[1]中論卷第一
《中論》有五百偈,龍樹菩薩之所造也。以中為名者,照其實也;以論為稱者,盡其言也。實非名不悟,故寄中以宣之;言非釋不盡,故假論以明之。其實既宣、其言既明,於菩薩之行、道場之照朗然懸解矣。夫滯惑生於倒見,三界以之而淪溺;偏悟起於厭智,耿介以之而致乖。故知大覺在乎曠照、小智纏乎隘心,照之不曠則不足以夷有無一道俗、知之不盡則未可以涉中途泯二際,道俗之不夷、二際之不泯,菩薩之憂也。是以龍樹大士,[4]析之以中道,使惑趣之徒望玄指而一變;括之以即化,令玄悟之賓喪諮詢於朝徹。蕩蕩焉,真可謂[5]坦夷路於沖階、[A1]敞玄門於宇內,扇慧風於陳枚、流甘露於枯悴者矣。夫百樑之搆興則鄙茅茨之仄陋,覩斯論之宏曠則知偏悟之鄙倍。幸哉此區之赤縣,忽得移靈鷲以作鎮;險陂之邊情,乃蒙流光之餘惠。而今[6]而後,談道之賢始可與論實矣。云天竺諸國敢預學者之流,無不翫味斯論以為喉衿,其染翰申釋者甚亦不少。[7]今所出者,是天竺梵志名賓[8]伽羅、秦言青目之所釋也。其人雖信解深法而辭不雅中,其中乖闕煩重者法師皆裁而裨之,於經通之理盡矣,文或左右未盡善也。《百論》治外以閑邪,斯文袪內以流滯,《大智釋論》之淵博,《十二門觀》之精詣,尋斯四者,真若日月入懷,無不朗然鑒徹矣。予翫之味之,不能釋手,遂復忘其鄙拙託悟懷於一序,并目品義題之於首。豈期能釋耶?蓋是欣自同之懷[9]耳。
問曰:何故造此論?
答曰:有人言萬物從大自在天生、有言從韋紐天生、有言從和合生、有言從時生、有言從世性生、有言從[17]變生、有言從自然生、有言從微塵生。有如是[18]等謬故,墮於無因、邪因、斷常等邪見,種種說我我所,不知正法。佛欲斷如是等諸邪見令知佛法故,先於聲聞法中說十二因緣,又為已習行有大心堪受深法者以大乘法說因緣相,所謂一切法不生不滅、不一不異等,畢竟空、無所有。如《般若波羅蜜》中說:佛告須菩提:「菩薩坐道場時,觀十二因緣,如虛空不可盡。佛滅度後,後五百歲像法中,人根轉鈍、深著諸法,求十二因緣、五陰、十二入、十八界等決定相,不知佛意但著文字,聞大乘法中說畢竟空,不知何因緣故空,即生[19]疑見。『若都畢竟空,云何分別有罪福報應等?如是則無世諦、第一義諦。』取是空相而起貪著,於畢竟空中生種種過。龍樹菩薩為是等故,造此中論。
以此二偈讚[20]佛,則已略說第一義。
問曰:諸法無量,何故但以此八事破?
答曰:法雖無量,略說八事則為總破一切法。不生者,[21]諸論師種種說生相,或謂因果一、或謂因果異、或謂因中先有果、或謂因中先無果、或謂自體生、或謂[22]從他生、或謂共生、或謂有生、或謂無生。如是等說生相皆不然,此事後當廣說。生相決定不可得,故不生。不滅者,若無生何得有滅?以無生、無滅故,餘六事亦無。
問曰:不生、不滅已總破一切法。何故復說六事?
