文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

開元釋教錄

開元釋教錄卷第六

總括群經錄上之六

齊蕭氏都建業(亦云南齊)

自高帝建元元年己未至和帝中興二年壬午凡經七主二十四年沙門七人所譯經律總一十二部三十三卷(於中七部二十八卷見在五部五卷闕本)

  • (蕭齊)沙門曇摩伽陀耶舍(一部一卷經)
  • 沙門摩訶乘(二部二卷經律)
  • 沙門僧伽跋陀羅(一部一十八卷律)
  • 沙門達摩摩提([4]二部二卷經)
  • 沙門求那毘地(三部六卷經集)
  • 沙門釋曇景(二部[5]二卷經)
  • 沙門釋法化(一部一卷經)
  • 無量義經一卷(第二出見僧祐[6]錄)

    右一部一卷其本見在

    沙門曇摩伽陀[7]邪舍齊言法生稱中印度人悟物居情導利無捨以高帝道成建元三年辛酉於廣州朝亭寺譯無量義經一部邪舍手善隷書口解齊言傳受經人武當山沙門[8]慧表永明三年齎至揚都繕寫流布

  • 五百本生經一卷(見僧祐錄祐云未詳卷數房云一卷)
  • 他毘利律一卷(齊言宿德律見僧祐錄[9]祐云未詳卷數房云一卷)

    右二部二卷其本並闕

    沙門摩訶乘西域人也栖心妙道結志弘通以武帝賾永明年中於廣州譯五百本生經等二部

  • 善見律毘婆沙十八卷(或云毘婆沙律亦直云善見律見道慧宋齊錄及僧祐錄)

    右一部一十八卷其本見在

    沙門僧伽跋陀羅齊言眾賢西域人懷道放曠化惠無窮師資相傳云佛涅槃後優波離既結集律藏訖即於其年七月十五日受自恣竟以香花供養律藏便下一點置律藏前年年如是優波離欲涅槃持付弟子陀寫俱陀寫俱欲涅槃付弟子須俱須俱付弟子悉伽婆悉伽婆付弟子目揵連子帝須目揵連子帝須付弟子[10]旃陀跋闍如是師師相付至今三藏法師(不[11]出其名)三藏法師將律藏至廣州臨上舶[12]反還去以律藏付弟子僧伽跋陀羅跋陀以武帝永明六年戊辰(房云己巳)共沙門僧禕於廣州竹林寺譯出名為善見律毘婆沙因共安居以永明七年己巳歲(房云庚午)七月半受自恣竟如前師法以香華供養律藏訖即下一點當其年計得九百七十五點點是一年趙伯休梁大同九年於廬山值苦行律師弘度得此佛涅槃後眾聖點記年月訖齊永明七年伯休訪弘度云自永明七年已後云何不復見點弘度答云自此已前皆是得道聖人手自下點貧道凡夫止可奉持頂戴而已不敢輒點伯休因此[1]至梁大同九年癸亥歲合得一千二十八年昇依伯休所計推至大唐開元十八年庚午之歲合得一千二百一十六年若然則是如來滅度遠近參差未堪取行(此墨點記與法顯所傳師子國佛牙精舍唱記年歲全懸此云優[2]波離集律藏竟自恣了[3]已手自下點年年如是展轉相付流傳至今者此或不然尋此善見[4]婆沙非是波離所集乃是部分已後二十部中隨彼所宗釋一家義撮要而解非全部毘尼也即此撰集已後年下一點此或如然若言波離手自下點者未可即為指南也)

  • 妙法蓮華經提婆達多品第十二一卷(今編入妙[5]法華在第[6]五卷[7]初沙門法獻於于[8]填國得梵本來見道慧宋齊錄僧祐錄云於高昌郡獲梵本未詳孰正)
  • 觀世音懺悔
  • 除罪呪經一卷(永明八年十二月十五日譯出見僧祐錄及寶唱錄)

    右二部二卷(提婆達多品見在觀世音呪經闕本)

    沙門達摩摩提齊言法意西域人悟物情深隨方啟喻以武帝永明八年庚午為沙門法獻於楊都瓦官寺譯提婆達多品等二部獻時為僧正初獻以宋元徽三年遊歷西域於于[9]填國得經梵本并及佛牙有迦毘羅神衛護還宋經至齊永明中共沙門法意譯出佛牙安置鍾山上定林寺(佛牙可長三寸圍亦如之色帶黃白其牙端䆘凸若今印文而溫潤光潔頗類珠玉[10]謹按內經佛有四牙一在忉利天一在龍王宮一在師子國一在烏萇國此即烏萇國牙也後忽失之乃現于填獻[11]於于填請還)

    到梁普通三年正月忽有數人並執器仗初夜扣門稱臨川殿下奴叛有人告云在佛牙閣上請開閣檢視寺僧從其言主帥至佛牙座前開函取牙作三禮已錦巾盛牙繞[12]東山去後尋却得還安定林隋文併陳仍在鍾岳至仁壽三年內使令豫章王暕從楊州將獻文帝其年五月十五日勅送東禪定寺供養佛牙靈異具如僧祐佛牙記此不復廣其東禪定寺即今大莊嚴寺是也

  • 須達經一卷(一名須達長者經出中阿含第三十九卷[13][14]祐云建武二年出[15]異譯見長房錄及高僧傳)
  • 百喻經四卷(亦云百句譬喻經或五卷天竺僧伽斯那撰永明十年九月十日譯見僧祐錄[16]祐等並云譯成十卷此之四卷百事足矣)
  • 十二因緣經一卷(第五出與[17]貝多樹下經等同本祐云建武二年出見高僧傳及長房錄)

    右三部六卷(前二部五卷見在後一部一卷闕本)

    沙門求那毘地齊言德進中印度人弱齡從道師事天竺大乘法師僧伽斯聰慧強記勤於諷習所誦大小乘經十餘萬言兼學世典明解陰陽其候時逢占多有徵驗故道術之稱有聞西域建元初來至江淮止毘耶離寺執錫從徒威儀端肅王公已下競相請謁初僧伽斯於天竺國抄集修多羅藏十二部經中要切譬喻撰為一部凡有百事以教授新學毘地悉皆通誦兼明義旨以武帝永明十年壬申秋九月譯為齊文即百喻經也復出須達及十二因緣自宋大明已後譯經殆絕及其宣流法寶世咸美之毘地為人弘厚有識度善於接誘勤躬行道夙夜匪懈是以外國僧眾萬里歸集南海商人悉共宗事供贈往來歲時不絕性頗[18]福積富於財寶然營建法事已無私焉於建業淮側造[19]止觀寺重閣層門殿房整飾養徒施化德業甚著以中興二年冬卒

  • 摩訶摩耶經一卷(第二出一名佛昇忉利天為母說法[20]亦云摩耶經或二卷見王宗寶唱法上等三錄)
  • 未曾有因緣經二卷(度羅睺羅沙彌序亦直云未曾有經第二出見始興錄)

    右二部三卷其本[21]並在

    沙門釋曇景不知何許人於齊代譯摩耶經等二部群錄直云齊世譯出既不顯年未詳何帝

  • 腹中女聽經一卷(第五出與無垢賢女經等同本房云見[22]右錄)

    右一部一卷闕本

    沙門釋法化以廢帝寶卷永元年中誦出腹中女聽經一部眾錄相承並云誦出未詳誦意依而列之以有先譯故免疑失

    (又長房內典等錄云齊時江州沙門道政刪改彌勒成佛經一卷此或不然如後大乘錄中廣述又房等復云[23]代沙門法度於楊都出灰河經一卷毘跋律一卷今以灰河經出雜阿含其毘跋律隋[24]法錄云法度偽造以濫律名今廢不立房等又云齊代沙門釋法尼譯益意經二卷今以此經即是齊末梁初僧法尼閉目誦出者今見有本文理差舛不可流行若言齊末出者祐錄何故不載今編疑部正錄不存房等又云齊代沙門道備出九傷等經五部五卷群錄[25]並疑今依舊為定[26]也)

