文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

毘尼母經

毘尼母經卷第六

「若有比丘欲捨房餘行應先掃除房內塗治令淨[12]擗疊敷具以床遠壁安敷具床上好者著下惡者覆上二種敷具如上應廣知去時應白[13]和尚[14]阿闍梨若聽應去不聽當[15]若過十臘有[16]勝法事必能利益者和尚阿闍梨雖不聽去自往無過若去時出寺外應望去處方所復應籌量行伴中同行不中同行若欲過國邏被破取稅物而去者不中共伴若盜賊人不中同伴若有不信邪見亦不中共伴如是眾多今總說二三復應思惟同寺共結伴至道中若有病痛能相料理不若先知心必應好者可共去若未相知可待後好伴復更思惟此同行伴如我心中欲有所作共同不復應思惟其人威儀常能攝不非是懈怠人不此人於我為利為衰為可信不可信若共行時為苦為樂復應思惟從本已來為有病也為無病也為健不健或至道中不相捨不如是籌量進路是名去者

「寺中上座去時所住房內先自料理然後應囑年少比丘『後時當料理此房如我在時』復次上座囑法從布薩說戒乃至一切分處是也如是囑已然後出寺去至寺外復問同行比丘『汝等衣鉢乃至一切自隨之物無所忘不』復兼誡勅『諸比丘今當共行汝等時言少語守攝諸根路中處處若有見者皆令歡喜發其善心』諸同行下座聞上座所說誡勅皆叉手合掌胡跪對曰『如所教勅歡喜奉行』此諸比丘隨路行時下座常應恭敬讚歎上座前後圍遶而行處處若有住止發時上座應遍看無遺落物不若有者應語令取又復上座道中行法下座在前上座在後復語諸下座『各自攝心莫令散亂』若道中下座得病上座應為說法令善心相續雖有急難因緣不得捨去道中行時下座若有難事上座應助料理一父母難二兄弟姊妹難三六親難四國王大臣難五盜賊難六野獸難上座盡其[1]筋力令得脫難若自力不能者應到聚落郡縣城邑有僧伽藍處國人所重有德比丘所乃至篤信婆羅門諸檀越大臣所語令料理若得脫者善若不脫應躬自詣國王門前營理使得解脫莫使受苦

「若比丘非時入聚落應白和尚阿闍梨語比坐而入是名[2]入聚落法

「非時集會者除食時食粥時飲甜漿時是餘一切作法事時如法如毘尼如佛教是名非時集若非時諸比丘集此中有上座上座應問『諸大德何故僧非時集』諸比丘答曰『有如此等法事應當作故集』上座應作羯[3]若白一若白二若白四是名非時上座集法

「復有二種聚會一眾竟夜說經論[4]二眾默然端坐禪思

「復有五日一會法會時有上中下三眾盡集集已皆斂容整服端身靜坐兼復各相恭敬威儀法則觀者無厭能生人善心此是五日聚會法聽者攝心在法更無餘緣若說法者脫有忘誤聽眾應各自憶之若無忘誤不中嫌呵言豐義滯於法及說法者皆應恭敬如奉帝釋不應自輕及輕法師於智慧人所說法中不應散亂定心而聽念念相續莫令有間聽法時內心應立五德一未曾聞法今始得聞二已曾聞法還令通利三斷我疑心四正我所見五增長淨心是為內五德此事增一阿含中應廣知聞法有九利益一生信心二因信心歡喜三歡喜愛樂四捨貪求利養聽法無疑五正見成就六斷無明智慧心生七斷心上纏縛八於四聖諦中得法眼淨九於五陰中得苦空無常無我觀得此觀已內心踊躍信心轉深不可[5]爼壞得離煩惱證涅槃道受解脫樂以是義故應至心聽法

「法會座中若有上座應先須臾靜坐靜坐竟當自為大眾略說少法說已觀此眾中有七能者上座當自請為大眾說法上座復應觀此法師所說法次第義味及與才辯此文句不前後顛倒不義相應不文及義次第相續不斷絕不[6]並才了了不所說與三藏合不復觀法師說法稱眾情不若所說文句及義不合三藏乃至言說不了了者不得譏嫌上座應當語說法者『可略說法眾中法師眾多皆欲令說』若法師所說文句次第義理亦善乃至所說才辯了了合三藏經稱大眾心上座先應勞謝法師稱讚微妙大眾亦應同共讚嘆隨喜此座中有篤信檀越上座應當廣為說聽法因緣所得利益令增進善心轉固不退於此座中有比丘欲為四眾說法者不得直爾而說先語比坐比坐[7]比丘復當向上座說上座不得輒聽說法要先觀其所知德行若必能者上座應當於大眾前請其說法若知才不任默然置之若有外道來至會中欲壞正法者上座應當與往返論議而降伏之如法如毘尼如佛教示其義趣有如此之德名會中上座若說法者持波羅提木叉自攝身口意善行三業奉和尚阿闍梨奉上座如上文中所說此人當成就四念處法於微罪中生大怖想應善學如是隨順行法若我所說戒行必令前人而信受之受法以耳聽[8]心緣不散如聞而行是名為受我若說慧若說定若說涅槃應聽受之善攝耳根莫著餘音若我所說必欲令解

「復次說法比丘先自行阿練若行復讚歎阿練若行若我說阿練若行當攝耳根而善聽採敢有所說必欲令解乞食乃至三衣說法說者應自行之復應讚歎乞食乃至三衣復教人行亦教人讚歎若我有所說乞食乃至三衣應善攝耳而聽受用我今所說必欲令解