答曰:為成不生不滅義故。有人不受不生不滅,而信不常不斷。若深求不常不斷,即是不生不滅。何以故?法若實有則不應無,先有今無是即為斷,若先有性是[1]則為常,是故說不常不斷,即入不生不滅義。有人雖聞四種破諸法,猶以四門成諸法。是亦不然。若一則無緣,若異則無相續,後當種種破,是故復說不一不異。有人雖聞六種破諸法,猶以來出成諸法。來者言諸法從自在天、世性、微塵等來,出者還去至本處。復次萬物無生。何以故?世間現見故。世間眼見劫初穀不生。何以故?離劫初穀,今穀不可得。若離劫初穀有今穀者則應有生;而實不爾,是故不生。
問曰:若不生則應滅。
答曰:不滅。何以故?世間現見故。世間眼見劫初穀不滅。若滅,今不應有穀;而實有穀,是故不滅。
問曰:若不滅則應常。
答曰:不常。何以故?世間現見故。世間眼見萬物不常,如穀芽時種則變壞,是故不常。
問曰:若不常則應斷。
答曰:不斷。何以故?世間現見故。世間眼見萬物不斷,如從穀有芽,是故不斷;若斷,不應相續。
問曰:若爾者,萬物是一。
答曰:不一。何以故?世間現見故。世間眼見萬物不一,如穀不作芽、芽不作穀。若穀作芽、芽作穀者應是一;而實不爾,是故不一。
問曰:若不一則應異。
答曰:不異。何以故?世間現見故。世間眼見萬物不異。若異者,何故分別穀芽、穀莖、穀葉?不說樹芽、樹莖、樹葉,是故不異。
問曰:若不異,應有來。
答曰:無來。何以故?世間現見故。世間眼見萬物不來,如穀子中芽無所從來。若來者,芽應從餘處來,如鳥來栖樹;而實不爾,是故不來。
問曰:若不來,應有出。
答曰:不出。何以故?世間現見故。世間眼見萬物不出。若有出,應見芽從穀出,如蛇從穴出;而實不爾,是故不出。
問曰:汝雖釋不生不滅義,我欲聞造論者所說。
答曰:
不自生者,萬物無有從自體生,必待眾[3]因。復次若從自體生,則一法有二體:一謂生、二謂生者。若離餘因從自體生者,則無因無緣。又生更有生,生則無窮。自無故,他亦無。何以故?有自故有他。若不從自生,亦不從他生,共生則有二過:自生、他生故。若無因而有萬物者,[4]是則為常。是事不然。無因則無果,若無因有果者,布施持戒等應墮地獄、十惡五逆應當生天,以無因故。復次:
諸法[7]自性不在眾緣中,但眾緣和合故得名字。自性即是自體,眾緣中無自性。自性無故不自生,自性無故他性亦無。何以故?因自性有他性,他性於他亦是自性。若破自性即破他性,是故不應從他性生。若破自性、他性,即破共義。無因則有大過,有因尚可破,何況無因!於四[8]句中生不可得,是故不生。
問曰:阿毘曇人言「諸法從四緣生」,云何言不生?何謂四緣?
一切所有緣,皆攝在四緣,以是四緣萬物得生。因緣名一切有為法;次第緣除過去現在阿羅漢最後心心數法,餘過去現在心心數法;緣緣、增上緣一切法。
答曰:
若謂有果,是果為從緣生、為從非緣生?若謂有緣,是緣為有果、為無果?二俱不然。何以故?
諸緣無決定。何以故?若果未生,是時不名為緣;但眼見從緣生果,故名之為緣。緣成由於果,以果後、緣先故。若未有果,何得名為緣?如瓶以水土和合故有瓶生,見瓶緣知水土等是瓶緣。若瓶未生時,何以不名水土等為非緣?是故果不從緣生。緣尚不生,何況非緣。復次:
緣中先非有果、非無果。若先有果,不名為緣,果先有故。若先無果,亦不名為緣,不生餘物故。
問曰:已總破一切因緣,今欲聞一一破諸緣。
答曰:
若緣能生果,應有三種:若有、若無、若有無。如先偈中說,緣中若先有果,不應言生,以先有故。若先無果,不應言生,以先無故,亦[2]應與非緣同故。有無亦不生者,有無名為半有半無,二俱有過。又有與無相違,無與有相違,何得一法有二相?如是三種求果生相不可得故,云何言有因緣?次第緣者:
諸心心數法於三世中次第生。現在心[4]心數法滅,與未來心作次第緣。未來法未生,與誰作次第緣?若未來法已有,即是生,何用次第緣?現在心心數法無有住時,若不住,何能為次第緣,若有住,則非有為法。何以故,一切有為法常有滅相故。若滅已,則不能與作次第緣。若言滅法猶有則是常,若常則無罪福等。若謂滅時能與作次第緣,滅時半滅半未滅,更無第三法名為滅時。又佛說:一切有為法念念滅,無一念時住。云何言現在法有欲滅未欲滅?汝謂一念中無是欲滅未欲滅,則破自法。汝阿毘曇說:有滅法、有不滅法;有欲滅法、有不欲滅法。欲滅法者,現在法將欲滅。未欲滅[5]法者,除現在將欲滅法,餘現在法及過去未來無為法,是名不欲滅法。是故無次第緣。緣緣者:
佛說大乘諸法,若有色無色、有形無形、有漏無漏、有為無為等諸法相入於法性,一切皆空無相無緣。譬如眾流入海同為一味。實法可信,隨宜所說不可為實,是故無緣緣。增上緣者:
經說十二因緣,是事有故是事有。此則不然。何以故?諸法從眾緣生故自無定性,自無定性故無有有相。有相無故,何得言是事有故是事有?是故無增上緣,佛隨凡夫分別有無故[8]說。復次:
略者,於和合因緣中無果。廣者,於一一緣中亦無果。若略廣因緣中無果,云何言果從因緣出?復次:
若因緣中求果不可得,何故不從非緣出?如[11]泥中無瓶,何故不從乳中出?復次:
果從眾緣生,是緣無自性。若無自性則無法,無法何能生?是故果不從緣生。不從非緣生者,破緣故說非緣。實無非緣法,是故不從非緣生。若不從二生,是則無果。無果故,緣非緣亦無。
問曰:世間眼見三時有作:已去、未去、去時。以有作故,當知有諸法。
答曰:
已去無有去,已去故。若離去有去業,是事不然。未去亦無去,未有去法故。去時名半去半未去,不離已去、未去故。
問曰:
隨有作業處,是中應有去。眼見去時中有作業、已去中作業已滅、未去中未有作業,是故當知去時有去。
答曰:
去時有去[2]法,是事不然。何以故?離去法去時不可得。若離去法有去時者,應去時中有去,如器中有果。復次:
若謂已去未去中無去、去時實有去者,是人則有咎。若離去法有去時,則不相因待。何以故?若說去時有去,是則為二;而實不爾,是故不得言離去有去時。復次:
若謂去時有去,是則有過,所謂有二去:一者因去有去時;二者去時中有去。
問曰:若有二去,有何咎?
