佛說一切如來金剛三業最上祕密大教王經卷第五
一切如來金剛三業最上甚深祕密中祕密諸佛大集會一切心真實金剛出生三昧分第十五之餘「此名諸佛大金剛三昧。
爾時,金剛手菩薩摩訶薩——諸佛大祕密主清淨三身——又復宣說如是祕密調伏一切設咄嚕法:
「若欲作調伏法者,行人當往尸陀林中取尸陀林炭。其作法者,即須作那屹那相而用作法、或用尸陀林灰亦可作法,以大明加持一千八百遍,所有一切設咄嚕皆悉調伏,乃至三界亦能調伏。
「又,法若用瞿滿娑、訶野滿娑、說那滿娑等物作三角曼拏羅,依法儀軌而作護摩,或用摩賀滿娑如前作法。
「又,法或作火壇,燃葛吒迦而作護摩;或於江河岸造諸形像如芥子量,以葛吒迦而為護摩,或用[6]芥子,及[7]羅嚩拏、[8]帶羅、[9]尾沙馱覩囉如是等物同作護摩,或用阿悉帝祖囉拏及嚕地囉尾沙等同作護摩,或用芥子與諸物和合同作護摩。
「如上所說諸護摩法,當依儀軌依法行步,若坐、若立,所有勢分及處所等依法而作,於剎那間決定成就,一切設咄嚕乃至大惡囉剎娑等而自調伏,或得隱身自在,諸佛菩薩亦不能見。
「復次,宣說作護摩大明曰:
「[10]那莫三滿多迦(引)野嚩(引)訖唧(二合)多嚩[11]日囉(二合引)𧹞(一句) 唵(引)(二) 虎盧虎盧(三) 底瑟吒(二合引)底瑟吒(二合引)(四) 滿馱滿馱(五) 賀那賀那(六) 捺賀捺賀(七) 鉢左鉢左(八) 誐哩惹(二合)誐哩惹(二合)(九) 怛哩惹(二合)怛哩惹(二合)(十) 尾薩普(二合引)吒野尾薩普(二合引)吒野(十一) 薩哩嚩(二合)尾伽那(二合)尾那(引)野崗(十二) 摩賀(引)誐拏鉢底(十三) 𡁠尾多(引)怛迦囉(引)野吽(引)發吒(半音十四)
「作護摩時誦此大明,以金剛身語心業堅固持誦,此即調伏一切魔眾最上法觀想金剛手菩薩現大忿怒相,此名金剛手大忿怒三昧。
「復次,行人觀想諸佛遍滿虛空,於剎那間破壞諸惡,及想一切執金剛者、諸大菩薩遍滿虛空,破壞一切背佛三昧、住非族類諸惡眾生,乃至一切囉剎娑等,種種惡者皆悉怖畏而自調伏,住金剛三昧;所有一切諸惡鳥獸皆悉調伏,安住三昧;所有一切大惡忿怒[12]薩哩波等現黑色相作大怖畏,以薩哩波而為食噉,此等決定而自調伏。
「此名調伏諸魔最上難行三昧。
「如是諸佛執金剛尊金剛堅固禪定相應心金剛法,亦名[13]諸佛金剛大忿怒三昧。」
爾時,執金剛王金剛手菩薩摩訶薩——[14]如虛空無相大寂默者,[15]一切灌頂義成就正覺智金剛大士——作如是言:
「復次,宣說祕密金剛羯磨息除諸惡苦惱法。諸欲作法者,當取[16]朅致迦或[17]盎誐囉畫薩哩波相,其狀極惡,現黑光明,畫二舌相大惡忿怒。如是畫已,行人當想[18]亢字,於中出現[19]訶邏喝羅光明。
「復想火焰色相,行人當誦大明加持,所有一切惡毒皆悉銷滅。
「又復觀想[20]紇哩字,即能召集三界所有種種出生一切惡毒、常所惱害世間眾生,行人依法以大明加持,於剎那間惡毒銷滅。
「又復觀想唵字,作金剛視,所有一切[21]曼努迦、[22]沒哩室唧迦薩哩波等常出一切惡毒害眾生者皆悉句召,依法加持,所有惡毒皆悉銷滅,普令安住大智金剛,入彼虛空金剛曼拏羅。此名息諸惡毒金剛三昧。
「又復觀想吽字,心成大金剛,現白色相,出光明雲,大光普照,猶如滿月清淨無垢,如實觀想四處相應,剎那安住;第二、第三如是觀想彼薩哩波滿虛空界,於剎那間惡毒銷散無所施作。此名息滅一切毒祕密心法。
「又復觀想阿字成八葉大蓮華,於中想現五種光明,周匝遍滿如月光明,清淨無垢,平等變化,此即安住定心大祕密句最上祕密智。