「復次說法比丘應當籌量大眾應說何法而得受解眾若應聞深法當為說深[1]應聞淺者為說淺法不益前人名為惡說何故不益前人聞此淺法不欲聽聞不求取解何者名為深法論持戒論定論慧論解脫論解脫知見論十二因緣乃至論涅槃是名深法應聞深者說如是法樂欲聽聞思求取解是名為益若樂淺者應為說淺何者是淺法論持戒論布施論生天[2]若眾樂淺為說深不樂聽聞不求受解不益前人是名惡說淺者為說淺法[3]利益故名為善說

「復次若說法比丘應知義文句男女之音復能善巧方便說法如其所知令前人解復應善知文句義味次第前後不相間雜若巧說者乃至微法能令前人而趣向之乃至最後行者所以言最後行者最後有二種一者說法最後名為最後二者所說法最淺名為最後復就人名義有二種最後一者如須跋陀羅最後得道名為最後二者如比丘比丘尼此報身上得阿羅漢此身亦名最後

「復次說法者欲說法時應當先觀四眾比丘比丘尼優婆塞優婆夷眾若比丘比丘尼應為說持戒涅槃若優婆塞優婆夷應為說持戒布施生天乃至清淨法

「復次若說法者應除貪心不染心不惡心不愚癡心不自輕心不輕大眾心應慈心喜心利益心堪忍心不動心無惑心立如此等心應當說法

「復次說法者不應[4]用餘緣說法應故說法以法重難聞此法是[5]寶是藥能利益人是以故說說者應慈心悲心為人說法乃至一四句能使前人如實解者於長夜中利益安樂復作此念『用此次第滿足句義令聽眾平等得解』復次說法比丘不應眼見利養而生貪心為人說法不應怖心為人說法何以故若怖心為人說法令身疲頓兼復所說言不比次音不辯了若說法不妙義亦難解[6]庠序安心為人說法乃至義味皆亦明了

「復次說法比丘應當次第隨順說法復應為眾說厭患法遠離法當令前人心生歡喜求於解脫速得涅槃若說法比丘復應常念觀身苦空無常無我不淨莫使有絕何以故當得十二念成聖法故何者十二念一念成就己身二念成就他人三念願得人身四念生種[7]姓家五念於佛法中得信心六念所生處不加其功而得悟法七念所生處諸根完具八念值佛世尊出現於世九念所生處常得說正法十念願所說法常得久住十一念願法久住得隨順修行十二念常得憐愍諸眾生心故得此十二念具足必得聖法是名故說法從難得法乃至觀身不斷絕說法者所說法也

「若說法眾中有上座觀說法者乃至不稱眾情上座應語說法者『長老不應作如是說何以故有五事因緣為正法作留難法不得久住隱沒不現何者為五一者所誦經文不具足所習學法不能究盡所教弟子文不具足師及弟子所說不了義亦不盡二者若學習者盡知三藏文義皆具所說明了若不教四部眾弟子者其身滅已法亦隨滅三者若僧中上座為眾導首者不修三業樂營世俗生死中業其邊所習學徒眾弟子不修三業樂營世事如此徒眾能滅正法四者若有比丘性戾憙瞋不隨人語聞善聞惡皆生瞋恚若有國土所重知見比丘皆捨避去不復往返是滅法之本五者若有比丘常喜鬪訟朋黨相助共諍形勢利養如此五事能速滅正法若說法者語言辯了殊音亦正所習文句及義皆悉具足復稱眾情如此說者一切大眾皆應稱歎隨喜復有五法因緣[8]令正法不速隱沒一者所誦習經文句具足前後次第所有義味悉能究盡復教徒眾弟子同己所知如此人者能令佛法久住於世二者廣知三藏文義具足復能為四部之眾如所解教之其身雖滅令後代正法相續不絕如此人者能使正法不墜於地三者僧中若有大德上座為四部所重者能勤修三業捨營世事其徒眾弟子[9]遞代相續皆亦如是此亦復令正法久住四者若有比丘其性柔和言無違逆聞善從之聞惡遠避若有高才智德者訓誨其言奉而修行是亦能令佛法久住五者[10]若比丘共相和順不為形勢利養朋黨相助共諍是非如此五事能令正法流傳不絕』是名說法中上座

「爾時瓶沙王在樓上見諸白衣皆相隨而去王問邊人『此等諸眾欲詣何處』諸臣答曰『外道有說法處到彼聽法』王心中自念『彼此俱聽何不詣佛聽法』爾時佛在王舍城王即到佛所頭面禮足却坐一面白佛言『世尊外道日日說法諸白衣輩日日大設供養弟子意中願世尊[1]月六齋日聚集沙門講說論議弟子當作種種供養飯佛及僧兼得聞法外道自言我法真正佛若不說法世人不識正法皆入邪道』如來以是因緣即集諸比丘比丘集已默然而坐諸檀越皆來集已意欲聽法語諸比丘比丘聞已即白世尊佛告諸比丘『聽汝等唄』唄者言說之辭佛雖聽言說未知說何等法諸比丘復諮問世尊佛言『從修多羅乃至優波提舍隨意所說』諸比丘佛既聽說十二部經欲示現此義復有疑心『若欲次第說文眾大文多恐生疲厭若略撰集好辭直示現義不知如何』以是因緣具白世尊佛即聽諸比丘引經中要言妙辭直顯其義爾時佛聽說法時有二比丘同一坐中並共說一法如來聞之即制不聽爾時會中復有一比丘去佛不遠立高聲作歌音誦經佛聞即制不聽用此音誦經有五事過如上文說用外道歌音說法復有五種過患一者不名自持二不稱聽眾三諸天不悅四語不正難解五語不巧故義亦難解是名五種過患

