[5]序品第一
歸命大智海毘盧遮那佛([6]外國本一切經首皆有此句)。
如是我聞:
一時婆伽婆在欝闍延城,王名嚴熾,住王園中,其園所有殊勝莊嚴不可稱計,所[7]謂:娑羅樹、多羅樹、多摩羅樹、迦尼迦羅樹、尼拘律樹、波羅叉樹、欝曇鉢華樹、婆師迦華樹、陀㝹尼迦華樹、阿提目多伽華樹、瞻蔔華樹、阿輸迦華樹、波吒羅華樹,如是無量百千眾妙樹林莊嚴。復有種種異相之水,所謂:泉水海水、直流水、曲流水、多羅迦水、池水、從上注下水、從下涌上水,如是無量百千妙相眾水莊嚴。復有種種眾妙雜華,所謂:優波羅華、鉢頭摩華、拘牟頭華、[8]分陀利華、他羅華、摩訶他羅華、盧遮華、摩訶盧遮華,如是無量百千妙華以為莊嚴。復有種種妙音聲鳥,所謂:鵝鳥、崑崙遮鳥、拘只羅鳥、[9]鉤那羅鳥、具多鳥、崛多鳥、鸚鵡鳥、鸜鵒鳥、耆婆耆婆鳥、迦陵頻伽鳥,有如是等無量百千眾妙聲鳥以為莊嚴。復有種種妙色眾蜂,飛在虛空,[10]迭相連接,猶如羅網遍覆於上以為莊嚴。復有種種眾雜色[11]草,柔[12]軟香潔,無量百千異種文色莊嚴其地。
如是眾妙莊嚴園中,與大比丘眾七十二百千[13]萬等諸大眾俱,其名曰:慧命舍利弗、大目揵連、摩訶迦葉、阿㝹樓[14]陀、須菩提、摩訶迦栴延、摩訶劫賓那、離波多、難陀、那提迦葉、伽耶[A2]迦葉、富樓那彌多羅尼子、憍[15]範波提、般他迦、周羅般他迦、陀𩦠摩羅子、佉陀林純陀、摩訶拘絺羅、羅睺羅、慧命阿難等,七十二百千萬億諸大眾中而為上首。一切皆修如實法界境界諸行,一切皆入法界實性,一切皆得無障無礙虛空境界殊勝妙行,一切皆得無所著行,一切皆離煩惱諸垢一切結使,一切皆入如來法性光明照處,一切皆證同一法性平等大慧,一切皆得現諸如來一切智門,一切皆得常不休息大菩提道,一切皆得轉不退轉大菩提道,一切皆得證不退轉大菩提心,一切皆到第一彼岸般若[16]智見,一切皆得究竟彼岸方便智慧。
復有摩訶波闍波提比丘尼、耶輸陀羅比丘尼等八千比丘尼,於百千萬億比丘尼中而為上首。一切皆悉具足善集諸妙白法,一切善入一切智道,一切皆近一切智智,一切皆入無所有性,一切能觀諸法無相,一切善信法際無際,一切皆得無障解脫,一切皆得隨諸有緣,可化眾生示佛色身。
諸菩薩摩訶薩七十二百千萬億諸大眾俱,其名曰:大速行菩薩、大速行住持菩薩、大奮迅菩薩、大奮迅王菩薩、大精進奮迅菩薩、大勇奮迅菩薩、現大勇勢奮迅菩薩、大力奮迅菩薩、大眾自在菩薩、大香[17]象菩薩、大月菩薩、善月菩薩、月功德菩薩、寶月菩薩、月光普照菩薩、法無垢月菩薩、月普照菩薩、月名稱菩薩、放月光明菩薩、滿月菩薩、範聲菩薩、範自在吼聲菩薩、地吼聲菩薩、法界吼聲菩薩、驚怖一切魔宮吼聲菩薩、出法鼓聲菩薩、普識聲菩薩、無分別離分別[18]聲菩薩、師子吼地勇聲菩薩、閉塞一切聲菩薩、普藏菩薩、功德藏菩薩、普照藏菩薩、寶藏菩薩、月藏菩薩、日藏菩薩、日光藏菩薩、波頭摩[19]藏菩薩、福德藏菩薩、智勝藏菩薩、大慧菩薩、勝慧菩薩、名稱慧菩薩、快慧菩薩、上慧菩薩、增長慧菩薩、無邊慧菩薩、廣慧菩薩、佛慧菩薩、無盡慧菩薩、彌留山燈明菩薩、燃大燈明菩薩、法燈明菩薩、遍十方燈明菩薩、普照菩薩、普滅一切闇燈明菩薩、普照諸趣燈明菩薩、常放[20]大光燈明菩薩、月光燈明菩薩、日光燈明菩薩、離惡道菩薩、降魔菩薩、大降魔菩薩、希生菩薩、難降菩薩、難量菩薩、難知智菩薩、竭惡道菩薩、大勢至菩薩、觀世自在菩薩、彌勒菩薩、文殊師利法王子菩薩等,七十二百千萬眾而為上首。