文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

勝天王般若波羅蜜經

勝天王般若波羅蜜經卷第三

法性品第五

爾時勝天王即從坐起偏袒右肩右膝著地合掌向佛頭面作禮而白佛言「希有世尊如來應供正遍知快說微妙大神通力諸佛如來因何得此唯願世尊分別解說

佛告勝天王言「大王諸佛如來所行甚深不可思議得果亦爾

勝天王白佛言「世尊諸佛如來行何等法名為甚深不可思議

佛告勝天王言「大王諸佛如來法性因果不可思議功德及法利益眾生亦復如是

勝天王白佛言「世尊云何法性不可思議

佛言「大王在諸眾生陰界入中無始相續所不能染法性體淨一切心識不能緣起諸餘覺觀不能分別邪念思惟亦不能緣法離邪念無明不起是故不從十二緣生名為無相則非作法無生無滅無邊無盡自相常住

「大王菩薩摩訶薩行般若波羅蜜能知法性清淨如是無染無著遠離垢穢從諸煩惱超得解脫此性即是諸佛法本功德智慧因之而生體性明淨不可[3]思量

「大王我今喻說汝善諦聽

王言「世尊唯然願聞

佛告勝天王[4]「譬如無價如意寶珠[5]裝飾瑩治皎潔可愛[6]圓極淨無有垢濁墮在淤泥已經多時有人[7]撿得取而守護不令墮落法性亦爾雖在煩惱不為所染後復顯現大王諸佛如來悉知眾生自性清淨客塵煩惱之所覆蔽不入自性是故菩薩摩訶薩行般若波羅蜜應作是念『我當勇猛勤修精進為諸眾生說是甚深般若波羅蜜除其煩惱一切眾生皆有性淨是故於彼勿生下劣應當尊重彼即我師如法恭敬』菩薩摩訶薩作如是心即生般若[1]闍那大悲大王菩薩摩訶薩如是行般若波羅蜜能入阿鞞跋致地

「大王菩薩摩訶薩行般若波羅蜜復作是念『此諸煩惱無力無能自體虛妄與淨相違何以故背薩婆若故清淨法性為諸法本自性無本虛妄煩惱皆從邪念顛倒而生』大王譬如四大依虛空立空更無依煩惱亦爾依此法性法性無依

「大王菩薩摩訶薩行般若波羅蜜如實觀知不起違逆以隨順故煩惱不生大王菩薩摩訶薩觀察煩惱不生染著若自染著云何說法令他出離是故菩薩斷滅著心如實說教解眾生縛菩薩摩訶薩行般若波羅蜜復作是念『若生死中有一煩惱利益眾生我則攝受』菩薩摩訶薩行般若波羅蜜復作是念『如昔諸佛行般若波羅蜜應如是行何以故諸佛如來昔在因地亦如是學成菩提故』以此[2]二緣是故菩薩種種方便知此法性

「大王如是法性無量無邊為諸煩惱之所隱覆隨生死流沈沒六道長夜[3]輪轉隨眾生故名眾生性菩薩摩訶薩行般若波羅蜜起厭離心除五塵欲修無上道是時此性名為出離過一切苦故名寂靜為究竟法一切世間之所樂求一切種智常住微妙因此法性能得自在受法王位

「大王菩薩摩訶薩行般若波羅蜜初中上位觀察法性一切平等本來寂靜悉無罣礙猶如眾色不能滿空菩薩摩訶薩行般若波羅蜜如實而知諸佛所說一切眾行如量修行法性功德不可具說無有二相過一異境平等一相覺觀不行菩薩摩訶薩如是行般若波羅蜜能除二相人相法相一切凡夫為執所縛不識不見不得法性菩薩摩訶薩行般若波羅蜜則能通達如此法性若在眾生無二無別何以故如如不異故

「大王菩薩摩訶薩行般若波羅蜜依此法性修諸善根來入三有利益眾生雖現無常而非真實何以故菩薩摩訶薩行般若波羅蜜如實見法性故具足方便大悲願力不捨眾生二乘凡夫無有如此大悲本願是故不見圓淨法性

「大王菩薩摩訶薩行般若波羅蜜如是觀法性一切聖人無能修者無所修法無能行者無所行法無心無心法無業無果報無苦無樂如是觀者名得平等不異遠離隨順廣大無我我所無高無下真實無盡常住明淨何以故一切聖法由此成就因是性故顯現聖人

