文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

善見律毘婆沙

[1]善見律毘婆沙卷第九

[2]過要處者[3]攀諸文句隨其形相於盜戒中次第分別[4]隨色名色者隨其處所也名者隨其名號或一分或直一分或過一分如是為名何以故[5]訖利沙[6]盤分為四分此是現不淨物一分直者此是現淨物也過一分者或淨物過一分或不淨物過一分此是應足第二波羅夷[7]地主者主四天下如[8]轉輪聖王或一天下如[9]阿育王亦如[10]師子王一處有如[11]瓶沙王波斯匿王一邊者一邊地王中間者領一村二村亦名為王[1]典法者典知王法隨罪輕重若殺若截鼻若截手足或大臣若太子或邊地王悉皆得治是名為王殺者斷命也或鞭杖擯者遣出餘國賊者偷人物或少或多皆名為賊如是為初得罪

法師曰「後次第句易可解耳奪取為初有六句此說竟若一分若直一分若過一分現其所取

問曰「取一分已犯罪何須云一分直若過一分

答曰「為遮未來世惡比丘故作此廣解地中地上物者地中物者藏置地中此是律本中解也

法師曰「此文句難解今欲廣說之藏者掘地以土而覆上或石草木如是為初是名地藏若比丘言『我欲偷地中藏物』去時一切方便悉得[2]突吉羅

問曰「云何方便

答曰「臨欲去時著衣運動至中路作是念『此物巨大我不能獨取我今更覓[3]』如是進止皆突吉羅若至伴所語言『某處有寶藏我今共長老取』答善即起得突吉羅說言『某處有大堈珍寶今與長老共偷取若得[4]共營功德用因此故我與長老無所乏少』如是悉得突吉羅得伴已而求[5]利钁若自有利钁往取用若無利钁或至他比丘處或至白衣家借主問『持钁何所用』答言『小小用』得突吉羅若故妄語須钁還寺用掘地[6]波夜提[7][8]一家解不然悉得突吉羅何以故是偷方便故

法師曰「故妄語得波夜提此解[9]若钁無柄為求柄故斫死木突吉羅斫生樹得波夜提罪[10]一家解斫生樹得突吉羅[11]以故為偷方便故若欲借钁恐他人知欲自作钁掘地[12]鐵傷地殺草悉波夜提突吉羅[13]一解悉得突吉羅何以故是偷方便故若無[14][15]林斫竹及[16]藤作籃得波夜提如前所說或作得想以此物供養三寶齋講設會如是言去時無罪若作偷心去時得突吉羅若欲至藏處更斫草木為路得波夜提罪若斫死木突吉羅於中生者

問曰「何謂為於中生

答曰「藏物既久上生草木名於中生若斫伐此草木得突吉羅

法師曰「有八種突吉羅罪

問曰「何謂為八

[17]一者方便突吉羅二者共相突吉羅三者重物突吉羅四者非錢突吉羅五者毘尼突吉羅六者知突吉羅七者白突吉羅八者聞突吉羅

問曰「何謂為方便突吉羅

答曰[18]如偷人覓伴及刀斧钁隨其方便是名方便突吉羅若波夜提處得波夜提罪若突吉羅處得突吉羅共相突吉羅者若草木於寶藏上生以刀斧伐之是名共相突吉羅此中波夜提突吉羅波夜提[19]罪悉成突吉羅何以故方便偷故不應捉物者十種寶七種穀種種器仗若捉者得突吉羅是名不應捉物得突吉羅非錢者一切甘果甘蕉子椰子為初若捉者得突吉羅是名非錢突吉羅毘尼者若比丘入聚落乞食坌塵入[20]鉢中不更受而受飲食受者得突吉羅是名毘尼突吉羅[21]知突吉羅者聞人唱已知而不出罪得突吉羅是名知突吉羅白者若於十白中以一白得突吉羅是名白突吉羅聞者佛語諸比丘『前亦未現滅得突吉羅是名聞突吉羅』此聞共相突吉羅何以故如律本所說若草木於寶藏上生若斫伐者得突吉羅[22]正斫伐草木時而生悔心即還復本心因斫伐故得突吉羅能懺悔者得脫若無慚愧心能盡力掘土覓寶藏處亦得突吉羅一邊聚者死土并聚一邊得突吉羅前突吉羅滅若以手[23]磨寶未動悉得突吉羅前聚土突吉羅滅搖[24]者得偷蘭遮

法師曰[25]突吉羅偷蘭遮此罪其義云何突吉羅者不用佛語突者惡吉羅者作惡作義也於比丘行中不善亦名突吉羅律本中偈

「『突吉羅罪者  其義汝善聽
亦名是過失  又名為蹉[26]
如世人作惡  或隱或現前
說是突吉[27]  汝等自當知

[28]偷蘭遮者偷蘭者大遮者言障善道後墮惡道於一人前懺悔[29]罪中此罪最大如律本中偈

「『說偷蘭遮罪  其義汝諦聽
於一人前悔  受懺者亦一

「悔於一人前此罪最為大若搖動竟後更生悔心[30]作偷蘭遮懺悔得脫

問曰「十白突吉羅中云何而得突吉羅

答曰「未羯磨前白竟不捨得突吉羅一白羯磨竟不捨初羯磨竟不捨隨羯磨不捨[31]偷蘭取離本處者此比丘以盜心移轉餘處乃至一髮得波羅夷罪若偏舉[32]堈一邊未犯都離者得波羅夷罪若堈邊竪三柱以繩懸縛然後鑿土四面及下土盡得偷蘭遮若拔一柱二柱亦偷蘭遮三柱俱去堈落地者得波羅夷罪以繩繫堈著樹然後鑿土擔堈出隨繩長短未犯若解繩離樹得波羅夷若不解繩斫樹斷者亦得波羅夷堈上種樹作誌根生纏裹堈比丘[1]掘土斷樹根波夜提突吉羅如前說樹根斷堈隨樹起未犯從樹根挑取堈離樹如毛髮許得波羅夷樹倒堈出塵轉離本處未犯從彼離處波羅夷堈上有石發石開堈未犯重得突吉羅內器者堈大不可移轉將器來取寶得一分得波羅夷若堈中有珠冠及金[2]鎖牽頭出後未離堈得偷蘭遮若截取一分得波羅夷若滿堈寶以手搦取手未離處指迸中一分出還落堈中偷蘭遮若出離堈得波羅夷有法師解[3]坻取寶已離堈坻未出堈口得波羅夷

