文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

妙法蓮華經

No. 262 [Nos. 263, 264]

[1]御製大乘妙法蓮華經序

昔如來於耆闍崛山中與大阿羅漢阿若憍陳如摩訶迦葉無量等眾演說大乘真經名無量義是時天雨寶華布濩充滿慧光現瑞洞燭幽顯普佛世界六種震動一切人天得未曾有咸皆歡喜讚歎以為是經乃諸佛如來祕密之藏神妙叵測廣大難名所以拔滯溺之沈流拯昏迷之失性功德弘遠莫可涯涘泝求其源肇彼竺乾流於震旦爰自西晉沙門竺法護者初加翻譯名曰正法華暨東晉龜茲三藏法師鳩摩羅什重翻名曰妙法蓮華至隋天竺沙門闍那笈多所翻者亦名妙法雖三經文理重沓互陳而惟三藏法師獨得其旨第歷世既遠不無訛謬匪資刊正漸致多疑用是特加讐校仍命鏤梓以廣其傳

嗚呼如來愍諸眾生有種種性種種欲種種行種種憶想分別歷劫纏繞無有出期乃為此大事因緣現世敷暢妙旨作殊勝方便俾皆得度脫超登正覺此誠濟海之津梁而燭幽之慧炬也善男子善女人一切眾生能秉心至誠持誦佩服頂禮供養即離一切苦惱除一切業障解一切生死之厄不啻如飢之得食如渴之得飲如寒之得火如熱之得涼如貧之得寶如病之得醫如子之得母如渡之得舟其為快適欣慰有不可言

道非經無以寓法非經無以傳緣經以求法緣法以悟道方識是經之旨清淨微妙第一希有遵之者則身臻康泰諸種善根圓滿具足如蓮華出水不染淤泥即得五蘊皆空六根清淨遄躋上善以成於正覺者不難矣苟或沈迷膠固甘心墮落絕滅善根則身罹苦趣輪回於生死之域者其有紀極哉雖然善惡兩途由人所趨為善獲吉為惡獲凶幽明果報不爽錙銖觀於是經者尚戒之哉尚勉之哉

永樂十八年四月十七日

[2]妙法蓮華經弘傳序

妙法蓮華經者統諸佛降靈之本致也蘊結大夏出彼千齡東傳震旦三百餘載西晉惠帝永康年中長安青門燉煌菩薩竺法護者初翻此經名正法華東晉安帝隆安年中後秦弘始[4]龜茲沙門鳩摩羅什次翻此經名妙法蓮華隋氏仁壽大興善寺北天竺沙門闍那笈多後所翻者同名妙法三經重沓文旨互陳時所宗尚皆弘秦本自餘支品別偈不無其流具如序曆故所非述

夫以靈嶽降靈非大聖無由開化適化所及非昔緣無以導心所以仙苑告成機分小大之別金河顧命道殊半滿之科豈非教被乘時無足覈其高會是知五千退席為進增慢之儔五百授記俱崇密化之跡所以放光現瑞開發請之教源出定揚德暢佛慧之宏略朽宅通入大之文軌化城引昔緣之不墜繫珠明理性之常在鑿井顯示悟之多方[5]詞義宛然喻陳惟遠自非大哀曠濟拔滯溺之沈流一極悲心拯昏迷之失性自漢至唐六百餘載總歷群籍四千餘軸受持盛者無出此經將非機教相扣並智勝之遺塵聞而深敬俱威王之餘勣輒於經首序而綜之庶得早淨六根仰慈尊之嘉會速成四德趣樂土之玄猷弘贊莫窮永貽諸後云爾

[6]妙法蓮華經卷[7]第一

[9]序品第一

如是我聞

一時佛住王舍城耆闍崛山中與大比丘眾萬二千人俱皆是阿羅漢諸漏已盡無復煩惱逮得己利盡諸有結心得自在其名曰[10]阿若憍陳如[11]摩訶迦葉[12]優樓頻螺迦葉[13][A1]伽耶迦葉[14]那提迦葉[15]舍利弗[16]大目揵連[17]摩訶迦旃延[18][A2]㝹樓馱[19]劫賓那[20]憍梵波提[21]離婆多[22]畢陵伽婆蹉[23]薄拘羅[24]摩訶拘絺羅[25]難陀[26]孫陀羅難陀[27]富樓那彌多羅尼子[28]須菩提[29]阿難[30]羅睺羅如是眾所知識大阿羅漢等復有學無學二千人[31]摩訶波闍波提比丘尼與眷屬六千人俱[1]羅睺羅母[2]耶輸陀羅比丘尼亦與眷屬俱菩薩摩訶薩八萬人皆於阿耨多羅三藐三菩提不退轉皆得[3]陀羅尼樂說[4]辯才轉不退轉法輪供養無量百千諸佛於諸佛所[5]殖眾德本常為諸佛之所稱歎以慈修身善入佛慧通達大智到於彼岸名稱普聞無量世界能度無數百千眾生其名曰[6]文殊師利菩薩[7]觀世音菩薩[8]得大勢菩薩[9]常精進菩薩[10]不休息菩薩[11]寶掌菩薩[12]藥王菩薩[13]勇施菩薩[14]寶月菩薩[15]月光菩薩[16]滿月菩薩[17]大力菩薩[18]無量力菩薩[19]越三界菩薩[20]跋陀婆羅菩薩[21]彌勒菩薩[22]寶積菩薩導師菩薩如是等菩薩摩訶薩八萬人俱