答曰:
若有二去法,則有二去者。何以故?因去法有去者故。一人有二去二去者,此則不然,是故去時亦無去。
問曰:離去者無去法,可爾。今三時中定有去者。
答曰:
若離於去者,則去法不可得。今云何於無去法中言三時定有去者?復次:
無有去者。何以故?若有去者,則有二種:若去者、若不去者。[8]若離是二,無第三[9]去者。
問曰:若去者去,有何咎?
答曰:
若謂定有去者用去法,是事不然。何以故?離去法,去者不可得故。若離去者定有去法,則去者能用去法;而實不爾。復次:
若言去者用去法,則有二過,於一去者中而有二去:一以去法成去者、二以去者成去法。去者成已然後用去法,是事不然。是故先三時中謂定有去者用去法,是事不然。復次:
若人說去者能用去法,是人則有咎,離去法有去者。何以故?說去者用去法,是為先有去者後有去法。是事不[13]然,[14]是故三時中無有去者。復次,若決定有去、有去者,應有初發。而於三時[15]中求發不可得。何以故?
何[17]以故三時中無發?
若人未發則無去時亦無已去;若有發當在二處:去時、已去中。二俱不然,未去時未有發故。未去中何有發?發無故無去,無去故無去者,何得有已去、未去、去時。
問曰:若無去、無去者,應有住、住者。答曰:
若有住、有住者,應去者住、若不去者住。若離此二,應有第三住。是[21]事不然。去者不住,去未息故,與去相違名為住。不去者亦不住。何以故?因去法滅故有住,無去則無住。離去者不去者,更無第三住者。若有第三住者,即在去[1]者、不去者中。以是故,不得言去者住。復次:
汝謂去者住。是事不然。何以故。離去法,去者不可得。若去者在去相,云何當有住?去住相違故。復次:
若謂去者住,是人應在去時、已去、未去中住。三處皆無住,是故汝言去者有住,是則不然。如破去[4]法、住法,行、止亦如是。行者,如從[5]穀子相續至芽莖葉等。止者,穀子滅故芽莖葉滅。相續故名行,斷故名止。又如無明緣諸行乃至老死是名行,無明滅故諸行等滅是名止。
問曰:汝雖種種門破去去者、住住者,而眼見有去住。
答曰:肉眼所見不可信。若實有去去者,為以一法成?為以二法成?二俱有過。何以故?
若去法、去者一,是則不然,異亦不然。
問曰:一、異有何[7]過?
答曰:
如是二俱有過。何以故?若去法即是去者,是則錯亂,破於因緣。因去有去者,因去者有去。又去名為法,去者名[10]為人,人[11]常法無常。若一者,則二俱應常、二[12]俱無常。一中有如是等過。若異者則相違。未有去法應有去者,未有去者應有去法,不相因待,一法滅應一法在。異中有如是等過。復次:
若去者、去法有,[14]若以一法成、若以異法成,二俱不可得;先已說無第三法成。若謂有成,應說因緣。無去無去者,今當更說。
隨以何去法知去者?是去者不能用是去法。何以故?是[16]去法未有時無有去者,亦無去時、已去、未去。如先有人、有城邑,得有所[17]起。去法、去者則不然,去者因去法成,去法因去者成故。復次:
隨以何去法知去者,是去者不能用異去法。何以故?一去者中二去法不可得故。復次:
決定者,名[21]本實有,不因去法生。去法名身動。三[22]種名未去、已去、去時。若決定有去者,離去法應有去[23]者,不應有住,是故說決定有去者不能用三去。若去者不決定,不決定名本實無,以因去法得名去者,以無去法故不能用三去。因去法故有去者,若先無去法則無去者。云何言不決定去者用三去?如去者,去法亦如是。若先離去者決定有去法,則不因去者有去法,是故去者不能用三去法。若決定無去法,去者何所用?如是思惟觀察,去法、去者、所去處,是法皆相因待。因去法有去者,因去者有去法,因是二法則有可去處,不得言定有、不得言定無,是故決定知,三法虛妄,空無所有,但有假名,如幻如化。
問曰:經中說有六情,所謂:
此中眼為內情、色為外塵,眼能見色,乃至意為內情、法為外塵,意能知法。
答曰:無也。何以故?