法師曰「於戒律中宜應從[4]一飲得波羅夷[5]一飲[6]直一分得波羅夷又一解分別各異有大堈重脫不得舉以口就中飲口未離堈得偷蘭遮若離者得波羅夷若持竹[7]筒飲入過頸一分得波羅夷若口含筒[8]嗽取口筒俱滿便舉以手塞筒一頭以得離堈者得波羅夷若以衣擲堈中吸取堈裏[9]酥油衣以離手得波羅夷又法師解不然若以衣擲已而生悔心未舉得偷蘭遮若心不悔者舉離堈得波羅夷若擲已主覺責直若還直得偷蘭遮若不還得波羅夷若比丘自有空堈外人來以酥油置堈裏比丘以瞋心捉擲出餘處不犯若不瞋以盜心取擲移餘處得波羅夷若不移餘處便鑽穿堈坻令酥油一分漏出得波羅夷若鑽酥油堈當鑽時酥油凝強不出後得日炙自然融出一分得波羅夷若鑽孔大酥油如[10]膠出相續不斷出過一分見已而[11]生悔心便更取還復堈裏得偷蘭遮若斷一分在外波羅夷若移堈置木石欲倒落處者得波羅夷主人若以空堈置平正處未與酥油擬與酥油比丘知故便以大木石[12]支置堈擬作破想主人見比丘為此事故若破時便責備直若還好若不還得波羅夷若比丘不作破想而以種種死尸及大小便內堈裏初未著堈得突吉羅若以著得偷蘭遮若著已主人見責備堈直不還得波羅夷若不作盜心但以瞋恚心故或打破或火燒或以水澆種種方便令[13]主人不得作生活者得突吉羅應還主直若不還得波羅夷若以沙土石與堈裏以水[14]澆盈滿出外者堈不復堪用應還主直若不還得如前罪

法師曰「地下物今以廣說竟[15]地上物今當說地上置物者於地中或於殿上或山頂上如是為初若置是諸處不藏者是名地上置物或聚或散以器盛

法師曰「前已廣明此義今當總說或以手搦取汝自當知酥油乳酪如水流無異汝自當知物之輕重金鎖珠貫及長白㲲若移離本處如毛髮得波羅夷」此是地上品竟[16]

「虛空物者[17]孔雀為初於孔雀中有六種處何謂為六一者孔雀口二者三者兩翅四者五者六者若比丘『我欲盜取虛空中孔雀』孔雀欲飛比丘當前立住孔雀既見比丘不能得飛舒翅而住比丘得突吉羅舉手觸之亦得突吉羅若搖動孔雀者亦得偷蘭遮若捉牽尾離頭處得波羅夷[18]傍牽左翅過右翅得波羅夷上下亦爾若孔雀於空中下就比丘一一身分住若在右手比丘[19]以盜心迴還左手離本處得波羅夷若自飛度不犯以盜心將去初舉一步得偷蘭遮第二步竟得波羅夷若孔雀在地比丘盜心取他人孔雀若捧孔雀一一身分未離地得偷蘭遮若盡舉身分悉離地者得波羅夷罪若孔雀在籠若盜心偷孔雀而合籠將去隨分多少得罪若孔雀在園中食以盜心驅出孔雀過門得重罪盜心捉孔雀擲園外得波羅夷罪若孔雀在聚落中盜心驅出聚落[20]得波羅夷若孔雀自遊行或至寺中或至空地比丘以盜心或持杖或捉石木擲孔雀若孔雀驚怖飛向林中或在屋上或還本處未得罪若盜心故驅若離地一髮得波羅夷罪如是一切諸鳥犯不犯與孔雀無異

「衣者迴風所吹上虛空中比丘以盜心捉一一衣分得突吉羅若捉衣動偷蘭遮離本處波羅夷此衣與孔雀無異若衣從虛空落地比丘手捉取得突吉羅離本處犯重罪墮落物者諸人以寶物莊嚴其身寶物墮落不自覺知比丘遙見此物從虛空下以盜心捉取此寶離地一髮得波羅夷若袈裟墮落如前說無異」虛空中物廣說竟[1]

「若床上置種種諸物[2]有可捉有不可捉此事如地上諸物說無異[3]合床將去離本處汝自當知若袈裟在衣架者若比丘盜心取架上袈裟離本處得重罪不關兩頭離本處亦得罪盪至兩頭亦犯罪合架將去得重罪[4]袈裟結著衣架盪著兩頭偷蘭遮解結將去波羅夷若比丘以袈裟繫四角作承塵比丘盜心解一角乃至三角悉得偷蘭遮若解四角波羅夷若袈裟置架上一頭在架上一頭著地[5]一頭離架未離地偷蘭遮一頭離地未離架亦偷蘭遮若離架離地波羅夷