如是諸菩薩摩訶薩等,一切皆得一生補處,一切[21]皆得諸陀羅尼,一切皆得諸三昧海,一切皆得無邊樂說無礙辯才,一切皆得無畏說法,一切皆到第一彼岸功德叢林如意自在,一切皆得大神通道奮迅自在到諸佛國,一切皆得無礙自在身心解脫,一切皆得無障無礙畢竟知見,一切皆得普現佛身遊諸十方無佛國土,一切皆得如實正智轉大法輪無過無謬,一切皆得隨順十方堪聞眾生而為說法,一切皆得陀羅尼門說無非法,一切皆得無取無捨如實法界,一切皆得能說諸法空義無礙,一切皆能師子[1]吼吼,一切皆能降伏外道,一切皆能[2]摧魔怨敵,一切皆得菩薩神通諸勝妙行,一切皆得離諸怨憎,一切皆得地水火風平等大心,一切皆得入諸如來深密之處,一切皆得為諸眾生住持佛事,一切皆得諸佛如來所共讚歎稱譽隨喜說其勝行,一切皆能具足住持無邊際劫,一切皆能住持如來所說法輪,一切皆得放大法寶勝妙光明,一切皆得說不可盡勝行功德,一切皆得於諸世間具足自在,一切皆得具足成就過去諸願,一切皆得諸佛如來信行境界,一切皆得過去所修善行具足,一切皆得具足清淨佛無垢智,一切皆得常不休息勇猛精進供養一切諸佛如來,一切皆得勇猛發起畢定取於不退轉地,一切皆得大悲現前,一切皆得自性清淨深心解脫,一切皆得離諸疑悔戒取煩惱,一切皆得過去諸佛神力所加。
復有無量諸優婆塞、諸優婆夷。復有三千大千世界具大威德、具大威德上[3]下殊勝諸天天王、諸龍龍王、諸夜叉夜叉王、諸乾闥婆乾闥婆王、諸阿修羅阿修羅王、諸迦樓羅迦樓羅王、諸緊那羅緊那羅王、諸摩睺羅伽摩睺羅伽王、人及人王,彼時一切諸大眾等,各有百千萬億眷屬俱集會坐。
爾時世尊為諸無量百千萬億諸大眾等恭敬圍繞,處在百千萬福莊嚴功德勝藏師子座上結[4]加趺坐。如來妙色身光威德,其相殊特,照曜顯現,蓋諸一切天龍八部。譬如須彌山王[5]涌出大海,威光殊勝,照曜顯現,蓋諸小山;如來世尊大須彌王處在百千萬福莊嚴師子妙座,威光殊特,照曜顯現,蓋諸大眾,亦復如是。譬如初月,光輪漸長至月滿足,其光殊勝,照曜顯現,映奪一切星宿諸光;如來、世尊處在百千萬福莊嚴師子妙座,威光殊特,照曜顯現,映諸一切天人大眾,亦復如是。譬如虛空清淨無垢,離諸一切雲翳塵染,其中日輪放大光明,其光殊勝,照曜顯現,映奪一切諸虫螢火所有光明皆悉不現;如來日輪處在百千萬福莊嚴師子妙座,威光殊特,照曜顯現,映蔽一切釋提桓因、諸梵天王、四天王等光明不現,亦復如是。譬如闇夜在大山頂然大火輪,光明殊勝,照曜顯現,一切皆見;如來山火處在百千萬福莊嚴師子妙座,光明殊特,照曜顯現,有緣皆見,亦復如是。譬如師子諸獸之王在於深山,威力殊勝,照曜顯現,降伏一切諸虫獸等;如來師子諸法之王處在百千萬福莊嚴師子妙座,威光殊特,照曜顯現,降伏一切外道、異見諸眾生等,亦復如是。譬如離垢八楞摩尼如意寶珠置在高幢,放大光明,隨眾生願,雨令滿足,其光殊勝,照曜顯現,遍照十方;如來摩尼處在百千萬福莊嚴師子妙座,大智慧明,威光殊特,照曜顯現,遍照十方,滿眾生願,亦復如是。譬如自在轉輪聖王威德殊勝,照曜顯現,悉能降伏遍四天下,一切無有能敵對者;如來世尊轉法輪王處在百千萬福莊嚴師子妙座,威光殊特,照曜顯現,降伏一切諸魔怨敵,亦復如是。譬如釋提桓因以帝釋寶摩尼瓔珞繫在頸上,處善法堂諸天眾中,威德殊勝,照曜顯現,降伏一切諸天大眾;如來帝釋處在百千萬福莊嚴師子妙座,威光殊特,照曜顯現,蓋諸天人,亦復如是。
