佛說海意菩薩所問淨印法門經卷第二
[3]爾時,海意菩薩摩訶薩說是伽陀已,從空而下,向佛合掌恭敬頂禮,前白佛言:「世尊!我[4]於如來、應供、正等正覺,今有所問。若佛世尊,聽許我者,我即當問。」
佛告海意菩薩言:「善男子!恣汝所問。如來、應供、正等正覺,隨有疑者,一一能為宣示演說,令心開曉。」
海意菩薩乃白佛言:「世尊!我先聞有諸菩薩自說淨印三摩地法門,若有菩薩摩訶薩住是三摩地者,而能速證阿耨多羅三藐三菩提。菩薩應當云何獲得如是淨印三摩地門?又復以何行相名為自說?云何是淨印?何能得入彼境界門?又諸菩薩若得聞是三摩地已,云何速證阿耨多羅三藐三菩提?唯願世尊善為宣說。」
爾時,佛告海意菩薩摩訶薩言:「善哉,善哉!菩薩大士!今汝所問極為賢善。善男子!汝應專一深固作意,諦聽、諦受,今為汝說。若諸菩薩得是自說淨印三摩地者,即能速證阿耨多羅三藐三菩提。」
海意菩薩白佛言:「唯然,世尊!願樂欲聞。」於是海意菩薩受教而聽。
佛言:「海意!若有菩薩於諸善根發勤精進,善心具足住正定聚,於生死中能以利根積集諸善,為善知識之所攝受,諸佛威神之所建立,因力具足,常當親近諸佛世尊,尊重恭敬,以妙香花、塗香、[1]抹香、花鬘、衣服、繒蓋、幢幡,而供養之。若復得見諸佛如來具足相已,或聞正法美妙言已,或見圓滿清淨眾已;又復得聞無礙之智,或見如來神境智通;或見如來調伏眾生諸變化事,或教誡神變,或讚歎神變。如是見已,於眾生所,常以大悲發阿耨多羅三藐三菩提心,起大精進勤求善法,於一切智心而不忘失,以相應行清淨初心,初心淨已,即得清淨彼三摩地。
「海意!譬如種性所出大摩尼寶,善治寶人授其掌中,妙巧修治復加磨瑩;乃至其寶得清淨已,彼治寶人即自說言:『此摩尼寶去除虛假,離諸瑕[2]㙠,是為清淨大摩尼寶,諸有智者共所愛樂。』海意!從菩薩種性,發一切智心寶,亦復如是,畢竟能成阿耨多羅三藐三菩提故。由彼菩薩,初以宿世善根,及現聞善法,而用磨治彼一切智心寶,乃至是寶去除意中諸虛假法,遠離過失,十方三世諸佛世尊共所愛樂,而彼菩薩乃可自說,獲得淨印三摩地門。
「海意!又如清淨大摩尼寶,離九種寶性。何等為九?一者、金性;二者、銀性;三者、頗胝迦性;四者、吠瑠璃性;五者、馬瑙性;六者、珊瑚性;七者、赤珠性;八者、鷄薩梨寶性;九者、吉祥藏寶性。離如是等九種寶性已,乃名悅意清淨光明大摩尼寶,最勝無價,轉輪聖王之所受用,乃非餘王而受用之。又彼大摩尼寶光明殊妙,亦非餘寶光明等比。海意!諸菩薩一切智心寶,亦復如是,而能超越九種寶性。何等為九?一者、異生性善寶性;二者、隨信行人寶性;三者、隨法行人寶性;四者、無相行寶性;五者、須陀洹寶性;六者、斯陀含寶性;七者、阿那含寶性;八者、阿羅漢寶性;九者、緣覺寶性。超越如是九寶性已,第十乃名一切諸佛共所加持深心堅固大悲寶性。菩薩如是磨治,所發一切智心寶時,超勝一切聲聞、緣覺,而能照明一切眾生相續種子。
「海意!又如真實大摩尼寶,而能容受磨治,堪任摧壓,穿亦不壞。彼摩尼寶能於世間善所作用,為諸眾生施作福事。菩薩久植諸善根者,亦復如是。而彼所發一切智心寶,容受磨治,堪任摧壓,穿亦不壞。是寶真實,離諸過失,而彼一切智心寶,能為一切眾生作大饒益。