是眼不能見自體。何以故?如燈能自照亦能照他。眼若是見相,亦應自見亦應見他。而實不爾,是故偈中說「若眼不自見,何能見餘物?」
問曰:眼雖不能自見,而能見他。如火能燒他,不能自燒。
答曰:
汝雖作火喻,不能成眼見法。是事〈去來品〉中已答,如已去中無去、未去中無去、去時中無去;[5]如已燒、未燒、燒時俱無有燒,如是已見、未見、見時俱無見相。復次:
眼未對色則不能見,爾時不名為見,因對色名為見。是故偈中說「未見時無見」,云何以見能見?復次二處俱無見法。[6]何以故?
見不能見,先已說過故。非見亦不見,無見相故。若無見相,云何能見?見法無故,見者亦無。何以故?若離見有見者,無[9]眼者亦應以餘情見。若以見見,則見中有見相。見者無見相,是故偈中說「若已破於見,則為破見者。」復次:
若有見,見者則不成;若無見,見者亦不成。見者無故,云何有見可見?若無見者,誰能用見法分別外色?是故偈中說「以無見者故,何有見可見?」復次:
見、可見法無故,識、觸、受、愛四法皆無。以無愛[13]等故,四取等十二因緣分亦無。復次:
如見、可見法空,屬眾緣故無決定。餘耳等五情聲等五塵,當知亦同見可見法,義同故不別說。
問曰:經說有五陰。是事云何?
答曰:
色因者,如布因縷,除縷則無布,除布則無縷。布如色,縷如因。
問曰:若離色因有色,有何過?
答曰:
如離縷有布,布則無因。無因而有法,世間所無有。
問曰:佛法、外道法、世間法中皆有無因法。佛法有三無為,無為常故無因。外道法中虛空、時、方、[19]神、微塵、涅槃等。世間法虛空、時、方等。是三法無處不有故名為常,常故無因。汝何以說無因法世間所無?
答曰:此無因法但有言說,思惟分別則皆無。若法從因緣有,不應言無因。若無因緣,則如我說。
問曰:有二種因:一者作因、二者言說因。是無因法無作因,但有言說因,令人知故。
答曰:雖有言說因,是事不然。虛空如六種中破,餘事後當破。復次現事尚皆可破,何況微塵等不可見法?是故說無因法世間所無。
問曰:若離色有色因,有何過?
答曰:
若除色果但有色因者,即是無果因。
問曰:若無果有因,有何咎?
答曰:無果有因,世間所無。何以故?以果故名為因。若無果,云何名因?復次若因中無果者,物何以不從非因生?是事如〈破因緣品〉中說。是故無有無果因。復次:
二處有色因,[21]是則不然。若先因中有色,不名為色因;若先因中無色,亦不名為色因。
問曰:若二處俱不然,但有無因色,有何咎?
答曰:
若因中有果、因中無果,此事尚不可[22]得,何況無因有色。是故言「無因而有色,是事終不然。是故有智者,不應分別色。」分別名凡夫,以無明愛染貪著色,然後以邪見生分別戲論,說因中有果、無果等。今此中求色不可得,是故[1]智者不應分別。復次:
若果與因相似,是事不然,因細果麁故。因果色力等各異,如布似縷則不名布,縷多布一故。不得言因果相似。若因果不相似,是亦不然。如麻縷不成絹,麁縷無[3]出細布,是故不得言因果不相似。二義不然,故無色、無色因。
四陰及一切法,亦應如是思惟破。[8]又今造論者欲讚美空義故而說偈:
若人論[10]議時各有所執,離於空義而有問答者,皆不成問答,俱亦同疑。如人言:「瓶是無常。」問者言:「何[11]以故無常?」答言:「從無常因生故。」此不名答。何以故?因緣中亦疑,不知為常、為無常?是為同彼所疑。問者若欲說其過,不依於空而說諸法無常,則不名問難。何以故?汝因無常破我常,我亦因常破汝無常。若實無常則無業報,眼耳等諸法念念滅,亦無有分別。有如是等過,皆不成問難,同彼所疑。若依空破常者,則無有過。何以故?此人不取空相故。是故若欲問答,[12]尚應依於空法,何況欲求離苦寂滅相者。[13]
問曰:六種各有定相,有定相故則有六種。
答曰:
若未有虛空相先有虛空法者,虛空則無相。何以故?無色處名虛空相。色是作法無常,若色未生,未生則無滅,爾時無虛空相。因色故有無色處,無色處名虛空相。
問曰:若無相有虛空,有何咎?
答曰:
若於常無常法中,求無相法不可得。如論者言,是有是無,云何知各有相?故生住滅是有為相,無生住滅是無為相。虛空若無相,則無虛空。若謂先無相、後相來相者,是亦不然。若先無相,則無法可相。何以故?