梁蕭氏都建業(亦云前梁)

自武帝天監元年壬午至敬帝太平二年丁丑凡經四主五十六年緇素八人所出經律論及諸傳記等并新集失譯諸經總四十六部二百一卷(於中四十部一百九十一卷見在六部十卷闕本)

  • [27]沙門釋僧祐([28]三部三十九卷譜錄集)
  • 沙門曼陀羅仙(三部一十一卷[29]經)
  • 沙門僧伽婆羅(一十部三十二卷經論傳)
  • 沙門釋寶唱(二部五十四卷經集尼傳)
  • 沙門釋明徽(一部一卷尼戒)
  • 王子月婆首那(一部一卷經)
  • 沙門波羅末陀(一十[1]一部二十四卷經論)
  • 沙門釋慧皎(一部一十四卷僧傳)
  • 新集失譯諸經一十四部二十五卷經論集
  • 釋迦譜十卷(於齊代撰別有五卷本與此廣略[2]異房云四卷恐誤[3]見僧祐錄及長房內典等錄合入齊錄隨[4]人附梁)
  • 出三藏記集十五卷(祐錄[5]自云十卷見有十五卷長房內典二錄云十六卷見僧祐長房內典等錄亦齊時撰)
  • 弘明集十四卷(祐等三錄並云十卷今見十四卷見僧祐長房內典等錄)

    右三部三十九卷其本並在

    沙門釋僧祐楊都建初寺僧也本姓俞氏其先彭城下邳人父世居建業祐年數歲入建初寺禮拜因踊躍樂道不肯還家父母[6]怜其志且許入道師事僧範道人年十四家人密為訪婚祐知而避至定林投法達法師達亦戒德精嚴為法門梁棟祐師奉竭誠及年滿具戒執操堅明初受業於沙門法頴[7]頴既一時名匠為律學所宗祐迺竭思鑽求無懈昏曉遂大精律部有[8]勵先哲武帝衍深相禮遇凡僧事顧疑皆勅就審決年衰脚疾勅聽乘輿入內為六宮受戒其見重如此及齊竟陵文宣王子良梁臨川王宏南平王偉儀同陳郡袁昂永康定公主貴嬪丁氏等並崇其戒範盡師資之敬凡白黑門徒萬有餘眾祐洞明律藏兼善文藻搜集記錄撰為部帙庶尋覽之者功省而博達實法門之綱要釋氏之元宗也自蕭齊末爰及梁代撰釋迦譜等三部自外法苑集世界記師資傳等以非入藏故闕不論並如三藏記等具顯

  • 文殊師利所說摩訶般若波羅蜜經二卷(或一卷亦直云文殊般若波羅蜜經初出與僧伽婆羅出者及大般若第七會曼殊室利分同本亦編入寶積當四十六會見李廓錄及續高僧傳)
  • 法界體性無分別經二卷(第二出今編入寶積當第八會見李廓實唱二錄及續高僧傳)
  • 寶雲經七卷(初出與陳代須菩提大乘寶雲經及唐達摩流支寶雨經等同本異譯見[9]東錄及續高僧傳)

    右三部一十一卷其本並在

    沙門曼陀羅仙梁言弱聲亦云弘弱扶南國人神解超悟幽明畢觀無憚夷險志存開化大齎梵經遠來貢獻以武帝天監二年癸未屆于[10]梁都勅僧伽婆羅令共翻譯遂出文殊般若等經三部雖事傳譯未善梁言故所出經文多隱質

  • 文殊師利所說般若波羅蜜經一卷(第二出與前曼陀羅出者及大般若曼殊室利分同本房云少勝前曼陀羅所出二卷者)
  • 大乘十法經一卷(初出與元魏覺定所出十法經同本普通年譯[11]亦直云十法經)
  • 度一切諸佛境界智嚴經一卷(第二出與元魏曇摩流支入佛境界經同本)
  • 八吉祥經一卷(若人聞此八佛名號不為一切諸鬼神眾難所侵第四出與八吉祥呪及八陽神呪經等同本)
  • 孔雀王呪經二卷(亦云孔雀王陀羅尼經第七譯與唐義淨大孔雀呪王經等同本見寶唱錄)
  • 舍利弗陀羅尼經一卷(此呪[12]有大神力若能持者雪山有八夜叉王常來擁護所欲隨心第九譯與支謙所出無量門微密持經等同本)
  • 文殊師利問經二卷(亦直云文殊問經天監十七年於占雲館譯袁曇允筆受光宅寺沙門法雲祥定)
  • 菩薩藏經一卷
  • 解脫道論十二卷(亦云十三卷天監[13]十四年於占雲館譯)
  • 阿育王經十卷(或加大字第二出與西晉安法欽育王傳同本異譯天監十一年六月二十日[14]於楊都壽光殿譯見寶唱錄)

    右一十部三十[15]二卷其本並在(並見長房錄續高僧傳中都有部數名不備列)

    沙門僧伽婆羅梁言眾鎧亦云僧養扶南國人也幼而頴悟早附法[16]雖經論[17]具探而偏習對法聲聞漸布[18]垂譽海南具足已後廣精律藏勇意觀方樂崇開化聞齊國弘法隨舶至都住正觀寺為天竺沙門求那跋陀弟子復從跋陀研精方等未盈炎燠博涉多通乃解數國書語值齊曆亡墜道教陵夷婆羅靜潔身心外絕交故擁室栖閑養素資業大梁御㝢搜訪術能以天監五年被勅徵召於梁都壽光殿華林園正觀寺占雲館扶南館等五處傳譯即以天監五年景戌至普通元年庚子譯文殊般若等經十部(其梵本並是曼陀羅獻者長房等錄復云婆羅更出育王傳五卷者非也前育王經即是其傳不合重載)初翻經日於壽光殿武帝躬臨法座筆受其文然後乃付譯人盡其經本勅沙門寶唱慧超僧智法雲及袁曇允等相對疏出華質有敘不墜譯宗天子禮接甚厚引為家僧所司資給道俗改觀婆羅不畜私財以其嚫施成立住寺太尉臨川王宏接遇隆重普通五年因疾卒于正觀寺春秋六十有五

  • 經律異相五十卷(天監十五年奉勅撰錄云并目錄五十五卷今闕其目但五十卷其目但纂篇題應無別事見寶唱錄及長房錄)
  • 比丘尼傳四卷(述晉宋[1]齊梁四代尼行新編入錄)

    右二部五十四卷其本並在

    沙門釋寶唱梁都莊嚴寺僧也俗姓岑氏吳郡人僧祐律師之高足也博識洽[2]聞罕有其匹武帝甚相崇敬天監年中頻勅撰集皆愜帝旨十五年景申又勅撰經律異相一部唱又別撰尼傳四卷房錄之中復有名[3]僧傳等七部[4]入藏故闕不論餘竝備在續高僧傳

  • 五分比丘尼戒本一卷(亦云彌沙塞尼戒本見寶唱錄)

    右一部一卷其本見在

    沙門釋明徽梁都建初寺僧也戒行精苦習彌沙塞部徽以宋[5]代覺壽譯彌沙塞律但出比丘戒本而無尼戒遂以武帝普通三年壬寅於大律內抄出尼戒一卷即今見行者是(撰錄者曰檢此戒中眾學之後無七滅諍律本雖略准義合安豈可尼僧有諍不殄祇律正文與僧同有故彼律第四十云眾學法中唯除污草及水七滅諍[6]法隨順法並同比丘彼師不安理不通也)

  • 大乘頂王經一卷(亦云維摩兒經[7]與西晉法護方等頂王及[8]隨崛多善思童子經等同本[9]第三出見長房錄及續高僧傳等)

    右一部一卷其本見在

    王子月婆首那中印度優禪尼國王之子(此優禪尼國或云在南天竺亦云在西天竺未能定矣或可此國據在中天之維博西近南故傳說差誤不定一方[10]也)

