月燈三昧經卷第三
爾時,世尊知月光童子心所默念而作偈問,告月光童子言:「若菩薩與一法相應,皆悉能獲最勝功德,速成阿耨多羅三藐三菩提。何謂一法?童子!若菩薩於一切法體性如實了知。童子!云何於一切法體性如實了知?所謂一切法遠離於名、離於音聲、離於語言、離於文字,離於生滅因相、緣相、攀緣相——所謂無相遠離於相,非心遠離於心——而知諸法。」
爾時,世尊即說偈[2]曰:
「[11]童子!以是義故,菩薩摩訶薩能如是知不可思議諸法體性者,得如是功德之利,讚說如來真實功德,不謗如來言非真實。何以故?如來已得諸法為世所知,是人如實知於彼法,亦知無量如來功德能知如實不可思議佛法。何以故?童子!佛有無量無邊功德不可思議,遠離於心。以是義故,餘不能思、不能稱量。何以故?童子!其心無性、又無形色,不可覩見。
「童子!如是心體性即是佛功德體性,如是佛功德體性即是一切諸法體性。以是義故,童子!若菩薩說一切法體性一義如實知者,名為菩薩寂滅於心善解三界出離善根。如實了知、如實知見、如實說無有異說,隨說而行無所執著,出過一切諸煩惱地、過於欲界色界、解脫無色界、過於名地、過於聲地。善解離文字法、善解分別字智、善解離語言法,知於文字、善於文字、善於字差別智、廣知字智、善解一切法差別智、善於一切法廣差別智、善分別一切處法智,與不可思議佛法相應,魔王波旬及諸魔民所不能壞。」
說是法門時,有八億那由他諸天人等得修無障法忍,一切皆為諸佛授阿耨多羅三藐三菩提記,過四百八十萬阿僧祇劫得阿耨多羅三藐三菩提,種種名號、國土差別、壽命齊等。
爾時,世尊而說偈言:
[2]爾時,世尊告月光童子言:「童子!是菩薩摩訶薩於是顯說三昧智應善修習、為人顯示。童子!云何顯示?所謂於一切法起平等心,無有彼此、無有分別、無無分別,無造、無起,無生、無滅,一切妄想、分別憶想、起想皆悉斷除;心所攀緣、意所思作及諸假名皆亦斷除;亦斷一切諸惡覺觀,於陰界入無有自性;斷貪、瞋、癡,謂念慧解脫、慚愧堅固;修行儀式所應行處,謂空閑地、智慧地,絕於去來,一切菩薩所學、一切如來行處、一切功德成就。童子!是謂顯說如是三昧。若能顯說如是三昧,便不離諸定,其心不失一切三昧,無有迷惑,起大悲心利益無量無邊眾生。」
爾時,世尊即於是時而說偈言:
[1]爾時,月光童子白佛言:「希有,世尊!如來、應供、正遍知快能善說一切諸法體性平等。此說一切諸法體性平等,菩薩所學;若菩薩於所說三昧能修學者,速得阿耨多羅三藐三菩提。世尊!我復樂說。如來!我復樂說。善逝!我欲少有所說。」
佛言:「童子!樂說便說。」
爾時,月光童子在於佛前合十指爪掌向佛住立,稱佛實德,說偈讚曰:
[2]爾時,世尊即於是時以其偈頌答彌勒菩薩摩訶薩曰:
月燈三昧經卷第三
校注
[0562002] 曰【大】,言【宋】【元】【明】【宮】 [0562003] 知【大】,智【宋】【元】【明】【宮】 [0562004] 王【大】,三【元】 [0563001] 法【大】,去【宋】【宮】 [0563002] 茶【大】,荼【宋】【元】【明】【宮】 [0563003] 踊【大】,勇【宋】【元】【明】【宮】 [0563004] 逕【大】,經【宋】【元】【明】【宮】 [0563005] 彌勒尊 Maitraka. [0563006] 授【大】,受【宋】 [0563007] 莂【大】,別【宋】【元】【宮】 [0563008] 彌陀佛 Amitāyu. [0563009] 安樂 Sukhāvatī. [0563010] 阿閦佛 Akṣobhya. [0563011] 以下梵第十二品 Samādhyanuśikṣaṇā. [0563012] 想【大】,相【宋】【元】【明】【宮】 [0564001] 最【大】,最月燈三昧經第七【元】 [0564002] 以下梵第十三品 Samādhinirdeśa. [0564003] 嶮【大】*,險【宋】【元】【明】【宮】* [0564004] 正【大】,止【宋】【元】【明】 [0564005] 加【大】,跏【明】【宮】 [0564006] 菩薩【大】,菩提【元】【明】 [0565001] 以下梵第十四品 Smitasandarśana. [0565002] 礦【大】,鑛【宋】【元】【明】【宮】 [0565003] 覺【大】,學【宋】【元】【明】【宮】 [0565004] 奏【大】,湊【宮】 [0565005] 弦【大】,絃【宋】【元】【明】【宮】 [0565006] 𪔵【大】,鼖【宋】【元】【明】【宮】 [0565007] 䗍【大】,螺【宮】 [0566001] 度【大】,渡【宮】 [0566002] 鶴【大】,鸛【宋】【元】【明】【宮】 [0566003] 荼【大】,茶【宋】【元】【明】【宮】 [0566004] 顯【大】,顯示【宋】【宮】 [0566005] 離【大】,〔-〕【宋】【宮】 [0567001] 䗍【大】,螺【宮】 [0567002] 以下梵第十五品 Smitavyākaraṇa. [0567003] 證【大】,論【宋】【元】【明】【宮】 [0567004] 以下梵第十六品 Pūrvayaga. [0567005] 師子幢 Siṃhadhvaja. [0567006] 挑【大】,掉【宋】【元】【明】【宮】 [0568001] 規【大】,窺【宋】【元】【明】【宮】 [0568002] 醼【大】,讌【明】 [0568003] 殖【大】,植【宋】【元】【明】【宮】 [0568004] 式【大】,幟【元】【明】 [0568005] 人【大】,天【宋】 [0568006] 陵【大】,凌【宋】,𣣋【元】【明】 [0568007] 濡【大】,軟【宋】【元】【明】【宮】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 15 冊 No. 639 月燈三昧經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2021-12-07
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供,毛佩君、廖予安、廖予慈大德提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】