「大王諸佛如來無邊功德不共之法從此性生由是性出大王一切聖人戒定慧品從此性生諸佛菩薩般若波羅蜜從此性出是性寂靜過諸名相性是真實則離顛倒性不變異故稱為如聖智境界名第一義非有非無非常非斷非生死非涅槃非染非淨離一離異無名無相

「大王菩薩摩訶薩行般若波羅蜜復作是念『法性離相一切法離相無二無別何以故一切法離相即法性離相法性離相一切眾生離相同法界離相法界離相一切法離相如是離相求不可得法性如如眾生如如同一無二眾生如如法性如如同一無二法性如如一切法如如無二無別一切法如如諸佛如如無二無別法性如如過去未來現在如如不相違逆過去如如未來如如亦不相違過去未來現在如如即是陰入如如入如如即是染淨如如染淨如如即是生死涅槃如如生死涅槃如如即是一切法如如

「大王所言如者名為不異無變不生無諍真實以無諍故說名如如如實知見諸法不生諸法雖生如如不動如如雖生一切諸法如如不生是名法身清淨不變猶如虛空無等等一切三界無有一法所能及者遍眾生身無與[4]似者清淨離垢本來不染自性明淨自性不生自性不起在心意識非心意識性[5]是空無相無願遍虛空界諸眾生處一切平等無邊無量[6]不異不別非色不離色非受不離受非地大風大不離地大風大無生離生雖逆生死不順涅槃眼不能見耳不能聞鼻不能嗅舌不能甞身不能覺意不能知不在心意識不離心意識大王是名法性菩薩摩訶薩行般若波羅蜜通達此法修行清淨三千大千世界若閻浮提城邑聚落菩薩悉能示現色身所現身者非色非相而現色相非六[7]根境而化眾生常無休息為說此身無常無我不淨法了知眾生有寂靜性能為示現無量種身善巧方便令彼受化知一切身無有作者亦無受者猶如木石而為眾生說清淨行

「大王菩薩摩訶薩如是行般若波羅蜜通達法性即得自在無有移動而起智業遊戲神通種種示現安住自在而能示現種種威儀自在[1]趣一切種智皆悉通達一切諸法

「大王般若波羅蜜如是自在是無盡相遍一切處無色現色自在遍觀諸眾生心見如實[2]心性自在憶念無邊數劫相續不斷自在變化住解脫相自在盡漏為眾生故不證漏盡自在出世是聖智境自在甚深聲聞緣覺所不能測自在堅牢魔不能壞能至道場成就佛法最為第一自在隨順轉大法輪自在調化一切眾生自在受位得法自在

「大王菩薩摩訶薩行般若波羅蜜如實通達甚深法性得是自在菩薩摩訶薩修是自在即得諸禪解脫三昧三摩跋提不繫欲界無色界何以故遠離一切虛妄分別煩惱繫縛顛倒執相若其受生於生自在無有繫縛若欲現滅亦復自在隨其生處恒攝大乘成就佛法而於十方推求佛法竟不可得一切諸法同一佛法非常非斷何以故推求此法不可得故以如實理求不可得是法不可說有說無[3][4]亦無名相過此境界若離名相即是平等若法平等即無執著無可著者是法真實若著真實即是虛妄以不著故即[5]非虛妄無所滯著心即無礙無礙即無障無障即無諍無諍即同虛空是法不繫欲界不繫色界不繫無色界若一切處無所繫屬是法無色無相無形若法無色無相無形是法應如是知隨彼境界而離能知亦離所知何以故是中無有少法可覺少法能覺是名菩薩摩訶薩行般若波羅蜜通達平等

「大[6]菩薩摩訶薩行般若波羅蜜觀大慈大悲大喜大捨不見我不見眾生不見命不見人雖行布施而調伏心離戒相心而淨持戒以無盡心修行忍辱離心精進以寂靜心修習禪定心無所緣修行般若心念四處以平等心修習正勤離戲論心修諸神足分別眾生觀察諸根[7]愆失心修諸根以分別心觀察覺分無功用心修習正道心無所著而有淨信自然智慧憶念諸法平等智心修諸三昧不分別心觀般若波羅蜜以止息心修奢摩他無所見心修毘婆舍那無所念心而修念佛通達法界平等之心而修念法無所住心而修念僧本心清淨教化眾生不起分別法界之心攝一切法如虛空心淨佛國土無所得心得無生法忍無進退心得阿鞞跋致遠離相心不見有相三界平等心莊嚴道場心能覺知一切諸法轉於法輪不見聽說示現涅槃而知生死本性平等