「行人如法觀想已,即能銷除諸惡病苦,所謂[1]巘拏、[2]必吒迦、[3]盧多等、及餘諸病皆悉銷除,令諸世間遠離苦惱。
「復次,宣說息除內外諸病執金剛心祕密三部心最上大明句:
「[4]唵(引)(一句) 𡁠那𡁠俱(半音)(二)
「[5]唵(引)(一句) 阿路力俱(半音)(二)
「[6]唵(引)(一句) 嚩日囉(二合)特哩(二合)俱(半音)(二)
「此大明句能成一切義、能除一切苦,若有行人依法儀軌專注一心,如實觀想眾類影像,或[7]嚩那囉相、或說那相,以自身語心業安住金剛輪,作金剛步,以自身語心平等觀想。觀成就已,即得諸佛菩薩廣大敬愛,住加持句,施歡喜心,於自金剛身語心業想諸佛雲及金剛王廣大勝雲,破諸病苦令得解脫。十方諸佛金剛大士想現忿怒,破諸魔惡,與諸定心相應羯磨出生平等正念,如前大明。若能相應持誦一百八遍,於七日中一切成就,所有自心大明儀軌亦復成就,此[8]明銷除一切病苦難行三昧。」
「此名[9]大夢三昧。
爾時,會中一切如來聞金剛手菩薩如是宣說,歎未曾有,以諸佛三業咸各稱讚,作是問言:「云何夢想從自心生?云何自性及諸法性諸法實義如虛空性?」
爾時,世尊大毘盧遮那如來即以金剛三業向諸如來作如是言:「諸佛世尊當知:虛空與一切法,非和合、非不和合,虛空無所行,一切所向及一切處無所出現。
「諸如來當知:諸夢想法亦復如是,即彼一切法皆從夢中平等出生。如佛世尊,一切如來亦同諸法,皆從夢中平等出生,隨順安住。
「諸如來當知:虛空無色相、亦無所出現,無對復無礙,彼一切法離相無礙亦復如是。
「又復當知:諸佛如來所有一切法、身語心金剛三昧等,於一切處純一自性隨順而轉——所謂自心自性無所動轉——若身語心住金剛界,即與虛空界無二平等。若諸佛如來安住虛空界,所有一切眾生於虛空界亦如是住,不住欲界、不住色界、不住無色界。若法三界無所住,諸佛如來無所生,是故當知:彼一切法無有自性。
「諸佛如來又復當知:所有菩提心從諸如來智所出生,即彼菩提心不於身住、不於語住、不於心住,是故菩提心一切無所住。菩提心無住故,諸法何所住?諸法無住故,一切無所生。由如是故,一切如來正智出生大金剛句。
「諸佛如來又復當知:彼夢想法於三界中無所出現、無所行、無所得、無有實,非士夫等相、非自他所見,是故三界所作一切如夢,如夢所見、如夢出生;普遍十方一切世界所有諸佛及諸菩薩,乃至一切有情亦復如是,一切如夢,無我相可得,當如是住。
「諸佛如來又復當知:譬如大摩尼寶具諸功德,於眾寶中而為最上,隨諸眾生有所希求,若金、若銀及餘寶等,應所求心即能出現。當知彼諸寶等不從心住、不從摩尼寶住,一切如來、一切法、一切佛法亦復如是,諸有智者當如是知。」
爾時,一切如來聞世尊大毘盧遮那金剛如來說是法已,生大歡喜,作熙怡眼,瞻察世尊大毘盧遮那金剛如來,作如是言:「希有,世尊!若虛空界平等安住,彼一切法及諸佛法亦復如是平等安住。」
是時會中所有一切如來及諸菩薩咸作是言:「世尊大毘盧遮那金剛如來!唯願宣說一切大明及金剛一切成就等法,即此一切大明及金剛一切成就等法當於何住?」
爾時,執金剛者大毘盧遮那金剛如來讚言:「善哉,善哉。諸佛菩薩能問此義。諸大士當知:一切大明及一切金剛成就當於金剛身、語、心住。何以故?彼諸大明及諸金剛成就、乃至一切佛法皆於自身、語、心住。彼身語心金剛三業不住欲界、不住色界、不住無色界,不住心身、不住身心,不住語心、不住心語,由是三業無所住故,彼一切法亦無所住。譬如虛空自性清淨,諸法亦然。」