    [11]知俊朗體悟幽微專學佛經尤工義理洞曉音韻兼善方言先於東魏興和年中譯經三部梁大同中從魏之梁武帝留住勅遣總知外國使命因譯頂王經一部

  • 金光明經七卷(或六卷二十二品承聖元年於正觀寺及楊雄宅出涼世無讖出四卷者有十八品真諦更出四品足前成二十二分為七卷今在刪繁錄)
  • 無上依經二卷(梁紹泰三年丁丑九月八日於平固縣南康內史劉文陀請令譯出見[12]經後記房云陳代出者非也諸家年曆並無紹泰三年如別錄中會)
  • 涅槃經本有今無偈論一卷(房云太清四年出檢諸年曆太清不至四年已下並同)
  • 決定藏論三卷(中有梁言字是梁代譯尋其文句是真諦出也)
  • 大乘起信論一卷(初出與唐實叉難陀出者同本承聖二年癸酉九月十日於[13]衡州始興郡建興寺出月婆首那等傳語沙門智愷等執筆并製序見論序)
  • 如實論一卷(初題云如實論反質難品房云太清四年[14]出)
  • 仁王般若經一卷(承聖三年於豫章寶田寺譯第三出與西晉法護等出者同本)
  • 彌勒下生經一卷(承聖三年於豫章寶田寺譯第五出與羅什等出者同本)
  • 十七地論五卷(與唐譯瑜伽師地論同本翻得五卷遇難遂輟見續高僧傳[15]太清四年於富春令陸元哲宅為沙門寶瓊等二十名德譯)
  • 中論一卷(房云太清四年出)
  • 三世分別論一卷(房云太清四年出)

    已上並見長房內典等錄 右一十一部二十四卷(如實論上六部一十五卷見在仁王經下五部九卷闕本)

    沙門波羅末陀梁言真諦或云拘羅那他此曰親依並梵文之名字也本西印度優禪尼國人婆羅門種姓頗羅墮景行澄明器宇清肅風神爽拔悠然自遠群藏廣部罔不[16]厝懷藝術異能偏素[17]精練雖遵融佛理而以通道知名遠涉艱關無憚夷險歷遊諸國遂止中天梁武大同中勅直省張氾等送扶南獻使返國仍遣聘中天竺摩伽陀國請名德三藏并求大乘諸論雜華經等真諦遠聞行化儀軌聖賢搜選名匠惠益氓品彼國乃屈真諦并齎經論恭膺帝旨既素蓄在心渙然聞命以大同十二年八月十五日達于南海㳂歷險闊仍滯兩春以太清二年閏八月始屆都邑武皇面申禮敬安置於寶雲殿竭誠供養帝欲傳翻經教不[A1]羨秦時更出新文有逾齊日屬道銷梁季寇羯憑陵法為時崩不果宣述乃步入東土又往富春令陸元哲創奉問津將事傳譯招延英秀沙門寶瓊等二十餘人翻十七地論適得五卷而國難未靜側附通傳至大寶年為侯景請還在臺供養于斯時也兵飢相接法幾頹焉會元帝啟祚承聖清夷乃止于金陵正觀寺與願禪師等二十餘人翻金光明經三年二月還返豫章又往新吳始興復隨蕭太保度嶺至于南康並隨方翻譯栖遑靡託諦於梁代所出經論總十一部梁末入陳復出經論如後所述

    長房內典等錄有十八部論一卷亦云諦譯今尋文句非是諦翻既與部執本同不合再出今此刪之如別錄中述復有金光明疏等六部二十六卷並是真諦所撰亦並刪之(長房內典等錄復云天監十五年[18]木道賢獻優[19]婁頻經一卷直云獻上不[20]辯委曲且編疑錄此刪不載)

  • 高僧傳十四卷(序錄一卷傳十三卷共成十四天監十八年撰見長房內典二錄)

    右一部一十四卷其本見在

    沙門釋慧皎未詳氏族會稽上虞人學通內外博訓經律住嘉祥寺春夏弘法秋冬著述撰涅槃梵網義疏又以唱公所撰名僧頗多浮冗因遂開例成廣著高僧傳一部始于漢明帝永平十年終至梁天監十八年凡四百五十三載二百五十七人又傍出附見者二百三十九人都合四百九十六人開其德業大為十例其序略云前之作者或嫌以繁廣刪減其事而抗迹之奇多所遺削謂出家之士[1]處國賓王不應傲然自遠高蹈獨絕尋辭榮棄愛本以勵俗為賢若此而不論竟何所紀又云前代所撰多曰名僧竊謂名之與高如有優劣至若實行潛光則高而不名寡德適時則名而不高名而不高本非所紀高而不名則備之今錄故省彼名音代以高字謹詳覽此傳義例甄著文詞婉約實可以傳之不朽永為龜鏡矣

  • 新集失譯諸經
  • 摩利支天經一卷(或云小摩利支天經是陀羅尼集經第十卷初摩利支天經少分異譯)
  • 六字神呪王經一卷(第二出與六字呪王經同本)
  • 虛空藏菩薩問佛經一卷(亦云虛空藏菩薩問七佛陀羅尼呪經亦云七佛神呪經初出與隋譯如來方便善巧呪經同本)
  • 三劫三千佛名經三卷(過去莊嚴劫千佛名經卷上現在賢劫千佛名經卷中[2]未來星宿劫千佛名經卷下見長房入藏錄彼為三本經今合為一部)
  • 牟梨曼陀羅呪經一卷(或無經字)
  • 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼經一卷(亦直云阿吒婆拘呪經)
  • 阿彌陀鼓音聲王陀羅尼經一卷
  • 大普賢陀羅尼經一卷
  • 大七寶陀羅尼經一卷
  • 六字大陀羅尼經一卷
  • 長者女菴提遮師子吼了義經一卷
  • 菩薩五法懺悔文一卷(亦名菩薩五法懺悔經)
  • 陀羅尼雜集十卷
  • 大乘五陰論一卷(婆藪盤豆菩薩造見陳朝大乘寺藏[3]錄初出與唐譯大乘五蘊論同本)此論闕

    右一十四部二十五卷除五陰論餘並入藏[4]經房等失譯錄中闕而不載尋其文句非是遠代故編梁末以為梁代失源云

魏元氏初都恒安南遷洛陽後遷鄴(亦云後魏)

始從道武帝皇始元年[5]丙申(即東晉太元二十一年也)終東魏孝靖帝武定八年庚午凡一十三帝一百五十五年(五帝都恒安至孝文帝太和十八年南遷七帝都洛陽一主都鄴)緇素一十二人所譯經論傳等總八十三部二百七十四卷(於中七十三部二百五十五卷見在一十部一十九卷闕本)

  • (元魏)沙門釋慧覺(一部一十三卷集經)
  • 沙門釋曇曜(三部七卷經傳)
  • 沙門吉迦夜(五部一十九卷經論傳集)
  • 沙門曇摩流支(三部八卷經)
  • 沙門釋法場(一部一卷經)
  • 沙門勒那摩提(三部九卷經)
  • 沙門菩提留支(三十部一百一卷經論)
  • 沙門佛陀扇多(一十部一十一卷經論)
  • 婆羅門瞿曇般若流支(一十八部九十二卷經戒論)
  • 王子月婆首那(三部七卷經)
  • 沙門毘目智仙(五部五卷論)
  • 沙門達磨菩提(一部一卷論)
  • 賢愚經十三卷(或十五卷或十六卷或十七卷亦云賢愚因緣經見道慧宋齊錄及僧祐錄)

    右一部一十三卷其本見在

    沙門釋慧覺一云曇覺祐云曇覺涼州人牆仞連霄風神爽悟戒地清拔[6]慧鑒通微於于闐國得經梵本以太武皇帝太平真君六年乙酉從于闐還到高昌國共沙門威德譯賢愚經一部見靖邁經圖(按梁沙門僧祐賢愚經記云河西沙門釋曇覺威德等凡有八僧結志遊方遠尋經典於于闐大寺遇般遮于瑟之會般遮于瑟者漢言五年一切大眾集也三藏諸學各弘法寶說經講律依業而教[7]覺等八僧隨緣分聽於是競習[8]胡音析以漢義精思通譯各書所聞還至高昌乃集為一部既而踰越流沙齎到涼州于時沙門釋慧朗河西宗匠道業淵博總持方等以為此經所記源在譬喻譬喻所明兼載善惡善惡相翻[9]即賢愚之分也前代傳經已多譬喻故因事改名號曰賢愚[10]焉)