「復次,海意!云何是為能善磨治一切智心寶?所謂先當具修三戒、淨十善業,慈心隨轉故,以清淨心觀視一切眾生;悲心隨轉故,隨諸眾生何所作事皆往營助;喜心隨轉故,一切眾生諸有善法悉為成辦;捨心隨轉故,於一切眾生而無損害。無諂誑故其心正直,無怠墮故於利益事深心勤行,心自在故即能發起一切善根,得正念正知善伏心故其心調暢,常少欲故而能[3]徧修頭陀功德,能善資養生喜足故即不斷聖種。於師尊聖賢之所不生侮慢故,即能謙下常起恭敬。心安定故能離我慢及增上慢,無濁亂故無不清淨心,不恃己故能知自行,不毀他故能護眾生,離增上慢故,能親近正法隨授法藥。於諸義中能領解故,是求法者於諸法中初淺次深漸增廣故,能具法欲。修無諍行故,即常得法樂。遠離非法故能勤求正法,於三寶中常慚愧故能不斷淨信,信業報故於一切善法中如理作意,修正行故於威儀道隱密寂靜。心不高故而常柔軟,勤行奢摩他故能離掉舉,慧善安住故無毀無譽,安然不動故心如山王。能離高下諸對礙故其心如地,內意清淨故其心如水,無異想故其心如火,無繫著故其心如風,妙無垢故心如虛空。勤求出家故能令佛眼永不喪失,身能離故樂修寂靜之行,心能離故常修正法之行。於諸所行不為塵境之所盜故,說真實語;誓願昭明故,如說能行。不為煩惱所摧伏故心常清淨,畢竟無破壞故能修集淨戒,乃至小罪猶懷懼故即能於戒無缺無壞,不為求生天故於戒不斷,純一潔白行故戒無濁染,常能親近善知識故而得[4]開明大菩提道。眼清淨故得無礙光,耳清淨故得無礙聲,鼻清淨故得無礙香,舌清淨故得無礙味,身清淨故得無礙觸,意清淨故得無礙法。
「復次,海意菩薩!若欲離貪結者,應當常修不淨之觀,欲離瞋結修慈心觀,欲離癡結修緣生觀,欲除五蓋善觀五根,欲拔諸障清淨五力,欲蠲現起諸煩惱故於出離道應常清淨;修正行故能離貪、瞋、癡、慢等怖,無慳心故能行法施,無悋攝故能行財施,大菩提心常堅固故不樂餘乘之法,內心寂靜故能隱密諸根,外境寂靜故善觀諸過失,於生死中常怖畏故不作諸罪,心無懈倦故積集善根而無厭足;為渡四流故常善修治大乘法船,為令眾生到彼岸故善作橋梁。菩薩常以不懈退心,拔諸眾生出生死泥到安隱處。
「海意!菩薩若能具修如是諸行相者,即得圓滿布施之行,亦能清淨持戒之行,此為菩薩能善磨治所發一切智心寶。」
爾時,世尊,重說頌曰:
「復次,海意!云何是為菩薩於其所發一切智心寶,堪任摧壓?又復何謂摧壓行相?海意!若此菩薩,於其一切智心寶中,或有破戒不可意人,或復諸魔或魔徒眾,或魔力所加魔宮賢聖,或魔使者固來嬈惱,振擊[5]動搖期剋打擲,當於爾時,菩薩堅固大菩提心令無所壞,亦復不壞度脫一切眾生大悲精進,亦復不壞勤力護持令三寶種不斷不絕,亦復不壞諸佛法中勤行積集一切善根,亦復不壞為成辦相好故積修福行,亦復不壞為嚴淨佛土故勇力增進,亦復不壞為護正法故不惜身命,亦復不壞普為度脫諸眾生故不著己樂。菩薩若能如是深心具足,起如是意,乃能於彼諸眾生所,或遇瞋恚打擲罵辱譏毀之者,菩薩爾時悉能忍受。或為一切眾生之所摧壓,亦悉堪任,以其菩薩普為救度一切眾生,不疲不懈,不退不沒,增發勢力,勇起精進,捍勞忍苦,攝受心故。若有他人[1]固來起瞋,菩薩爾時不以瞋對。他來打擲或復破毀,菩薩爾時皆不以對,作是思惟:『我今應被大乘忍鎧。何以故?此大乘法,與諸世間極相違故。世間眾生順生死流,我大乘法逆生死流。世間眾生互相違背,我大乘法,令諸眾生斷相違故。世間眾生瞋恚熾盛,我大乘法忍力增強。世間眾生互相欺誑,我大乘法令諸眾生慧心圓滿。』