[6]大薩遮尼乾子所說經問疑品第二
爾時,聖者文殊師利法王子菩薩見諸無量大眾雲集,見佛、世尊現大勝妙希有之相,作是思惟:「今者世尊為何事故先現此相?我有疑事今應當問。何以故?如來、世尊處[7]在百千萬福莊嚴師子妙座,威光殊特,照曜顯現,如是無量大眾集會,難可值遇。」作是念已,即從坐起,偏袒右肩,右膝著地,合掌向佛,即以偈頌讚歎如來而說偈言:
爾時聖者文殊師利法王子菩薩說諸偈頌讚歎佛已,合掌白佛言:「世尊!如來乃能為諸大眾說菩薩行方便境界奮迅法門,以聞此經,諸有[5]信樂無上大乘善根眾生皆發阿耨多羅三藐三菩提心,及信小乘狹劣眾生亦發無上菩提之心,已發無上大心眾生而能增長菩提之念,諸狹劣行小見眾生能發大行,退道眾生而能進取大菩提道,[6]以取菩提勝道眾生能入如來智慧莊嚴深密法中。」
爾時世尊告文殊師利法王子菩薩言:「文殊師利!諸佛、如來、[7]應、正遍知所有難信、難知、難覺、難識、難量、難入深密之法,一切天、人不知如來依何意說。文殊師利!如此甚深微妙之法,若有眾生行惡行者,不知此法、不識此法;諸破戒者,不知此法、不識此法;樂小行者,不信此法;破壞心者,不信此法;為惡知識所攝持者,不入此法;諸善知識所不攝者,不入此法;不為諸佛住持眾生,不聞此法——除諸如來[8]加力持者,能聞此法、能信此法,[9]無有是處。」
爾時世尊[10]重宣此義而說偈言:
爾時聖者文殊師利法王子菩薩白佛言:「世尊!此會大眾皆善清淨,善行諸行,善能供養諸佛、如來,善能將護諸善知識,善能修集清淨[11]信眼,善入大智信諸境界,善具清淨深心、直心。此會大眾一切善能觀諸境界,能知此法、能識此法。善哉,世尊!唯願為我及時會大眾樂聞之心善說此法。」而說偈言:
大薩遮尼乾子所說經一乘品第三[13]之一
爾時聖者文殊師利法王子菩薩如是問已,佛告文殊師利:「善哉,善哉!法王子!善哉,文殊師利!汝今善能問於如來、應、正遍知菩薩所行甚深法門。何以故?文殊師利!汝見諸法實義現前無有疑惑,究竟到於[14]智波羅[15]蜜第一彼岸,為欲利益無量眾生,令入菩薩無上道故,問如是法。文殊師利!汝能復為未來眾生然大明燈滅諸闇故,問如是法。善哉,善哉!文殊師利!汝今諦聽,我當為汝說菩薩行方便境界奮迅法門。」
文殊師利白佛言:「善哉,世尊!願樂欲聞。」時諸一切菩薩大眾一心同聲俱白佛言:「善哉,世尊!願樂欲聞。」
爾時世尊欲說此法,告諸大眾:「諸善男子!若有善男子、善女人等,畢竟成就十二法者,乃能發於阿耨多羅三藐三菩提心。何等十二?一者、自性信大乘法,為離小乘狹劣心故,發菩提心;二者、自性成就大悲,為欲具足諸白法故,發菩提心;三者、直心本行堅固,為厭生死向彼岸故,發菩提心;四者、善集一切功德,為欲修滿諸願行故,發菩提心;五者、能善供養諸佛,為欲善起諸白法故,發菩提心;六者、身口意業清淨,為離一切諸惡行故,發菩提心;七者、遠離諸惡知識,為欲親近善知識故,發菩提心;八者、聞法如說修行,為不虛妄誑眾生故,發菩提心;九者、為欲利益一切,畜諸資生,不貪不慳故,發菩提心;十者、以得諸佛[1]加護,為離一切諸魔[2]加故,發菩提心;十一者、於諸眾生常起大悲,能捨內外一切諸物,為離慳嫉故,發菩提心;十二者、具法行力,為能成就諸功德故,發菩提心。善男子!是名十二妙法。若善男子、善女人成就此十二法者,乃能發於阿耨多羅三藐三菩提心。」