  • 大吉義神呪經二卷(或四卷見法上錄)
  • 淨度三昧經一卷(第四出見竺道祖錄及續高僧傳)
  • 付法藏傳四卷(第二出見菩提[11]流支錄及續高僧傳)

    右三部七卷([12]吉義呪經一部二卷見在淨度經等二部五卷闕本)

    沙門釋曇曜未詳何許人也少出家攝行堅貞風鑒閑約以魏和平年中住[13]北臺昭玄統綏緝僧眾妙得其心住恒安石窟通樂寺即魏帝之所造也去恒安西北三十里武周山北面石崖就而鐫之建立佛寺名曰靈巖龕之大者舉高二十餘丈可受三千許人面別鐫像窮諸巧麗龕別異狀駭動人神[14]比相連三十餘里東頭僧寺恒供千人碑碣見存未卒陳委先是太武皇帝太平真君七年司徒崔皓邪佞謏詞令帝崇重道士寇謙之拜為天師珍敬老氏殘害釋種焚毀寺塔至庚寅年太武感致[15]厲疾方始開悟兼有白足禪師來相啟發生愧悔心即誅崔皓埋之都市以口為廁令眾穢之至壬辰年[16]太武云崩孫文成立即起塔寺搜訪經典毀法七載三寶還興曜慨前陵廢欣[17]今重復以和平三年壬寅故於北臺石窟集諸德僧對天竺沙門譯吉義等經三部流通後賢意存無絕

  • 大方廣菩薩十地經一卷(第五出與羅什莊嚴菩提心經等同本見始興錄及道慧宋齊錄)
  • 稱揚諸佛功德經三卷(亦名集諸佛華經亦直[1]名集華經一名現在佛名經或四卷第三出與羅什等出者同本見道慧宋齊錄)
  • 方便心論一卷(或二卷凡四品第二出與東晉覺賢出者同本見道慧宋齊錄[2]及僧祐錄)
  • 付法藏因緣傳六卷(或無因緣字亦云付法藏經或四卷或云二卷見道慧宋齊錄第三出與宋智嚴魏曇曜出者同本亦見僧祐錄)
  • 雜寶藏經八卷(錄云十三卷未詳今只有八[3]卷見道慧宋齊錄及僧祐錄)

    右五部一十九卷其本並在

    沙門吉迦夜魏云何事西域人也遊化在慮導物為心以孝文帝延興二年壬子為昭玄統沙門曇曜譯大方廣十地等經五部劉孝標筆受

  • 信力入印法門經五卷(正始元年出華嚴眷屬經)
  • 如來莊嚴智慧光明入一切佛境界經二卷(亦名如來入一切佛境界經景明二年於白馬寺出第一譯與梁僧伽婆羅度一切諸佛境界智嚴經同本)
  • 金色王經一卷(初出與瞿曇流支譯者同本正始四年出法上錄云菩提留支後更重勘)

    右三部八卷(前二部七卷見在後一部一卷闕本)

    沙門曇摩流支魏云法希亦云法樂南印度人棄家入道偏以律藏傳名弘道為務感物而動宣武帝世遊化洛陽以景明二年辛巳至正始四年丁亥為宣武帝譯信力等經三部沙門道寶筆受見長房等錄

  • 辯意長者子經一卷(或云辯意長者子所問經一名長者辯意經見法上錄)

    右一部一卷其本見在

    沙門釋法場未詳何許人也亦以宣武帝時於洛陽譯辯意經一部(撰錄者曰謹按高僧等傳並云晉時道安出家數載方啟師求經師創付辯意經一卷可五千言[4]一覽便誦又安公失譯復載其名准此東晉之時[5]辨意已行於世如何至魏宣武始云法場出也)

  • 妙法蓮華經論一卷(婆藪[6]盤豆菩薩造亦云法華經論侍中崔光僧朗等筆受見長房錄初出與菩提留支譯者大同小異題云妙法蓮華經優[7]波提舍)
  • 究竟一乘寶性論四卷(亦云寶性分別七乘增上論或三卷或五卷於趙欣宅出見寶唱錄第二譯與菩提留支出者同本)
  • 寶積經論四卷(第二出與菩提留支大乘寶積經論同本見寶唱錄)

    右三部九卷(前二部五卷見在後一部四卷闕本)

    沙門勒那摩提或云婆提魏言寶意中印度人學識優贍理事兼通三藏教文凡誦一億偈偈三十二字尤明禪觀意存遊化以宣武帝正始五年戊子初屆洛邑遂譯法華論等三部沙門僧朗覺意侍中崔光等筆受當翻經日於洛陽內殿菩提留支傳本勒那扇多參助其後三德乃徇流言各傳師習不相[8]訪問帝以弘法之盛略敘曲煩勅三處各翻訖乃參校其間隱沒互有不同致有文旨時兼異綴後人合之共成通部見寶唱等錄(所以法華寶積寶性等論各有兩本耳)

    初寶意沙門神理標異領牒魏詞偏盡隅隩帝每令講華嚴經披釋開悟精義每發一日正處高座忽有持笏執名者形如大官云奉天帝命來請法師講華嚴經意曰今此法席尚未停止待訖經文當從來命雖然法事所資獨不能建都講香火維那梵唄咸亦須之可請令定使者即如所請見講諸僧既而法事將了又見前使云奉天帝命故來下迎意乃含笑熙怡告眾辭訣奄然卒於法座都講等四僧亦同時俱逝凡所聞見歎未曾有

  • 毘耶[9]娑問經二卷(長房等錄並云寶意於洛陽譯今按經序乃云與和四年瞿曇流支於鄴都譯今移在瞿[10]曇錄中)
  • 十地經論十二卷(注云初譯論時未善魏言名器世間為盞子世間後因入殿齋見諸宿德從弟子索器乃總授鉢幞因悟器是總名遂改為器世間此十地論長房等錄勒那菩提二處俱載今按崔光論序乃云菩提留支勒那摩提在洛陽殿內二人同譯佛陀扇多傳語帝親筆受二錄各存理將未可今合為一本在留支錄中)
  • 龍樹菩薩和香方一卷(凡五十法今以非三藏教故不錄之)

