文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

妙法蓮華經

妙法蓮華經卷第三

[4]藥草喻品第五

爾時世尊告摩訶迦葉及諸大弟子「善哉善哉迦葉善說如來真實功德[5]誠如所言如來復有無量無邊阿僧祇功德汝等若於無量億劫說不能盡迦葉當知如來是諸法之王若有所說皆不虛也於一切法以智方便而演說之其所說法皆悉到於一切智地如來觀知一切諸法之所歸[6]亦知一切眾生深心所行通達無礙又於諸法究盡明了示諸眾生一切智慧

「迦葉譬如三千大千世界山川谿谷土地所生卉木叢林及諸藥草種類若干名色各異密雲彌布遍覆三千大千世界一時等澍其澤普洽卉木叢林及諸藥草小根小莖小枝小葉中根中莖中枝中葉大根大莖大枝大葉諸樹大小隨上中下各有所受一雲所雨稱其種性而得生長華[7]菓敷實雖一地所生一雨所潤而諸草木各有差別

「迦葉當知如來亦復如是出現於世如大雲起以大音聲普遍世界天阿修羅如彼大雲遍覆三千大千國土於大眾中而唱是言『我是如來應供正遍知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師世尊[8]未度者令度未解者令解未安者令安未涅槃者令得涅槃今世後世如實知之[9]我是一切知者一切見者知道者開道者說道者汝等天阿修羅眾皆應到此為聽法故』爾時無數千萬億[10]種眾生來至佛所而聽法如來于時觀是眾生諸根利鈍精進懈怠隨其所堪而為說法種種無量皆令歡喜快得善利是諸眾生聞是法已現世安隱後生善處以道受樂亦得聞法既聞法已離諸障礙於諸法中任力所能漸得入道如彼大雲雨於一切卉木叢林及諸藥草如其種性具足蒙潤各得生長

「如來說法一相一味——所謂解脫相離相滅相究竟至於一切種智其有眾生聞如來法若持讀誦如說修行所得功德不自覺知所以者何唯有如來知此眾生種相體性念何事思何事修何事云何念云何思云何修以何法念以何法思以何法修以何法得何法眾生住於種種之地唯有如來如實見之明了無礙如彼卉木叢林諸藥草等而不自知上中下性如來知是一相一味之法——所謂解脫相離相[11]相——究竟涅槃常寂滅相終歸於空佛知是已觀眾生心欲而將護之是故不即為說一切種智

[12]汝等迦葉甚為希有能知如來隨宜說法能信能受所以者何諸佛世尊隨宜說法難解難知

爾時世尊欲重宣此義而說偈言

「破有法王  出現世間  隨眾生欲
種種說法  如來尊重  智慧深遠
久默斯要  不務速說  有智若聞
則能信解  無智疑悔  則為永失
是故迦葉  隨力為說  以種種緣
令得正見  迦葉當知  譬如大雲
起於世間  遍覆一切  [13]慧雲含潤
電光晃曜  雷聲遠震  令眾悅[14]
日光[15]掩蔽  地上清涼  靉靆垂布
[16]可承攬  其雨普等  四方俱下
流澍無量  率土充洽  山川[17]險谷
幽邃所生  卉木藥草  大小諸樹
百穀苗稼  [18]甘蔗蒲[19]  雨之所潤
無不豐足  乾地普洽  藥木竝茂
其雲所出  一味之水  草木叢林
隨分受潤  一切諸樹  上中下等
稱其大小  各得生長  根莖枝葉
華菓光色  一雨所及  皆得鮮澤
如其體相  [20]性分大小  所潤是一
而各滋茂  佛亦如是  出現於世
譬如大雲  普覆一切  既出于世
為諸眾生  分別演說  諸法之實
大聖世尊  於諸天人  一切眾中
而宣是言  『我為如來  兩足之尊
出于世間  猶如大雲  充潤一切
枯槁眾生  皆令離苦  得安隱樂——
世間之樂  及涅槃樂  諸天人眾
[1]心善聽  皆應到此  覲無上尊
我為世尊  無能及者  安隱眾生
故現於世  為大眾說  甘露淨法
其法一味  解脫涅槃  以一妙音
演暢斯義  常為大乘  而作因緣
我觀一切  普皆平等  無有彼此
愛憎之心  我無貪著  亦無限礙
恒為一切  平等說法  如為一人
眾多亦然  常演說法  曾無他事
去來坐立  終不疲厭  充足世間
如雨普潤  貴賤上下  持戒毀戒
威儀具足  及不具足  正見邪見
利根鈍根  等雨法雨  而無懈倦
一切眾生  聞我法者  隨力所受
住於諸地  或處人天  轉輪聖王
釋梵諸王  是小藥草  知無漏法
能得涅槃  起六神通  及得三明
獨處山林  常行禪定  得緣覺證
是中藥草  求世尊處  我當作佛
行精進定  是上藥草  又諸佛子
專心佛道  常行慈悲  自知作佛
決定無疑  是名小樹  安住神通
轉不退輪  度無量億  百千眾生
如是菩薩  名為大樹  佛平等說
如一味雨  隨眾生性  所受不同
如彼草木  所稟各異  佛以此喻
方便開示  種種[2]言辭  演說一法
於佛智慧  如海一[3]  我雨法雨
充滿世間  一味之法  隨力修行
如彼叢林  藥草諸樹  隨其大小
漸增茂好  諸佛之法  常以一味
令諸世間  普得具足  漸次修行
皆得道果  聲聞緣覺  處於山林
住最後身  聞法得果  是名藥草
各得增長  若諸菩薩  智慧堅固
了達三界  求最上乘  是名小樹
而得增長  復有住禪  得神通力
聞諸法空  心大歡喜  放無數光
度諸眾生  是名大樹  而得增長
如是迦葉  佛所說法  譬如大雲
以一味雨  潤於人華  各得成實
迦葉當知  以諸因緣  種種譬喻
開示佛道  是我方便  諸佛亦然
今為汝等  說最實事  『諸聲聞眾
皆非滅度  汝等所行  是菩薩道
漸漸修學  悉當成佛』」