如有峯有角、尾端有毛、頸下垂[20]𩑶,是名牛相。[21]若離是相則無牛。若無牛,是諸相無所住。是故說於無相法中相則無所相。有相中相亦不住,先有相故。如水相中火相不住,先有自相故。復次若無相中相住者,則為無因,無因名為無法而有相。相、可相、常相,因待故。離有相無相[22]法,更無第三處可相。是故偈中說「離有相無相,餘處亦不住。」復次:
相無所住故,則無可相法;可相法無故,相法亦無。何以故?因相有可相,因可相有相,共相因待故。
於因緣中本末推求,相、可相決定不可得。是二不可得故,一切法皆無。一切法皆攝在相、可相二法中,或相為可相、或可相為相。如火以烟為相,烟亦復[25]以火為相。
問曰:若無有有,應當有無。
答曰:
凡物若自壞、若為他壞,名為無。無不自[27]有,從有而有。是故言「若使無有有,云何當有無?」眼[28]見耳聞尚不可得,何況無物。
問曰:以無有[29]有故無亦無,應當有知有無者。
答曰:若有知者,應在有中、應在無中?有無既破,知[30]者亦同破。
如虛空種種求相不可得,餘五種亦如是。
問曰
虛空不在初、不在後。何以先破?
答曰:地、水、火、風眾緣和合,故易破。識以苦樂[31]因故知無常變異,故易破。虛空無如是相,但凡夫悕望為有,是故先破。復次虛空能持四大,四大因緣有識,是故先破根本,餘者自破。
問曰:世間人盡見諸法是有是無,汝何以獨與世間相違,言無所見?
答曰:
若人未得道,不見諸法實相,愛見因緣故種種戲論。見法生時謂之為有,取相言有;見法滅時謂之為斷,取相言無。智者見諸法生即滅無見,見諸法滅即滅有見,是故於一切法雖有所見,皆如幻如夢,乃至無漏道見尚滅,何況餘見。是故若不見滅、見安隱法者,則見有見無。
問曰:經說貪欲、瞋恚、愚癡是世間根本。貪欲有種種名,初名愛、次名著、次名染、次名婬欲、次名貪欲,有如是等名字。此是結使,依止眾生眾生名染者,貪欲名染法。有染法、染者故,則有貪欲。餘二亦如是,有瞋則有瞋者、有癡則有癡者。以此三毒因緣起三業,三業因緣起三界,是故有一切法。
答曰:經雖說有三毒名字,求實不可得。何以故?
若先定有染者,則不更須染,染者先已染故。若先定無染者,亦復不應起染,要當先有染者然後起染。若先無染者,則無受染者。染法亦如是,若先離人定有染法,此則無因,云何得起?似如無薪火。若先定無[8]染法則無[9]有染者,是故偈中說「若有若無染,染者亦如是。」
問曰:若染法、染者先後相待生,是事不可[10]得者。若一時生,有何咎?答曰:
若染法、染者一時成,則不相待,不因染者有染法。不因染法有染者,是二應常,[11]已無因成故。若常則多過,無[12]有解脫法。復次今當以一異法破染法、染者。[13]何以故?
染法、染者,若[15]以一法合、若以異法合。若一則無合。何以故?一法云何自合?如指端不能自觸。若以異法合,是亦不可。何以故?以異成故。若各成竟,不須復合,雖合猶異。復次一異俱不可。何以故?
若染、染者一,強名為合者,應離餘因緣而有染、染者。復次若一,亦不應有染、染者二名,染是法、染者是人。若人法為一,是則大亂。若染、染者各異而言合者,則不須餘因緣而有合。若異[16]而合者,雖遠亦應合。
問曰:一不合,可爾;眼見異法共合。
答曰:
若染、染者先有決定異相而後合者,是則不合。何以故?是二相先已異,而後強說合。復次:
若染、染者先各成別相,汝今何以強說合相?復次:
汝已染、染者異相不成故,復說合相。合相中有過,染、染者不成。汝為成合相故,復說異相。汝自已為定,而所說不定。何以故?