    上之三部今並刪也

  • [11]金剛般若波羅蜜經一卷(永平二年於胡相國第譯是第二出僧朗筆受與秦世羅什及大般若第九會能斷金剛分等同本見法上錄)
  • 彌勒菩薩所問經一卷(第二出與大乘方等要[12]慧經同本於趙欣宅譯覺意筆受今編入寶積當第四十一會改名彌勒菩薩問八法會)
  • 勝思惟梵天所問經六卷(神龜元年於洛陽譯是第[13]三出與法護持心羅什思益並同本異出見法上錄及續高僧傳)
  • 深密解脫經五卷(全本初譯延昌三年於洛陽出僧辯筆受與唐譯解深密經及相續解[14]脫節經等並同本見法上錄及續高僧傳)
  • 入楞伽經十卷(延昌二年譯是第三出與宋功德賢四卷楞伽及唐譯大乘[15]入楞伽經等並同本僧朗道湛筆受見續高僧傳)
  • 大薩遮尼乾子所說經十卷(或加受記無所說字或七卷或八卷一名菩薩境界奮迅法門經正光元年於洛陽為司州牧汝南王於第出第二譯與神通變化經同本)
  • 無字寶篋經一卷(初出僧朗筆受與唐譯大乘離文字經等同本)
  • 伽耶山頂經一卷(亦云伽耶頂經第二出與羅什文殊問菩提經等同本)
  • 謗佛經一卷(第二出與西晉法護決定總持經同本)
  • 大方等修多羅王經一卷(初出與覺定轉有經同本)
  • 文殊師利巡[1]行經一卷(初出與隋崛多文殊尸利行經同本覺意筆受)
  • 佛語經一卷(初出與周[2]世崛多出者同本僧朗筆受)
  • 佛名經十二卷(或云十三卷或分為二十卷正光年於胡相國第譯見續高僧傳)
  • 法集經六卷(或七卷或八卷延昌四年於洛陽出僧朗筆受見法上錄及續高僧傳)
  • 護諸童子陀羅尼經一卷(亦云護諸童子請求男女陀羅尼經)
  • 差摩婆帝受記經一卷(正光年於洛陽出)
  • 不增不減經一卷(正光年於洛陽出[3]七紙錄云二卷者誤)
  • 十地經論十二卷(或十五卷天親菩薩造釋十地經永平元年四月於太極紫亭譯帝親筆受後付沙門僧辯等訖盡論文至四年夏首畢見崔光序)
  • 彌勒菩薩所問經論五卷(或六卷或七卷或十卷釋彌勒所問經即寶積第四十一會是在洛陽趙欣宅出)
  • 大乘寶積經論四卷(第一譯與寶意出者同本釋單卷寶積經即大寶積第四十三會普明菩薩會是)
  • 金剛般若波羅蜜經論三卷(天親菩薩造永平二年於胡相國宅出僧朗筆受第一譯與唐義淨所出能斷金剛論釋[4]等同本)
  • 文殊師利菩薩問菩提經論二卷(一[5]云伽耶山頂經論婆藪[6]盤豆菩薩造天平二年在鄴城殷周寺出僧辯道湛筆受)
  • 法華經論二卷(題云妙法蓮華經優波提舍或一卷曇[7]林筆受並製序第二出與前寶意出者同本初有歸敬頌者是見續高僧傳)
  • 勝思惟梵天所問經論四卷(或三卷普泰元年於洛陽元[8]挑湯宅出僧辯僧朗筆受錄云十卷應誤見續高僧傳)
  • 無量壽經論一卷(題云無量壽經優波提舍願生偈婆藪盤豆菩薩造永安二年於洛陽永寧寺出僧辯筆受)
  • 十二因緣論一卷(淨意菩薩造)
  • 百字論一卷(提婆菩薩造)
  • 破外道小乘四宗論一卷(提婆菩薩造)
  • 破外道小乘涅槃論一卷(提婆菩薩造)
  • 寶性論四卷(或五卷初出與寶意出者同本已上並見長房錄及內典錄)

    右三十部一百一卷(前二十九部見在[9]後寶性論一部闕本)

    沙門菩提留支魏言道希北印度人也遍通三藏妙入總持志在弘法廣流視聽遂挾道宵征遠莅葱左以魏永平之歲至止東華宣武下勅慇懃敬勞後處之永寧大寺供待甚豐七百梵僧並皆周給勅以流支為譯經之元匠也其寺本孝明帝熙平元年靈太后胡氏所立在宮前閶闔門南御道之東中有九層浮圖架木為之舉高九十餘丈上有金剎復高十丈出地千尺去臺百里已遙見之初營基日掘至黃泉獲金像三十二[10]太后以為嘉瑞奉信法之徵也是以飾制瓖奇窮世華美剎表置金寶瓶容二十五斛承露金[11]槃一十一重鐵鎖角張槃及鎖上皆有金鐸如一石甕九級諸角皆懸大鐸上下凡有一百三十枚其塔四面九間六窓三戶皆朱漆[12]扉扇垂諸金鈴層有五千四百枚復施金鐸鋪首佛事精妙殫土木之工[13]莊金鋪驚駭心目高風永夜鈴鐸和鳴鏗鏘之音聞十餘里北有正殿形擬太極中諸像設金玉珠繡作工巧綺冠絕當世僧房周接千有餘間臺觀星羅參差間出彫飾朱紫繢以丹青栝栢楨松異草叢集院牆周匝皆施[14]㭬瓦正南三[15]門樓開三道三重去地二百餘尺狀若天門赫奕華麗夾門列四力士四師子飾以金玉莊嚴煥爛東西兩門例皆如此所可異者唯樓兩重北門通道但路而置其四門外樹以青槐亘以淥水京師行旅多庇其下路斷飛塵不由[16]渀雲之潤清風送涼豈藉合歡之發乃詔中書舍人常景製寺碑文故云須彌寶殿兜率淨宮莫尚於斯是也外國所獻經像皆在此寺寺既初成明帝及太后共登浮圖視宮中如掌內下臨雲雨上天清朗以見宮中事故禁人不聽登之時有西域沙門菩提達[17]摩者波斯國人也越自西域來遊洛京見金[18]盤炫日光照雲表寶鐸含風響出天外歌詠讚歎疑是神工自云年一百五十歲歷涉諸國靡不周遍如此寺精廬閻浮所無也[19]訖佛境界亦無有比口唱南無合掌連日孝昌二年大風發屋拔樹剎上寶瓶隨風而墮入地丈餘復命工人更安新者至永熙三年二月為天所震帝登[20]陵雲臺望火遣南陽王寶炬錄尚書長孫稚將羽林一千來救于斯時也[21]雷雨晦冥霰雪交注第八級中平旦火起有二道人不忍焚燼投火而死其焰相續經餘三月入地剎柱乃至周年猶有煙氣其年五月有人從東萊郡至云見浮圖在於海中光明儼然同覩非一俄而雲霧亂起失其所在至七月平陽王為侍中[22]𭽎[23]椿所挾西奔長安至十月而洛京遷于漳鄴先時留支奉勅創翻十地經論厥初命章宣武皇帝親自筆受然後方付沙門僧辯等訖盡論文佛法隆盛英俊蔚然相從傳授孜孜如也三藏留支從洛陽宣武帝永平元年戊子至鄴都孝靖帝天平二年乙卯將三十年相繼翻譯出金剛般若等經十地等論共三十部帝又勅清信士李廓撰眾經錄廓學通玄素條貫經論雅有標擬故其錄云三藏法師留支房內經論梵本可有萬[1]所翻新文筆受[葶-丁+呆]本滿一間屋然其慧解與勒那相亞而神悟聰敏洞善方言兼工呪術則無抗衡矣嘗坐井口澡[2]灌內空弟子未來無人汲水流支乃操柳[3]杖聊撝井中密加誦呪纔始數遍泉水上涌平及井欄即以鉢酌用之[4]灌洗傍僧具見莫測其神咸共[5]嘉歎大聖人也留支曰勿妄褒賞斯乃術法外國共行此方不習謂為聖耳懼惑世[6]間遂祕不[7]

  • 奮迅王問經二卷
  • 不必定入印經一卷
  • 一切法高王經一卷
  • 第一義法勝經一卷
  • 順中論二卷(已上五部七卷長房等錄並云菩提留支所譯今按經初本譯序記並云瞿曇留支非菩提也今移在瞿曇錄中)
  • 寶髻菩薩四法經論一卷
  • 三具足經論一卷
  • 轉法輪經論一卷(已上三部三卷房等亦云菩提留支所譯今按序記乃是毗目智仙故此三部亦移彼錄)
  • 眾經論目錄一卷(此是留支所撰非是梵本別翻今目錄中敘此不復存也)
  • 菩薩境界奮迅法門經十卷(寶唱錄云菩提留支譯今以即是薩遮尼乾子經異名故不別存也)
  • 十法經一卷(元象二年於鄴都出第二譯與梁僧伽婆羅出者同本今編入寶積當第九會名大乘十法會)
  • 無畏德菩薩經一卷(亦云無畏德女經元象二年於鄴都譯第五出與阿術達經等同本今編入寶積當第三十二會曇林筆受)
  • 如來師子吼經一卷(正光六年於洛陽出第一譯與唐日照方廣師子吼經同本)
  • 銀色女經一卷(元象二年於鄴都譯第二出與西晉法炬前[8]世三轉經同本)
  • 正恭敬經一卷(一名威德陀羅尼中說經或名正法恭敬經元象二年於鄴都出第一譯與隋闍那崛多善[9]敬經同本)
  • 轉有經一卷(元象二年於鄴都譯第二出與菩提留支方等修多羅經同本)
  • 阿難陀目佉尼訶離陀隣尼經一卷(第八譯與支謙無量門微密持經等同本)
  • 金剛上味陀羅尼經一卷(正光六年於洛陽出第[10]一譯與隋崛多金剛場經同本)
  • 攝大乘論二卷(普泰元年於洛陽出與陳真諦唐玄奘所[11]出攝論同本阿僧佉作)
  • 無字寶篋經一卷(元象二年於鄴都出第二譯與留支等出者同本上十部並見隋費長房錄及唐內典錄等)

