文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

度世品經

度世品經卷第三

普智菩薩復問普賢「菩薩所行所作如夜顯明何謂其心猶若金剛志大乘鎧何謂大乘何謂能暢於大勤修何謂信不可壞何謂受決何謂勸德本何謂入聖何謂發其心內廣大無量何謂菩薩藏何謂將護何謂自在何謂感動何謂眾變何謂嚴淨國土何謂經法隨時何謂身變何謂願變何謂化變何謂慧變化何謂神通變動何謂神足變動何謂諸力變動何謂娛樂何謂境界何謂十力何謂無畏何謂諸佛不共法者何謂為業何謂菩薩身

普賢答曰「善哉善哉快問此事開化一切為將來施今所問者如日宮殿照於天下如夜月[1]如入大海採諸明珠如醫合藥如飢求食如渴欲飲諸來會者諦聽諦聽

咸言「受教

普賢告曰「菩薩有十事如夜顯明何謂為十

「其意普周無數佛界心猶虛空見諸如來稽首歸命菩薩爾時其所遊步亦如初夜當成正覺

「又其菩薩從無量佛得聞經典受持諷誦專心思惟所解曠然轉更增加其意普遍十方無際

「又其菩薩於此佛土未曾終沒生於他方而現其身常識佛法未曾忽忘

「又其菩薩以一法行解一切法漸為眾人班宣經道以一切義入于一義

「又其菩薩除眾塵勞亦復能解滅眾愛欲亦復能知欲盛欲除所作堅固修菩薩行不於本際而造邪證諸度無極為最第一[2]在於本際曉了諦學善權方便具足本願所行究竟身不疲勞

「又其菩薩心入諸想無處非處而復講說處非處事亦無所作其所行者亦無所念開化眾生

「又其菩薩以一自然解一切法無有自然亦無若干亦復不少[3]不稱不量無色[4]尚不得一何況多乎菩薩曉了此諸佛法[5]緣覺法聲聞法凡夫法善惡法為世法度世法罪法無罪法有漏無漏有為無為

「又其菩薩——又諸佛世尊得道不得道無法眾生——不廢所願開化眾生曉了諸法所以者何悉知他人黎庶心念所作因緣亦復明識教授訓誨使諸人民悉至滅度所願具足

「又其菩薩曉了能覩眾生心念解所歸趣善權方便隨時而現說法示律不離真正不從顛倒菩薩曉知諸法悉住等於三世本無不動立在本際不見眾生所可開化無化不化不從律教亦無行者分別歸趣法不可得生者滅者其所誓願終不虛妄於一切法永無所着

「又其菩薩見無央數諸佛世尊一一如來所說經典聞輒受持所行若干其名各異所念不同於彼諸劫一一分別諸劫本末至無數劫聞悉識念而不忽忘亦不迷謬諸如來等不可思議聞悉受持而無有二己身所行力願超異開化眾生令悉具成無上正真最正覺道得成所願曉了法界是名曰十菩薩遵修遊行如夜顯明

「菩薩有十事心如金剛志大乘鎧何謂為十「不住於此亦無邊際菩薩發心解一切法於三世事靡不通達是為心如金剛被大德鎧不可稱計一一毛孔普能莊嚴況復眾生一切法界菩薩德鎧口自發言『吾當滅度一切眾生至於無上正真之道

「又佛世界無底無邊不可稱限諸菩薩等發如此願『吾當淨治無上正真於諸佛界』以是之故淨諸佛土

「又諸眾生無底無際無齊無限若有菩薩勸諸德本廣大如斯照諸眾生無上大乘諸佛世尊無有齊限諸菩薩等所殖德本亦復如是勸施眾生常見諸佛而復能逮無上正真之道為最正覺

「若有菩薩見諸佛聞說經心歡悅不倚吾我不著如來不近如來身亦復不遠不有不無不計所有亦無所有不計有身無色相種好解如來體亦不令起亦不無起不相非不相不有處所亦不無處不起如來身亦無所壞以如來身入無所有於所行而無所行所以者何皆受一切自然之數

