章更分為五十一節注明文段以作解釋所依讀者應時憶全經統系勿為章節所拘以免得義次而乖文段更科列如下

  • 開宗明義門

    • 直示佛心章

      • 1.序起「今世後世淨」(經文至此下例)

      • 2.百八句「應當修學」

    • 心意意識章

      • 3.析妄見真「作二見論」

      • 4.藏識妄現「自覺之境界」

    • 諸法自性章

      • 5.離有無妄想「自覺之境界」

      • 6.淨自心現流「應當除滅」

      • 7.辨真妄迷悟「於彼應當修學」

      • 8.立種性差別「一闡提不般涅槃」

      • 9.善五法自性「摩訶薩應當修學」

    • 二無我相章

      • 10.二種無我「摩訶薩應當修學」

    • 遠離增減章

      • 11.離增減見「神通自在成就」

    • 解釋深密章

      • 12.性空非實「莫著言說」(卷一訖)

      • 13.藏心無我「心量妄想」

    • 修勝解行章

      • 14.修正行「當如是學」

      • 15.離妄想「諸乘及諸地相」

      • 16.依禪定「隨順入如相」

      • 17.向涅槃「初地及十地」

  • 入心量地門

    • 正觀緣起章

      • 18.心量離言「輪迴三有宅」

      • 19.幻性唯心「於相不妄想」

      • 20.文句施設「故說離自性」

    • 善解果智章

      • 21.禪果差別「若覺得解脫」

      • 22.覺智差別「種種識不生」

    • 一〇遠離妄想章

      • 23.離妄想「如是則為成」

    • 一一聖智自覺章

      • 24.自覺聖智「得佛無上身」(卷二訖)

      • 25.得意生身「自在華莊嚴」

      • 26.入無間等「不入無擇獄」

      • 27.悟佛知見「是名佛知覺」

      • 28.等佛法身「我為佛子說」

      • 29.證本住法「悉無有差別」

      • 30.不住二邊「有無二俱離」

    • 一二兼通理教章

      • 31.宗通說通「有皆如幻夢」

  • 入無所有地門

    • 一三行無相道章

      • 32.境空心寂「我說為心量」

      • 33.因語入義「亦非無所有」

      • 34.捨識依智「如來智清淨」

    • 一四身心轉依章

      • 35.轉生死身「如乾闥婆城」

      • 36.解相續識「相續不觀察」

    • 一五自覺法性章

      • 37.非有無「心則平等見」

      • 38.離能所「是亦說邪智」

    • 一六善通理教章

      • 39.善入自通「宗為修行者」

      • 40.迥異世論「斯皆世論通」

  • 入最勝地門

    • 一七圓示二果章

      • 41.大涅槃果「亦無有所說」(卷三訖)

      • 42.等正覺果「不毀大導師」

    • 一八別論三德章

      • 43.法身「是則為大乘」

      • 44.解脫「無所有何次」

      • 45.般若「言說不可得」

    • 一九通攝四淨章

      • 46.自性清淨「是則為成相」

      • 47.生此境清淨「是則佛正覺」

      • 48.離垢清淨「作剎那想」

      • 49.得此道清淨「視之若真實」

    • 二〇會歸一實章

      • 50.開迹顯本「而為說常住」

      • 51.植因向果「斯由不食肉」

余嘗三講《楞伽經》聽者曾有記錄惟以時講時輟致文記零落未能成書頃檢得殘篇乃演培法師所記《楞伽經》是後期大乘論經抉擇當時內外諸學近無著世親之學然經標「如來藏藏識」為依與無著世親學有所不同蓋承《阿毘達磨大乘經》依他「通二分」進而貫通如來藏與阿賴耶二大思想系者經云「心量地第七無所有第八二地名為住佛地名最勝[A47]全經修入道次經中隨處宣說固非如偏主無次第者所言今略記經題解說及全經義理次第以存多次講說之跡民國六十五年六月十四日印順記