    右一十部[12]一十一卷(前九部十卷見在後一部一卷闕本)

    沙門佛陀扇多魏言覺定北印度人神悟聰敏內外博通特善方言尤工藝術以孝明帝正光六年乙巳至孝靖帝元象二年己未於洛陽白馬寺及鄴都金華寺譯十法等經十部沙門曇林等筆受

  • 得無垢女經一卷(或無得字一名論義辯才法[13]門興和三年於鄴都出第三譯與寶積無垢施會及法護離垢施經同本見長房錄)
  • 聖善住意天子所問經三卷(興和三年於鄴城金華寺出曇林筆受第五譯或四卷與寶積善住意會及法護如幻三昧經等同本見長房錄)
  • 毘耶娑問經二卷(初出與寶積廣博仙人會同本興和四年七月[14]七日於尚書令儀同高公第譯三十日畢沙門曇林筆受見經前序記)
  • 奮迅王問經二卷(第二出與羅什自在王經同本興和四年七月三十日於尚書令儀同高公第內啟[15]挾創譯沙門曇林筆受見經前序記)
  • 不必定入定入印經一卷(初出與[16]唐義淨入定不定印經同本興和四年九月十九日於尚書令儀同高公第譯沙門曇林筆受見經前序記)
  • 一切法高王經一卷(一名一切法義王經第三出與諸法勇王經等同本興和四年六月二十三日在竇太尉定昌寺譯沙門曇林筆受見經前序記)
  • 第一義法勝經一卷(初出與大威燈光仙人經同本興和四年九月一日於尚書令儀同高公第譯沙門曇林筆受見經前[17]序)
  • 金色王經一卷(興和四年於金華寺出沙門曇林筆受第二出與曇摩流支出者同本見長房錄)
  • 八部佛名經一卷(亦云八佛名經興和四年於金華寺出沙門曇林筆受見長房錄)
  • 順中論二卷(無[18]著菩薩造武定元年八月十日於尚書令儀同高公第譯沙門曇林筆受見經前序記)
  • 唯識論一卷(一名破色心或云唯識無境界論在金華寺出天親菩薩造第一譯與陳真諦唯識論及唐譯二十唯識論並同本見長房錄)
  • 一輸盧迦論一卷(龍樹菩薩造在金華寺出見長房錄[19]錄云伊迦輸盧迦論)
  • 正法念處經七十卷(興和元年於鄴城大[20]承相高澄第譯曇林僧昉[21]等筆[22]授見長房錄)
  • 無垢優婆夷問經一卷(興和四年出見長房錄)
  • 解脫戒本一卷(出迦葉毗部武定元年在鄴都侍中尚書令高澄請出見經前序僧昉筆受并製序亦見長房錄)
  • 菩薩四法經一卷(金華寺出曇林李希義等筆受見長房錄)
  • 寶意猫兒經一卷(於金華寺為高仲密出見長房錄)
  • 犢子道人問論一卷(於金華寺為高仲密出李希義筆[23]受)

    右一十八部九十二卷(解脫戒上一十五部八十九卷見在菩薩四法經下三部三卷闕本)

    婆羅門瞿曇般若流支魏云智希中印度波羅[24]㮈城淨志之種少學佛法妙閑經旨神理標異領悟方言以孝明帝熙平元年遊寓洛陽後京師遷鄴亦與時徙以孝靖帝元象元年戊午至武定元年癸亥於鄴城內在金華[1]昌定二寺及尚書令儀同高公第內譯得無垢女等經一十八部沙門僧昉曇林居士李希義等筆受

  • 迴諍論一卷業成就論一卷(已上二論長房等錄皆云瞿曇流支譯今按經初本譯序記乃云毘目智仙今依經記為正)

    又續高僧傳云當魏時有沙門菩提流支與般若流支前後出經而眾錄傳寫率多輕略各去上字但云流支而不知是何流支迄今群錄譯目相涉難得詳[2]今搜訪實錄件注如前[3]餘所未見者俟諸後進耳

  • 摩訶迦葉經二卷(亦云大迦葉經或無大字興和三年於驃騎大將軍左僕射內侍中司徒公孫騰第譯見經前序今編入寶積當第二十三會)
  • 僧伽吒經四卷(元象元年於司徒公孫騰第譯見續高僧傳)
  • 頻婆娑羅王問佛供養經一卷(興和三年[4]出增一阿含第二十六卷異[5]譯)

    右三部七卷(前二部六卷見在後一部一卷闕本)

    王子月婆首那魏言高空中印度優禪尼國王子以孝靖帝元象元年戊午訖興和三年辛酉於鄴都司徒公孫騰之第譯迦葉等經三部沙門僧昉筆受首那從魏之梁[6]及於陳代更譯諸經如別所述

  • 寶髻菩薩四法經論一卷(題云寶髻經四法優波提舍天親菩薩造興和三年九月一日在金華寺為御史[7]中尉高仲密譯沙門曇林筆受見經前序記)
  • 三具足經[8]論一卷(題云三具足經優波提舍天親菩薩造興和三年九月十三日在金華寺為驃騎大將軍高仲密譯沙門曇林筆受見經前序記)
  • 轉法輪經論一卷(題云轉法輪經優波提舍天親菩薩造興和三年八月十一日在金華寺為開府儀同三司[9]勃海高仲密譯沙門曇林筆受見經前序記)
  • 業成就論一卷(天親菩薩造初出與唐譯大乘成業論同本興和三年七月二十五日為高仲密於金華寺譯沙門曇林筆受見經前序[10]記)
  • 迴諍論一卷(龍樹菩薩造興和三年三月二十日於金華寺為驃騎大將軍開府儀同三司御史中尉勃海高仲密譯沙門曇林筆受見經前序記)

    右五部五卷其本見在

    沙門毘目智仙北印度烏萇國人剎利王種釋迦之苗裔曩者毘[11]流離王壞迦毘羅城誅殘釋種當斯時也有四釋子忿其見逼不思犯戒出外拒軍流離遂退歸還本國城中不受告曰吾為法種誓不行師汝退彼軍非吾族也既被放斥遠投諸國本是聖胤[12]競宗樹之四釋支離皆王一國今烏萇梵衍王等並其後也嗣胤相承于今不絕智仙法師即斯王種妙閑三藏最善毘曇與瞿曇流支同遊魏境而瞿曇流支尊事為師以孝靖帝興和三年辛酉於鄴城內在金華寺共瞿曇流支譯寶髻論等五部沙門曇林筆受驃騎大將軍開府儀同三司御史中尉勃海高仲密為檀越啟請供養並見經前序記而智仙法師遊方弘化踰越沙險志在利生既啟梵文應多部卷但余見淺狹尋覽未周所覩五經件述如右後進儻遇幸希續補使法門無謬豈不善歟自魏及唐傳錄非一智仙法師未蒙編載弘法之名莫著高行之迹靡彰傷哉悲哉深可嗟矣

  • 涅槃論一卷(或云大般涅[13]槃經論婆藪盤豆菩薩造略釋大經見內典錄初出)

    右一部一卷其本見在

    沙門達磨菩提此云法覺內典錄云達磨菩提譯涅槃論不顯帝代而編魏末今亦同彼附於此中(復有涅槃論[14]三卷亦題達磨菩提譯尋文乃釋前論或疑是人造也)

齊高氏都鄴(亦云北齊)