[4]妙法蓮華經授記品第六

爾時世尊說是偈已告諸大眾唱如是言「我此弟子摩訶迦葉於未來世當得奉覲三百萬億諸佛世尊供養恭敬尊重讚歎廣宣諸佛無量大法於最後身得成為佛名曰[5]光明如來應供正遍知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師世尊國名[6]光德劫名[7]大莊嚴佛壽十二小劫正法住世二十小劫像法亦住二十小劫國界嚴飾無諸穢惡瓦礫荊棘便利不淨其土平正無有高下坑坎堆[8]琉璃為地寶樹行列黃金為繩以界道側散諸寶華周遍清淨其國菩薩無量千億諸聲聞眾亦復無數無有魔事雖有魔及魔民皆護佛法

爾時世尊欲重宣此義而說偈言

「告諸比丘  『我以佛眼  見是迦葉
於未來世  過無數劫  當得作佛
而於來世  供養奉[9]  三百萬億
諸佛世尊  為佛智慧  淨修梵行
供養最上  [10]二足尊已  修[11]習一切
無上之慧  於最後身  得成為佛
其土[12]清淨  琉璃為地  多諸寶樹
行列道側  金繩界道  見者歡喜
常出好香  散眾名華  種種奇妙
以為莊嚴  其地平正  無有丘坑
諸菩薩眾  不可稱計  其心調[13]
逮大神通  奉持諸佛  大乘經典
諸聲聞眾  無漏後身  法王之子
亦不可計  乃以天眼  不能數知
其佛當壽  十二小劫  正法住世
二十小劫  像法亦住  二十小劫
光明世尊  其事如是』」

爾時大目[14]犍連須菩提摩訶迦栴延等皆悉悚慄一心合掌瞻仰[15]尊顏目不暫捨即共同聲而說偈言

「大雄猛世尊  諸釋之法王
哀愍我等故  而賜佛音聲
若知我深心  見為授記者
如以甘露灑  除熱得清涼
如從[1]饑國來  忽遇大王饍
心猶懷疑懼  未敢即便食
若復得王教  然後乃敢食
我等亦如是  每惟小乘過
不知當云何  得佛無上慧
[2]聞佛音聲  言我等作佛
心尚懷憂懼  如未敢便食
若蒙佛授記  爾乃快安樂
大雄猛世尊  常欲安世間
願賜我等記  如飢須教食

爾時世尊知諸大弟子心[3]之所念告諸比丘「是須菩提於當來世奉覲三百萬億那由他佛供養恭敬尊重讚歎常修梵行具菩薩道於最後身得成為佛號曰[4]名相如來應供正遍知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師世尊劫名[5]有寶國名[6]寶生其土平正頗梨為地寶樹莊嚴無諸丘坑沙礫荊棘便利之穢寶華覆地周遍清淨其土人民皆處寶臺珍妙樓閣聲聞弟子無量無邊算數譬喻所不能知諸菩薩眾無數千萬億那由他佛壽十二小劫正法住世二十小劫像法亦住二十小劫其佛常處虛空為眾說法度脫無量菩薩及聲聞眾」爾時世尊欲重宣此義而說偈言

「諸比丘眾  今告汝等  皆當一心
聽我所說  我大弟子  須菩提者
當得作佛  號曰名相  當供無數
萬億諸佛  隨佛所行  漸具大道
最後身得  三十二相  端正[7]姝妙
猶如寶山  其佛國土  嚴淨第一
眾生見者  無不愛樂  佛於其中
度無量眾  其佛法中  多諸菩薩
皆悉利根  轉不退輪  彼國常以
菩薩莊嚴  諸聲聞眾  不可稱數
皆得三明  具六神通  住八解脫
有大威德  其佛說法  現於無量
神通變化  不可思議  諸天人民
數如恒沙  皆共合掌  聽受佛語
其佛當壽  十二小劫  正法住世
二十小劫  像法亦住  二十小劫

爾時世尊復告諸比丘眾「我今語汝是大迦旃延於當來世以諸供具供養奉事八千億佛恭敬尊重諸佛滅後各起塔廟高千由旬縱廣正等五百由旬[8]皆以金琉璃[9]車𤦲馬瑙真珠玫瑰七寶合成眾華[10]瓔珞塗香[11]末香燒香繒蓋幢幡供養塔廟過是已後當復供養二萬億佛亦復如是供養是諸佛已具菩薩道當得作佛號曰[12]閻浮那提金光如來應供正遍知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師世尊其土平正頗梨為地寶樹莊嚴黃金為繩以界道側妙華覆地周遍清淨見者歡喜無四惡道——地獄餓鬼畜生阿修羅道多有天諸聲聞眾及諸菩薩無量萬億莊嚴其國佛壽十二小劫正法住世[13]二十小劫像法亦住二十小劫