爾時[23]釋提桓因與其眷屬二萬天子俱復有名月天子普香天子寶光天子四大天王與其眷屬萬天子俱自在天子大自在天子與其眷屬三萬天子俱[24]娑婆世界主[25]梵天王——[26]尸棄大梵[27]光明大梵等與其眷屬萬二千天子俱有八龍王——[28]難陀龍王[29]跋難陀龍王[30]娑伽羅龍王[31]和脩吉龍王[32]德叉迦龍王[33]阿那婆達多龍王[34]摩那斯龍王[35]優鉢羅龍王等各與若干百千眷屬俱有四[36]緊那羅王——法緊那羅王妙法緊那羅王大法緊那羅王持法緊那羅王各與若干百千眷屬俱有四[37]乾闥婆王——[38]樂乾闥婆王[39]樂音乾闥婆王[40]美乾闥婆王[41]美音乾闥婆王各與若干百千眷屬俱有四[42]阿修羅王——[43]婆稚阿修羅王[44]佉羅騫馱阿修羅王[45]毘摩質多羅阿修羅王[46]羅睺阿修羅王各與若干百千眷屬俱有四[47]迦樓羅王——[48]大威德迦樓羅王[49]大身迦樓羅王[50]大滿迦樓羅王[51]如意迦樓羅王各與若干百千眷屬俱韋提希子阿闍世王與若干百千眷屬俱各禮佛足退坐一面

爾時世尊四眾圍遶供養恭敬尊重讚歎為諸菩薩說大乘經[52]無量義教菩薩法佛所護念[53]佛說此經已[54]加趺坐入於[55]無量義處三昧身心不動是時天雨曼陀羅華摩訶曼陀羅華曼殊沙華摩訶曼殊沙華而散佛上及諸大眾普佛世界六種震動爾時會中比丘比丘尼優婆塞優婆夷天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人及諸小王轉輪聖王是諸大眾得未曾有歡喜合掌一心觀佛

爾時佛放眉間白[56]毫相光照東方萬八千世界靡不周遍下至[57]阿鼻地獄上至阿迦尼吒天於此世界盡見彼土六趣眾生又見彼土現在諸佛及聞諸佛所說經法并見彼諸比丘比丘尼優婆塞優婆夷諸修行得道者復見諸菩薩摩訶薩種種因緣種種信解種種相貌行菩薩道復見諸佛般涅槃者復見諸佛般涅槃後以佛舍利起七寶塔

爾時彌勒菩薩作是念「今者世尊現神變相以何因緣而有此瑞今佛世尊入于三昧是不可思議現希有事當以問誰誰能答者」復作此念「是文殊師利法王之子已曾親近供養過去無量諸佛必應見此希有之相我今當問

爾時比丘比丘尼優婆塞優婆夷及諸天鬼神等咸作此念「是佛光明神通之相今當問誰

爾時彌勒菩薩欲自決疑又觀四眾比丘比丘尼優婆塞優婆夷及諸天鬼神等眾會之心而問文殊師利言「以何因緣而有此瑞神通之相放大光明照于東方萬八千土悉見彼佛國界莊嚴」於是彌勒菩薩欲重宣此義以偈問曰

「文殊師利  導師何故  眉間白毫
大光普照  雨曼陀羅  曼殊沙華
栴檀香風  悅可眾心  以是因緣
地皆嚴淨  而此世界  六種震動
時四部眾  咸皆歡喜  身意快然
得未曾有  眉間光明  照于東方
萬八千土  皆如金色  從阿鼻獄
上至有頂  諸世界中  六道眾生
生死所趣  善惡業緣  受報好醜
於此悉見  又覩諸佛  聖主師子
演說經典  微妙第一  其聲清淨
出柔軟音  教諸菩薩  無數億萬
梵音深妙  令人樂聞  各於世界
講說正法  種種因緣  以無量喻
照明佛法  開悟眾生  若人遭苦
厭老病死  為說涅槃  盡諸苦際
若人有福  曾供養佛  志求勝法
為說緣覺  若有佛子  修種種行
求無上慧  為說淨道  文殊師利
我住於此  見聞[1]若斯  及千億事
如是眾多  今當略說  我見彼土
恒沙菩薩  種種因緣  而求佛道
或有行施  金銀珊瑚  真珠摩尼
[2]車𤦲馬[3]  金剛諸珍  奴婢車乘
寶飾輦輿  歡喜布施  迴向佛道
願得是乘  三界第一  諸佛所歎
或有菩薩  駟馬寶車  欄楯華蓋
軒飾[4]布施  復見菩薩  身肉手足
及妻子施  求無上道  又見菩薩
頭目身體  欣樂施與  求佛智慧
文殊師利  我見諸王  往詣佛所
問無上道  便捨樂土  宮殿臣妾
剃除鬚髮  而[5]被法服  或見菩薩
而作比丘  獨處閑靜  樂誦經典
又見菩薩  勇猛精進  入於深山
思惟佛道  又見離欲  常處空閑
深修禪定  得[6]五神通  又見菩薩
安禪合掌  以千萬偈  讚諸法王
復見菩薩  智深志固  能問諸佛
聞悉受持  又見佛子  定慧具足
以無量喻  為眾講法  欣樂說法
化諸菩薩  破魔兵眾  而擊法鼓
又見菩薩  寂然宴默  天龍恭敬
不以為喜  又見菩薩  處林放光
濟地獄苦  令入佛道  又見佛子
未甞睡眠  經行林中  懃求佛道
又見具戒  威儀無缺  淨如寶珠
以求佛道  又見佛子  住忍辱力
增上慢人  惡罵捶打  皆悉能忍
以求佛道  又見菩薩  離諸戲笑
及癡眷屬  親近智者  一心除亂
攝念山林  億千萬歲  以求佛道
或見菩薩  餚饍飲食  百種湯藥
施佛及僧  名衣上服  價直千萬
或無價衣  施佛及僧  千萬億種
栴檀寶舍  眾妙臥具  施佛及僧
清淨園林  華[7]菓茂盛  流泉浴池
施佛及僧  如是等施  種[8]種微妙
歡喜無厭  求無上道  或有菩薩
說寂滅法  種種教[9]  無數眾生
或見菩薩  觀諸法性  無有二相
猶如虛空  又見佛子  心無所著
以此妙慧  求無上道  文殊師利
又有菩薩  佛滅度後  供養舍利
又見佛子  造諸塔廟  無數恒沙
嚴飾國界  寶塔高妙  五千由旬
縱廣正等  二千由旬  一一塔廟
各千幢幡  珠交露幔  寶鈴和鳴
諸天龍神  人及非人  香華伎樂
常以供養  文殊師利  諸佛子等
為供舍利  嚴飾塔廟  國界自然
殊特妙好  如天樹王  其華開敷
佛放一光  我及眾會  見此國界
種種殊妙  諸佛神力  智慧希有
放一淨光  照無量國  我等見此
得未曾有  佛子文殊  願決眾疑
四眾欣仰  瞻仁及我  世尊何故
放斯光明  佛子時答  決疑令喜
何所饒益  演斯光明  佛坐道場
所得妙法  為欲說此  為當授記
示諸佛土  眾寶嚴淨  及見諸佛
此非小緣  文殊當知  四眾龍神
瞻察仁者  為說何等