從文宣帝天保元年庚午至高恒(無[A2]諡)承光元年丁酉凡經六主二十八年緇素二人所出經論八部五十二卷

  • (高齊)沙門那連提黎耶舍(七部五十一卷經論)
  • 居士萬天懿(一部一卷經)
  • 菩薩見[15]寶三昧經十六卷(或十四卷天統四年於天平寺出今編入寶積當第十六會)
  • 大集月藏經十卷(題云大集經月藏[16]分或十二卷或十五卷或直云月藏經天統二年於天平寺出)
  • 大集須彌藏經二卷(內題云大乘大集經須彌藏分第十五或直云須彌藏經天保九年於天平寺出)
  • 大悲經五卷(天保九年於天平寺出大周錄云涅槃支派)
  • 月燈三昧[17]經十一卷(或十卷天保八年於天平寺出)
  • 施燈功德經一卷(亦名然燈經天保九年於天平寺出)
  • 法勝阿毘曇心論經六卷(大德優[18]波扇多造或七卷或無經字或無法勝字或加別譯字或云法勝阿毘曇論河清二年於天平寺出並見長房錄)

    右七部五十一卷其本[19]並在

    沙門那連提黎耶舍齊言尊稱北印度烏[20]場國人正音應云鄔[21](茶音持耶[22]反奘法師云烏[23]仗那唐翻云苑謂昔輪王之苑囿也)

    其王與佛同氏亦姓釋迦剎帝利種(齊[24]云土田主也由劫初之時先為分地主因即號焉今所謂國王者是也)舍年十七發意出家尋值名師備聞正教二十有一得受具篇聞諸宿老歎佛[25]景迹或言某國有鉢某國有衣頂骨牙齒神變非一遂即起心願得瞻奉以戒初受須知律相既滿五夏發足遊方所以天梯石臺之迹龍廟寶塔之方廣周諸國並親頂禮僅無遺逸曾竹園寺一住十年通履僧坊多值明德有一尊者深識人機見語舍云若能靜修應獲聖果恐汝遊涉終無所成爾日雖聞情無領悟晚來却想悔將何及耶舍北背雪山南窮師子歷覽聖迹仍旋[1]舊壞乃覩烏[2]場國主真大士焉自所經見罕儔其類試略述之安民以理民愛若親後夜五更先禮三寶香華伎樂竭誠供養日出[3]昇殿方覽萬機次到辰時香水浴像宮中常設日百僧齋王及夫人手自行食齋後消食習諸武藝日景將昳寫十行經與諸德僧共談法義復與群臣量議治政[4]瞑入佛堂自奉燈燭禮拜讀誦各有恒條了其常業乃還退靜三十餘年斯功不替王有百子誠孝居懷釋種餘風胤流此國但以寺接山阜野火所焚各相差遣四遠投告六人為伴行化雪山之北至于峻頂見有人鬼二路人道荒險鬼道利通行客心迷多尋鬼道漸入其境便遭殺害昔有聖王於其路首作毘沙門天王石像手指人路同伴一僧錯入鬼道耶舍覺已口誦觀音神呪[5]至百步追及已被鬼害自以呪力得免斯厄因復前行又逢山賊專念前呪便蒙靈衛賊來相突對目不見循路東指到芮芮國值突厥亂西路不通反鄉意絕乃隨流轉北至泥海之[6][7]距突厥七千餘里彼既不安遠投齊境天保七年屆於鄴都文宣帝洋極見殊禮偏異恒倫耶舍時年四十骨梗雄雅物議[8]彈之緣是文宣禮遇隆重安置[9]天平寺中請為翻經三藏殿內梵本千有餘甲勅送於寺處以上房為建道場供窮珍妙別立厨庫以表尊崇舍從文宣帝天保八年丁丑[10]至緯(無[A3]諡)天統四年戊子於鄴城天平寺譯菩薩見實等經七部勅昭玄大統沙門法上等二十餘人監掌翻譯昭玄都瞿曇般若流支長子沙門達摩闍那(齊言法智)及居士萬天懿傳語舍於齊時大興正法弘暢眾心文宣重法殊異躬禮梵本顧謂群臣曰此乃三寶洪基故我偏敬其奉信推誠為如此也耶舍每於宣譯之暇時陳神呪冥救顯助立功多矣未幾授昭玄都俄轉為統所獲供祿不專自資好起慈惠樂興福業設供飯僧施諸貧乏獄囚繫畜咸將濟之[11]𨴻鬧所多造義井親自漉水津給眾生又於汲郡西山建立三寺依泉旁谷[12]製極山美又收養[13]厲疾男女別坊四事供承務令周給又往突厥客館勸持六齋羊[14]斷放生受行素食又曾遇病百日不起天子皇后躬問起居耶舍歎曰我本外客德行未隆乘輿今降重法故爾內撫其心愧懼交集耶舍後至隋代更出諸經備在隋錄具如彼述

  • 尊勝菩薩所問一切諸法入無量門陀羅尼經一卷(第三出與無崕際持法門經等同本或直云尊勝菩薩所問經亦直云入無量門陀羅尼經)

    右一部一卷其本見在

    居士萬天懿本姓拓跋[15]代雲中人也魏分十姓因為萬俟氏世居洛陽故復為河南人也後單稱萬氏少曾出家師婆羅門而聰慧有志力善梵書梵語兼工呪術由是應召得預翻傳之數懿以武成帝湛河清年中於鄴都自譯尊勝菩薩所問經一部見長房錄

開元釋教錄卷第[16]