「又諸菩薩常加愍哀眾生之類斫頭斷其手脚割其耳鼻挑其兩眼罵詈毀辱瓦石打擲[6][A1]㨑搣唾濺調戲皆能忍之不起瞋恚亦不懷恨顏色不變無央數劫修菩薩行未曾發心違捨一切

「又如菩薩於一切法學無二事以學於此無餘瞋恨勤護群黎忍一切苦眾惱之患身遭毒痛悉亦忍之當來諸物無有邊際亦無蔽礙住於信樂以如是比發菩薩意當來至今究竟法界住虛空界皆於一一諸佛世界行菩薩道開化眾生如一世界所可造行十方佛土亦復如是度於法界盡虛空界

[7]空無所有不恐不畏亦不懷懅發於三世造行如此所以者何菩薩大士所可遊居用一切故奉菩薩[8]依菩薩心信於無上正真之道志性清淨積眾德本具足誓願而於佛道而得自在亦得由己從其所願欲成正覺輒如意得所行無量而得究竟斷除一切五陰諸受悉盡無餘其所行處依於諸佛不成正覺所以者何具足所願備菩薩行開化眾生護諸佛土

「又其菩薩不得諸佛不得道處亦復不得諸菩薩處及一切眾生處所[9]亦復不得心意諸行亦復不得於去來今一切眾生有為無為菩薩所行澹泊如是深妙巍巍寂定閑靜悉無所得其行無二無所諍訟自然若茲清淨解脫滅度若此修如本際心實無虛所立誓願而不懈廢一切智心諸菩薩行開化眾生諸度無極訓民隨律奉敬諸佛說法講義莊嚴世界於是精進無曾懈惓所以者何大願所致如是比類知一切法如是法相長無極哀功勳無量

「曉了慧義愍哀眾生常解一切諸法號字『如此愚癡凡夫不曉了是不能解知諸法自然吾當開悟使達知之所以者何一切眾生無寂然行由是諸佛為說經典開化眾生興無極哀不捨大慈吾等何故厭大哀乎而捨眾生設不得佛不備經典不成大願

「施於眾生無上法施本初發心[1]淨諸群黎立真誠誓設不能學大願正要發心道門則為欺詐一切諸佛為一切故而發道心[2]植眾德本而勸助之入深奧慧普得周遍眾生形處而等其心以是之故具足大願是為十事心如金剛被大乘鎧菩薩住此疾成如來無極神通強如金剛

「菩薩大勤有十事何謂為十

「『吾當奉敬諸佛供養自歸積累合集修諸菩薩眾德之本為諸如來般泥洹後莊嚴神寺供養眾華名香擣香雜香塗香衣服幢蓋執持正法將護訓誨開化一切諸眾生界勸發無上正真之道不違雅律嚴淨一切諸佛國土[3]無上界』「又復菩薩心自念言『諸當來劫一一世界中有一人未得度者及一切人故無所遺忘為斯等故修菩薩行亦復如是

「興大悲哀立諸眾生於佛正道歷若干難未曾須臾發疲懈心常修佛法是諸佛世尊無央數劫來現其人一一供養如來如供一佛奉諸如來等無殊特

「是諸如來滅度之後無央數劫供養舍利——一切寶蓋諸鈴幢幡——為一一佛無數國土興諸大廟圖畫形像所可立像周遍無量無思議國夙夜精勤念頃不廢為佛法藏「奉諸佛已開化眾生奉宣法教修正法已漸近大道以是德本得成無上正真之道為最正覺遵一平等一切如來歸諸佛土

「成正覺已[4]央數劫班宣經道遍諸佛界諸佛變化顯示神足不可思議不以懈惓其身[5]心亦不計勞

「發其心時正向法門隨時奉佛修大志願誘化眾生大慈為首歸于大哀禮無相法住誠信教具足諸法以為造證一切無逆所作事業無所諍訟

「去來今佛入于一義趣於法界與空通同越無相法無成不成使至究竟

「未曾患厭諸佛之法致無極願作佛本事誘勸群黎是為菩薩十事於大慇懃菩薩住此成於如來無上大慧

「菩薩有十事能暢大精進何謂為十奉敬一切如來至真而自歸命請諸群黎隨時將護[6]護佛法務大慇懃積眾德本不以勞倦興隆聖典普使流布具足一切無極道願慇懃志慕諸菩薩行常遇善友而從啟受普詣十方見諸如來聽所說經入佛道場是為十事暢大精進