爾時文殊師利語彌勒菩薩摩訶薩及諸大士「善男子等如我惟忖今佛世尊欲說大法雨大法雨吹大法螺擊大法鼓演大法義諸善男子我於過去諸佛曾見此瑞放斯光已即說大法是故當知今佛現光亦復如是欲令眾生咸得聞知一切世間難信之法故現斯瑞

「諸善男子如過去無量無邊不可思議阿僧祇劫爾時有佛[10]日月燈明如來應供正遍知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師世尊演說正法初善中善後善其義深遠其語巧妙純一無雜具足清白梵行之相為求聲聞者說應四諦法度生老病死究竟涅槃為求辟支佛者說應十二因緣法為諸菩薩說應六波羅蜜令得阿耨多羅三藐三菩提成一切種智

「次復有佛亦名日月燈明次復有佛亦名日月燈明如是二萬佛皆同一字號日月燈明又同一姓[11]頗羅墮彌勒當知初佛後佛皆同一字名日月燈明十號具足所可說法初中後善其最後佛未出家時有八王子一名有意二名善意三名無量意四名寶意五名增意六名除疑意七名[1]嚮意八名法意是八王子威德自在各領四天下是諸王子聞父出家得阿耨多羅三藐三菩提悉捨王位亦隨出家發大乘意常修梵行皆為法師已於千萬佛所殖諸善本

「是時日月燈明佛說大乘經名無量義教菩薩法佛所護念說是經已即於大眾中結加趺坐入於無量義處三昧身心不動是時天雨曼陀羅華摩訶曼陀羅華曼殊沙華摩訶曼殊沙華而散佛上及諸大眾普佛世界六種震動爾時會中比丘比丘尼優婆塞優婆夷夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人及諸小王轉輪聖王等是諸大眾得未曾有歡喜合掌一心觀佛

「爾時如來放眉間白毫相光照東方萬八千佛土靡不周遍如今所見是諸佛土彌勒當知爾時會中有二十億菩薩樂欲聽法是諸菩薩見此光明普照佛[2]得未曾有欲知此光所為因緣時有菩薩名曰[3]妙光有八百弟子是時日月燈明佛從三昧起因妙光菩薩說大乘經名妙法蓮華教菩薩法佛所護念六十小劫不起[4]于座時會聽者亦坐一處六十小劫身心不動聽佛所說謂如食頃是時眾中無有一人若身若心而生懈惓

「日月燈明佛於六十小劫說是經已即於[5]沙門婆羅門及天阿修羅眾中而宣此言『如來於今日中夜當入無餘涅槃』時有菩薩名曰[6]德藏日月燈明佛即授其記告諸比丘『是德藏菩薩次當作佛號曰[7]淨身多陀阿伽度阿羅訶三藐三佛陀』佛授記已便於中夜入無餘涅槃佛滅度後妙光菩薩持妙法蓮華經滿八十小劫為人演說日月燈明佛八子皆師妙光妙光教化令其堅固阿耨多羅三藐三菩提是諸王子供養無量百千萬億佛已皆成佛道其最後成佛者名曰[8]燃燈八百弟子中有一人號曰[9]求名貪著利養雖復讀誦眾經而不通利多所忘失故號求名是人亦以種諸善根因緣故得值無量百千萬億諸佛供養恭敬尊重讚歎彌勒當知爾時妙光菩薩豈異人乎我身是也求名菩薩汝身是也今見此瑞與本無異是故惟忖『今日如來當說大乘經名妙法蓮華教菩薩法佛所護念』」