「大[8]菩薩摩訶薩行般若波羅蜜如是觀諸法不見能觀不見所觀即時能得遊戲自在何以故[9]自心清淨能見一切眾生淨故

「大王譬如虛空遍滿一切菩薩摩訶薩行般若波羅蜜心亦如是

說此法時眾中八萬四千人天發阿耨多羅三藐三菩提心三萬二千菩薩得無生法忍八萬四千眾生得遠塵離垢法眼淨一萬二千比丘皆得漏盡

佛告勝天王言「大王菩薩摩訶薩行般若波羅蜜心得清淨深大如海功德智慧不可測量菩薩摩訶薩能現出世諸功德寶眾生用之乃至菩提無有盡竭菩薩功德亦復不[10]猶如大海多出眾寶菩薩智慧甚深難入聲聞緣覺無能涉者亦如大海小獸不入菩薩智慧廣大無邊何以故無著無住無色無相菩薩智慧從初至後次第轉深初菩提心後薩婆若菩薩法爾不與煩惱及惡知識而共止住世間智慧若入菩薩智慧之中一相一味所謂無相薩婆若無分別味菩薩摩訶薩觀一切法不見法增不見法減何以故通達平等深法性故菩薩摩訶薩大慈悲力不違本願一切聖人之所依處為諸眾生永劫說法無有窮盡大王菩薩摩訶薩行般若波羅蜜通達如是甚深法性

「大王菩薩摩訶薩善能通達世諦眾法雖說諸色而非實有推求此色終不取著識亦復如是雖說地大而非真實推求地大終不取著識亦復如是雖說眼入而非真實推求眼入終不取著意亦[11]復如是雖復說我而非真實推求覓我終不取著眾生養育作者壽者知者見者亦復如是雖說世間而非真實推求世間終不取著雖說世法而非真實推求世法終不取著雖說佛法而非真實推求佛法終不取著雖說菩提而非真實推求菩提終不取著

「大王凡有言說名為世諦此非真實若無世諦第一義諦則不可說菩薩摩訶薩行般若波羅蜜通達世諦不違第一義諦即通達之知法無生無滅無壞無此無彼悉離語言文字戲論

「大王第一義者離言寂靜聖智境界無變壞法若佛出世若不出世性相常住是名菩薩通達第一義諦

爾時勝天王白佛言「世尊若一切諸法不生不滅自性空離云何有佛出世及轉法輪云何菩薩於無生法而見有生

佛告勝天王言「大王法不滅故不生何以故性不變異故但以世諦因緣見有生滅皆是虛妄非真實有菩薩摩訶薩行般若波羅蜜善巧方便見因緣法即知世諦悉空無有不見堅實似有如影如炎不安搖動從因緣生菩薩摩訶薩以般若波羅蜜觀諸法空乃至從因緣生作是思惟『此等諸法[1]今見有生有住有滅何因緣生何因緣滅』即作是知無明因緣故生諸行依行生識識生名色名色生六入六入生觸觸生受故凡夫起愛渴愛生取以因取故則相續有由有故生生則有老老故有死憂悲苦惱是故修行為斷無明無明若斷餘十一分則亦復滅譬如人身若斷命根餘根靡用

「大王邪見外道為求解脫但欲斷死不知斷生若法不生則無有滅譬如有人塊擲師子師子[2]逐人而塊自息菩薩亦爾但斷其生[3]而死自滅[4]犬唯逐塊不知逐人塊終不息外道亦爾不知斷生終不離死大王菩薩摩訶薩如是行般若波羅蜜善知因緣諸法生滅