「菩薩有十事信不可壞何謂為十信十方佛無有異心喜諸佛法未曾違捨愛樂聖眾不生異心好喜菩薩不懷疑結與諸善友常同俱合愍念眾生不捨群黎一切奉行諸菩薩願奉行開士眾行備足奉敬諸佛稽首歸命開化眾生皆度脫之修於菩薩善權方便不毀篤信是為十事菩薩信不壞

「菩薩有十事受決何謂為十好喜篤信行受己性行決修習道心懷來德本其行廣遠受方等決目前受決或密受決心得自在至平等覺決逮得法忍然後受決開化眾生本末受決皆除一切妄想永盡能顯示現一切菩薩所行功勳爾乃受決是為菩薩十事受決

「菩薩有十事勸助德本何謂為十以此德本同一志願其所生處與善友俱常使如是莫令變異以此德本與諸善友所生同心莫令別異所生之處[7]具足等願與善師俱以是善本所生之處與諸菩薩道合志同因斯福行世世所在明智者俱所在之處專惟一心不離聖達所在遊居常等清淨智者同心世世所生與諸善友德行合附於將來世入一平等與明師會以此[8][9]原與善師俱興義無壞是為十事勸助德本

「菩薩入聖心復有十事何謂為十廣行布施得入於慧好憙一切諸佛道法遊諸如來入於無量中間之義皆以[10]問慧決眾疑結曉了義理能入聖慧分別一切如來至真口所宣教篤信佛法現眾所有其力薄尠佛以興出德本無量好喜如來皆具經典清白之義具足一切諸菩薩行慧不可議發心之頃所入無限諸佛國土無能蔽礙解一念慧明解一切諸佛道事入眾法界聞佛說法皆能奉持入諸如來若干音聲是為十事菩薩入慧

「菩薩有十事發其心時內廣無量何謂為十發其心時廣其內志念無量佛入于眾生發心無限遊群黎剎入於法界解知無二觀察諸法等如虛空而普瞻於諸菩薩行思惟三世一切諸佛入不可議罪[1]福報應觀諸佛土皆悉清淨普入一切諸佛道場亦皆觀察入諸如來音[2]響文辭是為十事菩薩普入中間內廣無量

「菩薩復有十事藏何謂為十數一切法修精進藏解知[3]諸法悉無所生照明奉持諸佛經要班宣辯才諸法本末曉了隨時眾義無量悉不可獲普令目見諸佛神足所興變化而以方便等御諸法常見諸佛未曾違遠識別[4]義權不可思議諸幻[5]成想若見諸佛眾菩薩等欣然大悅逮致法藏是為菩薩十事藏也

「菩薩將護有十事何謂為十終不誹謗諸佛道法將護其意信大聖教未曾變悔入諸菩薩常懷恭恪見諸善友悉和其性而同其志不復習念一切聲聞緣覺之行將護菩薩章句履行未曾退轉慈愍眾生而不[6]懷害究暢一切眾德之本降伏眾魔却諸外敵具足一切諸度無極是為十事菩薩將護

「菩薩自在有十事命得自在何謂為十計其所壽無央數劫而無窮極其心自遊所興定意入於聖慧不可計會其業自在遊諸佛界所嚴無量欲顯建立道場之義其業自恣示現隨時世間報應所生自遊現於十方諸佛世界意樂自在普見一切諸佛世界覩諸如來所願自恣所欲自在於何佛土成最正覺神足自遊皆能示現威神變化於法自縱普能興顯示無央數諸內法門於慧自在如來十力四無所畏而數普現諸佛道場是為十事菩薩自在菩薩住此悉能具足諸度無極

「菩薩感動有十事何謂為十眾生變化隨罪福[7]嚴治國土各[8]各不同經法變異隨時教化其身所在在所顯現所願自在造立道義所行自遊所入普遍造業聖慧以示一切神通變化靡不度脫神足變化無所不感修習威勢至十種力是為菩薩十事變化「菩薩變化眾生有十事何謂為十演說眾生悉無所有一切群黎因想而立為諸群萌隨時說法化眾黎庶令棄自大一切人界護一履跡使得安隱無有嬈害普能示現一切世界建立眾生諸眾生界顯現釋梵及四天王遊於黎庶隨時現身聲聞緣覺形像色貌亦復現形顯菩薩行解諸眾生境界所在靡不周達覺成普知一切道力色身相好若干莊嚴是為菩薩變化眾生