「若比丘以衣囊及諸雜物懸置鉤上若比丘盜心捧囊未離鉤偷蘭遮出鉤外得波羅夷罪若比丘以衣囊置橛上比丘盜心取離橛未離壁偷蘭遮離壁未離橛亦偷蘭遮若離橛離壁波羅夷又以衣囊及諸雜物置橛上比丘盜心欲舉取脫落肩上若心悔還安橛上偷蘭遮[6]重起盜心將去波羅夷若從橛舉物重不能勝落地偷蘭遮若就地取將去波羅夷

問曰「以何為橛

答曰「長一肘[A1]鑽頭釘著壁曲橛象牙[7]一切諸橛亦復如是若衣物在樹上比丘以盜心取輕重如橛上廣說若衣在果樹上比丘盜心搖樹取衣衣未落比丘見果起盜心若搖果落直一分波羅夷若衣果並不落偷蘭遮」懸物品竟[8]

「水處者安置水中[9]畏官為初藏置水中物於水中不敗銅器為初水處者池為初若物置不流水中物亦停住[10]若比丘以盜心水中覓物於淺處覓去時步步得突吉羅若深處隨作方便得突吉羅入水者[11]沒頭為初若未至物[12]或見毒蛇大魚及鰐種種惡[13]見已怖走失無罪

法師曰「捉物為初如前說無異汝自當知處者捉物六處四邊及上下是為六處若池中者蓮華為初若比丘以盜心取華隨直多少結罪若折華時藕[14]糸未斷亦波羅夷若盜心取[15]藕掘地罪輕重如前說若水上置種種雜物比丘以盜心要期牽物至某處某處當取牽未離處偷蘭遮若舉離水處一髮波羅夷若華束在水中[16][17]若盜心解束偷蘭遮離束波羅夷六處境界如前說若盜心拔華根未斷盡偷蘭遮根斷盡波羅夷若池乾無水掘華四邊斷根偷蘭遮離本處隨直多少結罪若池中有魚魚有主一池水中是[18]其處若比丘以盜心鉤取或網取或安魚笱魚未入突吉羅魚入者偷蘭遮若舉魚離水波羅夷若魚跳出網上岸偷蘭遮從岸上取離處[19]隨直多少結罪龜鼈亦如是若比丘盜心欲取魚池大捉不能得掘作小池引魚令入若魚入小池突吉羅若從小池取魚捉不得魚還入大池偷蘭遮若魚未至小池亦偷蘭遮若從瀆中及小池中取離處隨直多少結罪若池水涸欲盡魚併聚一處他與藥魚死比丘不知作糞掃取不犯若知有主盜心取隨直多少結罪若魚主責直應還不還犯罪若魚主取魚竟無守護心比丘以盜心取偷蘭遮

法師曰「此罪輕重如前說汝自當知」水品竟[20]

「船者凡用[21]渡江乃至用繩此中凡能載物盡名為船於船中有人無人及諸雜物如前說若比丘以盜心欲偷船覆自念言『我欲取船無伴我今覓伴去』捉搖如前說解繩者若解繩繩未離處突吉羅繩離處偷蘭遮波羅夷

法師曰「我今廣說若繫船在急水[22]若斷繩船未離處偷蘭遮若船離處波羅夷若不流水中先離處後斷繩繩斷波羅夷若船在陸地離處波羅夷若以兩木支船盜心去一木偷蘭遮去兩[23]木船落地波羅夷若船在陸地比丘以盜心長索[24]絞車牽離處偷蘭遮離處解繩波羅夷若船在水不繫比丘以盜心[25]意欲向東風吹向西偷蘭遮若起盜心隨所至處取波羅夷若悔心為風所吹更還本處主索應還若不還主波羅夷」船品[26][27]

「乘者車為初車貯雜物有識無識如前說若車貯穀比丘以盜心用器椀取器未離處偷蘭遮器離處者波羅夷若車重不能牽覓牛欲牽初覓牛突吉羅得牛牽車牛舉一脚偷蘭遮牛舉四脚波羅夷若意欲向[28]牛向[29]東西偷蘭遮若復還本路波羅夷若懸車在壁盜心取犯不犯如懸鉢囊無異」乘品竟[1]

「戴物者以頭戴之

法師曰「我欲釋此義頭者從咽喉後髮際以上是名為頭若諸雜物在上悉名頭戴從咽喉髮際以下名之為肩若腋以下腹以上是名荷捉突吉羅餘如前受寄頭戴物說餘肩腹境界亦如是此次第句義易可解耳」戴物品竟[2]

「園者華園果園生諸香草比丘以盜心掘取隨直多少結罪若園中樹皮盜心剝取隨直多少結罪華果亦如是若諍園林者他園林比丘強諍奪初欲諍時突吉羅[3]令園主狐疑偷蘭遮若園主作捨心比丘波羅夷若園主未作捨心比丘取園作決定得想波羅夷若言官行貨諍園得勝園主作失想比丘波羅夷若僧中判事僧知故違理判者判主得波羅夷若僧中詳依理判諍者不如偷蘭遮」園品竟[4]

「寺中者於寺中置諸雜物有四處舉物如前所說若房舍施與[5]四方眾僧或大或小若比丘欲諍取此房不成諍[6]的主故不犯重罪若檀越施一眾乃至一人若盜心取此房主作失心盜者作決定得想犯不犯如前所說」寺品略說竟[7]