「大王菩薩摩訶薩行般若波羅蜜知緣生法空無實有不起我慢若生婆羅門剎利居士長者之家不起二慢——尊貴豪富若生貧賤自知宿業不甚清淨得報下劣心起厭離即求出家作是思惟『如我此身[5]雜業所得更修淨業令自清淨使他亦爾自既求度亦復度他自求脫離亦解他縛』以是因緣即生精進不墮懈怠障道惡法皆為斷除助道善法悉應增長勤修精進作是思惟『我負重擔應當自滅一切煩惱度脫眾生不得懈怠』菩薩摩訶薩行般若波羅蜜親近師僧——多聞寡聞有知無知持戒破戒——但生佛想恭敬同[6]思惟『我今依師學習修善未滿悉令滿足煩惱未盡斷之令盡擁護善法捨離不善一切種智憐愍世間大悲福田寂靜天人師是我大師善得吉利一切天人皆事法王以為大師』菩薩摩訶薩行般若波羅蜜作是思惟『佛說淨戒設為身命亦不毀犯如世尊說隨順佛教即供養佛』若婆羅門剎利居士長者種種飲食信心施與如法受用不令彼人空[7]失果報食者施者俱得利益婆羅門剎利居士長者以沙門名而[8]召菩薩作福田想菩薩應當如理如量修行正法即令顯現沙門功德福田功德菩薩如是自行化他不曾休廢菩薩摩訶薩行般若波羅蜜如是修行則能隨順一切世間見瞋恚者生下劣心見高慢人起無我想見邪曲人起正直想見妄語人起如實言於惡口人常說愛語見剛強者示現柔和[9]慘毒人則行慈忍見邪法人則生大慈見苦眾生則起大悲見慳嫉人則行布施

「大王菩薩摩訶薩行般若波羅蜜如是隨順世智生淨佛國何以故持戒無缺離諸雜穢修平等心於眾生所具大善根不著名利清淨之信無所望報勤行精進不生懈怠修諸禪定離散亂法以微妙慧而習多聞諸根不缺具足利智常修大慈遠離瞋惱以是因緣生淨佛國

爾時勝天王白佛言「世尊如佛所說修戒等法生佛國土[10]修行一行亦生

佛告勝天王言「大王若有菩薩摩訶薩於前所說種種法中淨修一行即[11]修眾[12]如是一行得生淨土何以故一一行中具眾行故

「大王菩薩摩訶薩行般若波羅蜜如是[13]行生淨土不為胎污何以故菩薩摩訶薩造作佛像修葺伽藍如來塔前香泥塗地燒香供養或以香湯[14]浴洗佛像於伽藍內掃灑泥塗菩薩摩訶薩供養瞻省父母之身師僧同學及諸沙門以平等心皆悉供養迴此善根為一切眾生迴向阿耨多羅三藐三菩提令得清淨菩薩摩訶薩如是行般若波羅蜜即得離俗何以故心無取著不染朋黨背諸境界遠離愛緣境界不染世尊說戒如實修行少欲知足隨宜四事趣足過時心常怖畏樂寂靜離

「大王如是菩薩摩訶薩行般若波羅蜜不著俗法即得淨命無偽威儀口意欺詐於施主前終不詐偽現身威儀[15]祥徐步視前六尺若背檀越即便縱誕於施主前不為利養下聲細語軟美之言順彼意語若背檀越則便自縱見他行施口言不用心實欲須如是名為內心熱惱口現少欲心貪利養大王菩薩摩訶薩行般若波羅蜜悉無此偽離求利相若見檀越不得發言『三[1]衣弊壞鉢器闕無或須湯藥』於施主前不得發言『某甲檀越施我此物彼人謂我持戒多聞大悲心淨』雖爾讚歎我無此德唯當修行報施主恩菩薩摩訶薩不應如是自讚毀他隨順白衣而求利養若施餘人勿生瞋惱不作諂曲而以取財不詐親善害他取物不為他人戲弄取財檀越擬施或讚歎人若說法者或擬大眾或復未擬或施未決菩薩不得入中取分若受施財不應執著此是我有此是我物即當迴施沙[2]師僧父母及餘貧乏平等受用若財物盡不以生憂少日不得心無苦惱

「大王菩薩摩訶薩受施迴與二俱清淨行清淨故心不疲勞何以故菩薩摩訶薩行般若波羅蜜為利眾生久處生死而不厭患若有魔事眾苦逼切心無[3]退轉若人欲行二乘之道即為說法不憚疲勞菩薩自修助菩提法無有厭倦