「爾時瓶沙王篤信三寶若佛及僧有所須者與欲隨意乃至浴池皆亦如是瓶沙王晨朝大將人眾詣池欲洗遙聞池中言語誦經音聲極高即問邊人『此是何人』從者白王『此是六群比丘』王即止所將侍從不聽更前恐驚動沙門[2]住極久比丘浴猶未訖王不得洗即迴駕還宮如是展轉世尊聞之即制諸比丘『從今已去聽十五日一浴浴時不聽高聲大語』是名語法也

「爾時諸比丘聚集一處意欲繫念思惟不樂言說佛知諸比丘意即告言『聽汝等默然若繫念思惟若默然經行不言定心思義皆亦聽之』是名不語法也

「養徒眾法應教授以二事因緣當攝徒眾一法事攝[A1]衣食攝隨力所能攝徒眾多少也比丘養徒眾主常應方便教授眷屬莫令多求攝令坐禪誦經修福於此三業中應教作種種方便一教多求法二教莫捨三教勤作方便而修習學復應觀其徒眾不樂多言[3]貪著多言不於多言中不勤作方便不復不樂多眠不[4]貪著眠不於眠中不勤求眠緣不復觀徒眾不多愛樂在家不不貪著在家不不勤求方便多作在家緣不復應觀徒眾不多樂聚集調戲歡樂不於調戲中不貪著不復不勤方便作調戲緣不復應觀其徒眾中誰行如法誰行不如法若如法者應加衣食乃至法味數數教授若不如法者應語令去後時脫有改悔心者還聽在眾供給衣食教其法味是名養徒眾法

「比丘眾主入大眾法應斂容整服端身直視謙言下身恭敬前人威儀[5]庠序諸根寂靜觀者無厭入僧之法應修如此德行眾者四眾是四眾中有如法眾有不如法眾及自己眾如己所行入大眾法皆應教徒眾如此入大眾也是名入大眾法

「比丘作眾主法在眾中應觀此眾於坐禪經行默念思惟言辭往返論說經義樂何等法若樂言辭論說者隨習何經共論其所習莫違逆之是名眾主法眾中上座應觀時人當樂何法為樂施論為樂持戒論為樂生天論為樂涅槃論隨眾樂何等論應為說之復應觀大眾於空無相無願法中當樂何等法隨眾中所宜而為說之是名眾中說法上座法

「爾時世尊在靜房中思惟『當為比丘制戒』因緣如上文中所說五種說戒亦如上文比丘至五臘要誦波羅提木叉使利比丘說戒因緣如上文廣說一人布薩二人三人布薩如上文說布薩中所作事皆名羯磨如上文所說受安居法亦如上文安居法客比丘先語舊住者若有難緣不聽安居更餘處求覓不得強力而住若安居處好無檀越可語者當自立心結安居法比丘夏安居處若僧伽藍中若別波演中若樹下應先往看之有敷具[6]此住處無音聲惱亂不[7]師子虎狼賊蚊蟲水等難不此中可得安隱安居竟不有石窟石籬不若有者彼中有草木皆應料理除却之此石窟中復應塗治如是廣應知比丘夏安居時應自思惟此處安居飲食如意不若病患時隨病醫藥可得不復觀共住者相隨如意得好共事不同住者可信不共住得安隱行道不若共行住坐臥時不為我作留難不若病時不棄捨去不如是籌量眾事和合已然後安居復觀大眾中夏安居時此眾中無有健鬪諍者不不生我惡心惡語不不能為我作留難不復更思惟如世尊說夏安居要依波羅提木叉此眾中有知法解毘尼解摩得勒伽藏不莫使我夏安居中脫有所犯欲除滅之無所趣向又如世尊說愚癡無所解者盡形壽不離依止復更思惟此眾中有僧如父母教訓子者不有名德高遠道俗所敬重者若我犯罪當詣彼生大慚愧求於懺悔彼上座為憐愍心故時時當教授令我不生放逸如世尊說破僧大惡如堅澁苦辛無有樂者此住處眾中無有健鬪諍夏安居中不起破僧因緣事不當不為我作留難不如是籌量無留難已然後受安居是名欲受安居時籌量法

「諸比丘受安居法先受安居法竟然後受房舍敷具房中應當修補塗治及所坐床皆應一一料理夏安居中若無因緣不得餘行若為因緣者若為佛為法為僧為病者應受七日法出界外還來此中安居為飲食利養不得出界外為鉢為衣為藥為針氈得受七日法出界外爾時鉢住王子於佛法中出家其父王為塔故大設供養即遣信喚其子『可來共供養塔』夏安居中不得出行以是因緣具白世尊佛言『為塔故諸比丘聽受七日法七日滿還此中安居』諸比丘夏安居法受七日七日滿不中過七日及夜不來到安居處比丘夏安居法即失前衣鉢乃至針氈因緣應勤方便未解者令解未得者令得未證者令證是名受安居法安居眾中上座應當問大界標相處所復問失衣不失衣處所復應問淨處所問布薩處所說戒說法差說法人呪願差營事人慰喻營事人差行籌人差僧淨人諸比丘出界外七日十五日乃至一月白二羯磨教授年少比丘應當自教語勸人教語如此等事皆應夏安居中上座所作復應巡房看敷具誰如法受用誰不如法受用如法受用者示教利喜讚其所行不如法者應諫令憶念語言『長老應如法受用不如法受用有五事過患如來制戒應憶念此事