「田中者有二種田何謂為二一者[8]富槃那田二者[9][10]波蘭若田

「何謂為富槃那田

「有七種穀粳米為初

「何謂為阿波蘭若田

[11]豆為初乃至甘蔗若比丘盜心取穀滿一分犯重罪若穀未[12]比丘以盜心覓鎌覓擔覓籃種種方便得突吉羅若以手攬捉得偷蘭遮[13]刈斷與餘生者相連著未離本處得偷蘭遮若解脫相離隨直多少結罪若盜心取稻作米前運動方便突吉羅若刈稻打稻舂隨一一作得偷蘭遮若成米[14]內器離地波羅夷若比丘與他諍田如前所說若比丘偷他田地乃至一髮大作決定盜心得波羅夷何以故地深無[15]賈故若此比丘來問眾僧今取此地僧答同者皆得重罪若有二標若比丘舉一標得偷蘭遮舉二標波羅夷若地有三標若舉一標突吉羅舉二標偷蘭遮若舉三標得波羅夷若地有多標舉一標得突吉羅乃至二標皆突吉羅餘後二標舉一偷蘭遮舉二波羅夷若盜心以繩彈取他地初一繩置一頭偷蘭遮置繩兩頭波羅夷若書地作名字初書一頭偷蘭遮書地兩頭波羅夷若盜心唱言『齊是我地』田主聞已生狐疑心『恐失我田』是比丘得偷蘭遮罪若田主作決定失想得波羅夷說田品竟[16]

「地者宅地園地有樹無樹[17]籬無籬如華園品說亦如田品說略說地品竟[18]

「聚落者律中已廣說竟阿蘭若者是地有主

法師曰「亦有無主云何有主無主

答曰「若草木在林中無直不得取[19]是名有主若草木在林隨意斫伐無人呵問是名無主若比丘有主阿蘭若物隨直多少結罪有主阿蘭若處擲去不堪用物取者無罪若有主阿蘭若木柱及諸雜物久久在中無人收拾比丘借取用後主來求相還取者無罪若比丘齎直至有主阿蘭若林中語守林人『汝聽我且取[20]材木取竟便還汝直』若守林人答言『若爾隨意取』比丘便使人入林隨意而取取者無罪若林主語守林人言『有比丘取者汝莫取直』而守林人從索直比丘應與若守林人眠不覺或餘處行不在比丘便入林中取木後守林人還見從索直比丘應與若比丘入林取木竟為賊虎所逐恐怖未得還直後應還直若不還隨物多少結罪若比丘入林中不問守林人以盜心輒取他物若過境界隨直多少結罪阿蘭若品竟[21]

「水者盛置在器及乏水時是諸家中各各盛置大器比丘以盜心[22]鑽器覓鑽及微少鑽著得突吉羅若鑽未[23]徹得偷蘭遮鑽徹得水隨直多少結罪若器小者比丘傾器取隨直多少結罪若器口大[24]小器內中取者如前偷油品所說若他池水比丘以盜心掘地決取若水流出過一分比丘得波羅夷罪若比丘以方便盜心掘[25]他池邊垂徹而置欲使他因此處破及小兒破或牛踐破若水因此處出比丘得波羅夷若池中有大樹比丘為求水故便斫樹墮池中樹帶浪起池邊崩穴水便流出[26]多少直結罪若比丘有二池一池有水一池無水各在他池兩邊他池多水比丘以盜心便掘穴已有水池邊通注他池令水流溢灌入己無水池若損他池水隨直多少結罪若比丘田近他無水池以方便心掘池通田天雨水從池入田池主來索水直比丘應還若不還隨直多少結罪若眾家共有一池分水注田比丘以盜心斷取他水令[1]注己田若禾未死偷蘭遮若禾死隨直多少結罪水品竟[2]

「楊枝者如前園中所說

法師曰「若眾僧雇人取楊枝未還眾僧楊枝猶在[3]某處猶是雇者物比丘以盜心前選擇取隨直多少結罪若眾僧雇人典[4]賞物比丘先不白眾僧以盜心取隨物多少結罪若眾僧差沙彌次第十五日為眾僧取楊枝沙彌擇好者與師僧未及得分比丘以盜心擇取隨多少結罪若楊枝已在僧常用處取者無罪取楊枝法汝等應知

問曰「云何可知

答曰「若眾僧日取三楊枝亦隨僧取三楊枝若入禪室及聽講并取五六楊枝若盡已更取亦得何以不併多取而取五六為人譏[5]嫌故楊枝品竟[6]

「樹者若閻浮菴羅樹及胡椒藤若以盜心以刀斫樹及藤樹斷皮猶相連偷蘭遮斷者波羅夷藤斷而猶在樹波羅夷若以盜心斫樹過半而置若樹[7]因此而折者應計多少還直不還犯罪若以毒骨刺樹殺亦如是樹品竟[8]

「展轉偷者若偷人取物比丘以偷心奪取物離偷人身分若此人健[9]於比丘奪得物還者比丘雖不得物亦得波羅夷罪何以故以決定得偷心離本處故若此物主不置比丘強牽取未離手得偷蘭遮離手犯重若以盜心脫人手釧鐶出手者波羅夷猶在手者偷蘭遮脚亦如是若盜剝取他衣初捉衣突吉羅牽衣動偷蘭遮離身波羅夷若牽衣斷隨直多少結罪若盜心偷人及身上衣若將去初舉一脚偷蘭遮舉二脚波羅夷若盜心又偷身及衣人走突吉羅人擲衣置地比丘手捉亦突吉羅若動衣偷蘭遮離本處波羅夷若盜心偷身及衣人走逐不及比丘言『汝脫衣擲地置汝身』若人以手初解衣突吉羅衣解偷蘭遮衣離身分波羅夷若比丘盜心偷人及衣人走解衣置地比丘猶逐人不置不及而反還[10]衣離地波羅夷若盜心偷人人走荒怖脫衣擲去比丘逐猶不置不得人而還見衣在地比丘言『此人擲去衣我當[11]拾取不犯』偷人[12]不得突吉羅若人迴頭遙語比丘『莫取我衣』比丘若取衣離地波羅夷若人以捨心擲衣走比丘逐人既不得而還見衣在地言『此衣我力所得』即便拾取突吉羅又有一師解言不得突吉羅何以故衣主以捨心故展轉偷品竟[13]