以此中染、染者異相不成故,合相亦不成。汝於何異相中而欲說合相?復次:
如染,恚癡亦如是。如三毒,一切煩惱、一切法亦如是。非先非後、非合非散等,因緣所成。[18]
[19]中論卷第一
校注
[0001001] 中論卷第一【大】,中論序【宋】【元】【明】 [0001002] 釋【大】,姚秦沙門釋【明】 [0001003] 序【大】,撰【宋】【元】【明】 [0001004] 析【大】,折【明】 [0001005] 坦【大】,理【宋】【元】【明】 [0001006] 而【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0001007] 今【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0001008] 伽羅【大】,羅伽【宋】【元】【明】 [0001009] 耳字次行明本有中論序三字 [0001010] 中論觀因緣品【大】,中論卷【宋】【元】【明】,中論 Madhyamika-sūtra, or Mūlamadhyamakakārikā. [0001011] 觀因緣品 Pratyayaparīkṣā - (prakaraṇa). [0001012] 十六偈【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0001013] 龍樹 Nāgārjuna. [0001014] 梵志青目釋【大】*,〔-〕【宋】*【元】*【明】* [0001015] 三藏【大】*,三藏法師【宋】*【元】*【明】* [0001016] Anirodham anutpādam anucchedam aśāśvataṃ, Anekārtham anānārtham anāgamam anirgamam Yaḥ pratītyasamutpādam prapañcopaśamam śivaṃ, Deśayāmāsa sambuddhas taṃ vande vadatāṃ varaṃ.(不生. Anutpāda, 不滅. Anirodha, 不常. Aśāśvata , 不斷. Anuccheda , 不一. Anekārtha, 不異. Anānārtha , 不來. Anāgama, 不出. Anirgama, 因緣. Pratītyasamutpāda, 戲論. Prapañca , 諸說中=諸說法者中. Vadatāṃ). [0001017] 變【大】,變化【宋】【元】【明】 [0001018] 等謬故墮【大】,謬墮【宋】【元】【明】 [0001019] 疑見【大】,見疑【宋】【元】【明】 [0001020] 佛【大】,佛已【宋】【元】【明】 [0001021] 諸【大】,謂【宋】【元】【明】 [0001022] 從【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0002001] 則【大】,即【宋】【元】【明】 [0002002] 第一偈. Na svato nāpi parato na dvābhyaṃ nāpy ahetutaḥ, Utpannā jātu vidyante bhāvāḥ kvacana ke cana.(自=從自. Svataḥ, 他=從他, Parataḥ, 共=從自他共. Dvābhāṃ, 無因. Ahetu). [0002003] 因【大】,因緣【宋】【元】【明】 [0002004] 是則為【大】,則為是【宋】【元】【明】 [0002005] 第二偈. Na hi vabhāvo bhāvānāṃ pratyayādiṣu vidyante, Avidyamāne svabhāve parabhāvo na vidyate.(自性. svabhāva, 他性. Parabhāvo). [0002006] 性【大】,生【宋】【元】【明】 [0002007] 自【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0002008] 句【大】,緣【元】【明】 [0002009] 因緣. Hetu-p ralyaya; 次第緣. Anantara-p.; 緣緣. Ālambana-p.; 增上緣. Abhipateya. [0002010] 第四偈. Kriyā na pratyayavatī nāpratyayavatī kriyā, Pratyayā nākriyāvantaḥ kriyāvantaś ca santy uta. [0002011] 第五偈. Utpadyate pratītyemān itīme pratyayāḥ kila, Yāvan notpadyata ime tāvan nāpratyayāḥ kathaṃ. [0002012] 第六偈. Naivāsato naiva sataḥ pratyayo' rthasya yujyate, Asataḥ pratyayaḥkasya sataś ca pratyayena kiṃ. [0003001] 第七偈. Na san nāsan na sadasan dharmo nirvartate yadā, kathaṃ nirvartako hetur evaṃsati hi yujyate.(有. Sat, 無. Asat, 緣. Hetu). [0003002] 應與非【大】,緣與無【宋】【元】【明】 [0003003] 第八偈. 梵. 第九偈. Anutpanneṣu dharmeṣu nirodho no'papadyate, Nānantaram ato yu ktaṃ niruddhe pratyayaś ca kah. [0003004] 心【大】*,〔-〕【宋】*【元】*【明】* [0003005] 法【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0003006] 第九偈. 梵. 第八偈. Anālambana evāyaṃ san dharma upadiṣyate, Athānālambane dharme kuta ālambanaṃ punaḥ-(真實微妙法. 梵. san dharma). [0003007] 第十偈. Bhāvānāṃ niḥsvabhāvānāṃ na sattā vidyate yataḥ, Satīdam asmin bhavatīty etan naivopapadyate.(有相. Sattā). [0003008] 說【大】,說緣【宋】【元】【明】 [0003009] 第十一偈. Na ca vyasta-samasteṣu pratyayeṣv asti tat phalaṃ, Pratyayebhyaḥ kathṃ tac ca bhaven na pratyayeṣu yat.(略廣. vyasta-samasta; 果. phala). [0003010] 第十二偈. Athāsad api tat tebhyaḥ pratyayebhyaḥ pravartate, Apratyayebhyo' pi kas mān nābhipravartate phalaṃ. [0003011] 泥【大】,埿【宋】【元】 [0003012] 第十三偈. Phalaṃ ca pratyaymayaṃ pratyayāś cā' svayaṃmayāḥ phalam asvamayebhyo yat tat pratyayamayaṃ kathaṃ(無自性. 