「安居中上座法若中食時食粥時及飲甜漿時眾中上座應唱言『爾許時已過餘有爾許時在』若眾中上座行如此等行者是名僧父母亦名僧師是名安居中上座法

「安居比丘自恣時得作一事一者自恣時說見聞疑罪是也[1][2]恣後得作四事一解大界二還結大界解界有二種因緣一為大水漂[3]標相壞不知處所二為賊難故諸比丘皆出界外有此二因緣故須解須結也三受迦絺那衣四安居竟受敷具是事自恣後因緣

「眾者有四眾比丘眾比丘尼眾優婆塞眾優婆夷眾復有四眾僧一凡夫僧二聖人僧三慚愧僧四無慚愧僧比丘僧者一二三不成僧四人成僧乃至二十人成僧四人僧者得作白一白二羯磨不得自恣不得受具不得作阿浮呵那除此三已餘一切法事皆得作五人僧者得自恣布薩邊地有律師得受具中國不得中國邊地不得作阿浮呵那二十人僧者一切法事皆得十人僧除阿浮呵那餘一切法事得作若四人作法事少一人法事不成名為非法作法事五人作法事處少一人法事不成名為非法作法事十人作法事處少一人法事不成名為非法作法事二十人作法事處少一人法事不成名為非法作法事是名僧事

「入僧法從斂容乃至生人善心如上文中所說入僧時用心法如掃掃地不見是非普起慈心應如是心入僧是名入僧法

「入僧中坐法入僧中時應恭敬上座自知坐處所復不得寬縱多取坐處若僧中見作非法事欲諫者恐僧不用其言[4]可憶識默然而坐若比丘入僧中時應籌量僧所作法事為如法為不如法與毘尼相應不相應若相應者善若不相應者有同心如法行毘尼者可共諫之若無默然而坐是名入僧中事

「若僧集時眾中上座應觀中座下座威儀坐起如法不不裸露不若坐不如法兼有裸露者上座應當彈指令中下座知若猶不覺者應遣使語之僧中事上座皆應料理

「中座比丘眾中坐時應觀上座下座坐如法不衣服自覆形體不若不如法者應彈指令知若猶不覺應語知法人使往語上座自知時語下座言『長老自知時』於上座邊應供養恭敬尊重讚歎是名中座法

「下座眾中坐法眾坐已定應看上座中座坐及衣服如法不若不如法應彈指令知若復不知亦遣知法人往語『大德自知時』於上中座復應供養恭敬尊重讚歎下座僧中應取水灑地及塗掃令淨僧浴室中應燃火佛制下座僧中所應作法皆應作之是名下座法從無臘乃至九臘是名下座從十臘至十九臘是名中座從二十臘至四十九臘是名上座過五十臘已上國王長者出家人所重是名耆舊長宿一切僧所行法應學學淨持戒淨持戒者一切佛所制戒皆能受持無微毫之失故名持戒得[1]淨戒淨心戒者禪戒是也持心不散得與定合故名[2]得心戒也淨慧戒者守持此慧不令散亂得見四諦名淨慧戒一切人若有信心持戒者應當作心生如是念『若犯微細戒生於怖心與重戒無異』作如是持戒者梵行清淨所受持波羅提木叉戒亦清淨一切應修身業口業意業令成就善行乃至能防身口意不作十惡是名一切人所行法

「爾時世尊在毘舍離諸離車子等設食請僧有種種美食僧食過多皆患不樂耆婆醫王觀病處藥若得浴室此病可差復欲令祇桓精舍中浴室得立以是因緣比丘往白世尊佛聽諸比丘作浴室浴室法[3]壘泥作若土不可得處用木作之當以泥塗此浴室中一壁下燃火令熱餘壁下敷床洗浴入浴室洗法隨上座須熱當閉戶須冷當開下座不得違上座入浴室洗時上座應先入取好床洗浴此入浴室中洗法因六群比丘佛制也又一時比丘共俗人入浴室洗佛聞之不聽比丘不得與白衣一時浴室中共洗若有篤信檀越聽之後一時諸比丘皆裸身入浴室中共[4]各各相視皆生慚愧因此展轉乃徹世尊佛言『從今已去不聽裸身共入浴室洗復不得相[5]若一有衣一無衣有衣得與無衣者[6]淋水亦得洗之無衣者不得灌水洗他若浴室去水遠者聽浴室中安池水亦得鑿井』入浴室洗法如是應廣知入浴室洗僧中上座若見浴室中大熱小開戶令暫冷復應為入浴室眾僧說洗因緣洗者不為嚴身淨潔故洗當為說厭患身法復為說調伏心法當生慈心為令得少欲知足而為說法復更為說此澡浴者不為餘緣但欲令除身中風冷病得安隱行道故洗是名浴室中上座所作法用

「共行弟子共宿弟子奉事和尚阿闍梨[7]和尚阿闍梨畜弟子法此皆如上文所說

「沙彌法沙彌得除草淨地取楊枝取花菓取來已應白和尚和尚阿闍梨應當受取[8]受用沙彌法應知慚愧應善住奉事師法中不應懈怠放恣應當自慎身口卑[A2]己敬人應常樂持戒莫樂調戲亦不應自恃才力復莫輕躁應知慚恥復不應說無定亂言敢有言說應庠序合理常應自知淨不淨法常應隨逐[9]和尚阿闍梨讀誦經法一切僧中有所作皆不得違逆如是廣知