[14]受寄者若人寄物在比丘處物主來求比丘言『我不受汝寄』妄語應得波夜提為是偷方便故得突吉羅若比丘念言『此人寄我物無人知我今為還為不還』得偷蘭遮若比丘決定心得物主作失心得波羅夷若比丘言『我惱之彼若強諍者我還衣不諍者我當取』物主以失心與比丘取此衣者波羅夷若受人寄物物主來求口還而心決定不還物主作狐疑心比丘得波羅夷若受寄以盜心移物置別處突吉羅若以物易食盡物主來問猶突吉羅若物主還問不還物者波羅夷罪若借用者無罪

「若見他鉢精好合眾鉢并與上座處[15]以盜心取已麁鉢與上座處欲易取他好鉢以方便誘彼比丘令過夜失眠竊起至上座處言『我欲遠行』取他鉢相言『我鉢鉢囊如是相如是形』上座與鉢鉢離本處彼比丘得波羅夷若上座已取鉢竟欲付盜比丘上座言『汝是誰非時取鉢』盜比丘聞上座語驚怖而走亦得波羅夷上座以好心取鉢無罪若上座生心言『此比丘已走我盜取』此亦得波羅夷若上座夜闇自誤取己鉢與盜比丘盜比丘得突吉羅若上座誤取盜比丘鉢還與盜比丘盜比丘得突吉羅上座無罪復一比丘盜心禮上座言『我是病比丘與我鉢來』上座言『此房無病比丘汝當是偷』上座又先與同房比丘共諍上座盜心取共諍比丘鉢與賊比丘上座及盜比丘俱得波羅夷若上座以盜心取諍比丘鉢不得諍比丘鉢還得賊比丘鉢與賊比丘上座得波羅夷若上座以盜心取共諍比丘鉢不得諍比丘鉢上座自還得己鉢與賊比丘上座及偷比丘俱得突吉羅

「若上座將物與[16]年少捉言『我將汝至某處』年少比丘懷盜心捉物逐上座至所在年少比丘默捨上座將物走先一步得偷蘭遮二步得波羅夷若上座將年少比丘捉物入聚落乞食年少比丘懷盜心言『捉物逐上座入聚落』念言『我至聚落當去』未至聚落步步突吉羅一脚界外一脚界內偷蘭遮兩脚入界波羅夷[1]從聚落中起盜心出犯亦如是

「若上座使年少比丘『汝將此衣往彼聚落浣染』年少比丘起盜心將物去步步迴轉物皆突吉羅若過所期處波羅夷若至聚落以衣易食或賣未犯重若還衣主問『衣在何處』比丘答『已易食盡』主責衣直應還若不還波羅夷若比丘以盜心強為上座浣衣若上座[2]授衣與盜比丘衣離上座手盜比丘得波羅夷若盜比丘生心念言『將此物至聚落我當取』犯亦如是若上座衣不淨以衣現相欲使人浣年少比丘以盜心問上座言『此衣欲浣』年少問言『何處浣』上座言『隨長老所至處浣』若年少隨所至處突吉羅[3]若用物者偷蘭遮若上座求衣不還者波羅夷

「若上座以㲲寄檀越年少比丘以盜心詐往上座檀越家[4]誑言『上座教我來取㲲』若寄夫夫與寄夫婦與寄婦夫與隨㲲入比丘手一一波羅夷若檀越語上座言『我欲請上座食并施白㲲一張』年少比丘知往至檀越家語檀越『上座教我來[5]且前請㲲食至日當受』檀越即以㲲與之上座後知從年少索㲲若不還㲲波羅夷若檀越請二比丘夏坐夏坐竟施[6]白㲲二張一麁一細不現前與後上座遣年少比丘就檀越請㲲檀越以㲲付年少比丘言『細者與上座麁者與年少』年少將㲲還置一處上座問言『何者與我』年少以盜心答言『上座麁者是』若上座取麁㲲年少比丘得偷蘭遮年少取細㲲離本處波羅夷若年少比丘以盜心書㲲作字細者自作己名後上座依名取㲲年少比丘得偷蘭遮年少取㲲得波羅夷

「若客比丘入寺見舊比丘作袈裟客比丘心念『此舊比丘故當為我看此鉢』默置而去後遂失此鉢客比丘不得責鉢何以故不付囑故若付囑舊比丘不解客比丘語客比丘謂舊比丘已受付囑後遂失此鉢客比丘亦不得[7]何以故由不了語故若付囑鉢舊比丘答言『善哉』若後失鉢應責償何以故為付囑故若知典鉢庫比丘若出入諸比丘鉢忘不閉戶失諸比丘鉢應償若人穿壁偷不償若諸比丘語典鉢比丘『長老晨朝出鉢置外我等遣人守護』守護人眠睡失鉢典鉢比丘不須償若典鉢比丘諸比丘付鉢懶開庫而以鉢置己私房若失鉢責償[8]典鉢庫比丘開鉢庫戶未得閉忽得卒病不展[9]轉付囑失鉢不償若典庫比丘閉庫而眠有賊來喚開戶比丘不開賊云『我得戶開我殺汝』比丘亦不開賊而以斧斫戶比丘念言『我若不開復死復失鉢』於是開戶賊悉將鉢去比丘不得責若知[10]鉢庫比丘以鑰匙與客比丘客比丘遂開庫偷將鉢去知庫比丘應償鉢若上座向知鉢庫比丘言『我欲寄鉢[11]主共長老看鉢』若開戶不[12]開失鉢二人共償若上座將人入庫知鉢庫比丘言『莫將人入』上座言『無所[13]』失鉢上座自償若知僧庫藏比丘眾僧作大會出內雜物一人不[14]瞻若有所失知庫比丘不償若外利養入知庫比丘得受兩分