「大王菩薩摩訶薩行般若波羅蜜如是精進則能隨順佛正教行何以故菩薩摩訶薩行般若波羅蜜離諸放逸心常謹慎善攝自身不作諸惡不善之法口意亦爾菩薩摩訶薩行般若波羅蜜雖處現在恒懼未來一切諸惡不善之法斷之不生言必附理常說法教非法不言悉棄穢業純修淨行不毀佛教遠離煩惱不淨之法是名擁護如來正教一切諸惡不善之法悉斷離之

「大王菩薩摩訶薩行般若波羅蜜如是隨順佛清淨教視諸眾生面門[4]先笑曾無嚬蹙所以然者心離穢濁諸根清淨不染離垢心不瞋恚內無恨結菩薩摩訶薩如是行般若波羅蜜即得多聞觀察生死能如實知欲火熾然瞋火焚燒愚癡之火常所迷亂亦如實知有為無常一切行苦諸法無我世間眾生耽著戲論一切法中唯有涅槃乃為寂靜若聞他說即思惟義傳以授人發大慈悲起堅固意若不聞法則無思修是故聞慧猶如字本一切智慧因之而生[5]既得多聞則護正法

「大王未來[6]末世正法滅時其有眾生樂勤修行不值法炬無人為說甚深之法爾時菩薩即為[7]演暢甚深妙法所謂般若波羅蜜令諸眾生得戒又讚之言『善男子如是末世正法滅時汝等能發菩薩之心求阿耨多羅三藐三菩提利益眾生此般若波羅蜜三世諸佛之所行者汝若勤修則去阿耨多羅三藐三菩提不遠何以故般若波羅蜜不離[8]菩提譬如有人種穀已秀當知收穫必在不久菩薩亦爾求阿耨多羅三藐三菩提得聞般若波羅蜜當知決定去佛不遠

「大王若善男子善女人捨離般若波羅蜜更依餘法求阿耨多羅三藐三菩提無有是處猶如王子捨其父王更就餘人求為太子決不可得菩薩亦爾求薩[9]婆若必因般若波羅蜜得譬如犢子若欲須乳必依其母若就餘牛則不可得

「大王菩薩摩訶薩親近般若波羅蜜常為法王子相莊嚴身以好為華嚴飾身相諸根不缺如來行處常所遊行所行之道隨佛如來所覺而覺救護世間苦惱眾生善能通達佛所說教常修梵行守護如來薩婆若城

「大王菩薩摩訶薩行般若波羅蜜為法王子釋梵護世之所尊重何以故行菩薩道阿鞞跋致一切諸魔所不能動安住佛法通達一切空平等理不信外緣如是安住佛法智慧不與聲聞辟支佛共超過世間住無生法忍

「大王菩薩摩訶薩行般若波羅蜜能如實知一切眾[10]生心貪欲癡上中下品亦如實知善心堅固心如實知已各各為說諸對治法如是則能善化眾生菩薩摩訶薩行般若波羅蜜若有眾生應見佛身受化度者菩薩摩訶薩即現佛身而為說法應以菩薩身化度者現菩薩身應以辟支佛身而受化者即現辟支佛身應以聲聞身受教化者即現聲聞身應以帝釋梵王婆羅門剎利長者居士身受教化者皆為示現而度脫之大王菩薩摩訶薩如是行般若波羅蜜教化眾生菩薩摩訶薩行般若波羅蜜心性慈和正直軟善無諸諂曲嫉妬垢穢心常清淨言語不麤遠離惡口多行忍辱親狎眾生

「大王菩薩摩訶薩如是行般若波羅蜜則在處安樂所以然者具足正見及清淨見清淨之行所行境界與心相應若心相違惡不善法如是境界及染穢處斯則不行菩薩摩訶薩行般若波羅蜜見同學人心生歡喜[11]財若法與他共用唯行一道所謂佛道唯佛為師不尊餘人大王菩薩摩訶薩行般若波羅蜜如是在處安樂具諸攝法而攝眾生以利益施安樂施無盡施攝取眾生利益語有義語如法語不異語攝取眾生以財利益平等身利益平等命利益平等資具利益平等攝取眾生