爾時世尊欲重宣此義而說偈言

「諸比丘眾  皆一心聽  如我所說
真實無異  是迦栴延  當以種種
妙好供具  供養諸佛  諸佛滅後
起七寶塔  亦以華香  供養舍利
其最後身  得佛智慧  成等正覺
國土清淨  度脫無量  萬億眾生
皆為十方  之所供養  佛之光明
無能勝者  其佛號曰  閻浮金光
菩薩聲聞  斷一切有  無量無數
莊嚴其國

爾時世尊復告大眾「我今語汝是大目犍連當以種種供具供養八千諸佛恭敬尊重諸佛滅後各起塔廟高千由旬縱廣正等五百由旬[14]以金琉璃車𤦲馬瑙真珠玫瑰七寶合成眾華瓔珞塗香末香燒香繒蓋幢幡以用供養過是已後當復供養二百萬億諸佛亦復如是當得成佛號曰[15]多摩羅跋[16]栴檀香如來應供正遍知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師世尊劫名[17]喜滿國名[18]意樂其土平正頗梨為地寶樹莊嚴散真珠華周遍清淨見者歡喜多諸天菩薩聲聞其數無量佛壽二十四小劫正法住世四十小劫像法亦住四十小劫

爾時世尊欲重宣此義而說偈言

「我此弟子  大目犍連  捨是身已
得見八千  二百萬億  諸佛世尊
為佛道故  供養恭敬  於諸佛所
常修梵行  於[1]無量劫  奉持佛法
諸佛滅後  起七寶塔  長表金剎
華香伎樂  而以供養  諸佛塔廟
漸漸具足  菩薩道已  於意樂國
而得作佛  號多摩羅  [2]栴檀之香
其佛壽命  二十四劫  常為天人
演說佛道  聲聞無量  如恒河沙
三明六通  有大威德  菩薩無數
志固精進  於佛智慧  皆不退轉
佛滅度後  正法當住  四十小劫
像法亦爾  我諸弟子  威德具足
其數五百  皆當授記  於未來世
[3]得成佛  我及汝等  宿世因緣
吾今當說  汝等善聽[4]

妙法蓮華經[5]化城喻品第七

佛告諸比丘「乃往過去無量無邊不可思議阿僧[6]祇劫爾時有佛[7]大通智勝如來應供正遍知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師世尊其國名[8]好成劫名[9]大相諸比丘彼佛滅度已來甚大久遠譬如三千大千世界所有地種假使有人磨以為墨過於東方[10]千國土乃下一點大如微塵又過千國土復下一點如是展轉盡地種墨於汝等意云何是諸國土若算師若算師弟子能得邊際知其數不

「不也世尊

「諸比丘是人所經國土若點不點[11]末為塵一塵一劫彼佛滅度已來復過是數無量無邊百千萬億阿僧祇劫我以如來知見力故觀彼久遠猶若今日

爾時世尊欲重宣此義而說偈言

「我念過去世  無量無邊劫
有佛兩足尊  名大通智勝
如人以力[12]  三千大千土
盡此諸地種  皆悉以為墨
過於千國土  乃下一塵點
如是展轉點  盡此諸塵墨
如是諸國土  點與不點等
復盡末為塵  一塵為一劫
此諸微塵數  其劫復過是
彼佛[13]滅度來  如是無量劫
如來無礙智  知彼佛滅度
及聲聞菩薩  如見今滅度
諸比丘當知  佛智淨微妙
無漏無所礙  通達無量劫

佛告諸比丘「大通智勝佛壽五百四十萬億那由他劫其佛本坐道場破魔軍已垂得阿耨多羅三藐三菩提而諸佛法不現在前如是一小劫乃至十小劫[14]加趺坐身心不動而諸佛法猶不在前爾時忉利諸天先為彼佛於菩提樹下敷師子座高一由旬佛於此座當得阿耨多羅三藐三菩提適坐此座時諸梵天王雨眾天華面百由旬香風時來吹去萎華更雨新者如是不絕滿十小劫供養於佛乃至滅度常雨此華四王諸天為供養佛常擊天鼓其餘諸天作天伎樂滿十小劫至于滅度亦復如是

「諸比丘大通智勝佛過十小劫諸佛之法乃現在前成阿耨多羅三藐三菩提其佛未出家時有十六子其第一者名曰[15]智積諸子各有種種珍異玩好之具聞父得成阿耨多羅三藐三菩提皆捨所珍往詣佛所諸母涕泣而隨送之其祖轉輪聖王與一百大臣及餘百千萬億人民[16]皆共圍繞隨至道場咸欲親近大通智勝如來供養恭敬尊重讚歎到已頭面禮足繞佛畢已一心合掌瞻仰世尊以偈[17]頌曰