「共伴行時前行比丘法在前應迴顧看後者所著衣齊整不不參差不不騫縮不不攝心不作不威儀行不若入他家於妙色上不起染心不若見珍琦異寶不起盜心不有比丘僧遣比丘到檀越邊懺悔受使比丘到檀越舍在前入應作如是語語檀越言『此比丘眾僧已讁罰竟可受此比丘懺悔』是名前行比丘法所以言前行者受僧使往先入檀越舍語名為前行又復同道來時僧遣此比丘引[10]道在前到檀越處亦名在前

「後行比丘應成就五法一行時不應在前而去二不得遠在後要次後而行三前比丘若是和尚阿闍梨若是上座其所言說不得違逆若問行道誦經所修之業皆應實答不得藏隱除得禪得聖果若前有所說善法勝者應隨喜讚歎四若有不達忘誤處應語此處所說不合佛意夫欲語不是處者要屏猥語五若得如法財及投鉢中所得皆應為取料理是名後比丘五德

「若比丘為在家人作師教化作福田者有五事不得一不應依此檀越舍止住二不應繫心貪其利養三不應為檀越總說法示教利喜應別教轉修餘法餘法者布施持戒受八齋法如是一一說之四不得與在家人戲樂共相娛樂五不得繫心常欲相見復有五事不得一若檀越未親舊處不得強作舊意而往二復不得求其形勢料理檀越家業三不得私共檀越竊[11]四不中語檀越良時吉日祠祀鬼神五不得於親舊檀越處過度所求比丘應成就五法當為檀越尊重恭敬何者為五一者非親舊處不應往返二不自求形勢料理檀越家業三不共檀越竊言令他家中生疑四不教檀越良時吉日祠祀鬼神五不過度所求

「比丘入檀越家應成就五法一入時小語二斂身口意業三攝心卑恭而行四收攝諸根五威儀庠序發人善心是名入檀越舍五法用

「比丘有九事[12]一知檀越心不應坐說法[1]若比丘入他舍時檀越雖為禮拜知不實生恭敬心者不應坐二雖往迎逆心不慇重亦不應坐三雖讓令坐知心不實亦不應坐四雖請令坐安不恭敬處復不應坐五設有所說法言及非法言心不採錄亦不應坐六雖聞有德不信受之亦不應坐七若有所求索知有甚多而少與者亦不應坐八到其舍時設有美食不施設之而辦麁食亦不應坐九雖供給所須如市易法與亦不應坐復有九事知檀越心應坐說法一者知有敬心而禮二知敬心迎逆三知敬心故請入四知重心故敷坐處高五知[2]心受教故法言及非法言皆攝受用六知聞其德生信七知少難得而更得多八知先有麁食而更為辦細美之食九知有所欲好心施與用此九事因緣知檀越心者應坐為說法

「比丘若入白衣舍時如月光喻攝心若入聚落行時應卑恭慚愧而行不應高心放逸無有慚愧散亂而行攝心之法譬如人足蹈高山懸巖絕嶮方寸之處念念生怖更無餘念亦如有人於峻極之處臨於深淵但生怖心更無餘念入聚落時攝心不散亦應如此『諸比丘汝等攝心入聚落時如迦葉入聚落行也』佛問比丘『汝等入聚落如月徐行不有慚愧不汝自憶念心中所念行不如高巖深淵喻生怖心不攝身口意不[3]令放逸不汝不如深毛羊入荊棘中隨著而住不為六塵利養所牽住不入聚落時如怖畏牢獄枷鎖不[4]汝入聚落時不生著心如著[5]弶鹿得脫不憶念本處不』是故比丘入聚落時如上種種喻應行入聚落時如蜂採華不損色香而[6]餌其味入聚落時不著色聲香味觸法但為其善而行聚落如世尊說『若有比丘欲入聚落時生如是念「檀越所有盡施於我莫與餘人願多與我莫與我少願施好者莫與我惡心恭敬故施莫不恭敬而與」作是念已入聚落中所求種種皆不如願於所求處皆生退心愁憂慚愧苦惱不樂若有比丘欲入聚落乞時不作如此念「檀越所有盡施於我莫與餘人願多與我莫與我少願施好者莫與我惡乃至不恭敬而與」不作此念入聚落時所得多少好惡如此等不生愁憂慚愧苦惱之心諸比丘迦葉入聚落時終不生如此等念不生此念故於好惡多少一切事中不生退心乃至不生苦惱不樂之心

「『汝行時恒常  如蜂採花[7]
所獲好惡中  或遲或疾得
如蜂取花味  不壞其色香
仙人行世間  修善亦如是
彼此不相違  正觀其過患
應自觀其身  好惡作不作
汝敷具有不  家繫縛脫未
[8]猶座而自纏  如蠶蟲處繭

「是故如蜂喻入聚落而行於六塵不取其[9]如空中手無有礙處入聚落時心無所礙亦應如此如世尊說告諸比丘『汝等意謂行何等行比丘堪為檀越家作師範耶』比丘即答佛言『世尊是諸法根本亦知諸法次第亦是大醫唯願世尊為我等解說諸比丘聞已然後得解』世尊即時動手於空告諸比丘言『此手今空中迴轉無礙無繫縛諸比丘行世心無礙無繫縛亦應如此若人求財者作心制身然後乃得若欲求福繫心苦身後乃得報若有比丘於好於惡心生平等見他得利如[A3]己所得心生隨喜如此比丘堪為世人作師諸比丘迦葉入聚落時不礙不縛不取欲得利者求利欲得福者求福如自[A4]己得利歡喜見他得利歡喜亦復同之如手空中轉無礙無繫縛