爾時文殊師利於大眾中欲重宣此義而說偈言

「我念過去世  無量無數劫
有佛人中尊  號日月燈明
世尊演說法  度無量眾生
無數億菩薩  令入佛智慧
佛未出家時  所生八王子
見大聖出家  亦隨修梵行
時佛說大乘  經名無量義
於諸大眾中  而為廣分別
佛說此經已  即於法座上
加趺坐三昧  名無量義處
天雨曼陀華  天鼓自然鳴
諸天龍鬼神  供養人中尊
一切諸佛土  即時大震動
佛放眉間光  現諸希有事
此光照東方  萬八千佛土
示一切眾生  生死業報處
有見諸佛土  以眾寶莊嚴
琉璃頗梨色  斯由佛光照
及見諸天人  龍神夜叉眾
乾闥緊那羅  各供養其佛
又見諸如來  自然成佛道
身色如金山  端嚴甚微妙
如淨琉璃中  內現真金像
世尊在大眾  敷演深法義
一一諸佛土  聲聞眾無數
因佛光所照  悉見彼大眾
或有諸比丘  在於山林中
精進持淨戒  猶如護明珠
又見諸菩薩  行施忍辱等
其數如恒沙  斯由佛光照
又見諸菩薩  深入諸禪定
身心寂不動  以求無上道
又見諸菩薩  知法寂滅相
各於其國土  說法求佛道
爾時四部眾  見日月燈佛
現大神通力  其心皆歡喜
各各自相問  『是事何因緣
天人所奉尊  [10]適從三昧起
讚妙光菩薩  『汝為世間眼
一切所歸信  能奉持法藏
如我所說法  唯汝能證知
世尊既讚歎  令妙光歡喜
說是法華經  滿六十小劫
不起於此座  所說上妙法
是妙光法師  悉皆能受持
佛說是法華  令眾歡喜已
尋即於是日  告於天人眾
『諸法實相義  [1]已為汝等說
我今於中夜  當入於涅槃
汝一心精進  當離於放逸
諸佛甚難值  億劫時一遇
世尊諸子等  聞佛入涅槃
各各懷悲惱  佛滅一何速
聖主法之王  安慰無量眾
『我若滅度時  汝等勿憂怖
是德藏菩薩  於無漏實相
心已得通達  其次當作佛
號曰為淨身  亦度無量眾
佛此夜滅度  如薪盡火滅
分布諸舍利  而起無量塔
比丘比丘尼  其數如恒沙
倍復加精進  以求無上道
是妙光法師  奉持佛法藏
八十小劫中  廣宣法華經
是諸八王子  妙光所開化
堅固無上道  當見無數佛
供養諸佛已  隨順行大道
相繼得成佛  轉次而[2]授記
最後天中天  號曰燃燈佛
諸仙之導師  度脫無量眾
是妙光法師  時有一弟子
心常[3]懷懈怠  貪著於名利
求名利無厭  多遊族[4]姓家
棄捨所習誦  廢忘不通利
以是因緣故  號之為求名
亦行眾善業  得見無數佛
供養於諸佛  隨順行大道
具六波羅蜜  今見釋師子
其後當作佛  號名曰彌勒
廣度諸眾生  其數無有量
彼佛滅度後  懈怠者汝是
妙光法師者  今則我身是
我見燈明佛  本光瑞如此
以是知今佛  欲說法華經
今相如本瑞  是諸佛方便
今佛放光明  助發[5]實相義
諸人今當知  合掌一心待
佛當雨法雨  充足求道者
諸求三乘人  若有疑悔者
佛當為除斷  令盡無有餘

[6]妙法蓮華經方便品第二

爾時世尊從三昧安[7]詳而起告舍利弗「諸佛智慧甚深無量其智慧門難解難入一切聲聞辟支佛所不能知所以者何佛曾親近百千萬億無數諸佛盡行諸佛無量道法勇猛精進名稱普聞成就甚深未曾有法隨宜所說意趣難解舍利弗吾從成佛已來種種因緣種種譬喻廣演言教無數方便引導眾生令離諸著所以者何如來方便知見波羅蜜皆[8]已具足舍利弗如來知見廣大深遠無量無礙無所畏禪定解脫三昧深入無際成就一切未曾有法舍利弗如來能種種分別[9]說諸法言辭柔軟悅可眾心舍利弗取要言之無量無邊未曾有法佛悉成就

「止舍利弗不須復說所以者何佛所成就第一希有難解之法唯佛與佛乃能究盡諸法實相所謂諸法如是相如是性如是體如是力如是作如是因如是緣如是果[10]是報如是本末究竟等

爾時世尊欲重宣此義而說偈言

「世雄不可量  諸天及世人
一切眾生類  無能知佛者
佛力無所畏  解脫諸三昧
及佛諸餘法  無能測量者
本從無數佛  具足行諸道
甚深微妙法  難見難可了
於無量億劫  行此諸道已
道場得成果  我已悉知見
如是大果報  種種性相義
我及十方佛  乃能知是事
是法不可示  言辭相寂滅
諸餘眾生類  無有能得解
除諸菩薩眾  信力堅固者
諸佛弟子眾  曾供養諸佛
一切漏已盡  住是最後身
如是諸人等  其力所不堪
假使滿世間  皆如舍利弗
盡思共度量  不能測佛智
正使滿十方  皆如舍利弗
及餘諸弟子  亦滿十方剎
盡思共度量  亦復不能知
辟支佛利智  無漏最後身
亦滿十方界  其數如竹林
斯等共一心  於億無量劫
欲思佛實智  莫能知少分
新發意菩薩  供養無數佛
了達諸義趣  又能善說法
如稻麻竹葦  充滿十方剎
一心以妙智  於恒河沙劫
咸皆共思量  不能知佛智
不退諸菩薩  其數如恒沙
一心共思求  亦復不能知
又告舍利弗  『無漏不思議
甚深微妙法  我今已具[1]
唯我知是相  十方佛亦然
舍利弗當知  諸佛語無異
於佛所說法  當生大信力
世尊法久後  要當說真實
告諸聲聞眾  及求緣覺乘
『我令脫苦縛  逮得涅槃者
[2]以方便力  [3]示以三乘教
眾生處處著  引之令得出

爾時大眾中有諸聲聞漏盡阿羅漢阿若憍陳如等千二百人及發聲聞辟支佛心比丘比丘尼優婆塞優婆夷各作是念「今者世尊何故慇懃稱歎方便而作是言『佛所得法甚深難解有所言說意趣難知一切聲聞辟支佛所不能及』佛說一解脫義我等亦得此法到於涅槃而今不知是義所趣

爾時舍利弗知四眾心疑自亦未了而白佛言「世尊何因何緣慇懃稱歎諸佛第一方便甚深微妙難解之法我自昔來未曾從佛聞如是說今者四眾咸皆有疑[4]唯願世尊敷演斯事世尊何故慇懃稱歎甚深微妙難解之法