梵. Asvamaya). [0003013] 第十四偈. Tasmān na pratyaymayaṃ nāpratyayamayaṃ phalaṃ, Saṃvidyate phalābhāvāt pratyayāpratyayāḥ kutaḥ(從緣生, pratyayamaya). [0003014] 中論【大】*,中觀【宋】【元】* [0003015] 觀【大】*,論破【宋】【元】*,破【明】*,觀去來品 Gatāgata-parīkṣā. [0003016] 二十五偈【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0003017] 第一偈. Gataṃ na gamyate tāvad agataṃ naiva gamyate, Gatāgata-vinirmuktaṃ gamyamānaṃ na gamyate(已去. Gata; 去. gamyate; 未去. Agata; 去時. Gamyamāna). [0003018] 第二偈. Ceṣṭā yatra gatis tatra gamyamāne ca sā yataḥ, Na gate nāgate ceṣṭā gamyamānegatis tataḥ:(動. ceṣṭā; 去. gati). [0004001] 第三偈. Gamyamānasya gamanaṃ kathaṃ nāmo' papatsyate, Gamyamānaṃ hy agamanaṃ yadā naivo'papadyate,(後半偈. Candrakīrtiś Prasannapadā: gamyamāne dvigamanaṃ yadā naivopapadyate). [0004002] 法【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0004003] 第四偈. Gamyamānasya gamanaṃ yasya tasya praṣajyate, Ṛte gater gamyamānaṃ gamyamānaṃ hi gamyate. [0004004] 第五偈. Gamyamānasya gamane prasaktam gamanadvayaṃ, Yena tad gamyamānam ca yac cātra gamanaṃ punaḥ. [0004005] 第六偈. Dvau gantāran prasajyete prasakte gamanadvaye, Gartāraṃ hi tiraskṛtya gamanaṃ nopapadyate.(去者. Gantṛ). [0004006] 第七偈. Gantāraṃ cet tiraskṛtya gamanaṃ nopapadyate, Gamane' sati gantātha kuta eva bhaviṣyati. [0004007] 第八偈. Ganti na gacchati tāvad agantā naiva gacchati, Anyo gantur agantuś ca kas tṛtīyo hi gacchati.(不去. na gacchati). [0004008] 若【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0004009] 去者【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0004010] 第九偈. Gantā tā ad gacchatīti katham evopapatsyate, Gamanenavinā gantā yadā naivopapadyate. [0004011] 第十偈. 梵. 第十一偈. Gamane dve prasajyete gantā yady uta gacchati, Ganteti cocyate ycna gantā san yac ca gacchati. [0004012] 第十一偈. 梵. 第十偈. Pakṣo gantā gacchatīt yasya tasya prasajyate, Gamanena vinā gantā gantur gamanam icchataḥ. [0004013] 然【大】,爾【宋】【元】【明】 [0004014] (是故…者)九字【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0004015] 中【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0004016] 第十二偈. Gate nārabhyate gantuṃ gantuṃ nārabhyate' gate, Nārabhyate gamyamāne gātum ārabhyte kuha.(發. Gantuṃ). [0004017] 以【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0004018] 第十三偈. Na pūrvaṃ gamanārambhād gamyamānaṃ na vā gataṃ, Yatrārabhyeta gamanam agate gamanaṃ kutaḥ. [0004019] 第十四偈. Gataṃ kiṃ gamyamānaṃ kim agataṃ kiṃ vikalpyate, Adṛśyamāna ārambhe gamanasyaiva sarvathā.(發. gamanasya ārambha) [0004020] 第十五偈. Gantā na tiṣṭhati tāvad agantā naiva tiṣṭhati, Anyo gantur agantuś ca kas tṛtīyotha tiṣṭhati.(住. tiṣṭhati). [0004021] 事【大】,皆【宋】【元】【明】 [0005001] 者【大】,去【宋】 [0005002] 第十六偈. Gantā tāvat tiṣṭhatī 'ti katham evopapatsyate, Gamanena vinā gantā yadā naivopapadyate. [0005003] 第十七偈. Na tiṣṭhati gamyamānān na gatān nāgatād api, Gamanaṃ saṃpravṛttiś nivṛttiś ca ca gateḥ samā.(行. Sampra vṛtti-gamana; 止. Nivrtti-gamana). [0005004] 法【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0005005] 穀【大】,豰【元】 [0005006] 第十八偈. Yad eva gamanaṃ gantā sa eveti na yujyate, Anyaeva punar gantā gater iti na yujyate. [0005007] 過【大】,咎【宋】【元】【明】 [0005008] 第十九偈. Yad eva gamanaṃ gantā sa eva hi bhaved yadi. Ehībhāvaḥ prasajyeta kartuḥ karmaṇa eva ca.(作者. Kartṛ; 作業. Karman). [0005009] 第二十偈. Anya eva punar gantā gater yadi vikalpyate, Gamanaṃ syād ṛte gantur gantā syād gamanād ṛte. [0005010] 為【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0005011] 常【大】,常故【宋】【元】,常去【明】 [0005012] 俱【大】,俱應【宋】【元】【明】 [0005013] 第二十一偈. Ekībhāvena vā siddhir nānābhāvena vā yayoḥ, Na vidyate tayoḥ siddhiḥ katham nu khalu vidyate.(み Ekībhāva; 異, Nānābhāva; 成, Siddhi). [0005014] 若【大】*,應【宋】*【元】*【明】* [0005015] 第二十二偈. Gatyā yayo' cyate gantā gatiṃ tāṃ sa na gacchati, yasmān na gatipūrvo śti ka ścit kimcid dhi gacchati. [0005016] 去【大】,去去【宋】【元】【明】 [0005017] 起【大】,趣【宋】【元】【明】 [0005018] 第二十三偈. Gatyā yayo' cyate gantā tato 'nyāṃ sa na gacchati, Gatī dve no' papadyete yasmadeke pragacchati. [0005019] 第二十四偈. Sadbhūto gamanaṃ gantā triprakāraṃ na gacchati, Nā śadbhūto 'pi gamanaṃ triprakāramm sa gacchati.