「『若善入聚落  衰利心平等
同梵共入聚  不生嫉妬心
汝所親識舍  無別親舊處
是名師[10]行法

「比丘入檀越家[11]內所行法不應調戲不應自恃憍慢不應輕躁不應無忌難所說不應雜亂無端緒語不應坐處遠故低身就他共語復不應相逼坐共談不應偏蹲[12]危坐不中大[13]笑而坐雖執威儀不應示現有德相貌而坐不應累髀而坐不應累膝而坐不應累脚而坐不應用手左右[14]撈摸而坐不應動脚不住而坐不中大甕器上而坐不中與比丘尼獨靜房內而坐不中與女人獨房內坐不得下處坐為高坐人說法比丘應一切衰利中常應忍辱是名入家中比丘坐法

「入家中上座比丘法上座應知時知齊量知己身知大眾知人德行高下應教諸比丘威儀應為諸白衣如法而說教令聽法教令讀誦如是應廣種種教諸善法呪願時到復應呪願是名家中上座法

「爾時世尊在舍衛國[1]娑羅國有一住處眾多比丘欲夏安居諸比丘共相議言『我等夏安居中云何得安隱安樂行道』復共議言『欲得安隱行道者當共作制不聽有所言說欲有所須當用手作相貌索』夏安居竟諸比丘相隨到世尊所禮拜問訊佛見已知而故[2]『夏中得安隱歡樂行道不』諸比丘答世尊言『得安隱行道』佛復問言『汝等共作制限』答言『共作不語法限』佛言『此作[3]冤家法限共住乃至是苦云何言樂從今已後不聽諸比丘作不語[4]

「是眾上座布薩時若有檀越來應為說法慰喻於一座中有比丘字優波斯那其性闇鈍不習學三藏兼言辭訥鈍僧聚集時有檀越來不能為說法不能慰勞答謝檀越心疑不知眾僧為何緣見慊無所言說如是展轉世尊聞之告諸比丘『從今已去眾集時白衣來者上座應當為說法慰喻上座若不能者當語第二上座上座若不語得罪若語第二上座不用其言亦自得罪

「比丘行道中若見同出家人及見白衣應當問來方所語言『善安隱來不』是名言語法一時有眾多比丘[5]在路而行身體疲極意欲止息心疑不敢後時往白世尊佛言『聽諸比丘遠行之時路邊止息

「若[6]和尚阿闍梨有所犯眾僧羯磨驅出羯磨成已弟子即失依止若弟子犯事眾僧羯磨成已亦失依止若弟子和尚阿闍梨語言『從今已去不須我邊住[7]心決定者爾時即失依止若明相未現與和尚阿闍梨別亦失依止

「若比丘僧中有所犯事僧與[8]讁罰若此比丘求乞一日假至後日者上座應聽[9]呵責羯磨驅出羯磨發起善心羯磨實示現羯磨覆鉢羯磨不語羯磨如此羯磨懺悔已[10]後眾僧與作捨羯磨是名放捨法

「經行處經行不得餘處經行坐禪處坐禪不得餘處行時不中生疲厭心不中生散亂心而行若經行處地不平者應當平之莫令高下爾時世尊在波羅[11]祇國告侍者那伽波羅『取吾洗浴衣來』得已著衣經行佛經行時帝釋化作金舍前禮佛足白世尊言『願受此金舍經行』爾時佛在毘舍離經行六群比丘著革屣隨佛經行佛言『弟子法和尚阿闍梨前著革屣經行乃至經行處亦不得經行況吾前著革屣吾經行處經行耶』如是廣應知有行摩那埵比丘眾僧經行處經行佛見之即制『不聽有罪比丘清淨比丘經行處經行』有比丘露地經行值天大雨污濕衣盡愁憂不樂佛聞已告諸比丘『聽比丘作經行舍』比丘在耆闍崛山中露地經行值天卒風暴雨兼復日熱所逼佛聞此因緣聽諸比丘作經行舍復於一時比丘尼住處下座比丘尼在上座尼前經行憍慢自大無恭敬心六群比丘尼見諸下座尼惱上座亦學故來上座前經行以是因緣世尊聞之不聽下座比丘尼上座前經行上座尼經行處下座尼不得在中經行

「有比丘體上生瘡醫教治法用唾塗瘡上燒熱瓦熨之[12]加脫瘡得差醫如此分處佛即聽之有一時諸比丘在僧房中新塗治彩畫為寒故燃火煙熏[13]彩色皆壞佛聞之不聽若寒者教露地燃火自炙諸比丘後時白世尊『露地燃火自炙炙前後寒炙後前寒不能令溫』佛聞之聽房中燃[14]火自炙但使無煙

「諸比丘住處房前巷間處處小便污地臭氣皆不可行佛聞之告諸比丘『從今已去不聽諸比丘僧伽藍中處處小行當聚一屏猥處若瓦瓶若木[15]筩埋地中就中小行小行已以物蓋頭莫令有臭