爾時舍利弗欲重宣此義而說偈言

「慧日大聖尊  久乃說是法
自說得如是  力無畏三昧
禪定解脫等  不可思議法
道場所得法  無能發問者
我意難可測  亦無能問者
無問而自說  稱歎所行道
智慧甚[5]微妙  諸佛之所得
無漏諸羅漢  及求涅槃者
今皆墮疑網  佛何故說是
其求緣覺者  比丘比丘尼
諸天龍鬼神  及乾闥婆等
相視懷猶豫  瞻仰兩足尊
是事為云何  願佛為解說
於諸聲聞眾  佛說我第一
我今自於智  疑惑不能了
為是究竟法  為是所行道
佛口所生子  合掌瞻仰待
願出微妙音  時為如實說
諸天龍神等  其數如恒沙
求佛諸菩薩  大數有八萬
又諸萬億國  轉輪聖王至
合掌以敬心  欲聞具足道

爾時佛告舍利弗「止不須復說若說是事一切世間諸天及人皆當驚疑

舍利弗重白佛言「世尊唯願說之唯願說之所以者何是會無數百千萬億阿僧祇眾生曾見諸佛諸根猛利智慧明了聞佛所說則能敬信

爾時舍利弗欲重宣此義而說偈言

「法王無上尊  唯說願勿慮
是會無量眾  有能敬信者

佛復止舍利弗「若說是事一切世間天阿修羅皆當驚疑增上慢比丘將墜於大坑

爾時世尊重說偈言

「止止不須說  我法妙難思
諸增[6]上慢者  聞必不敬信

爾時舍利弗重白佛言「世尊唯願說之唯願說之今此會中如我等比百千萬億世世已曾從佛受化如此人等必能敬信長夜安隱多所饒益

爾時舍利弗欲重宣此義而說偈言

「無上兩足尊  願說第一法
我為佛長子  唯[7]垂分別說
是會無量眾  能敬信此法
佛已[8][9]世世  教化如是等
皆一心合掌  欲聽受佛語
我等千二百  及餘求佛者
願為此眾故  唯垂分別說
是等聞此法  則生大歡喜

爾時世尊告舍利弗「汝已慇懃三請豈得不說汝今諦聽善思念之吾當為汝分別解說」說此語時會中有比丘比丘尼優婆塞優婆夷五千人等即從座起禮佛而退所以者何此輩罪根深重及增上慢未得謂得未證謂證有如此失是以不住世尊[1]默然而不制止

爾時佛告舍利弗「我今此眾無復枝葉純有[2]貞實舍利弗如是增上慢人退亦佳矣[3]今善聽當為汝說

舍利弗言「唯然世尊願樂欲聞

佛告舍利弗「如是妙法諸佛如來時乃說之[4]優曇鉢華時一現耳舍利弗汝等當信佛之所說言不虛妄舍利弗諸佛隨宜說法意趣難解所以者何我以無數方便種種因緣譬喻[5]言辭演說諸法是法非思量分別之所能解唯有諸佛乃能知之所以者何諸佛世尊唯以一大事因緣故出現於世舍利弗云何名諸佛世尊唯以一大事因緣故出現於世諸佛世尊欲令眾生開佛知見使得清淨故出現於世欲示眾生佛[6]之知見故出現於世欲令眾生悟佛知見故出現於世欲令眾生入佛知見道故出現於世舍利弗是為諸佛以一大事因緣故出現於世

佛告舍利弗「諸佛如來但教化菩薩諸有所作常為一事唯以佛之知見示悟眾生舍利弗如來但以一佛乘故為眾生說法無有餘乘若二若三舍利弗一切十方諸佛法亦如是

「舍利弗過去諸佛以無量無數方便種種因緣譬喻言辭而為眾生演說諸法是法皆為一佛乘故是諸眾生從諸佛聞法究竟皆得一切種智

「舍利弗未來諸佛當出於世亦以無量無數方便種種因緣譬喻言辭而為眾生演說諸法是法皆為一佛乘故是諸眾生從佛聞法究竟皆得一切種智

「舍利弗現在十方無量百千萬億佛土中諸佛世尊多所饒益安樂眾生是諸佛亦以無量無數方便種種因緣譬喻言辭而為眾生演說諸法是法皆為一佛乘故是諸眾生從佛聞法究竟皆得一切種智

「舍利弗是諸佛但教化菩薩欲以佛之知見示眾生故欲以佛之知見悟眾生故欲令眾生入佛之知見故

「舍利弗我今亦復如是知諸眾生有種種欲深心所著隨其本性以種種因緣譬喻言辭方便[7]力而為說法舍利弗如此皆為得一佛乘一切種智故

「舍利弗十方世界中尚無二乘何況有三舍利弗諸佛出於五濁惡世所謂劫濁煩惱濁眾生濁見濁命濁如是舍利弗劫濁亂時眾生垢重慳貪嫉[8]成就諸不善根故諸佛以方便力於一佛乘分別說三舍利弗若我弟子自謂阿羅漢辟支佛者不聞不知諸佛如來但教化菩薩事此非佛弟子非阿羅漢非辟支佛

「又舍利弗是諸比丘比丘尼自謂已得阿羅漢是最後身究竟涅槃便不復志求阿耨多羅三藐三菩提當知此輩皆是增上慢人所以者何若有比丘實得阿羅漢若不信此法無有是處除佛滅度後現前無佛所以者何佛滅度後如是等經受持讀誦解義者是人難得若遇餘佛於此法中便得決了舍利弗汝等當一心信解受持佛語諸佛如來言無虛[9]無有餘乘唯一佛乘