「菩薩有十事國土嚴淨何謂為十一切佛土為一佛土造立建業使諸佛國入一毛孔一切佛界所入無盡一切佛境開通一義顯己一行自見己身普入佛土一切佛國眾生之類無能動者亦不恐怖諸佛土一切莊嚴現一佛國一國嚴淨遍諸佛土一切佛國則一如來眾會道場一如來身遍諸眾生使諸眾生入於微妙無極巍巍廣普深奧傾邪平正等他等御方面羅網報應悉遍無餘皆能示現是為十事也

「菩薩有十事經法隨時何謂為十御一切法使入一法則以一法化一切法化眾生性使不諍訟一切諸法皆令順入般若波羅蜜教度彼岸一切諸法入於眾生捨諸法想使一切法入於一義演無數劫不可盡教以一切法入無央數百千法門見眾生心悉說本末一切法普門輪字曉了隨時一切諸法入[9]一法門無所諍訟宣無數劫義不可盡一切諸法入諸佛道以化眾生一切佛法現無央數諸內正教一切諸法悉入本際無量網內現無數劫眾生盡耗是為十事隨時也「菩薩有十事其身變化何謂為十建立眾生入於己身而得解脫亦以己身想眾生身而建立之一切佛身入一佛身以一佛身入諸佛身而示現之一切佛土建立己身而為眾生示現變化普取三世遍一法身一身定意而修正受現若干身則以一身解正覺道現無央數諸菩薩身以眾生身合為一身以一人身普現眾身以眾生身顯入法身亦以法身現眾生身是為十事其身變化

「菩薩有十事變立所願何謂為十取諸菩薩願立己所誓諸佛正覺己願道力顯諸菩薩隨眾生根純淑所在使成無上正真之道為最正覺除無[1]際劫意所貪願出於識身建立慧身自在所願而現諸身而去己形具足顯示彼具足身開化眾生勸進諸願以菩薩身遍一切念諸行劫數而不斷絕履一[2]力跡成最正覺因所力願周遍一切無數佛土皆現其身於一切形演一法句普周無餘一切法界興大法雲雨甘露味照以慧解暢真諦法以為雷震飽滿眾生成無極願法樂具足是為菩薩變立所願

「菩薩化變復有十事何謂為十遵修法界則以示現在眾生界樂行佛事而復普現在諸魔部菩薩行無為界而拔出生死[3]行一切智不捨菩薩之所遊業又存寂寞[4]澹泊之業示在眾生怱怱勤學不俱為亂無進[5]無怠無雙無隻無言無想無所有無所啟行如空等菩薩如是而復皆現在於眾生諸想顛倒發諸所行不與同塵淨修力行亦悉示現諸所行處曉知[6]眾事了本無人現在眾生而開化之修禪脫門神通三達之智現在十方諸佛土生成如來行備佛嚴淨現諸聲聞緣覺之乘威儀禮節無念之行是為菩薩十事化變

「菩薩有十事以慧變化何謂為十辯才無盡班宣道慧逮諸總持演無量明辯才善解多所講說攝眾生根聖慧變化而度脫之以無為心覩他人意則以一心知眾生志心念所行曉眾生界志性結縛諸塵勞疾應病與藥令得[7]瘳除明解一時普能周達如來十力能入眾生三世之行有劫數無劫數悉而顯示而開化之其心閑靜永無蔽礙成最正覺遍度黎庶以一人慧而得自在觀察眾生知所造業善惡禍福以一種聲遍暢一切群黎音響是為十事也

「菩薩神通變有十事何謂為十則以一身遍現一切諸佛國土一如來會皆能同暢宣講菩薩諸佛道場以一心行[8]開化一切諸[9]修道行以一音聲普告十方諸佛世界眾生心念令得其所以一定心皆見群黎無央數劫前世所行善惡禍福而度脫之則以神通莊嚴一切諸佛國土亦以神通皆見三世等無差特而知一切諸佛菩薩所建立行演法光明而照耀之亦以神通見知一切諸天[A2]揵沓惒阿須輪迦留羅甄陀羅摩休勒釋梵四天王聲聞緣覺諸菩薩行如來十力菩薩德本無所不護菩薩平等寂諸音響則以平夷等御眾生是為菩薩十神通變