是時諸佛及諸菩薩復作是言:「一切如來當於何住?從何出生?」
毘盧遮那佛言:「諸大士!一切如來於自身、語、心住,從自身、語、心出生。」
諸佛又問:「心於何住?」
答曰:「如虛空住。」
又問:「虛空何住?」
答曰:「虛空無所住。」
是時諸佛及諸菩薩生希有心,作是讚言:「善哉!善說自心法性諸行寂靜。」作是言已,默然而住。
[1]一切如來金剛三業最上甚深祕密中祕密諸佛大集會一切曼拏羅成就金剛現證菩提分第十六
爾時,一切如來又復雲集。時諸如來即以金剛三業勸請世尊大毘盧遮那如來宣說甚深祕密法門,即時變化種種珍寶、妙莊嚴具供養世尊。
是時,世尊大毘盧遮那金剛如來即入[2]金剛大曼拏羅無畏三昧王莊嚴金剛三摩地。還從金剛身曼拏羅一切如來身語心金剛出已,作如是言:
「此名[4]一切祕密大明三昧一切如來身金剛曼拏羅。」
是時,世尊復入[5]一切語三昧金剛雲莊嚴三摩地。從定出已,以金剛三業宣說金剛語曼拏羅:
「此名一切如來金剛語曼拏羅。」
是時,世尊復入[2]普雲金剛三摩地。從定出已,以金剛三業[A1]宣說最上祕密中祕密心曼拏羅:
「此名[3]一切如來身語心祕密金剛智句最上甚深祕密中祕密出生心曼拏羅。」
爾時,世尊復入一切如來[4]一切曼拏羅出生輪莊嚴三摩地。從定出已,以金剛三業宣說一切祕密曼拏羅法,及彼一切金剛曼拏羅印相、一切大明心祕密等法:「今說曼拏羅絣線大明曰:
「絣金剛線布五色粉時,當誦此大明,依法儀軌如理所作,速得成就諸佛菩提。從彼三昧儀軌出生賢聖大明住加持句、大曼拏羅勝法儀軌、毘盧遮那大主宰出生佛眼菩薩住身曼拏羅句、身金剛功德金剛法主宰出生自影像,此即一切大明中最上祕密,常住金剛薩埵大主宰出生,摩摩枳菩薩一切大明皆從最上祕密出生。如是,曼拏羅所用諸物皆悉具足,安住最上祕密,此即金剛大祕密最上希有忿怒王句召。
「獻諸佛供養三時所作,供養三金剛無住,與彼三金剛相應即得大明,成就所有一切大明。獻出生食施諸部多,五種甘露自心所生,如是三昧最勝無比,速能圓滿諸佛菩提。
「若欲絣線作曼拏羅,當如是作:當絣線時,觀想毘盧遮那及想金剛手菩薩金剛甘露等法金剛大光明,觀想一切佛所有[7]羯磨法,想彼金剛線是即五佛,乃名諸佛最上祕密未曾有。
「當知所用粉有二十五種,如儀軌說。所有一切大明,當想金剛手菩薩,即得諸佛祕密最上菩提身語心三昧。觀想於五處如是所作具足,即得三金剛不壞金剛所生,如金剛手菩薩所作一切驚怖,所有羂索及金剛鉤,乃至一切金剛大明教法,皆從金剛手菩薩堅固正慧三摩地出生。所有作[8]護摩法及彼大明、乃至護摩所用物等作[9]囉虎頂,並如儀軌所作,於二處平等相應,作護摩八百遍,即得三種金剛不壞,此名諸佛護摩難行三昧行。
「如前所說,是即大曼拏羅絣線法,所有絣線分量如儀軌說。既絣線已,作金剛界成曼拏羅,於曼拏羅中依法儀軌置本尊毘盧遮那佛像及諸賢聖等,復於壇中依其方位置五賢瓶。作曼拏羅已,然後金剛阿闍梨依法儀軌攝受弟子。既攝受已,依法教授,作如是言:『汝當安住金剛三業,金剛薩埵加持身、語、心。』然後引弟子入曼拏羅。當入曼拏羅時,誦此大明曰:
「[10]阿(一句) 亢尾(引)囉吽(引)(二)
「此名一切三昧身語心金剛大明。
「入曼拏羅已,當授金剛大灌頂祕密智法,當想諸佛滿虛空界,以妙香等而為供養,復以妙音歌詠讚歎,觀想大三昧雲遍滿金剛大曼拏羅,安住三金剛三昧。然後金剛阿闍梨以白芥子擲弟子身。擲已,當取賢瓶授與灌頂。