「『大威德世尊  為度眾生故
於無量億[18]  爾乃得成佛
諸願已具足  善哉吉無上
世尊甚希有  一坐十小劫
身體及手足  [19]靜然安不動
其心常[20]惔怕  未曾有散亂
究竟永寂滅  安住無漏法
今者見世尊  安隱成佛道
我等得善利  稱慶大歡喜
眾生常苦惱  盲[21]瞑無導師
不識苦盡道  不知求解脫
長夜增惡趣  [22]減損諸天眾
[23]冥入於冥  永不聞佛名
今佛得最[24]  安隱無漏道
我等及天人  為得最大利
是故咸稽首  歸命無上尊

「爾時十六王子偈讚佛已勸請世尊轉於法輪咸作是言『世尊說法多所安隱[25]饒益諸天人民』重說偈言

「『世雄無等倫  百福自莊嚴
得無上智慧  願為世間說
度脫於我等  及諸眾生類
為分別顯示  令得是智慧
若我等得佛  眾生亦復然
世尊知眾生  深心之所念
亦知所行道  又知智慧力
欲樂及修福  宿命所行業
世尊悉知已  當轉無上輪』」

佛告諸比丘「大通智勝佛得阿耨多羅三藐三菩提時十方各五百萬億諸佛世界六種震動其國中間幽冥之處日月威光所不能照而皆大明其中眾生各得相見咸作是言『此中云何忽生眾生又其國界諸天宮殿乃至梵宮六種震動大光普照遍滿世界勝諸[1]天光

「爾時東方五百萬億諸國土中梵天宮殿光明照曜倍於常明諸梵天王各作是念『今者宮殿光明昔所未有以何因緣而現此相』是時諸梵天王即各相詣共議此事[2]時彼眾中有一大梵天王[3]救一切為諸梵眾而說偈言

「『我等諸宮殿  光明昔未有
此是何因緣  宜各共求之
為大德天生  為佛出世間
而此大光明  遍照於十方

「爾時五百萬億國土諸梵天王與宮殿俱各以衣裓盛諸天華共詣西方推尋是相見大通智勝如來處于道場菩提樹下坐師子座諸天龍王乾闥婆緊那羅摩睺羅伽人非人等恭敬圍繞及見十六王子請佛轉法輪即時諸梵天王頭面禮佛繞百千匝即以天華而散佛上——其所散華如須彌山并以供養佛菩提樹——其菩提樹高十由旬華供養已各以宮殿奉上彼佛而作是言[4]唯見哀愍饒益我等所獻宮殿願垂納[5]』時諸梵天王即於佛前一心同聲以偈頌曰

「『世尊甚希有  難可得值遇
具無量功德  能救護一切
天人之大師  哀愍於世間
十方諸眾生  普皆蒙饒益
我等所從來  五百萬億國
捨深禪定樂  為供養佛故
我等先世福  宮殿甚嚴飾
今以奉世尊  唯願哀納受

「爾時諸梵天王偈讚佛已各作是言『唯願世尊轉於法輪度脫眾生開涅槃道』時諸梵天王一心同聲而說偈言

「『世雄兩足尊  唯願演說法
以大慈悲力  度苦惱眾生

「爾時大通智勝如來默然許之

「又諸比丘東南方五百萬億國土諸大梵王各自見宮殿光明照曜昔所未有歡喜踊躍生希有心即各相詣共議此事時彼眾中有一大梵天王名曰[6]大悲為諸梵眾而說偈言

「『是事何因緣  而現如此相
我等諸宮殿  光明昔未有
為大德天生  為佛出世間
未曾見此相  當共一心求
過千萬億土  尋光共推之
多是佛出世  度脫苦眾生

「爾時五百萬億諸梵天王與宮殿俱各以衣裓盛諸天華共詣西北方推尋是相見大通智勝如來處于道場菩提樹下坐師子座諸天龍王乾闥[7]緊那羅摩睺羅伽人非人等恭敬圍繞及見十六王子請佛轉法輪時諸梵天王頭面禮佛繞百千匝即以天華而散佛上——所散之華如須彌山并以供養佛菩提樹華供養已各以宮殿奉上彼佛而作是言『唯見哀愍饒益我等所獻宮殿願垂納[8]』爾時諸梵天王即於佛前一心同聲以偈頌曰

「『聖主天中王  [9]迦陵頻伽聲
哀愍眾生者  我等今敬禮
世尊甚希有  久遠乃一現
一百八十劫  空過無有佛
三惡道充滿  諸天眾減少
今佛出於世  為眾生作眼
世間所歸趣  救護於一切
為眾生之父  哀愍饒益者
我等宿福慶  今得值世尊

「爾時諸梵天王偈讚佛已各作是言『唯願世尊哀愍一切轉於法輪度脫眾生』時諸梵天王一心同聲而說偈言

「『大聖轉法輪  顯示諸法相
度苦惱眾生  令得大歡喜
眾生聞此法  得道若生天
諸惡道減少  忍善者增益

「爾時大通智勝如來默然許之

「又諸比丘南方五百萬億國土諸大梵王各自[1]見宮殿光明照曜昔所未有歡喜踊躍生希有心即各相詣共議此事『以何因緣我等宮殿有此光曜』時彼眾中有一大梵天王名曰[2]妙法為諸梵眾而說偈言