爾時世尊欲重宣此義而說偈言

「比丘比丘尼  有懷增上慢
優婆塞我慢  優婆夷不信
如是四眾等  其數有五千
不自見其過  於戒有缺漏
護惜其瑕[10]  是小智已出
眾中之糟糠  佛威德故去
斯人尠福德  不堪受是法
此眾無枝葉  唯有諸貞實
舍利弗善聽  諸佛所得法
無量方便力  而為眾生說
眾生心所念  種種所行道
若干諸欲性  先世善惡業
佛悉知是已  以諸緣譬喻
言辭方便力  令一切歡喜
或說[11]修多羅  [12]伽陀及[13]本事
[14]本生[15]未曾有  亦說於[16]因緣
[17]譬喻并[18]祇夜  [19][20]波提舍經
鈍根樂小法  貪著於生死
於諸無量佛  不行深妙道
眾苦所惱亂  為是說涅槃
我設是方便  令得入佛慧
未曾說汝等  當得成佛道
所以未曾說  說時未至故
今正是其時  決定說大乘
我此九部法  隨順眾生說
入大乘為本  以故說是經
有佛子心淨  柔軟亦[1]利根
無量諸佛所  而行深妙道
為此諸佛子  說是大乘經
我記如是人  來世成佛道
以深心念佛  修持淨戒故
此等聞得佛  大喜充遍身
佛知彼心行  故為說大乘
聲聞若菩薩  聞我所說法
乃至於一偈  皆成佛無疑
十方佛土中  唯有一乘法
無二亦無三  除佛方便說
但以假名字  引導於眾生
說佛智慧故  諸佛出於世
唯此一事實  餘二則非真
終不以小乘  濟度於眾生
佛自住大乘  如其所得法
定慧力莊嚴  以此度眾生
自證無上道  大乘平等法
若以小乘化  乃至於一人
我則[2]墮慳貪  此事為不可
若人信歸佛  如來不欺誑
亦無貪嫉意  斷諸法中惡
故佛於十方  而獨無所畏
我以相嚴身  光明照世間
無量眾所尊  為說實相印
舍利弗當知  我本立誓願
欲令一切眾  如我等無異
如我昔所願  今者已滿足
化一切眾生  皆令入佛道
若我遇眾生  盡教以佛道
無智者錯亂  迷惑不受教
我知此眾生  未曾修善本
堅著於五欲  癡愛故生惱
以諸欲因緣  墜墮三惡道
輪迴六趣中  備受諸苦毒
受胎之微形  世世常增長
薄德少福人  眾苦所逼迫
入邪見稠林  若有若無等
依止此諸見  具足六十二
深著虛[3]妄法  堅受不可捨
我慢自矜高  諂曲心不實
於千萬億劫  不聞佛名字
亦不聞正法  如是人難度
是故舍利弗  我為設方便
說諸盡苦道  示之以涅槃
我雖說涅槃  是亦非真滅
諸法從本來  常自寂滅相
佛子行道已  來世得作佛
我有方便力  開示三乘法
一切諸世尊  皆說一乘道
今此諸大眾  皆應除疑惑
諸佛語無異  唯一無二乘
過去無數劫  無量滅度佛
百千萬億種  其數不可量
如是諸世尊  種種緣譬喻
無數方便力  演說諸法相
是諸世尊等  皆說一乘法
化無量眾生  令入於佛道
又諸大聖主  知一切世間
天人群生類  深心之所欲
更以異方便  助顯第一義
若有眾生類  值諸過去佛
若聞法布施  或持戒忍辱
精進禪智等  種種修福[4]
如是諸人等  皆已成佛道
諸佛滅度[5]  若人善軟心
如是諸眾生  皆已成佛道
諸佛滅度已  供養舍利者
起萬[6]億種塔  金銀及[7]頗梨
[8]車𤦲與[9]馬腦  玫瑰琉璃珠
清淨廣嚴飾  莊[10]校於諸塔
或有起石廟  栴檀及沈水
[11]櫁并餘材  [12]塼瓦泥土等
若於曠野中  積土成佛廟
乃至童子戲  聚沙為佛塔
如是諸人等  皆已成佛道
若人為佛故  建立諸形像
[A3]雕成眾相  皆已成佛道
或以七寶成  鍮[13]石赤白銅
白鑞及鉛錫  鐵木及與[14]
或以[1]膠漆布  嚴飾作佛像
如是諸人等  皆已成佛道
[2]彩畫作佛像  百福莊嚴相
自作若使人  皆已成佛道
乃至童子戲  若草木及筆
或以指爪甲  而畫作佛像
如是諸人等  漸漸積功德
具足大悲心  皆已成佛道
但化諸菩薩  度脫無量眾
若人於塔廟  寶像及畫像
以華香幡蓋  敬心而供養
若使人作樂  擊鼓吹角[3]