「菩薩神足變化有十事何謂為十無數世界入於一塵是神足變復以一塵遍諸法界現一佛土使諸海水入一毛孔曠諸法界入眾佛土令諸眾生無所嬈害無量世界入於己身以神通慧普現所為不可思議諸鐵圍山及大鐵圍入一毛孔遊諸佛土令諸群生不懷恐怖以無數劫示為一劫或現一日或以一劫現無數劫進退合成顯化眾生無所嬈損現諸世界為[10]外所災或復遭值水火災變欲使眾生察知非常神足所現而無嬈害一切世界水空所合災變化為一切財產諸業宮殿屋宅具足充滿則以神足現化眾生不可思議諸佛剎土舉著右掌移[11]著無量諸佛世界無所損耗現諸佛土自然虛空以誨眾生是為菩薩十神足變

「菩薩諸力變動亦有十事何謂為十力感眾生而開化之未曾違廢[12]悉感諸國以無央數莊嚴眾事而示現之法力變化一切諸身入於無身所化勢力劫數不斷佛力所變悟諸睡寐行力所感攝取一切諸菩薩行如來力教則能救濟眾生境界自在力教一切諸法達之自然成最正覺一切智力則以無餘諸通聖慧逮平等道大哀力變不捨眾生是為菩薩十力變也興化眾生菩薩若逮此十力變則無罣礙速成無上正真之道為最正覺發意之頃以得佛道不斷所行所以者何宣大誓願菩薩則成無量法門普現德本

「菩薩娛樂有十事法何謂為十

「於斯菩薩以眾生身建立國體分別黎庶形之所趣是第一樂

「又復菩薩以土身像建立眾生不令國身而有損耗是第二樂

「又其菩薩隨時變現佛正覺身現諸聲聞身緣覺之身非常示現如來之業是第三樂

「又其菩薩示現聲聞緣覺佛身巍巍微妙不著三品法訓是第四樂「又其菩薩示現行身最正覺身不著身行亦無所斷是第五樂也

「又其菩薩現正覺道身之所行不猗正覺是第六樂也

「又其菩薩現泥洹界猗於生死不著泥洹是第七[13]

「又其菩薩現習生死又現取滅度不於泥洹而永滅度是第八樂

「又其菩薩以常永定普示眾行往反周旋住立經行不捨三昧是第九樂

「又其菩薩從一如來聞說正法不見沒身護三昧定如來道場無央數事各各分別恕當諸身其所住處身無所壞不亂三昧從諸如來聽所說法[1]這聞法已則受奉行三昧正受不斷啟[2]覲經典之要與如來俱不見滅身一一三昧御諸行門入無數定以是比像皆盡壞劫菩薩三昧未曾窮極定意身門是為第十娛樂菩薩住此逮成如來無上慧樂

「菩薩境界有十事何謂為十[3]為諸眾生而以顯示入無量門一切世界有無央數若干莊嚴開導黎庶以眾生界御不自大說誨所部如來至真入菩薩身以菩薩身入如來身以虛空界導諸佛土以諸佛土導虛空界以生死本現泥洹原以泥洹原現生死本以一人音宣諸佛法各入境界以無量門顯於一身則以一身建無數身復以一身遍諸法界眾生發心而以一智御無量門成最正覺是為十事菩薩住此入於如來無上大慧

「菩薩有十力何謂為十奉志性力不與諸世而俱同塵修清和力不著佛法應時之力普現菩薩方便處所以聖慧力知諸群黎心念所行所誓願力皆能備通具足本願所行之力不斷本際所修乘力顯一切乘不捨大乘諸變化力一切佛興淨十方界一一顯示所護履跡道義之力發眾生心不離正覺轉法輪力宣顯一法音無餘不餘皆令無餘將御一切眾生根心是為十力菩薩住此逮成無上普[4]智十力

「菩薩無畏有十事何謂為十

「皆受一切得持諸音何況菩薩不作是念『吾於東方西北方來至於斯[5]諮問百千無極要集儻不堪任受答是大法』菩薩悉知不見不及以大無畏所度無極一切眾生諸來難問恣意聽之所欲啟問勇猛意說而無懈廢是一無畏