[3]
「『我等諸宮殿  光明甚威曜
此非無因緣  是相宜求之
過於百千劫  未曾見是相
為大德天生  為佛出世間

「爾時五百萬億諸梵天王與宮殿俱各以衣裓盛諸天華共詣北方推尋是相見大通智勝如來處于道場菩提樹下坐師子座諸天龍王乾闥婆緊那羅摩睺羅伽人非人等恭敬圍繞及見十六王子請佛轉法輪時諸梵天王頭面禮佛繞百千匝即以天華而散佛上——所散之華如須彌山并以供養佛菩提樹華供養已各以宮殿奉上彼佛而作是言『唯見哀愍饒益我等所獻宮殿願垂納受』爾時諸梵天王即於佛前一心同聲以偈頌曰

「『世尊甚難見  破諸煩惱者
過百三十劫  今乃得一見
諸飢渴眾生  以法雨充滿
昔所未曾[4]  無量智慧者
如優曇鉢花  今日乃值遇
我等諸宮殿  蒙光故嚴飾
世尊大慈[5]  唯願[6]垂納受

「爾時諸梵天王偈讚佛已各作是言『唯願世尊轉於法輪令一切世間諸天沙門婆羅門皆獲安隱而得度脫』時諸梵天王一心同聲以偈頌曰

「『唯願天人尊  轉無上法輪
擊于大法鼓  而吹大法螺
普雨大法雨  度無量眾生
我等咸歸請  當演深遠音

「爾時大通智勝如來默然許之西南方乃至下方亦復如是

「爾時上方五百萬億國土諸大梵王皆悉自覩所止宮殿光明威曜昔所未有歡喜踊躍生希有心即各相詣共議此事『以何因緣我等宮殿有斯光明』時彼眾中有一大梵天王名曰[7]尸棄為諸梵眾而說偈言

「『今以何因緣  我等諸宮殿
威德光明曜  嚴飾未曾有
如是之妙相  昔所未聞見
為大德天生  為佛出世間

「爾時五百萬億諸梵天王與宮殿俱各以衣裓盛諸天華共詣下方推尋是相見大通智勝如來處于道場菩提樹下坐師子座諸天龍王乾闥婆緊那羅摩睺羅伽人非人等恭敬圍繞及見十六王子請佛轉法輪時諸梵天王頭面禮佛繞百千匝即以天華而散佛上——所散之花如須彌山并以供養佛菩提樹花供養已各以宮殿奉上彼佛而作是言『唯見[8]哀愍饒益我等所獻宮殿願垂納[9]』時諸梵天王即於佛前一心同聲以偈頌曰

「『善哉見諸佛  救世之聖尊
能於三界獄  [10]勉出諸眾生
普智天人尊  哀愍群[11]萌類
能開甘露門  廣度於一切
於昔無量劫  空過無有佛
世尊未出時  十方常[12]暗冥
三惡道增長  阿修羅亦盛
諸天眾[13]轉減  死多墮惡道
不從佛聞法  常行不善[A1]
色力及智慧  斯等皆減少
罪業因緣故  失樂及樂想
住於邪見法  不識善儀則
不蒙佛所化  常墮於惡道
佛為世間眼  久遠時乃出
哀愍諸眾生  故現於世間
超出成正覺  我等甚欣慶
及餘一切眾  喜歎未曾有
我等諸宮殿  蒙光故嚴飾
今以奉世尊  唯垂哀納受
願以此功德  普及於一切
我等與眾生  皆共成佛道

「爾時五百萬億諸梵天王偈讚佛已各白佛言『唯願世尊轉於法輪多所安隱多所度脫』時諸梵天王而說偈言

「『世尊轉法輪  擊甘露法鼓
度苦惱眾生  開示涅槃道
唯願受我請  以大微妙音
哀愍而敷演  無量劫習法

「爾時大通智勝如來[1]受十方諸梵天王及[2]十六王子請即時三轉十二行法輪——若沙門婆羅門若天梵及餘世間所不能轉——謂是苦是苦集是苦滅是苦滅道及廣說十二因緣法——無明緣行行緣識識緣名色名色緣六入六入緣觸觸緣受受緣愛愛緣取取緣有有緣生生緣老死憂悲苦惱無明滅則行滅行滅則識滅識滅則名色滅名色滅則六入滅六入滅則觸滅觸滅則受滅受滅則愛滅愛滅則取滅取滅則有滅有滅則生滅生滅則老死憂悲苦惱滅

「佛於天人大眾之中說是法時六百萬億那由他人以不受一切法故而於諸漏心得解[3]皆得深妙禪定三明六通具八解脫第二第三第四說法時千萬億恒河沙那由他等眾生亦以不受一切法故而於諸漏心得解脫從是已後諸聲聞眾無量無邊不可稱數

「爾時十六王子——皆[4]以童子出家而為沙彌諸根通利智慧明了已曾供養百千萬億諸佛淨修梵行求阿耨多羅三藐三菩提——俱白佛言『世尊是諸無量千萬億大德聲聞皆已成就世尊亦當為我等說阿耨多羅三藐三菩提法我等聞已皆共修學世尊我等志願如來知見深心所念佛自證知』爾時轉輪聖王所將眾中八萬億人見十六王子出家亦求出家王即聽許