「若頭陀比丘雖住寺中不住僧房不食[15]眾檀越自為起房眾僧不得差作維那及知事使若比丘若於讀誦教化說法能得利養利眾僧眾僧不得差知僧事有房舍衣鉢應先以好者與之飲食果木得加分與若比丘受用僧房舍衣[16]若慢藏失僧物悉應償得差看佛供養具不得辭有所失悉償[17]

[18]失官稅者應輸稅者不輸以偷過官稅若初捉突吉羅隱藏偷蘭遮不輸過官稅處波羅夷若盜心擲落稅外波羅夷落稅內偷蘭遮若擲稅外物還展轉入稅內波羅夷又法師說偷蘭遮若有大木作橋一頭稅界內一頭稅界外若以盜心將物[19]從木上過未度木偷蘭遮過木波羅夷若二人共[20]一人稅界外一人在稅界內偷蘭遮二人悉出稅界外波羅夷若將牛馬負物過官稅處比丘語受稅人『隨汝稅取估直』受稅人忘牛遂自出稅界外比丘不犯何以故已語受稅人故若比丘將至官稅處一人欲稅一人言置比丘不輸度不犯若比丘物至官稅處欲輸稅受稅人言『小小不[21]須稅』比丘將物度無罪若比丘將物至受稅人處受稅人正[1]蒱博戲比丘三喚不應比丘委去無罪若比丘將物至官稅處[2]卒有水火賊難各驚走四出不受稅比丘委去不犯稅界者[3]亦擲石所及處若比丘將物不[4]至稅界[5]者不[6]

法師曰「我欲現偷人無罪云何無罪

答曰「無主人故無罪若人兒落度父母以水灌頂遣去或父母死亡比丘取如是人無罪若負他人責比丘將[7]去無罪家生或買得或破得云何家生家中[8]奴婢生云何買得以物買得云何破得興軍破得律本中說若偷如是人得罪[9]從捉突吉羅若抱舉一脚離地偷蘭遮若兩脚離地波羅夷若恐怖驅去初方便小罪若舉一脚偷蘭遮舉兩脚波羅夷若他人奴比丘語言『汝在此辛苦何不叛去若至他處可得適意』若奴聞比丘語已初發心欲去突吉羅若初舉一脚偷蘭遮舉兩脚波羅夷若奴叛有眾多比丘語其道催令[10]駛去隨語比丘得重罪若奴使走比丘語言『汝如是走可脫』比丘無罪若奴安徐去比丘語言『汝如是寬行郎主當捉得汝』奴聞比丘語即便[11]駃去比丘犯重罪若奴叛走已至他國比丘語言『汝可更餘處去汝主求逐汝』奴聞比丘語即叛去比丘犯重罪若比丘語言『汝此處辛苦某處極樂』奴聞比丘語即便叛去比丘不教去無罪有比丘作是言『某方極樂道路處處豐饒飲食誰能逐去者』奴聞此語便自隨比丘去比丘即驅使此人比丘無罪若至半路虎狼賊難比丘喚走無罪[12]偷人品竟

「無足者[13]有主世人[14]已蛇為[15]若有觀看或與一錢乃至半錢此人置蛇睡眠比丘盜心將去隨直多少結罪蛇在函中比丘盜心以蝦[16]蟇餌之或手牽出離函隨直多少結罪無足品竟[17]

「二足者鬼人為初[18]唯鬼不可偷三種鳥一者毛翅二者皮翅三者骨翅毛翅者孔雀雞為初皮翅者[19]蝙蝠為初骨翅者蜂為初比丘盜心隨直[20]少多結罪如前說無異[21]四足者一切畜生象為初若盜心大力能抱象離地波羅夷若象在厩或繫腹或繫頸或繫四足若解縛離本處若不繫驅出屋外若在外驅出門若在聚落驅出聚落界若在阿蘭若處驅行離四足處若眠驅起隨一一離處波羅夷牛馬驢駱駝一切四足亦如是若半在欄以欄為界解縛驅出如前所說若以草誘去隨離處犯罪若喚牛名解語隨出犯罪亦如前若牛眠地殺牛主責應還直若不還犯重罪四足品竟[22]

「多足眾生者百足蜈[23]蚣蚰蜒若一舉脚九十九偷蘭遮若舉最後一脚隨直多少結罪多足品竟[24]

「若為賊往他人家看物處所籬壁穿破處還來語賊賊聞比丘說依事往取隨物離處若眾多比丘遣一比丘往一切犯罪若教一比丘看物處所有比丘言『不須遣其去我自往看』此比丘犯罪教者被教者無罪[25]眾多比丘強將一比丘共偷得物便驅此比丘守視諸伴[26]便覓物去此守物比丘起盜心物中好者便偷將舉隨直多少結罪[27]眾多比丘者眾多比丘作是言『我等共往某鄉某處相與共偷』諸伴悉同而去一人入取物物離本處悉得波羅夷於問難中四人共偷三人得罪一人得脫我今問汝汝當善思

答曰「有四比丘一是師三是弟子欲偷六摩娑迦師語弟子言『汝人各偷一摩娑迦我偷三』第一弟子言[28]和尚偷[29]三我偷一汝二人各偷一』餘二人展轉相教亦如是師自偷三錢偷蘭遮教三弟子偷亦偷蘭遮何以故自偷異教人偷異是故二偷蘭三人云何得重罪為教他偷五摩娑迦故[30]故得重罪汝當善思者於盜戒中義理分別當善思云何善思一種物置一處復一種多處多種置多處此事汝當善識云何一種物置一處有一人以五摩娑迦置店肆中眾多比丘見遣一比丘往取離本處眾多比丘悉得波羅夷有一人五[31]店安一摩娑迦眾多比丘遣一比丘往五處取最後處得波羅夷種種物置一處諸雜物置一處或直五摩娑迦或直過五摩娑迦置一處眾多比丘遣一比丘取此比丘舉物離地眾多比丘得重罪種種物置多處有五人各有一店眾多比丘遣一比丘取最後離本處眾多比丘犯重罪教品竟[32]