「有諸比丘寒時露洗足寒切極苦佛聞之聽用或銅或瓦或木作器著舍內就中洗足

「諸比丘所用鉢生穿破破處飲食在中臭不可用佛聽作熏鉢爐若麻子若胡麻子搗破用塗鉢爐上安鉢在中熏之此爐熏鉢已竟好舉莫令見雨

「若比丘用神通力在空中住欲受戒者師及眾僧在地不得受戒若師在空中受戒者及眾僧在地亦不得受戒若僧在空中師及受戒者在地不得受戒師及弟子及眾僧皆在空中亦不得受戒何以故空中無齊限可結界故若比丘夜中著三衣肩上乘神通向餘處去不失衣也若衣在地比丘乘神通在空中若明相未現還下足蹈衣邊地不失衣若明相現足不蹈衣邊地失衣何以故空是界外故有諸比丘乘神通空中思欲飲水佛聽飲之雖聽飲水未知何方而得飲水若持衣入水恐落水中[16]若著岸上復恐失衣佛教令取水時一脚入水一脚在岸上得取水是名虛空法

「氣有二種一者上氣二者下氣出時莫當人張口令出要迴面向無人處張口令出若下氣欲出時不聽眾中出要作方便出外至無人處令出然後迴來入眾莫使眾譏嫌污賤入塔中時不應放下氣令出塔舍中安塔樹下大眾中皆不得令出[1]師前大德上座前亦不得放下[2]風出聲若腹中有病急者應出外莫令人生污賤心

「掃地法不中眾在下不得在上風掃地

「食粥法不得張口[3]哈作聲粥冷已徐徐密哈之是名食粥法

「爾時世尊在王舍城有一比丘婆羅門種姓淨多[4]上廁時以籌草刮下道刮不已便傷破之破已顏色不悅諸比丘問言『汝何以顏色憔悴為何患苦』即答言『我上廁時惡此不淨用籌重刮即自傷體是故不樂』諸比丘以上因緣具白世尊佛喚此比丘問『汝實爾不』比丘白佛『實爾世尊』佛言『汝猶尚自污其身況復餘人』佛種種呵責此比丘已語言『應當自擁護身若欲便利時不得恣意用力放令出聲應當徐徐漸漸令出上廁去時應先取籌草至戶前三彈指作聲若人非人令得覺知戶前安衣處脫衣著上若值天雨無藏衣處持衣好自纏身開戶看廁內無諸毒虫不看已欲便利時應徐徐次第抄衣而上不得忽褰令露身體』坐起法不中倚側當中而坐莫令污廁兩邊欲起時衣次第漸漸而下不得忽放上廁法一一三摩兜[5]犍度中廣明諸比丘上廁時坐起處危疲寄佛聞此已聽行來處安好板莫令高下不平起止已竟用籌淨刮令淨若無籌不得壁上拭令淨不得廁板梁栿上拭令淨不得用石不得用青草不聽諸比丘土塊軟木皮軟葉奇木皆不得用所應用者木竹葦作籌度量法極長者一[6]短者四指已用者不得振令污淨者不得著淨籌中是名上廁用廁籌法尊者迦葉惟說曰『得用石用瓦』曇無德不[7]聽也

「上廁有二處一者起止處二者用水處用水處坐起褰衣一切如起止處無異廁戶前著淨瓶水復應著一小瓶若自有瓶者當自用若無瓶者用廁邊小瓶不得直用僧大瓶水令污是名上廁用水法

「嚼楊枝法爾時諸比丘不嚼楊枝口氣臭可惡不嚼楊枝有五過患一口氣臭二咽喉中不淨三痰[8]癊宿食風冷不消四不思飲食五增人眼病嚼楊枝有五種功德一口氣香潔二咽喉清淨三除痰癊宿食四思食五眼無病有諸比丘嚼楊枝時或就僧坊內或就眾僧淨地或在經行處或就師前或大德上座前佛聞之皆制不聽復有諸比丘木皮作楊枝復有諸比丘嚼短楊枝即入咽喉中作患佛亦制不聽楊枝法度長者一磔手[9]者四指弟子法應晨朝取楊枝授與和尚阿闍梨迦葉惟說曰『嚼楊枝法短者四指嚼兩指塔前眾僧前和尚阿闍梨前不得張口大涕唾著地若欲涕唾當屏猥處莫令人惡賤』是名[10]㖒唾法

「諸比丘食後須摘齒者當用銅鐵骨竹木葦作不得令頭[A5]太尖傷破若摘齒竟應洗淨莫令有陳宿食使他污賤是名摘齒法

「諸比丘耳中塵垢滿時佛聽用銅鐵骨角竹木葦作却耳中垢

「晨起嚼楊枝竟須刮舌者佛聽用銅鐵木竹𥯤作刮是名刮舌法

「小便法欲覺知時即應起去[11]得耐久住是名小便法小便處應安木屐欲小行時當著屐[12]屐上莫令㖒唾小便污上諸比丘住處若有老病不堪遠上廁者聽私屏處若大甕若木筩埋地中作起止處好覆上莫令人見此行來處上應安好板莫令不淨污之

「云何名為不行受具足者名之為行不受具足名為不行

「云何名為行法人受具足者名行法人不受具足名不行法人是名[13]行法又行者佛所聽者行名為行佛所不聽者雖行名為不行

「云何復名為行法言是法非法言非法輕言是輕重言是重是名為行非行者法言非法非法言法輕言是重重言是輕是名非行[14]

「又復行者身三業乃至十善業是不行者身三業乃至十不善業是又復行者八正道是行八邪道非行又復行佛所制戒隨順行者名之為行不隨順行者名為非行是行非[15]行法第三事竟略名一切章句如是應廣知