「爾時彼佛受沙彌請過二萬劫已乃於四眾之中說是大乘經名『妙法蓮華』教菩薩法佛所護念說是經已十六沙彌為阿耨多羅三藐三菩提故皆共受持諷誦通利說是經時十六菩薩沙彌皆悉信受聲聞眾中亦有信解其餘眾生千萬億種皆生疑惑佛說是經於八千劫未曾休廢說此經已即入靜室住於禪定八萬四千劫是時十六菩薩沙彌知佛入室寂然禪定[5]昇法座亦於八萬四千劫為四部眾廣說分別妙法華經一一皆度六百萬億那由他恒河沙等眾生示教利喜令發阿耨多羅三藐三菩提心

「大通智勝佛過八萬四千劫已從三昧起往詣法座安詳而坐普告大眾『是十六菩薩沙彌甚為希有諸根通利智慧明了已曾供養無量千萬億數諸佛於諸佛所常修梵行受持佛智開示眾生令入其中汝等皆當數數親近而供養之所以者何若聲聞辟支佛及諸菩薩能信是十六菩薩所說經法受持不毀者是人皆當得阿耨多羅三藐三菩提如來之慧』」

佛告諸比丘「是十六菩薩常樂說是妙法蓮華經一一菩薩所化六百萬億那由他恒河沙等眾生世世所生與菩薩俱從其聞法悉皆信解以此因緣得值四[6]百萬億諸佛世尊于今不盡

「諸比丘我今語汝『彼佛弟子十六沙彌今皆得阿耨多羅三藐三菩提於十方國土現在說法有無量百千萬億菩薩聲聞以為眷屬其二沙彌東方作佛一名[7]阿閦[8]歡喜國二名[9]須彌頂東南方二佛一名[10]師子音二名[11]師子相南方二佛一名[12]虛空住二名[13]常滅西南方二佛一名[14]帝相二名[15]梵相西方二佛一名[16]阿彌陀二名[17]度一切世間苦惱西北方二佛一名[18]多摩羅跋栴檀香神通二名[19]須彌相北方二佛一名[20]雲自在二名[21]雲自在王東北[22]方佛[23]壞一切世間怖畏第十六我釋迦牟尼佛於娑婆國土成阿耨多羅三藐三菩提

「諸比丘我等為沙彌時各各教化無量百千萬億恒河沙等眾生從我聞法為阿耨多羅三藐三菩提此諸眾生于今有住聲聞地者我常教化阿耨多羅三藐三菩提是諸人等應以是法漸入佛道所以者何如來智慧難信難解爾時所化無量恒河沙等眾生者汝等諸比丘及我滅度後未來世中聲聞弟子是也我滅度後復有弟子不聞是經不知不覺菩薩所行自於所得功德生滅度想當入涅槃我於餘國作佛更有異名是人雖生滅度之想入於涅槃而於彼土求佛智慧得聞是經唯以佛乘而得滅度更無餘乘除諸如來方便說法

「諸比丘若如來自知涅槃時到眾又清淨信解堅固了達空法深入禪定便集諸菩薩及聲聞眾為說是經世間無有二乘而得滅度唯一佛乘得滅度耳比丘當知如來方便深入眾生之性[A2]知其志樂小法深著五欲為是等故說於涅槃是人若聞則便信受

「譬如五百由旬險難惡道曠絕無人怖畏之處若有多眾欲過此道至珍寶處有一導師聰慧明達善知險道通塞之相將導眾人欲過此難所將人眾中路懈退白導師言『我等疲極而復怖畏不能復進前路猶遠今欲退還』導師多諸方便而作是念『此等可愍云何捨大珍寶而欲退還』作是念已以方便力於險道中過三百由旬化作一城告眾人言『汝等勿怖莫得退還今此大城可於中止隨意所作若入是城快得安隱若能前至寶所亦可得去』是時疲極之眾心大歡喜歎未曾有『我等今者免斯惡道快得安隱』於是眾人前入化城生已度想生安隱想爾時導師知此人眾既得止息無復疲惓即滅化城語眾人言『汝等去來寶處在近向者大城我所化作為止息耳

「諸比丘如來亦復如是今為汝等作大導師知諸生死煩惱惡道險難長遠應去應度[1]若眾生但聞一佛乘者則不欲見佛不欲親近便作是念『佛道長遠久受懃苦乃可得成』佛知是心怯弱下劣以方便力而於中道為止息故說二涅槃若眾生住於二地如來爾時即[2]便為說『汝等所作未[3]汝所住地近於佛慧當觀察籌量所得涅槃非真實也但是如來方便之力於一佛乘分別說三』如彼導師為止息故化作大城既知息已而告之言『寶處在近此城非實我化作耳』」爾時世尊欲重宣此義而說偈言