校注

[0535004] 二【大】一【宋】【元】【明】 [0535005] 二【大】三【宋】【元】【明】 [0535006] 錄【大】錄荊州隱士劉虬為序【宋】【元】【明】 [0535007] 邪【大】*耶【宋】*【元】*【明】* [0535008] 慧【大】*惠【宋】*【元】*【明】* [0535009] 祐【大】〔-〕【宋】【元】 [0535010] 旃【大】栴【宋】【元】【明】 [0535011] 出【大】知【宋】【元】【明】 [0535012] 反【大】*返【宋】*【元】*【明】* [0536001] 算【大】舊點下推【宋】【元】【明】 [0536002] 波【大】婆【明】 [0536003] 已【大】*以【宋】*【元】*【明】* [0536004] 婆【大】毘婆【宋】【元】【明】 [0536005] 法華【大】法蓮華經【宋】【元】【明】 [0536006] 五【大】四【元】【明】 [0536007] 初【大】中【元】【明】 [0536008] 填【大】*闐【宋】*【元】*【明】* [0536009] 填【大】闐【元】【明】 [0536010] 謹【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0536011] 於【大】于【明】 [0536012] 東山【大】山東【宋】【元】【明】 [0536013] 僧【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0536014] 祐云建武二年出【大】∞異譯見長房錄及高僧傳【宋】【元】【明】 [0536015] 異譯見長房錄及高僧傳【大】∞祐云建武二年出【宋】【元】【明】 [0536016] 祐【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0536017] 貝【大】具【明】 [0536018] 福【大】稸【宋】【元】【明】 [0536019] 止【大】正【宋】【元】【明】 [0536020] 亦【大】亦直【宋】【元】【明】 [0536021] 並【大】見【宋】【元】【明】 [0536022] 右【大】古【宋】【元】【明】 [0536023] 代【大】大【宋】【元】【明】 [0536024] 法【大】法經【宋】【元】【明】 [0536025] 並【大】注【宋】【元】【明】 [0536026] 也【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0536027] 沙【大】梁沙【宋】【元】【明】 [0536028] 三【大】二【元】【明】 [0536029] 經【大】〔-〕【宋】 [0537001] 一【大】*〔-〕【宋】*【元】*【明】* [0537002] 異【大】〔-〕【明】 [0537003] 見【大】也【宋】【元】【明】 [0537004] 人【大】入【宋】【元】【明】 [0537005] 自【大】目【宋】【元】【明】 [0537006] 怜【大】憐【宋】【元】【明】 [0537007] 頴【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0537008] 勵【大】邁【宋】【元】【明】 [0537009] 東【大】陳【宋】【元】【明】 [0537010] 梁【大】*楊【宋】*【元】*【明】* [0537011] (亦直法經)六字【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0537012] 有大【大】大有【宋】【元】【明】 [0537013] 十【大】〔-〕【元】【明】 [0537014] 於【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0537015] 二【大】三【宋】【元】【明】 [0537016] 津【大】律【宋】【元】【明】 [0537017] 具【大】俱【宋】【元】【明】 [0537018] 垂【大】乘【宋】 [0538001] 齊梁【大】梁齊【明】 [0538002] 聞【大】文【宋】【元】【明】 [0538003] 僧【大】〔-〕【明】 [0538004] 入【大】此入【宋】【元】【明】 [0538005] 代【大】時【宋】【元】【明】 [0538006] 法【大】法法【宋】【元】【明】 [0538007] 與西晉法護方等頂王及隨崛多善思童子經等同本【大】∞第三出【宋】【元】【明】 [0538008] 隨【大】隋【宋】【元】【明】 [0538009] 第三出【大】∞與西晉法護方等頂王及隨崛多善思童子經等同本【宋】【元】【明】 [0538010] 也【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0538011] 知【大】而【宋】【元】【明】 [0538012] 經【大】*〔-〕【宋】*【元】*【明】* [0538013] 衡【大】衢【宋】【元】【明】 [0538014] 出【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0538015] 太【大】大【明】 [0538016] 厝【大】歷【宋】 [0538017] 精【大】諳【宋】【元】【明】 [0538018] 木【大】末【明】 [0538019] 婁【大】樓【宋】【元】【明】 [0538020] 辯【大】辨【宋】【元】【明】 [0539001] 處【大】慶【宋】 [0539002] 未來【大】〔-〕【宋】 [0539003] 錄【大】經【宋】【元】【明】 [0539004] 經【大】見長【宋】【元】【明】 [0539005] 丙【大】景【宋】【元】【明】 [0539006] 慧【大】惠【宋】 [0539007] 覺【大】學【宋】【元】【明】 [0539008] 胡【大】梵【宋】【元】【明】 [0539009] 即【大】郎【明】 [0539010] 焉【大】經【宋】【元】【明】 [0539011] 流【大】*留【宋】*【元】*【明】* [0539012] 吉【大】大吉【宋】【元】【明】 [0539013] 北臺【大】比臺為【宋】【元】北臺為【明】 [0539014] 比【大】枇【宋】 [0539015] 厲【大】癘【宋】【元】【明】 [0539016] 太武【大】武帝【宋】【元】【明】 [0539017] 今【大】令【宋】【元】 [0540001] 名【大】云【宋】【元】【明】 [0540002] 及【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0540003] 卷【大】卷或可即分此八為十三也【宋】【元】【明】 [0540004] 一【大】〔-〕【宋】 [0540005] 辨【大】辯【宋】【元】【明】 [0540006] 盤【大】槃【宋】【元】 [0540007] 波【大】婆【宋】 [0540008] 訪問【大】詢訪【宋】【元】【明】 [0540009] 娑【大】婆【宋】【元】【明】 [0540010] 曇【大】曇流支於鄴都譯今移在瞿曇【宋】【元】【明】 [0540011] 金【大】今【明】 [0540012] 慧【大】*惠【宋】* [0540013] 三【大】二【宋】 [0540014] 脫【大】脫解【宋】【元】【明】 [0540015] 入【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0541001] 行【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0541002] 世【大】出【元】 [0541003] 七紙【大】經【明】 [0541004] 等【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0541005] 云【大】名【宋】【元】【明】 [0541006] 盤【大】*槃【宋】*【元】*【明】* [0541007] 林【大】琳【宋】【元】【明】 [0541008] 挑【大】桃【宋】【元】於【明】 [0541009] 後【大】後後【明】 [0541010] 區【大】軀【宋】【元】【明】 [0541011] 槃【大】*盤【明】* [0541012] 扉【大】扇【宋】【元】【明】 [0541013] 莊【大】柱【宋】【元】【明】 [0541014] 㭬【大】椽【宋】【元】【明】 [0541015] 門【大】月門【宋】門門【元】【明】 [0541016] 渀【大】渰【宋】【元】【明】 [0541017] 摩【大】磨【明】 [0541018] 盤【大】槃【宋】【元】 [0541019] 訖【大】說【宋】【元】【明】 [0541020] 陵【大】凌【宋】【元】【明】 [0541021] 雷【大】雪【宋】 [0541022] 𭽎【大】斛【宋】【元】【明】 [0541023] 椿【大】樁【宋】【元】 [0542001] 甲【大】*夾【明】* [0542002] 灌【大】罐【宋】【元】【明】 [0542003] 杖【大】枝【宋】【元】【明】 [0542004] 灌【大】盥【宋】【元】【明】 [0542005] 嘉【大】驚【宋】【元】【明】 [0542006] 間【大】網【宋】【元】【明】 [0542007] 恒【大】行【宋】【元】【明】 [0542008] 世三【大】三世【宋】【元】【明】 [0542009] 敬【大】恭敬【宋】【元】恭【明】 [0542010] 一【大】二【明】 [0542011] 出【大】譯【宋】【元】【明】 [0542012] 一【大】〔-〕【元】 [0542013] 門【大】門經【宋】【元】【明】 [0542014] 七【大】十七【宋】【元】【明】 [0542015] 挾【大】夾【宋】【元】【明】 [0542016] 唐【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0542017] 序【大】序記【宋】【元】【明】 [0542018] 著【大】造【明】 [0542019] 錄【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0542020] 承【大】丞【宋】【元】【明】 [0542021] 等【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0542022] 授【大】受【宋】【元】【明】 [0542023] 受【大】受見長房錄【宋】【元】【明】 [0542024] 㮈【大】奈【宋】【元】【明】 [0543001] 昌定【大】定昌【宋】【元】【明】 [0543002] 定【大】定昇【宋】【元】【明】 [0543003] 餘【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0543004] 出【大】出出【宋】【元】【明】 [0543005] 譯【大】譯見長房錄【宋】【元】【明】 [0543006] 及【大】乃【宋】【元】【明】 [0543007] 中【大】〔-〕【明】 [0543008] 論【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0543009] 勃【大】渤【明】 [0543010] 記【大】〔-〕【明】 [0543011] 流離【大】*琉璃【宋】【元】*瑠璃【明】* [0543012] 競【大】竟【宋】【元】【明】 [0543013] 槃【大】盤【元】【明】 [0543014] 三【大】二【宋】【元】【明】 [0543015] 寶【大】實【宋】【元】【明】 [0543016] 分【大】分第十二【宋】【元】【明】 [0543017] 經【大】〔-〕【明】 [0543018] 波【大】婆【宋】【元】【明】 [0543019] 並【大】見【宋】【元】【明】 [0543020] 場【大】萇【宋】【元】【明】 [0543021] 荼【大】*茶【宋】*【元】*【明】* [0543022] 反【大】切【明】 [0543023] 仗【大】杖【宋】【元】【明】 [0543024] 云【大】言【明】 [0543025] 景【大】影【宋】【元】【明】 [0544001] 舊【大】故【宋】【元】【明】 [0544002] 場【大】萇【明】 [0544003] 昇【大】陞【宋】【元】【明】 [0544004] 瞑【大】暝【宋】【元】【明】 [0544005] 至【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0544006] 旁【大】傍【宋】【元】【明】 [0544007] 距【大】歫【宋】【元】【明】 [0544008] 彈【大】憚【宋】【元】【明】 [0544009] 天【大】太【元】【明】 [0544010] 至【大】至高【宋】【元】【明】 [0544011] 𨴻【大】鄽【宋】【元】【明】 [0544012] 製【大】制【宋】【元】【明】 [0544013] 厲【大】癘【宋】【元】【明】 [0544014] 斷【大】料【宋】【元】【明】 [0544015] 代【大】岱【宋】【元】【明】 [0544016] 六【大】六總錄之六【宋】【元】
[A1] 羨【CB】羡【大】
[A2] 諡【CB】謚【大】
[A3] 諡【CB】謚【大】
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?