「大王利益施者即是法施安樂施者即資生施無盡施者即示現道利益語者令彼生善有義語者令彼見理[1]如法語者隨順佛教不異語者說如實法財利益平等者可食可噉可飲[2]可舐及衣服等身利益平等者如以攝衛利益己身令他亦爾命利益平等者真珠[3]琉璃珊瑚瑪瑙[A2]名為外命資具利益平等者象馬車乘一切淨財菩薩摩訶薩行般若波羅蜜自行與他皆悉共同

「大王菩薩摩訶薩行般若波羅蜜受生端正常能修習寂靜威儀不偽威儀清淨威儀人所樂見內外溫善觀者無厭能悅人意一切眾生之所愛重其有見者皆發善心瞋恚者見心即得解

「大王菩薩摩訶薩行般若波羅蜜如是端正則堪依止守護眾生令煩惱滅能將眾生出離生死無邊曠野能度眾生世間險難為無眷屬而作親友為煩惱[4]疾而作良醫無救護者為之救護無歸依者為作歸依無明眾生為作[5]法炬菩薩摩訶薩行般若波羅蜜為諸眾生而作依止治諸疾病如藥樹王譬如善見大樹根莖枝葉華果色香味觸悉為眾生療治眾病大王菩薩摩訶薩行般若波羅蜜亦復如是從初發心為諸眾生治種種疾諸煩惱病菩薩摩訶薩功德智[6]有疾病者見聞皆差菩薩摩訶薩行般若波羅蜜常與功德相應隨力所堪供養三寶若有疾病即施湯藥若見飢渴即施食飲若見寒凍即施衣服師僧和上盡心承奉同學法人合掌恭敬造立伽藍布施田園時時隨有捨與眾僧下使隷役如法料理聞有名德沙門婆羅門修道行者時時往詣大王菩薩摩訶薩行般若波羅蜜能生諸善有巧方便教化眾生於此佛國身不移動而遊無量諸[7]佛世界諮問正法於此佛國身不移動而遊無量諸佛世界聽受正法於此佛土身不移動示現無量諸佛國土供養如來於此佛土身不移動而遊無量諸佛世界成就無上菩提資糧於此佛土身不移動而遊無量諸佛世界若有菩薩成佛道者供養恭敬於此佛土身不移動無量世界示現成道於此佛土身不移動無量佛國現轉法輪於此佛土身不[8]動移無量佛國示現涅槃於此佛土身不移動無量佛國應得度者為示化身皆悉令見亦無分別有所作意

爾時勝天王白佛言「世尊云何菩薩摩訶薩作種種化無分別心

佛告勝天王言「大王譬如日月照四天下而無分別我照天下為作光明眾生業報自感日月光照天下菩薩摩訶薩行般若波羅蜜亦復如是雖現化身而無分別何以故眾生各有宿世善業菩薩摩訶薩昔從因地修行發願為度眾生以此願力隨其所念皆悉應現無分別心

「大王菩薩摩訶薩行般若波羅蜜如是方便善巧教化速向阿耨多羅三藐三菩提何以故菩薩摩訶薩行檀具足持戒清淨——無穿戒聚清淨過諸聲聞辟支佛境——具足忍辱精進禪定般若方便如來世尊不共功德一切具足已過聲聞辟支佛地

「大王菩薩初地乃至十地行般若波羅蜜修如是行得阿耨多羅三藐三菩提

說是法門時眾中二萬天子得遠塵離垢法眼淨三萬菩薩摩訶薩得無生法忍八萬四千天人發阿耨多羅三藐三菩提心無量百千億乾闥婆緊那羅皆悉合掌讚歎如來遶耆闍崛山無量百千億夜叉眾雨諸蓮華遶耆闍崛山十方無量恒河沙世界菩薩來集讚歎如來「世尊快說甚深般若波羅蜜為諸菩薩世尊因此般若波羅蜜得有人須陀洹向須陀洹果乃至阿羅漢向阿羅漢果辟支佛道菩薩十地十波羅蜜如來十力四無所畏十八不共法一切種智[9]皆從般若波羅蜜中出世尊譬如世間一切[10]眾生悉依虛空而空無依般若波羅蜜亦復如是一切法本而自無依願令我等於未來世為諸菩薩摩訶薩說般若波羅蜜如今佛說」又以種種香華散如來上