「大通智勝佛  十劫坐道場
佛法不現前  不得成佛道
諸天神龍王  阿修羅眾[4]
常雨於天華  以供養彼佛
諸天擊天鼓  并作眾伎樂
香風吹萎華  更雨新好者
過十小劫已  乃得成佛道
諸天及世人  心皆懷踊躍
彼佛十六子  皆與其眷屬
千萬億圍繞  俱行至佛所
頭面禮佛足  而請轉法輪
『聖師子法雨  充我及一切
世尊甚難值  久遠時一現
為覺悟群生  震動於一切
東方諸世界  五百萬億國
梵宮殿光曜  昔所未曾有
諸梵見此相  尋來至佛所
散花以供養  并奉上宮殿
請佛轉法輪  以偈而讚歎
佛知時未至  受請默然坐
三方及四維  上下亦復爾
散花奉宮殿  請佛轉法輪
『世尊甚難值  願以[5]大慈悲
廣開甘露門  轉無上法輪
無量慧世尊  受彼眾人請
為宣種種法  『四諦十二緣
無明至老死  皆從生緣有
如是眾過患  汝等應當知
宣暢是法時  六百萬億姟
得盡諸苦際  皆成阿羅漢
第二說法時  千萬恒沙眾
於諸法不受  亦得阿羅漢
從是後得道  其數無有量
萬億劫算數  不能得其邊
時十六王子  出家作沙彌
皆共請彼佛  演說大乘法
『我等及營從  皆當成佛道
願得如世尊  慧眼第一淨
佛知童子心  宿世之所行
以無量因緣  種種諸譬喻
說六波羅蜜  及諸神通事
分別真實法  菩薩所行道
說是法華經  如恒河沙偈
彼佛說經已  靜室入禪定
一心一處坐  八萬四千劫
是諸沙彌等  知佛禪未出
為無量億眾  說佛無上慧
各各坐法座  說是大乘經
於佛宴寂後  宣揚助法化
一一沙彌等  所度諸眾生
有六百萬億  恒河沙等眾
彼佛滅度後  是諸聞法者
在在諸佛土  常與師俱生
是十六沙彌  具足行佛道
今現在十方  各得成正覺
爾時聞法者  各在諸佛所
其有住聲聞  漸教以佛道
我在十六數  曾亦為汝說
是故以方便  引汝趣佛慧
以是本因緣  今說法華經
令汝入佛道  慎勿懷驚懼
譬如險惡道  逈絕多毒獸
又復無水草  人所怖畏處
無數千萬眾  欲過此險道
其路甚曠遠  經[1]五百由旬
時有一導師  強識有智慧
明了心決定  在險濟眾難
眾人皆疲惓  而白導師言
『我等今頓乏  於此欲退還
導師作是念  『此輩甚可愍
如何欲退還  而失大珍寶
尋時思方便  當設神通力
化作大城郭  莊嚴諸舍宅
周匝有園林  渠流及浴池
重門高樓閣  男女皆充滿
即作是化已  慰眾言勿懼
『汝等入此城  各可隨所樂
諸人既入城  心皆大歡喜
皆生安隱想  自謂已得度
導師知息已  集眾而告言
『汝等當前進  此是化城耳
我見汝疲極  中路欲退還
故以方便力  權化作此城
[2]等勤精進  當共至寶所
我亦復如是  為一切導師
見諸求道者  中路而懈廢
不能度生死  煩惱諸險道
故以方便力  為息說涅槃
『汝等苦滅  所作皆已辦
既知到涅槃  皆得阿羅漢
爾乃集大眾  為說真實法
諸佛方便力  分別說三乘
唯有一佛乘  息處故說二
今為汝說實  汝所得非滅
為佛一切智  當發大精進
汝證一切智  十力等佛法
具三十二相  乃是真實滅
諸佛之導師  為息說涅槃
既知是息已  引入於佛慧