「是時弟子受灌頂時,當想金剛薩埵。得灌頂已,安住最上三昧,常住毘盧遮那堅固心法,諸有所作隨順正智,修習金剛身語心業,歸命三界一切賢聖,所有阿闍梨一切語言如教奉行,彼一切祕密灌頂法如理修習,此即一切如來三密金剛出生正法、授諸弟子大金剛義、種種祕密菩提金剛、諸佛所授廣大三昧。
「時彼弟子受灌頂已,當發最上大歡喜心,所有一切賢聖影像住相應心,阿闍梨然可指示大曼拏羅法,授與大明文字祕密句等。復說三昧誓,作如是言:
「此名諸佛最上三昧常住法,令諸眾生安住金剛相應,如理宣說一切大明句、一切三摩地法、祕密大明王儀軌及餘祕密甘露法。諸有行人依法作者,無上菩提而不難得。
「當知四聖大祕密法是即一切祕密金剛,現女人色相,安住大輪三昧,為諸眾生起利益行,宣布一切金剛曼拏羅大明祕密儀軌。彼五種飲食依法而食,如是即得一切大明成就。
「是時阿闍梨作是說已,又復為其弟子宣示大曼拏羅祕密行相、宣說金剛祕密句,即時口誦唵字,是即一切大明根本,於剎那間光明熾盛普照一切,此名諸佛大持明士祕密大明、亦即一切成就大三昧、亦即諸佛菩薩成就勝行、亦即安怛陀那大力精進金剛句召最上成就曼拏羅中一切金剛事業。
「此即[1]身語心大明金剛加持祕密句。
「[2]阿亢朅所謂:
「此即[3]大金剛祕密句。
「此即[4]一切金剛祕密心。
「此即諸佛[5]金剛大笑三昧。
「此即金剛智輪四種大明——所謂[6]三昧句、[7]三昧語言、[8]三昧愛、[9]三昧拳等。
「此名諸佛[11]如意寶金剛。」
佛說一切如來金剛三業最上祕密大教王經卷第五
校注
[0494016] Vajrālocana. [0494017] Uṣṇīṣa. [0494018] Yakṣiṇī. [0495001] 就【大】,勝【明】 [0495002] Hūṁ. [0495003] Haḥ. [0495004] Āḥ. [0495005] Eḥ. [0495006] 芥子 Rājika. [0495007] Lavaṇa. ? [0495008] Taila. [0495009] Viṣa. [0495010] Namassamanta kāya-vāk citta vajrāṇaṁ Oṁ hulu hulu tiṣṭha tiṣṭha vandha vandha hana hana daha daha garja garja visphoṭaya visphoṭaya sarva vighna vināyakāṁ mahā gaṇapati jīvitānta karāya hūṁ phaṭ. [0495011] 日【大】*,曰【宋】【元】* [0495012] Sarpa. [0495013] 諸佛…昧 Bhagavān vajra-krūra-samaya-vajra-krodha. [0495014] 如虛空…者 Sarvākāro mahāmuni. [0495015] 一切灌頂義成就 Sarvābhiṣeka-saṁbuddha. [0495016] Khaṭikā. [0495017] Aṅgāra. [0495018] Khaṁ. [0495019] Hālāhala. [0495020] Hrīṁ. [0495021] Maṇḍuka. [0495022] Vṛścika. [0496001] Gaṇḍa. [0496002] Piṭaka. [0496003] Lūta. [0496004] Jinajik. [0496005] Ālolik. [0496006] Vajra