「於諸文字所演音辭次第如流承如來威無礙辯才所度無極其菩[6]薩不作是念『東西儻來難問不任發遣』未曾有是不見不及勇猛無畏一切眾生恣意難問勇猛自在衣毛不竪是二無畏

「獨遊空法菩薩未曾心懷疑網計於吾我所作所更計壽命人以離五陰諸入邪見六十二疑其心普平等如虛空故無此念『將無見試嬈身』菩薩無此不及之見所以者何斯諸正士離吾我人不現諸想遊步大勇堅固方便是三無畏

「又其菩薩佛[7]所建立住於佛力而處如來威儀禮節亦無妄想不作是念『眾人將無求吾長短威儀不備』未曾有此不見不及而猛勇步處於大眾班宣經道是四無畏——身意淨

「又其菩薩豈當復念蠲除惡行修學清淨仁和義乎亦無此念『儻有求吾身意缺』以大勇猛為諸眾生講說經道是五無畏

「以得大護——其金剛神常執金剛在菩薩後鬼神及阿須輪所見歸命[8]王咸共奉事諸佛所念故無此意畏於諸魔及諸魔天諸外異學迷惑眾邪無能嬈亂永不見人當菩薩者以大勇猛所度無極勸意生焉皆能具足諸菩薩業是六無畏

「又其菩薩得佛慧念未曾忽忘諸根常定為眾說法敷演聖句識佛道義其所宣法如佛口出無中蔽礙無能障翳不能發意見其短者奉如來教是七無畏

「菩薩明解智慧善權力度無極進退獨步訓誨眾生無能拘制以佛道願無極聖性發無[9]蓋哀愍於群黎假使生在凶暴塵勞穢濁世界攝取大欲所可娛樂眷屬大業教授眾生不興此念將無眾人毀謗清白佛道淨行斷絕定意脫門正受總持辯才不見有是所以者何菩薩大士於一切法而得自在無能制止所修道行其於十方無能犯者遵大勇猛處諸佛土棄捐眾惡而攝正願是八無畏

「菩薩不捨一切智心善住道義[10]欽樂大乘以諸通慧所建之力為諸聲聞及緣覺乘現不可及威儀禮節不興此念將無誤墮聲聞緣覺以大勇猛現一切乘所度無極唯樂大乘所行具足是九無畏

「菩薩善集諸清白法合眾德本普備神通所覺不廢以佛道度[11]周菩薩行而究一切諸佛普智以化眾生不失正行不壞章句心不念言『眾生將無諸根純淑吾明不及現佛境界』未有此應以大勇猛觀眾生根為顯佛地雖化眾生菩薩所行無極大願無有缺漏是十無畏菩薩住此悉逮如來四無所畏

「菩薩有十事諸佛法不共何謂為十

「菩薩精勤無所從生度于彼岸除慳喜施戒禁清淨不犯眾惡成具忍辱去眾懷恨修大精進所修正業未曾退還禪定堅[1]棄眾亂意從智慧生遠惡邪見終無有言何謂無所從生常勤奉行六度無極是為菩薩第一無言

「菩薩之法曉度彼岸攝護眾生境界施以俗施及宣法施顏色和悅[2]說可度言辭清和眾人聞之心莫不悅義理應時明識佛道心無偏黨等念群黎菩薩所修無所從生以無言辭救濟群萌所修境界是為菩薩第二法施

「菩薩所修曉了勸助[3]望想報導入佛道不樂世俗所修定行不捨如來至真聖慧用眾生故而勸助之無所說者則是菩薩無有言辭修諸德本[4]求慕佛慧為眾生施是三無言

「菩薩之業有權方便第一之行隨眾生樂而不穢厭世俗俱遊在諸不賢自恣行門一切聲聞緣覺所生一切黎庶皆開化之不求安己禪定三昧脫門正受曉了進退逮自在定以不懈惓察於生死[5]猶如[6]大遊觀毀魔宮殿普現釋梵四天處所所生之處常有明曜見諸異學而悉達知一切世俗經書典籍文辭之讚計校算術己身六事——王者典籍雕文刻鏤所假印綬[7]工言巧辭娛樂音聲樗蒱六博——敢可天下[8]目所覩者亦復曉了女人進止男子舉動豫說瑞應天文地理日月星辰所現災變度世之法聲聞緣覺[9]來問事者無不明了諸度世事獨步無侶一切天下咸共瞻仰顯諸聲聞緣覺之乘所不能逮威儀禮節不捨大乘