「善男子!復有十二種勝法菩薩成就,名發阿耨多羅三藐三菩提心。何等十二?一者、安隱心——為與一切眾生樂故,發菩提心;二者、愍[3]念心——他惡來加,能忍將護,不生異[4]相故,發菩提心;三者、大悲心——為荷眾生大重擔故,發菩提心;四者、大慈心——為拔一切惡道苦故,發菩提心;五者、清淨心——能於餘乘不生願樂故,發菩提心;六者、無染心——為離一切煩惱濁故,發菩提心;七者、光明心——為求無上自性清淨光明照故,發菩提心;八者、幻心——能知諸法究竟無物故,發菩提心;九者、無物心——能知一切無所有故,發菩提心;十者、堅固心——於諸法中不可動故,發菩提心;十一者、不退心——能證諸法究竟盡故,發菩提心;十二者、度諸眾生不生厭心——如說修行故,發菩提心。」
爾時世尊重說偈言:
「復次,文殊師利!菩薩摩訶薩能住如是勝功德中,有十二種布施妙行,能大利益,疾到菩提,菩薩應行檀波羅蜜。何等十二?一者、布施能速增長無上菩提功德利故,菩薩應行檀波羅蜜;二者、布施生處[7]富足,手中[8]常出無盡寶故,菩薩應行檀波羅蜜;三者、布施隨願得生釋梵天王、諸大家故,菩薩應行檀波羅蜜;四者、布施能離一切慳貪心過,棄捨諸有不生願樂故,菩薩應行檀波羅蜜;五者、布施能捨世間貪染縛故,菩薩應行檀波羅蜜;六者、布施出餓鬼門、離諸惡趣故,菩薩應行檀波羅蜜;七者、布施離諸世間多人共物,能得菩提不共物故,菩薩應行檀波羅蜜;八者、布施能稱眾生歡喜心故,菩薩應行檀波羅蜜;九者、布施能捨內外、行佛行故,菩薩應行檀波羅蜜;十者、布施於諸一切所愛事中,能離縛著垢害心故,菩薩應行檀波羅蜜;十一者、布施行能滿足無上檀波羅蜜故,菩薩應行檀波羅蜜;十二者、布施行能隨如來教、所願成就故,菩薩應行檀波羅蜜。善男子!是名菩薩摩訶薩十二種修行檀波羅蜜得大利益,迴向阿耨多羅三藐三菩提。」
爾時世尊即以偈頌讚歎檀波羅蜜,重說偈言:
「善男子!菩薩復有十二種持戒得大利益,菩薩應行尸波羅蜜。何等十二?一者、持戒能攝一切諸善根故,菩薩應行尸波羅蜜;二者、持戒入菩薩道故,菩薩應行尸波羅蜜;三者、持戒解脫一切煩惱縛故,菩薩應行尸波羅蜜;四者、持戒能過一切諸惡道故,菩薩應行尸波羅蜜;五者、持戒能拔惡道苦眾生故,菩薩應行尸波羅蜜;六者、持戒身口意業不為諸佛如來[1]訶故,菩薩應行尸波羅蜜;七者、持戒諸佛如來常讚歎故,菩薩應行尸波羅蜜;八者、持戒能入諸有不放逸故,菩薩應行尸波羅蜜;九者、持戒即[2]施眾生無怖畏故,菩薩應行尸波羅蜜;十者、持戒成就身口意[3]業[4]善故,菩薩應行尸波羅蜜;十一者、持戒能得於諸法中隨順自在故,菩薩應行尸波羅蜜;十二者、持戒成就第一彼岸功德波羅蜜業故,菩薩應行尸波羅蜜。善男子!是名菩薩摩訶薩十二種修行尸波羅蜜,得大利益,迴向阿耨多羅三藐三菩提。」
爾時世尊即以偈頌讚歎尸波羅蜜,重說偈言:
「善男子!菩薩如是修行諸法已,復有十三種觀修行羼提波羅蜜得大利益,菩薩應行忍波羅蜜。何等十三?一者、忍行堪忍諸惱,能證一切諸法空故,菩薩應行忍波羅蜜;二者、忍行不見有我為他害故,菩薩應行忍波羅蜜;三者、忍行不見眾生有怨親故,菩薩應行忍波羅蜜;四者、忍行不見自他身可[A4]損故,菩薩應行忍波羅蜜;五者、忍行聞毀讚歎心常不動故,菩薩應行忍波羅蜜;六者、忍行能[1]斷煩惱諸結使故,菩薩應行忍波羅蜜;七者、忍行能斷瞋恨諸結使故,菩薩應行忍波羅蜜;八者、忍行能成三十二相、八十種好故,菩薩應行忍波羅蜜;九者、忍行能離惡道生梵天故,菩薩應行忍波羅蜜;十者、忍行能過一切損害境界故,菩薩應行忍波羅蜜;十一者、忍行能得盡智、無生智故,菩薩應行忍波羅蜜;十二者、忍行能降一切惡魔諸境界故,菩薩應行忍波羅蜜;十三者、忍行能見如來無量功德莊嚴身故,菩薩應行忍波羅蜜。善男子!是名菩薩十三種觀修羼提波羅蜜得大利益,迴向阿耨多羅三藐三菩提。」
爾時世尊即以偈頌讚歎忍辱波羅蜜,重說偈言:
[6]大薩遮尼乾子所說經卷第一
校注
[0317001] 〔大〕-【宋】【宮】*,〔大薩…第一〕-【聖】* [0317001a] 大薩遮尼乾子所說經卷第一【大】*,〔-〕【聖】* [0317001b] 大【大】*,〔-〕【宋】【宮】* [0317002] 所說【大】*,受記【宋】【元】【明】【宮】* [0317003] 元魏…譯【大】*,〔-〕【聖】* [0317004] 譯【大】*,第二譯【宋】*【元】*【明】* [0317005] 序品【大】,大薩遮尼乾子所說經序品【聖】 [0317006] 外國本一切經首皆有此句【大】,外國一切經首皆有上二句傳者減略故首來無耳【宋】【元】,外國一切經首皆有上二句傳者減略故昔來無耳【宮】,外國一切經首有此二句故今存焉【明】,卷一【聖】 [0317007] 謂【大】,有【聖】 [0317008] 分【大】,芬【宮】 [0317009] 鉤【大】,拘【元】【明】【聖】 [0317010] 迭【大】,遞【宋】【元】【明】【宮】 [0317011] 草【大】,菓【聖】 [0317012] 軟【大】,濡【聖】 [0317013] 萬【大】,萬億【聖】 [0317014] 陀【大】,馱【宋】【元】【明】【宮】 [0317015] 範【大】*,梵【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [0317016] 智【大】,知【宋】【元】【明】【宮】 [0317017] 象【CB】【元】【明】【聖】,像【大】 [0317018] 聲【大】,聲聞【聖】 [0317019] 藏【大】,滅藏【聖】 [0317020] 大【CB】【宋】【元】【明】【宮】,火【大】 [0317021] 皆【大】,〔-〕【聖】 [0318001] 吼【大】,哮【元】【明】 [0318002] 摧【大】,降【宋】【元】【明】【宮】 [0318003] 下【大】,上【宋】【元】【明】【宮】 [0318004] 加【大】,跏【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0318005] 涌【大】,勇【聖】 [0318006] 大薩遮尼乾子所說經【大】*,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】* [0318007] 在【大】,於【宋】【元】【明】【宮】 [0318008] 力雄【大】,方照【宋】【元】【明】,力照【宮】 [0318009] 聖【大】,勝【元】【明】,諸【宮】 [0318010] 月【大】,身【宮】 [0319001] 珠【大】,寶【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0319002] 照遠【大】,遠照【宋】【元】【明】【宮】 [0319003] 主【大】,住【聖】 [0319004] 正【大】,政【元】【明】【宮】 [0319005] 信樂【大】,樂信【宋】【元】【明】 [0319006] 以【大】,已【宮】 [0319007] 應【大】,應供【宋】【元】【明】【宮】 [0319008] 加力【大】,力加【宮】 [0319009] 無【大】,斯【宋】【元】【明】【宮】 [0319010] 重【大】,欲重【宋】【元】【明】【宮】 [0319011] 信眼【大】,信根【聖】 [0319012] 牙【大】,芽【元】【明】 [0319013] 之一【大】,〔-〕【聖】【宮】 [0319014] 智【大】,知【聖】 [0319015] 蜜【大】,密【宮】 [0320001] 加護【大】,力加【宋】【元】【明】【宮】,加【聖】 [0320002] 加【大】,怨【元】【明】 [0320003] 念【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0320004] 相【大】,想【元】【明】 [0320005] 潤【大】,憫【宋】【元】【明】 [0320006] 點【大】,玷【宋】【元】【明】 [0320007] 富【大】,當【聖】 [0320008] 常【大】,當【聖】 [0321001] 訶【大】,哥【聖】 [0321002] 施【大】,放【聖】 [0321003] 業【大】,〔-〕【宮】【聖】 [0321004] 善【大】,善戒【宋】【元】【明】【宮】 [0321005] 花【大】,業【宮】 [0321006] 故【大】,者【宮】 [0321007] 解脫【大】,能說【聖】 [0321008] 犛【大】*,𤚐【聖】* [0321009] 常【大】,當【宋】【元】【明】【宮】 [0322001] 斷【大】,伏【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0322002] 住【大】,依【明】 [0322003] 行【大】,者【宋】【元】【明】【宮】 [0322004] 益【大】,蓋【聖】 [0322005] 常【大】,當【宮】 [0322006] 大【大】*,〔-〕【宋】【宮】*【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 9 冊 No. 272 大薩遮尼乾子所說經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2022-01-11
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德輸入,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,三寶弟子提供新式標點,其他
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】