校注

[A1] 民國四六年撰
[A2] 《入楞伽經》卷9〈18 總品〉(CBETA, T16, no. 671, p. 565, b24)
[A3] 《楞伽阿跋多羅寶經註解》卷1(CBETA, T39, no. 1789, p. 343, c13)
[A4] 迦【CB】伽【印順】
[A5] 《大唐西域記》卷11(CBETA, T51, no. 2087, p. 934, b19-20)
[A6] 《楞伽阿跋多羅寶經》卷1〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 484, a9)
[A7] 《楞伽阿跋多羅寶經註解》卷1「阿跋多羅者華言無上亦云入」(CBETA, T39, no. 1789, p. 343, c15-16)
[A8] 《楞伽阿跋多羅寶經》卷1〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 480, a17-18)
[A9] 《大乘入楞伽經》卷1〈1 羅婆那王勸請品〉(CBETA, T16, no. 672, p. 588, a11-12)
[A10] 《大乘入楞伽經》卷1〈1 羅婆那王勸請品〉(CBETA, T16, no. 672, p. 588, a29-b1)
[A11] 《大乘入楞伽經》卷1〈1 羅婆那王勸請品〉(CBETA, T16, no. 672, p. 587, c29)
[A12] 《楞伽阿跋多羅寶經》卷2〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 490, c23)
[A13] 《楞伽阿跋多羅寶經》卷1〈一切佛語心品〉「謂無常無我境界真諦離欲寂滅息陰界入自共相外不壞相如實知心得寂止心寂止已禪定解脫三昧道果正受解脫不離習氣不思議變易死得自覺聖樂住聲聞是名得自覺聖差別相聲聞大慧得自覺聖差別樂住菩薩摩訶薩非滅門樂正受樂顧[9]愍眾生及本願不作證大慧是名聲聞得自覺聖差別相樂」(CBETA, T16, no. 670, p. 486, b8-15)[9]愍=憫【宋】【明】【宮】
[A14] 《楞伽阿跋多羅寶經》卷3〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 497, c25-26)
[A15] 《楞伽阿跋多羅寶經》卷2〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 497, b2-5)
[A16] 《楞伽阿跋多羅寶經》卷3〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 502, a2-3)
[A17] 《楞伽阿跋多羅寶經》卷3〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 502, a24-27)
[A18] 《楞伽阿跋多羅寶經》卷3〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 503, a23-24)
[A19] 《楞伽阿跋多羅寶經》卷3〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 505, a13-14)
[A20] 《楞伽阿跋多羅寶經》卷4〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 512, b16-17)
[A21] 《大乘入楞伽經》卷1〈1 羅婆那王勸請品〉(CBETA, T16, no. 672, p. 588, a4)
[A22] 《楞伽阿跋多羅寶經》卷1〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 484, b1)
[A23] 《攝大乘論本》卷2(CBETA, T31, no. 1594, p. 144, a10)
[A24] 《大乘入楞伽經》卷1〈1 羅婆那王勸請品〉(CBETA, T16, no. 672, p. 588, b28)
[A25] 《大乘入楞伽經》卷1〈1 羅婆那王勸請品〉(CBETA, T16, no. 672, p. 589, a16-17)
[A26] 《楞伽阿跋多羅寶經》卷1〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 484, b7)
[A27] 《楞伽阿跋多羅寶經》卷4〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 507, a12-15)
[A28] 《楞伽阿跋多羅寶經》卷1〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 489, a15-17)
[A29] 《楞伽阿跋多羅寶經》卷1〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 485, a12-13)
[A30] 《楞伽阿跋多羅寶經》卷4〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 506, c18-21)
[A31] 《楞伽阿跋多羅寶經》卷1〈一切佛語心品〉「欲得如來隨入[13]身者當遠離陰界入心因緣所作方便生住滅妄想虛偽唯心直進」(CBETA, T16, no. 670, p. 483, c27-29)[13]身=息【元】
[A32] 《楞伽阿跋多羅寶經》卷1〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 485, a13-14)
[A33] 《楞伽阿跋多羅寶經》卷1〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 485, c13)
[A34] 《楞伽阿跋多羅寶經》卷2〈一切佛語心品〉「觀察義禪攀緣如禪如來禪」(CBETA, T16, no. 670, p. 492, a14)
[A35] 《楞伽阿跋多羅寶經》卷1〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 480, a16)
[A36] 《楞伽阿跋多羅寶經》卷4〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 506, c12)
[A37] (1)《楞伽阿跋多羅寶經》卷1〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 481, c2)(2)《入楞伽經》卷1〈2 問答品〉(CBETA, T16, no. 671, p. 520, b13)
[A38] 《楞伽阿跋多羅寶經》卷1〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 483, b16-17)
[A39] 《楞伽阿跋多羅寶經》卷1〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 484, a8)
[A40] 《楞伽阿跋多羅寶經》卷1〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 483, b17)
[A41] 《楞伽阿跋多羅寶經》卷1〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 481, c3)
[A42] 《楞伽阿跋多羅寶經》卷1〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 483, b17-18)
[A43] 《楞伽阿跋多羅寶經》卷3〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 498, b16)
[A44] 《楞伽阿跋多羅寶經》卷4〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 505, b17-18)
[A45] 《楞伽阿跋多羅寶經》卷1〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 480, a16)
[A46] 《楞伽阿跋多羅寶經》卷4〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 509, c24)
[A47] 《楞伽阿跋多羅寶經》卷4〈一切佛語心品〉(CBETA, T16, no. 670, p. 509, c13-14)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?