簫笛琴箜篌  琵琶鐃銅[4]
如是眾妙音  [5]盡持以供養
或以歡喜心  歌唄[6]頌佛德
乃至一小音  皆已成佛道
若人散亂心  乃至以一華
供養於畫像  漸見無數佛
[7]或有人禮拜  或復但合掌
乃至舉一手  或復小低頭
以此供養像  漸見無量佛
自成無上道  廣度無數眾
入無餘涅槃  如薪盡火滅
若人散亂心  入於塔廟中
一稱南無佛  皆已成佛道
於諸過去佛  [8]在世或滅[9]
若有聞是法  皆已成佛道
未來諸世尊  其數無有量
是諸如來等  亦方便說法
一切諸如來  以無量方便
度脫諸眾生  入佛無漏智
若有聞法者  無一不成佛
諸佛本誓願  我所行佛道
普欲令眾生  亦同得此道
未來世諸佛  雖說百千億
無數諸法門  其實為一乘
諸佛兩足尊  知法常無性
佛種從緣起  是故說一乘
是法住法位  世間相常住
於道場知已  導師方便說
天人所供養  現在十方佛
其數如恒沙  出現於世間
安隱眾生故  亦說如是法
知第一寂滅  以方便力故
雖示種種道  其實為佛乘
知眾生諸行  深心之所念
過去所習業  欲性精進力
及諸根利鈍  以種種因緣
譬喻亦言辭  隨應方便說
[10]今我亦如是  安隱眾生故
以種種法門  宣示於佛道
我以智慧力  知眾生性欲
方便說諸法  皆令得歡喜
舍利弗當知  我以佛眼觀
見六道眾生  貧窮無福慧
入生死[11]嶮道  相續苦不斷
深著於五欲  如[12]犛牛愛尾
以貪愛自蔽  盲[13]瞑無所見
不求大勢佛  及與斷苦法
深入諸邪見  以苦欲捨苦
為是眾生故  而起大悲心
我始坐道場  觀樹亦經行
於三七日中  思惟如是事
我所得智慧  微妙最第一
眾生諸根鈍  著樂癡所盲
如斯之等類  云何而可度
爾時諸梵王  及諸天帝釋
護世四天王  及大自在天
并餘諸天眾  眷屬百千萬
恭敬合掌禮  請我轉法輪
我即自思惟  『若但讚佛乘
眾生沒在苦  不能信是法
破法不信故  墜於三惡道
我寧不說法  疾入於涅槃
尋念過去佛  所行方便力
我今所得道  亦應說三乘
作是思惟時  十方佛皆現
梵音慰喻我  『善哉釋迦文
第一之導師  得是無上法
隨諸一切佛  而用方便力
我等亦皆得  最妙第一法
為諸眾生類  分別說三乘
少智樂小法  不自信作佛
是故以方便  分別說諸果
雖復說三乘  但為教菩薩
舍利弗當知  我聞聖師子
深淨微妙音  [14]喜稱南無佛
復作如是念  『我出濁惡世
如諸佛所說  我亦隨順行
思惟是事已  即趣[1]波羅柰
諸法寂滅相  不可以言宣
以方便力故  為五比丘說
是名轉法輪  便有涅槃音
及以阿羅漢  法僧差別名
從久遠劫來  讚[2]示涅槃法
生死苦永盡  我常如是說
舍利弗當知  我見佛子等
志求佛道者  無量千萬億
咸以恭敬心  皆來至佛所
曾從諸佛聞  方便所說法
我即作是念  『如來所以出
為說佛慧故  今正是其時
舍利弗當知  鈍根小智人
著相憍慢者  不能信是法
今我喜無畏  於諸菩薩中
正直捨方便  但說無上道
菩薩聞是法  疑網皆已除
千二百羅漢  悉亦當作佛
如三世諸佛  說法之儀式
我今亦如是  說無分別法
諸佛興出世  懸遠值遇難
正使出于世  說是法復難
無量無數劫  聞是法亦難
能聽是法者  斯人亦復難
譬如優曇花  一切皆愛樂
天人所希有  時時乃一出
聞法歡喜讚  乃至發一言
則為已供養  一切三世佛
是人甚希有  過於優曇花
汝等勿有疑  我為諸法王
普告諸大眾  但以一乘道
教化諸菩薩  無聲聞弟子
汝等舍利弗  聲聞及菩薩
當知是妙法  諸佛之祕要
以五濁惡世  但樂著諸欲
如是等眾生  終不求佛道
當來世惡人  聞佛說一乘
迷惑不信受  破法墮惡道
有慚愧清淨  志求佛道者
當為如是等  廣讚一乘道
舍利弗當知  諸佛法如是
以萬億方便  隨宜而說法
其不習學者  不能曉了此
汝等既已知  諸佛世之師
隨宜方便事  無復諸疑惑
心生大歡喜  自知當作佛