「發意之頃知諸如來所示現行不斷經典菩薩所遵善權方便亦復無斷奉修寂然菩薩德本以慧娛樂[10]猶得自在在於無為現生死門至無人際教化眾生未曾違廢處永澹泊在於眾生現大塵勞則以一品法慧之身現於眾生無數之身無限之門猶如虛空以大智慧樂一切欲因化眾生樂一品樂現於三界開化眾生不離妄想在諸玉女百千人中常以法樂而自娛樂以妙相好百千眾德而自莊嚴所生之處常無罪殃修清淨行現生地獄餓鬼畜生於佛道慧所度無極而不動捨菩薩慧身其慧如是無有邊際以是比故悉解聲聞緣覺何況愚冥凡夫是五無言

「身意行以慧為首菩薩所修行業甚淨具足慈心愍念眾生離於殺生盜竊[11]妄言兩舌惡口綺語嫉妬恚癡邪見之事修正行見悉亦無言菩薩所行身意業慧儻隨時是為第六

「不捨眾生乃為菩薩奉無蓋哀覩眾生惱身陰遭患口自更歷興顯德本在於地獄餓鬼畜生為眾生故而被毒痛不用懈厭化眾生界令懷欣然於一切欲所娛樂業不以經心常加精進欲度眾生毒[12]苦諸痛亦不以諸菩薩所習唯志大哀遵習道力是為第七

「一切黎庶奉敬悅樂[13]為菩薩四王皆共念之一切人民覩悉欣喜群萌思德不離心懷所以者何其菩薩者往昔宿命奉清淨行無有罪業是故眾人其[14]來見者不知飽滿亦以無言是為第八

「其心堅固在諸通慧善被德鎧乃為菩薩所由甚難勤力習行入諸聲聞緣覺之中一切智心寶淨明耀無所忘失猶大明珠名淨復淨清諸濁水正使浴池極穢瑕疵以淨明珠[15]這著其中濁水則清不復同合菩薩如是正使與愚[16]騃俱癡冥人共周旋未曾違失一切智心寶淨明耀無極智慧蠲除眾生邪見塵勞穢濁愛欲住一切智寶淨明心亦以無言雖在惡人聲聞緣覺不廢大道是為第九

「己部界慧在法勢尊度于彼岸乃為菩薩慧得自在具足無餘為阿惟顏以被離垢著法冠幘帶道印綬不離善友之所教訓奉敬如來未曾輕慢亦以無言菩薩師者修未曾有開化眾生不捨聖師常順如來謙恭自歸是為第十無言之教菩薩住此逮成世尊無上無言

「菩薩有十業何謂為十普淨世界莊嚴佛地興立一切諸佛道業以諸菩薩伴侶為首同共德本開導教誨眾生境界諸當來業攝末至本則以神足遍至十方諸佛境界雖遍十方不移本土以光明業演無量曜一一光明有諸蓮華現諸菩薩各坐其上不斷三寶佛滅度後奉宣訓誨無自大業遊十方界開化眾生以為說法使隨律教修八道業心在邪業則為彼等示現諸願普使備足是為十業菩薩住此逮成如來無上道業

「菩薩身有十事何謂為十菩薩當來解一切身悉無所成亦無所有菩薩身來[17]知眾人民身不可得菩薩身者無有真諦隨其習俗示有所在菩薩身者無有能侵隨其[1]世俗顯示真諦菩薩身者亦不可盡於當世際無所斷除其身堅固一切諸魔無能毀壞其身強要一切邪學眾外異術無能動者其身無相而復示現諸相清淨百福功德其身無好因以法相而為眾好稽首為禮其菩薩身普無不入諸去來今如來至真同合一身是為十身菩薩住此逮成如來不可盡業無極法身