毘尼母經卷第六


校注

[0830012] 擗疊【大】襞揲【宋】【元】【明】【宮】 [0830013] 和尚【大】下同和上【宋】【元】【宮】下同 [0830014] 阿闍梨【大】下同阿闍黎【明】下同 [0830015] 住【大】止【宋】【元】【明】【宮】 [0830016] 勝【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0831001] 筋【大】觔【明】 [0831002] 入【大】非【宋】【元】 [0831003] 磨【大】應【宋】【宮】 [0831004] 議二【大】義一【宋】【元】【明】【宮】 [0831005] 爼【大】沮【明】【宮】 [0831006] 並【大】辯【宋】【元】【明】【宮】 [0831007] 比丘【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0831008] 者【大】音【宋】【元】【明】【宮】 [0832001] 法【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0832002] 論【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0832003] 利【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0832004] 用【大】因【宋】【元】【明】【宮】 [0832005] 寶【大】實【宮】 [0832006] 庠【大】詳【宮】 [0832007] 姓【大】性【宋】【元】【宮】 [0832008] 令正【大】正令【元】【明】 [0832009] 遞【大】代【宋】【元】【明】【宮】 [0832010] 若【大】若有【宋】【元】【明】 [0833001] 月【大】〔-〕【明】 [0833002] 住【大】立【宋】【元】【明】 [0833003] 不【大】*不不【宋】【元】【明】【宮】* [0833004] 貪著【大】著貪【明】 [0833005] 庠【大】*詳【宋】【元】【宮】* [0833006] 不【大】否【明】 [0833007] 師【大】獅【明】 [0834001] 自【大】是【明】 [0834002] 恣【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0834003] 標【大】沒【宋】【元】【明】 [0834004] 可憶【大】耳意【明】可億【宮】 [0835001] 淨戒淨【大】清淨【宋】【元】【明】【宮】 [0835002] 得【大】淨【宋】【元】【明】【宮】 [0835003] 壘【大】疊【宋】【元】【明】【宮】 [0835004] 洗【大】浴洗【宋】【元】【明】【宮】 [0835005] 洗【大】浴【明】 [0835006] 淋【大】臨【宋】【元】【明】【宮】 [0835007] 和尚【大】下同和上【宋】【宮】下同 [0835008] 受【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0835009] 和尚【大】下同和上【宋】【元】【宮】下同 [0835010] 道【大】導【宋】【元】【明】【宮】 [0835011] 言【大】語【宋】【元】【明】 [0835012] 一【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0836001] 若【大】一若【宋】【元】【明】【宮】 [0836002] 心受【大】受心【宋】【元】【明】【宮】 [0836003] 令【大】念【宋】【元】【宮】 [0836004] 汝【大】如【宋】【元】【明】【宮】 [0836005] 弶【大】𣚦【宋】【元】【明】【宮】 [0836006] 餌【大】取【宋】【元】【明】【宮】 [0836007] 木【大】不【宋】【元】【明】【宮】 [0836008] 猶【大】獨【宋】【元】【明】【宮】 [0836009] 味【大】未【元】 [0836010] 行【大】子【宋】【元】【明】【宮】 [0836011] 內【大】之【元】【明】 [0836012] 危【大】跪【宋】【元】【明】 [0836013] 笑【大】喚【宋】【元】【明】【宮】 [0836014] 撈【大】勞【宋】【元】【宮】 [0837001] 娑【大】薩【宋】【元】【明】【宮】 [0837002] 問【CB】【麗-CB】【宋】【元】【明】【宮】間【大】 [0837003] 冤【大】怨【宋】【元】【明】【宮】 [0837004] 制【大】制也【宋】【元】【明】【宮】 [0837005] 在【大】隨【宋】【元】【明】【宮】 [0837006] 和尚【大】下同和上【宋】【宮】下同 [0837007] 心【大】止【宋】【元】【明】【宮】 [0837008] 讁【大】嘖【宋】【元】【宮】責【明】 [0837009] 呵責【大】呵嘖【宋】【元】【宮】 [0837010] 後【大】然後【宋】【元】【明】【宮】 [0837011] 祇【大】㮈【宋】【元】【宮】奈【明】 [0837012] 加【大】痂【宋】【元】【明】【宮】 [0837013] 彩【大】綵【宋】【元】【明】【宮】 [0837014] 火【大】炭【宋】【元】【明】【宮】 [0837015] 筩【大】桶【明】 [0837016] 若【大】〔-〕【明】 [0838001] 氣【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0838002] 風【大】氣【明】 [0838003] 哈【大】*吸【宋】【元】【明】【宮】* [0838004] 污【大】*惡【宋】【元】【明】【宮】* [0838005] 犍【大】揵【宋】【元】【宮】 [0838006] 磔【大】*搩【宋】【元】【明】【宮】* [0838007] 聽【大】聽用【宋】【元】【明】【宮】 [0838008] 癊【大】*陰【宋】【元】【明】【宮】* [0838009] 者【大】有【宋】【元】【明】【宮】 [0838010] 㖒【大】*涕【宋】【元】【明】【宮】* [0838011] 得【大】應【明】 [0838012] 屐【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0838013] 行【大】作【宋】【元】【宮】 [0838014] 法【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0838015] 行【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】
[A1] 衣【CB】【麗-CB】依【大】(cf. K24n0939_p0544b20)
[A2] 己【CB】已【大】(cf. T40n1804_p0151c11)
[A3] 己【CB】已【大】
[A4] 己【CB】已【大】
[A5] 太【大】【磧-CB】大【麗-CB】
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?