[3]妙法蓮華經卷第三


校注

[0019004] 藥【大】妙法蓮華經藥【宋】【元】【宮】5. Oṣadhī. [0019005] 誠【大】成【博】 [0019006] 趣【大】〔-〕【博】 [0019007] 菓【大】*果【宋】*【元】*【明】* [0019008] (未度度)五字【大】〔-〕【博】 [0019009] 我是【大】〔-〕【博】 [0019010] 種【大】〔-〕【博】 [0019011] 相【大】〔-〕【博】 [0019012] 汝等【大】〔-〕【博】 [0019013] 慧【大】惠【博】【敦】 [0019014] 豫【大】預【博】 [0019015] 掩【大】揜【宋】【元】【明】 [0019016] 可【大】何【博】 [0019017] 險【大】谿【博】嶮【敦】 [0019018] 甘【大】苷【敦】 [0019019] 萄【大】桃【敦】 [0019020] 性【大】姓【敦】 [0020001] 明註曰心北藏作切 [0020002] 言辭【大】下同言詞【宮】下同 [0020003] 渧【大】滴【宮】 [0020004] 妙法蓮華經【大】*〔-〕【明】*6. Vyākaraṇa. [0020005] 光明 Raśmiprabhāsa. [0020006] 光德 Avabhāsaprāpta. [0020007] 大莊嚴 Mahāvyūha. [0020008] 阜【大】埠【敦】 [0020009] 覲【大】現【敦】 [0020010] 二【大】兩【敦】 [0020011] 習【大】集【敦乙】 [0020012] 清淨【大】淨清【敦】 [0020013] 柔【大】和【敦】【敦乙】 [0020014] 犍【大】下同揵【博】【敦】下同 [0020015] 尊顏【大】世尊【敦】 [0021001] 饑【大】飢【博】【敦】【敦乙】 [0021002] 聞【大】蒙【敦】 [0021003] 之【大】〔-〕【敦】【敦乙】 [0021004] 名相 Yaśasketu or Śaśiketu. [0021005] 有寶 Ratnāvabhāsa. [0021006] 寶生 Ratnasaṃbhava. [0021007] 姝【大】殊【敦】 [0021008] 皆【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【博】【敦】* [0021009] 車𤦲馬瑙【大】*硨磲碼碯【宋】【元】【明】【宮】* [0021010] 瓔珞【大】*纓絡【博】* [0021011] 末香【大】*抹香【宮】【博】* [0021012] Jambūnadaprabhāsa. [0021013] 二十【大】十二【敦】 [0021014] 以【大】次【宮】 [0021015] Tamālapattracandanagandha. [0021016] 栴【大】旃【宋】【元】【博】 [0021017] 喜滿 Ratiprapūrṇa. [0021018] 意樂 Manobhirāma. [0022001] 無量【大】量無【敦】 [0022002] 栴【大】旃【宋】【博】 [0022003] 得【大】德【博】 [0022004] 〔-〕【大】此下有(大業四年四月十五日敦煌郡旅師王師奉為己妣敬造涅槃法華方廣各部一以茲勝善奉福尊靈願超越三塗登七淨六道含識皆霑願海)五十四字【敦】卷第三終【敦】 [0022005] 7. Pūrvayoga. [0022006] 祇【大】〔-〕【宮】 [0022007] 大通智勝 Mahābhijñānābhibhū. [0022008] 好成【大】好城【宋】【元】【明】Saṃbhavā. [0022009] 大相 Mahārūpa. [0022010] 千【大】千佛【博】 [0022011] 末【大】*抹【宋】*【元】*【明】*株【宮】 [0022012] 磨【大】摩【元】【宮】 [0022013] 滅【大】微【宮】 [0022014] 加【大】跏【明】【博】 [0022015] 智積 Jñānākara. [0022016] 皆【大】昔【宮】 [0022017] 頌【大】訟【博】 [0022018] 劫【大】歲【宋】【元】【明】【宮】【博】 [0022019] 靜【大】寂【博】 [0022020] 惔【大】憺【宋】【元】【明】 [0022021] 瞑【大】冥【博】 [0022022] 減【大】或【博】 [0022023] 冥【大】*瞑【博】* [0022024] 上【大】妙【博】 [0022025] 愍【大】下同憫【宮】下同 [0023001] 天光【大】大光【宮】 [0023002] 時【大】時而【敦乙】 [0023003] 救一切 Sarvasattvatrātṛ. [0023004] 唯【大】*惟【宋】*【元】*【明】* [0023005] 受【大】處【宋】【元】【明】【宮】【博】 [0023006] 大悲 Adhimātrakāruṇika. [0023007] 婆【大】*婆阿脩羅迦樓羅【博】* [0023008] 受【大】*處【博】* [0023009] Kalaviṅka. [0024001] 見【大】〔-〕【博】 [0024002] 妙法 Sudharma. [0024003] (我等世間)四十字【大】〔-〕【博】 [0024004] 見【大】覩【宋】【元】【明】【宮】 [0024005] 悲【大】愍【宋】【元】【明】憫【宮】 [0024006] 垂【大】哀【博】 [0024007] Śikhin. [0024008] 哀愍【大】〔-〕【博】 [0024009] 受【大】處【宋】【元】【明】【宮】【博】 [0024010] 勉【大】免【博】 [0024011] 萌【大】生【博】 [0024012] 暗冥【大】闇瞑【宋】【明】闇暝【元】暗暝【宮】【博】 [0024013] 轉減【大】減少【博】 [0025001] 受【大】〔-〕【博】 [0025002] 十【大】見十【博】 [0025003] 脫【大】勝【博】 [0025004] 以【大】*已【博】* [0025005] 昇【大】升【博】 [0025006] 百【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【博】 [0025007] Akṣobhya. [0025008] 歡喜 Abhirati. [0025009] Merukūṭa. [0025010] Siṃhaghoṣa. [0025011] Siṃhadhvaja. [0025012] 虛空住 Ākāśapratiṣṭhita. [0025013] 常滅 Nityaparinirvṛta. [0025014] 帝相 Indradhvaja. [0025015] 梵相 Brahmadhvaja. [0025016] Amitābha. [0025017] 度一切世間苦惱 Sarvalokadhātūpadravodvegapratyuttīrṇa. [0025018] Tamālapattracandanagandhābhijña. [0025019] Merukalpa. [0025020] 雲自在 Meghasvaradīpa. [0025021] 雲自在王 Meghasvararāja. [0025022] 方【大】〔-〕【博】 [0025023] 壞一切世間怖畏 Sarvalokabhayacchambhitatvavidhvaṃsanakara. [0026001] 若【大】若有【博】 [0026002] 便為說【大】為說法【博】 [0026003] 辦【大】辯【博】 [0026004] 等【大】中【博】 [0026005] 大【大】本【宋】【元】【明】【博】 [0027001] 五【CB】【麗-CB】【宋】【元】【明】【宮】【博】三【大】 [0027002] 等【大】今【宋】【元】【明】【宮】【博】 [0027003] (妙法三)八字【大】〔-〕【博】
[A1] 事【CB】【麗-CB】【磧-CB】時【大】(cf. K09n0116_p0753a08; Q09_p0151a12)
[A2] 知【CB】【麗-CB】如【大】(cf. K09n0116_p0754c01; T09n0264_p0160b18)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?