[3]妙法蓮華經卷第[4]


校注

[0001001] 此序依明本載 [0001002] 此序依明本載而對校宋本元本 [0001003] 唐【大】〔-〕【宋】【宮】 [0001004] 龜【大】丘【宋】【元】【宮】 [0001005] 詞【大】辭【宋】【宮】 [0001006] 妙【大】妙法蓮華經七卷一部成妙【博】Saddharmapuṇḍarīka sūtra. [0001007] 第【大】*之【博】* [0001008] 後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉詔譯【大】*〔-〕【博】*姚秦三藏法師鳩摩羅什奉詔譯【宋】【元】【明】【宮】* [0001009] 序【大】妙法蓮華經序【宋】【元】【宮】1. Nidāna. [0001010] Ajñātakauṇḍinya. [0001011] Mahākāśyapa. [0001012] Uruvilvākāśyapa. [0001013] Gayākāśyapa. [0001014] Nadīkāśyapa. [0001015] Śāriputra. [0001016] 揵【大】犍【宋】【元】【明】大目揵連 Mahāmaudgalyāyana. [0001017] Mahākātyāyana. [0001018] Aniruddha. [0001019] Kapphina. [0001020] Gavāṃpati. [0001021] Revata. [0001022] Pilindavatsa. [0001023] Bakkula. [0001024] Mahākauṣṭhila. [0001025] Nanda. [0001026] Sundarananda. [0001027] Pūrṇamaitrāyaṇīputra. [0001028] Suphūti. [0001029] Ānanda. [0001030] Rāhula. [0001031] Mahāprajāpatī. [0002001] Rāhulamātṛ. [0002002] Yaśodharā. [0002003] Dhāraṇī. [0002004] 辯【大】辨【博】 [0002005] 殖【大】植【宋】【元】【明】【宮】 [0002006] Mañjuśrī. [0002007] 觀世音 Avalokit`eśvara. [0002008] 得大勢 Mahāsthāmaprāpta. [0002009] 常精進 Nityodyukta. [0002010] 不休息 Anikṣiptadhura. [0002011] 寶掌 Ratnapāṇi. [0002012] 藥王 Bhaiṣajyarāja. [0002013] 勇施 Pradānaśūra. [0002014] 寶月 Ratnacandra. [0002015] 月光. [【考偽-大】寶光 Ratnaprabha]. [0002016] 滿月 Pūrṇacandra. [0002017] 大力 Mahāvikrāmin. [0002018] 無量力 Anantavikrāmin. [0002019] 越三界 Trailokyavikrāmin. [0002020] Bhadrapāla. [0002021] Maitreya. [0002022] 寶積 Ratnākāra. [0002023] 釋提桓因 Śakradevānāmindra. [0002024] 娑婆 Sahā. [0002025] Brahman. [0002026] Śikhin. [0002027] 光明 Jyotiṣprabha. [0002028] Nanda. [0002029] Upananda. [0002030] Sāgara. [0002031] Vāsuki. [0002032] Takṣaka. [0002033] Anavatapta. [0002034] Manasvin. [0002035] Utpalaka. [0002036] Kinnara. [0002037] Gandharva. [0002038] 樂 Manojña. [0002039] 樂音 Manojñasvara. [0002040] 美 Madhura. [0002041] Madhurasvara. [0002042] Asura. [0002043] Balin. [0002044] 馱【大】大【博】佉羅騫馱 Kharaskandha. [0002045] Vemacitri. [0002046] Rāhu. [0002047] Garuḍa. [0002048] 大威德 Mahātejas. [0002049] 大身 Mahākāya. [0002050] 大滿 Mahāpūrṇa. [0002051] 如意 Mahārddhiprāpta. [0002052] 無量義 Mahānirdeśa. [0002053] 佛【大】〔-〕【博】 [0002054] 加【大】*跏【明】【博】*【宮】 [0002055] 無量義處 Anantanirdeśapratiṣṭhāna. [0002056] 毫【大】下同豪【博】下同 [0002057] 阿鼻 Avīci. [0003001] 若【大】苦【宮】 [0003002] 車𤦲馬腦【大】硨磲碼碯【宋】【元】【明】【宮】 [0003003] 腦【大】瑙【博】 [0003004] 布施【大】布放【宮】 [0003005] 被【大】披【博】 [0003006] 五【大】悟【博】 [0003007] 菓【大】果【宋】【元】【明】【宮】 [0003008] 種【CB】【麗-CB】【博】果【大】 [0003009] 詔【大】招【博】 [0003010] 日月燈明 Candrasūryapradipa. [0003011] Bhāradvāja. [0004001] 嚮【大】響【宋】【元】【明】【宮】 [0004002] 土【大】〔-〕【博】 [0004003] 妙光 Varaprabha. [0004004] 于【大】〔-〕【博】 [0004005] 梵魔 Brahmaka. [0004006] 德藏 Śrīgarbha. [0004007] 淨身 Vimalanetra. [0004008] 燃燈 Dīpaṃkara. [0004009] 求名 Yaśaskāma. [0004010] 適【大】釋【博】 [0005001] 已【大】以【博】 [0005002] 授【大】受【博】 [0005003] 懷【大】壞【元】 [0005004] 姓【大】性【博】 [0005005] 實相義 Dharmasvabhāvamudrā. [0005006] 妙法蓮華經【大】〔-〕【明】2. Upāyakauśalya. [0005007] 詳【大】祥【博】 [0005008] 已【大】以【宮】 [0005009] 說諸【大】諸說【博】 [0005010] 是【大】〔-〕【博】 [0006001] 得【大】德【博】 [0006002] 以【大】*已【博】* [0006003] 示以【大】是已【博】 [0006004] 唯【大】*惟【宋】*【元】*【明】* [0006005] 微【大】深【敦】 [0006006] 上【大】〔-〕【博】 [0006007] 垂【大】誰【博】 [0006008] 曾【大】增【博】 [0006009] 明註曰世世南北藏俱作出世 [0007001] 默【大】嘿【敦】 [0007002] 貞【大】*真【明】* [0007003] 今【大】令【宋】 [0007004] Udumbara. [0007005] 言辭【大】下同言詞【宮】下同 [0007006] 之【大】*〔-〕【敦】* [0007007] 力【大】力故【敦】 [0007008] 妬【大】姤【博】【敦】 [0007009] 妄【大】忘【敦】 [0007010] 疵【大】玼【元】【明】 [0007011] Sūtra. [0007012] Gāthā. [0007013] 本事 Itivṛttaka. [0007014] 本生 Jātaka. [0007015] 未曾有 Adbhuta. [0007016] 因緣 Nidāna. [0007017] 譬喻 Aupamya. [0007018] Geya. [0007019] Upadeśa. [0007020] 波【大】婆【博】 [0008001] 利【大】離【博】 [0008002] 墮【大】隨【敦】 [0008003] 妄【大】空【敦】 [0008004] 慧【大】德【敦】 [0008005] 已【大】後【宋】【明】【宮】 [0008006] 億種【大】種億【博】 [0008007] 頗梨【大】玻瓈【明】 [0008008] 車𤦲【大】硨磲【宋】【元】【明】【宮】 [0008009] 馬腦【大】碼碯【宋】【元】【明】【宮】馬瑙【敦】 [0008010] 校【大】*鉸【博】* [0008011] 櫁【大】蜜【博】【敦】 [0008012] 塼瓦泥【大】甎瓦埿【博】 [0008013] 石【大】鉐【宋】【元】【明】【宮】【博】 [0008014] 泥【大】〔-〕【博】 [0009001] 膠【大】戮【博】 [0009002] 彩【大】綵【博】 [0009003] 貝【大】具【敦】 [0009004] 鈸【大】鉢【博】 [0009005] 盡【大】畫【敦】 [0009006] 頌【大】誦【博】 [0009007] 或【大】若【博】 [0009008] 在世【大】現在【敦】 [0009009] 度【大】後【宋】【元】【明】【宮】【博】【敦】 [0009010] 今我【大】我今【博】 [0009011] 嶮【大】險【敦】 [0009012] 犛【大】𤚐【博】猫【敦】 [0009013] 瞑【大】冥【博】 [0009014] 喜稱南無佛【大】稱南無諸佛【宋】【元】【明】【宮】【博】【敦】 [0010001] Vārāṇasī. [0010002] 示【大】是【博】 [0010003] 妙法第一【大】〔-〕【博】 [0010004] 一【大】一字下有(垂拱四年六月日信女楊阿僧與人受持)十六字【敦】
[A1] 伽【CB】【麗-CB】迦【大】(cf. K09n0116_p0725a08; T09n0262_p0028c03)
[A2] 㝹【CB】【大】
[A3] 雕【CB】【麗-CB】彫【大】(cf. K09n0116_p0733a10)
下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?