「相要者[1]某時共去或中前中後或夜或今日或明日或今年或明年相要不絕[2]剋不違犯不犯如前所說若不從教教中前取而中後取教初夜取而後夜取教白月取而黑月取教此年取而後年取教者犯小罪取者犯波羅夷若時剋相應俱得罪相要品竟[3][4]

善見律[5]毘婆沙卷第九


校注

[0732001] (善見沙)六字【大】毘婆沙善見戒【聖】 [0732002] Saṅketaṃ vītināmeti. [0732003] 攀【大】襻【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0732004] Yathā rūpaṃ nāmā'ti. [0732005] Kahāpana. [0732006] 盤【大】槃【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0732007] Pathabbyarājan (Pathavya-). [0732008] (Dīpa-) Cakkavattin. [0732009] Asoka. [0732010] Sīhaḷarājan. [0732011] Bimbisāra, Pasenadi. [0733001] Akkhadassa. [0733002] 突吉羅【大】下同突吉羅罪【宋】【元】【明】【宮】【聖】下同 [0733003] 伴【大】律【聖】 [0733004] 共【大】若【宋】【元】【明】【宮】 [0733005] Kuddāḷa. [0733006] 波夜提【大】波夜提罪【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0733007] 又【大】入【元】【明】 [0733008] Samp. Mahāaṭṭhakathā. [0733009] 善【大】差【聖】 [0733010] Samp. Saṅkhepaṭṭhakathā, Mahāpaccarī. [0733011] 以【大】〔-〕【聖】 [0733012] 鐵【大】钁【宮】 [0733013] Samp. Mahāpaccarī. [0733014] 籃【大】下同藍【宋】【元】【宮】【聖】下同 [0733015] 林【大】村【聖】 [0733016] 藤【大】虅【宋】【元】【宮】騰【聖】 [0733017] 1. Pubbapayogadukkaṭa. 2. Sahapayoga-. 3. anāmāsa-. 4. Durūpaciṇṇa-. 5. Vinaya-. 6. ñāta-. 7. ñatti-. 8. Paṭissava-. [0733018] 如【大】知【宋】【元】【明】【宮】 [0733019] 罪【大】〔-〕【聖】 [0733020] 鉢【大】下同盋【宋】【元】【宮】下同 [0733021] 知【大】〔-〕【聖】 [0733022] 正【大】攻【聖】 [0733023] 磨【大】摩【聖】 [0733024] 者【大】言【聖】 [0733025] 突【大】受【聖】 [0733026] 跎【大】跋【宮】【聖】 [0733027] 羅【大】罪【宋】【元】【明】【宮】 [0733028] Thullaccaya. [0733029] 罪【大】羅【聖】 [0733030] 作偷【大】偷作【聖】 [0733031] 偷蘭【大】*偷蘭遮【宋】【元】【明】【宮】* [0733032] Kumbhī. [0734001] 掘【大】堀【聖】 [0734002] 鎖【大】鎮【宋】【元】【明】【宮】 [0734003] 坻【大】*底【宋】【元】【明】【宮】* [0734004] 急【大】給【聖】 [0734005] 者【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0734006] 直【大】宜【聖】 [0734007] 筒【大】*筩【宋】【元】【明】【宮】* [0734008] 嗽【大】𠲿【宋】【元】【明】【宮】𡂡【聖】 [0734009] 酥【大】*蘇【宋】【宮】【聖】* [0734010] 膠【大】漻【聖】 [0734011] 生【大】去【聖】 [0734012] 支【大】榰【宋】【元】【宮】搘【明】伎【聖】 [0734013] 主【大】王【宮】 [0734014] 澆【大】洗【聖】 [0734015] Bhummaṭṭhakathā niṭṭhitā. [0734016] Thalaṭṭhakathā niṭṭhitā. [0734017] Mora. [0734018] 傍【大】防【聖】 [0734019] 以【大】*已【聖】* [0734020] 界【大】堺【聖】 [0735001] Ākāsaṭṭhakathā niṭṭhitā. [0735002] 有【大】〔-〕【聖】 [0735003] 合【大】含【聖】 [0735004] 袈【大】架【宋】 [0735005] 一【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0735006] 重【大】垂【聖】 [0735007] 橛【大】掘【聖】 [0735008] Vehāsaṭṭhakathā niṭṭhitā. [0735009] Rājabhaya. [0735010] 若【大】時【宋】【元】【明】 [0735011] 沒【大】波【宋】【元】【明】 [0735012] 處或【大】或處【聖】 [0735013] 獸【大】狩【聖】 [0735014] 糸【大】絲【明】 [0735015] 藕【大】蘇【聖】 [0735016] 漬【大】流【宋】【元】【明】【宮】 [0735017] 若【大】益【聖】 [0735018] 其【大】某【宋】【元】【明】【宮】 [0735019] 隨【大】隨隨【聖】 [0735020] Udakaṭṭhakathā niṭṭhitā. [0735021] 渡【大】度【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0735022] 若【大】若繩斷波羅夷若不流水中【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0735023] 木【大】木支【宋】【元】【明】【宮】 [0735024] 絞【大】挍【聖】 [0735025] 上【大】止【宮】 [0735026] 竟【大】究竟【宋】【元】【宮】【聖】 [0735027] Nāvaṭṭhakathā niṭṭhitā. [0735028] 南【大】東【明】【宮】 [0735029] 東【大】〔-〕【明】 [0736001] Yānaṭṭhakathā niṭṭhitā. [0736002] Bhāraṭṭhakathā niṭṭhitā. [0736003] 令【大】今【宋】【宮】 [0736004] Ārāmaṭṭhakathā niṭṭhitā. [0736005] Cātuddisa saṅgha. [0736006] 