又復世間,或有眾生周行十方,執持器仗隨逐菩薩,於諸方處,若行、若住、若坐、若臥,或有一人發大菩提心者,或修布施心者,或修持戒、忍辱、精進、禪定、智慧心者,乃至或聞發一善根心者,我當隨於彼彼方處,斷割其身節節支解猶如棗葉。菩薩設遇如是等事,悉能堪忍。又若世間一切眾生,皆起瞋恚,巧出惡言罵辱譏毀。菩薩爾時,於諸眾生不起少分嬈動之心。所以者何?今我此身於無量無數生死之中,先際已來遍歷諸趣無所不作,或在地獄,或在餓鬼畜生等趣,乃至今在人趣之中,耽味飲食諸欲受用,聽受非法,艱苦追求,邪命資養多種逼迫,於己身命都無果利。雖復多所營作,不能自利亦不利他,是故我今乃至生死後際之中,設使一切眾生於我身分斷割支解,寧受眾苦我終不捨一切智心,亦復不捨一切眾生,亦復不捨諸善法欲。何以故?今我此身,多種逼惱苦切殘毀,[2]比地獄中所受之苦,百分千分乃至優波尼殺曇分皆不及一。是故我於佛法之中,永不捨離,亦復不捨度脫眾生所緣大悲。何以故?如佛所說,一切善法多諸障難,世間眾生多於不善法中而能營助,少能營助於諸善法。是故我今於善法中發勤精進營助修習,非於不善法中而助其力。故我於彼一切眾生瞋恚等事,悉能堪忍。若諸眾生隨所起事,我即旋當施所對治。若有眾生於我起瞋加復嫌恨,我即施其[3]辱忍之法。由我施彼忍辱法已,忍力現故,我於彼所寧捨身命終不起瞋。是故菩薩,若如是修,即不難得阿耨多羅三藐三菩提果。又復若[4]時,或以因緣瞋恚起時,菩薩當念我起斷瞋之法。斷法云何?謂若愛樂於身,若繫屬身,若取著身,如是等法皆悉捨離,由能如是棄捨身故瞋恚不起。
「海意!菩薩若於如是等法,能善思惟勤修習者,即能堪任一切眾生之所摧壓,於一切智心,不壞不失。海意當知!堪任摧壓有其三種:一者、堪任摧壓於身,二者、堪任摧壓於語,三者、堪任摧壓於心。
佛說海意菩薩所問淨印法門經卷第[5]二
校注
[0476003] (佛…譯)五十九字【大】,〔-〕【元】【明】,不分卷 [0476004] 於【大】下同,于【明】下同 [0477001] 抹【大】,末【明】 [0477002] 㙠【大】,翳【宋】【元】【明】,醫【宮】 [0477003] 徧【大】,偏【宋】【元】 [0477004] 開【大】,聞【明】 [0478001] 愧【大】,媿【明】 [0478002] 止【大】,正【明】 [0478003] 等【大】,守【宮】 [0478004] 勤【大】,行【明】 [0478005] 動【大】,勤【明】 [0479001] 固【大】,故【元】【明】 [0479002] 比【大】,此【明】 [0479003] 辱忍【大】,忍辱【元】【明】 [0479004] 時【大】,是【明】 [0479005] 二【大】,一【明】,二一之二【宮】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 13 冊 No. 400 佛說海意菩薩所問淨印法門經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2021-12-07
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供,范振業大德提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】