dhṛk. [0496007] Vānara. [0496008] 明【大】,名【明】 [0496009] 大夢三昧 Mahā-svapna-samaya. [0496010] Caṇḍala svana. [0497001] 一切…十六 Sarva tathāgata kāya-vāk-citta-vahasyāt guhya-samāje sarva siddhi-maṇḍala vajrābhisaṁbodhir ṣoḍaśaḥ paṭalaḥ. [0497002] 金剛…地 Sarva-vajra-maṇḍala-siddha-samaya-rājavyūha-samādhi. [0497003] Vidhi. [0497004] 一切…羅 Sarva-tathāgata-kāya-maṇḍala. [0497005] 一切…地 Sarva-vāg-vajra-samaya-megha-vyūha-samādhi. [0497006] 線 Sūtra. [0498001] 諸佛難行三昧行 Sarva-buddhānāṁ samayo dūratikramaḥ. [0498002] 普雲…地 Samanta-megha-vyūha-samādhi. [0498003] 一切…羅 Sarva-tathāgata-kaya-vāk-citta-vajrajñāna-rahasyoyaṁ parama-guhyaḥ. [0498004] 一切曼…地 Sarva-maṇḍala-cakra-saṁbhava-samādhi. [0498005] Hūṁ Oṁ Āḥ. [0498006] 一【大】,〔-〕【明】 [0498007] Karma. [0498008] Homa. [0498009] Rāhu. [0498010] Āḥ khaṁ vīra hūṁ. [0499001] 身語…句 Kāya-vāk-citta-mantra-vajrādhiṣṭhāna-pada. [0499002] Āṁ khaṁ vī. [0499003] 大金…句 Vajra-guhya-pada. [0499004] 一切…心 Sarva-vajra-hṛdaya-saṁcodana. [0499005] Vajrahāsa kiṁkara. [0499006] 三昧句 Samaya-pada. [0499007] 三昧語言 Samaya-preraṇa. [0499008] 三昧愛 Samayāmantraṇa. [0499009] 三昧拳 Samaya-vandhana. [0499010] Vāṇa. [0499011] 如意寶金剛 Cintāmaṇi-vajra.【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 18 冊 No. 885 佛說一切如來金剛三業最上祕密大教王經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2020-07-12
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供,毛佩君、廖予安、廖予慈大德提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】