(決定有去者. Sadbhūta-gantṛ) [0005020] 第二十五偈. Gamanaṃ sad-asad-bhūtaḥ. triprakāraṃ na gacchati, Tasmad gatiś ca gantā ca gantavvaṃ ca na vidyate.(所去處. Gantavyaṃ) [0005021] 本【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0005022] 種【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0005023] 者【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0005024] 觀六情品. 梵. Cakṣurādīndriyaparīkṣā. [0005025] 八偈【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0006001] 眼,耳,鼻,舌,身,意, Darśana, Śravaṇa, Ghrāṇa, Rasana, Sparśana, Manas. [0006002] 情 Indriya. [0006003] 色,梵, Draṣṭavya. (可見) [0006004] 塵 Gocara. [0006005] 如【大】,如是【宋】【元】【明】 [0006006] 何以故【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0006007] 見 Darśana. [0006008] 見者 Draṣṭṛ. [0006009] 眼【大】,目【宋】【元】【明】 [0006010] 可見 Draṣṭavya. [0006011] 識 Vijñāna. [0006012] 取 Upādāna. [0006013] 等【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0006014] 觀五陰品 Skandha-parīkṣā. [0006015] 九偈【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0006016] 色因 Rūpakārana. [0006017] 無因 Ahetuka. [0006018] 法【大】,色【宋】【元】【明】 [0006019] 神【大】,識【宋】【元】【明】 [0006020] 無果因 Akārya-kāraṇa. [0006021] 是【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0006022] 得【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0007001] 智者【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0007002] 似 Sādṛśaṃ. [0007003] 出【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0007004] 受 Vedanā. [0007005] 想 Saṃjñāna. [0007006] 行 Saṃskāra. [0007007] 識 Citta. [0007008] 又【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0007009] 空 Sūnyatā. [0007010] 議【大】,義【宋】【元】【明】 [0007011] 以【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0007012] 尚【大】,常【宋】【元】【明】 [0007013] 卷第一終【明】 [0007014] 中論觀【大】,中觀論破【宋】【元】,卷第二首【明】,造號釋號譯號同異如首卷【明】,破【明】 [0007015] 觀六種品 Dhātu-parīkṣā. [0007016] 八偈【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0007017] 空相 Ākāśa-lakṣaṇa. [0007018] 虛空 Ākāśa. [0007019] 無相 Alakṣaṇa. [0007020] 𩑶【大】,壺【宋】【元】【明】 [0007021] 若【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0007022] 法【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0007023] 可相 Lakṣya. [0007024] 物 Bhāva. [0007025] 以火為【大】,有【宋】【元】【明】 [0007026] 第六偈. Avidyamāne bhāve ca kasyā 'bhavobhavisyati. Bhāvābhāvavidharmā ca bhāva-bhāvam avaiti kaḥ.(有, Bhāva; 無, Abhāva). [0007027] 有【大】,在【宋】【元】【明】 [0007028] 見耳【大】,耳見【宋】【元】【明】 [0007029] 有【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0007030] 者【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0007031] 因【大】,因緣【宋】【元】【明】 [0008001] 滅見安隱法 Draṣṭavyopaśamaṃ śivaṃ. [0008002] 中論【大】,中觀【宋】【元】 [0008003] 觀【大】,論破【宋】【元】,破【明】,觀染染者品 Rāga-raktaparīkṣā. [0008004] 十偈【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0008005] 染法 Rāga. [0008006] 染者 Rakta. [0008007] 者【大】,法【宋】【元】【明】 [0008008] 染【大】,法【元】【明】 [0008009] 有【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0008010] 得【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0008011] 已【大】*,以【宋】*【元】*【明】* [0008012] 有【大】,有得【宋】【元】【明】 [0008013] 何以故【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0008014] 合 Sahabhāva. [0008015] 以【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0008016] 而【大】,而有【宋】【元】【明】 [0008017] 異 Pṛthak. [0008018] 次頁[01]不分卷【明】 [0008019] 中論【大】,中觀論【宋】【元】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 30 冊 No. 1564 中論
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2021-06-29
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,維習安大德提供,北美某大德提供,李明芳大德提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】