[2]說是語時三千世界為大震動其大光明遍照十方天雨眾華箜篌樂器不鼓自鳴諸來會者各自欣慶[3]幸值[4]供業無極道明欲值此法當何所行

菩薩報曰「奉敬諸法一心聽經供養聖眾謙尊法師視之如佛慈愍眾生如己骨髓處在三界如水蓮華如日明耀如月照冥如是行者疾得正法

說此[5]語時無央數人皆發道意

度世品經卷第三


校注

[0631001] 出【大】出普耀眾冥【元】【明】 [0631002] 在於【大】其在【宋】【元】【明】【宮】 [0631003] 不稱不量【大】亦不稱量【宋】【元】【明】【宮】 [0631004] 相【大】想【宋】【元】【明】【宮】 [0631005] 薩【大】薩法【宋】【元】【明】【宮】 [0631006] 蹹【大】㩉【宮】 [0631007] 空【大】宿【宋】【元】【明】【宮】實【聖】 [0631008] 行【大】依【宮】 [0631009] 亦【大】以【聖】 [0632001] 淨【大】請【聖】 [0632002] 植【大】殖【宮】 [0632003] 無上【大】上無【聖】 [0632004] 央【大】鞅【宮】 [0632005] 心【大】心二【宋】【元】心三【明】 [0632006] 護【大】諸【宋】【元】【明】【宮】 [0632007] 具【大】其【聖】 [0632008] 德【大】福【宋】【元】【明】【宮】 [0632009] 原【大】下同源【宋】下同【元】下同【明】下同 [0632010] 問【大】聞【宋】【元】【明】 [0633001] 福【大】稱【宋】【元】【明】【宮】 [0633002] 響【大】下同嚮【聖】下同 [0633003] 諸【大】語【聖】 [0633004] 義【大】善【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0633005] 成【大】惑【宋】【元】【明】 [0633006] 懷【大】壞【聖】 [0633007] 往【大】性【宋】【元】【明】 [0633008] 各【大】〔-〕【聖】 [0633009] 一【大】一切【宋】【宮】 [0634001] 際【大】始【聖】 [0634002] 力【大】功【聖】 [0634003] 行【大】脩【聖】 [0634004] 澹【大】*淡【宮】* [0634005] 無【大】〔-〕【聖】 [0634006] 眾【大】眾生【宋】【元】【明】【宮】 [0634007] 瘳【大】下同療【宋】【元】【明】【宮】下同 [0634008] 開化【大】化開【聖】 [0634009] 修【大】佛【聖】 [0634010] 外【大】水【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0634011] 著【大】在【宋】【元】【明】【聖】普【宮】 [0634012] 悉【大】毛【聖】 [0634013] 樂【大】樂也【宋】【元】【明】【宮】 [0635001] 這【大】適【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0635002] 覲【大】親【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0635003] 為【大】〔-〕【聖】 [0635004] 智【大】知【宋】【元】【明】【宮】 [0635005] 諮【大】諸【元】【明】 [0635006] 薩【大】薩者【宋】【元】【明】【宮】 [0635007] 所建【大】建所【聖】 [0635008] 王【大】天王【聖】 [0635009] 蓋【大】盡【明】 [0635010] 欽【大】欣【宋】【元】【明】【宮】 [0635011] 周【大】同【聖】 [0636001] 固【大】因【宋】 [0636002] 說【大】悅【聖】 [0636003] 望【大】妄【宋】【元】【明】【宮】 [0636004] 求【大】永【宋】【宮】 [0636005] 猶【大】於【宮】 [0636006] 大【大】天【宋】【元】【明】 [0636007] 工【大】五【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0636008] 目【大】自【宋】【元】【宮】 [0636009] 來問【大】未聞【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0636010] 猶【大】獨【宋】【元】【明】【宮】 [0636011] 妷【大】泆【明】 [0636012] 苦【大】業【聖】 [0636013] 為【大】至【宋】【宮】 [0636014] 來【大】未【宋】【元】【明】【宮】 [0636015] 這【大】適【宋】【元】【明】【宮】 [0636016] 騃【大】駭【宋】【元】【明】【宮】 [0636017] 知【大】如【宋】【元】【明】【宮】 [0637001] 世【大】力【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0637002] 說【大】佛說【元】【明】 [0637003] 幸【大】僥【宋】【元】【明】【宮】 [0637004] 供【大】洪【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0637005] 語【大】法【宋】【元】【明】【宮】
[A1] 㨑【CB】【麗-CB】椶【大】(cf. K08n0103_p1297b02)
[A2] 揵【CB】【麗-CB】犍【大】(cf. K08n0103_p1301b06)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?