的【大】讁【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0736007] Vihāraṭṭhakathā niṭṭhitā. [0736008] Pubbaṇṇa. [0736009] Aparaṇṇa. [0736010] 波【大】〔-〕【聖】 [0736011] 豆【大】荳【宋】【元】【宮】 [0736012] 收【大】刈【宋】【元】【明】【宮】 [0736013] 刈【大】*扠【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [0736014] 內【大】下同納【明】下同 [0736015] 賈【大】價【宋】【元】【明】【宮】 [0736016] Khettaṭṭhakathā niṭṭhitā. [0736017] 籬【大】*離【聖】* [0736018] Vatthuṭṭhakathā niṭṭhitā. [0736019] 是【大】〔-〕【聖】 [0736020] 材【大】林【明】才【聖】 [0736021] Araññaṭṭhakathā niṭṭhitā. [0736022] 鑽【大】下同攢【聖】下同 [0736023] 徹【大】*撤【聖】* [0736024] 小【大】〔-〕【宮】 [0736025] 他【大】他地【宋】【元】【明】 [0736026] 多少直【大】直多少【明】 [0737001] 注【大】入【宋】【元】【明】【宮】 [0737002] Udakakathā niṭṭhitā. [0737003] 某【大】其【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0737004] 賞【大】掌【宋】【元】【明】【宮】 [0737005] 嫌【大】謙【聖】 [0737006] Dantakaṭṭhakathā niṭṭhitā. [0737007] 因【大】自【宋】【元】【明】【宮】 [0737008] Vanaspatikathā niṭṭhitā. [0737009] 於【大】拍【宋】【元】【明】【宮】栢【聖】 [0737010] 衣【大】衣衣【聖】 [0737011] 拾【大】捨【聖】 [0737012] 不【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】* [0737013] Haraṇakakathā niṭṭhitā. [0737014] Upanidhi. [0737015] 以【大】次【聖】 [0737016] Dahara. [0738001] 從【大】捉【宋】【元】【明】 [0738002] 授【大】度【聖】 [0738003] 若【大】*并【聖】* [0738004] 誑【大】詐【宋】【元】【明】【宮】 [0738005] 且【大】取【聖】 [0738006] 白【大】曰【元】 [0738007] 責何【大】訶責【聖】 [0738008] 典【大】〔-〕【聖】 [0738009] 轉【大】〔-〕【聖】 [0738010] 鉢庫比丘以鑰匙與客比丘客比丘遂開庫【大】下同〔-〕【聖】盋庫比丘以鑰匙與客比丘客比丘遂開庫【宋】【元】【宮】下同 [0738011] 主【大】住【聖】 [0738012] 開【大】閉【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0738013] 苦【大】若【明】 [0738014] 瞻【大】贍【宋】【元】【明】【宮】澹【聖】 [0738015] 眾【大】眾食【聖】 [0738016] 鉢【大】益【宋】盋【元】【明】 [0738017] Upanidhikathā niṭṭhitā. [0738018] Suṅkaghāta. [0738019] 從木【大】從【宋】【元】【明】木【宮】 [0738020] 稅【大】抗【聖】 [0738021] 須【大】頭【宋】 [0739001] 蒱博【大】捕搏【聖】 [0739002] 卒【大】本【聖】 [0739003] 亦【大】二【聖】 [0739004] 至【大】豆【聖】 [0739005] 者【大】去【宋】【元】【明】【宮】 [0739006] 犯【大】稅【聖】Suṅkaghātakathā niṭṭhitā. [0739007] 去【大】去死【宋】【元】【明】【宮】 [0739008] 奴【大】〔-〕【聖】 [0739009] 從【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0739010] 駛【大】使【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0739011] 駃【CB】【麗-CB】駛【大】使【聖】 [0739012] Pāṇakathā niṭṭhitā. [0739013] 虺【大】蛇【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0739014] 已【大】以【宋】【元】【明】【宮】 [0739015] 技【大】伎【宋】【元】【明】【宮】 [0739016] 蟇【大】墓【宋】【宮】 [0739017] Apadakathā niṭṭhitā. [0739018] 唯【大】惟【宋】【元】【明】【宮】 [0739019] 蝙蝠【大】邊腹【聖】 [0739020] 少多【大】多少【明】 [0739021] Dipadakathā niṭṭhitā. [0739022] Catuppadakathā niṭṭhitā. [0739023] 蚣蚰蜒【大】公遊延【聖】 [0739024] Bahuppadakathā niṭṭhitā. [0739025] Ocarakakathā niṭṭhitā. [0739026] 便【大】更【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0739027] Onirakkhakathā niṭṭhitā. [0739028] 和尚【大】和上【宋】【元】【宮】【聖】 [0739029] 三【大】二【明】 [0739030] 故【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0739031] 店店安【大】店店【宋】【元】【明】安店【宮】 [0739032] Saṃvidhāvahārakathā niṭṭhitā. [0740001] 某【大】其【宋】【元】【明】【宮】 [0740002] 剋【大】*刻【宋】【元】【明】【宮】* [0740003] Saṅketakammakathā niṭṭhita. [0740004] 此下聖本有光明皇后願文 [0740005] 毘婆沙【大】〔-〕【聖】
[A1] 鑽【CB】【麗-CB】鎖【大】(cf. K24n0937_p0378b08)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?