爾時耆闍崛[11]山天神及餘集者空中讚言「我等憶念過去之世無量諸佛於此耆闍崛山中說是般若波羅蜜法亦如今日

爾時勝天王白佛言「世尊空中諸天云何得知如來境界久遠[12]世佛說是般若波羅蜜事

佛言「大王此諸天等皆住不可思議解脫是故能知過去遠事大王我昔為菩薩時亦經生彼天神之道見無量佛成道說法乃至涅槃我常讚歎合掌禮拜何以故彼天神道壽命長故

爾時眾中有一天子名曰光德即從坐起偏袒右肩右膝著地合掌向佛頭面作禮白佛言「世尊諸佛菩薩應遊淨土娑婆世界是不清淨云何世尊出現此土

爾時佛告光德天子「諸佛如來所居之處無有穢土」於是世尊即以神力現此三千大千世界地平如掌琉璃所成無諸山陵[1]堆阜荊蕀處處寶聚香華軟草流泉浴池八功德水七寶階砌樹木華[2]果咸說菩薩不退法輪無有凡夫唯見十方諸大菩薩不聞餘音唯聞般若波羅蜜聲處處蓮華大如車輪青紅赤白一一華中皆有菩薩結[3]加趺坐即見如來於大眾中為諸菩薩說甚深法無量百千釋梵護世前後圍遶供養恭敬尊重讚歎「希有世尊希有世尊所說無虛真實不二如世尊說諸佛住處實無穢土眾生薄福而見不淨世尊若有善男子善女人得聞般若波羅蜜名字甚為希有況復書寫受持讀誦為他演說

佛言「若善男子善女人無量百千劫以無礙心施他財物若復有人以[4]淨信心書寫此經傳[5]受與人功德多彼何以故財施有竭法施無盡何以故施財但能得世間果若人若天昔已曾得得已墮落今還復得若以法施[6]來未得今始能得所謂涅槃若三千大千世界一切眾生有人教化悉令安住十善道中若善男子善女人[7]淨信心受持讀誦般若波羅蜜為他人說功德勝彼何以故一切善法皆從般若波羅蜜生故若三千大千世界一切眾生有人教化皆得須陀洹斯陀含阿那含阿羅漢果辟支佛道若復有人信心受持讀誦書寫般若波羅蜜功德勝彼何以故聲聞辟支佛法皆從般若波羅蜜中生一切菩薩摩訶薩法皆從般若波羅蜜中生因此般若波羅蜜故有佛出世般若波羅蜜所在之處當知即是菩提道場轉法輪處應念『此處即我大師如來應供正遍知處在此中』何以故一切諸佛皆從般若波羅蜜生故若人供養如來形像不如供養般若波羅蜜何以故三世諸佛皆因般若波羅蜜生故

勝天王般若波羅蜜經卷第三


校注

[0700003] 思量【大】思議【宋】【元】【明】【宮】 [0700004] 言【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0700005] 裝飾【大】莊嚴【宋】【元】【明】【宮】 [0700006] 圓【大】圓然【聖】 [0700007] 撿【大】拾【元】【明】 [0701001] 闍【大】波【聖】 [0701002] 二【大】三【宮】 [0701003] 輪【大】〔-〕【聖】 [0701004] 似【大】以【聖】 [0701005] 是【大】見【宮】 [0701006] 不【大】無【宋】【宮】 [0701007] 根【大】相【聖】 [0702001] 趣【大】起【宮】【聖】 [0702002] 心【大】心心【宋】【元】【明】【宮】 [0702003] 說【大】〔-〕【宮】 [0702004] 亦【大】〔-〕【宮】 [0702005] 非【大】是非【聖】 [0702006] 王【大】正【元】 [0702007] 愆【大】諐【明】 [0702008] 王【大】王等【聖】 [0702009] 自心【大】自在【宋】【元】【明】【宮】 [0702010] 滅【大】減【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0702011] 復【大】〔-〕【聖】 [0703001] 今【大】令【宮】 [0703002] 逐【大】*遂【聖】* [0703003] 而死【大】死而【宋】【元】【明】【宮】 [0703004] 犬【大】大【宋】 [0703005] 雜【大】離【宮】【聖】 [0703006] 學【大】覺【聖】 [0703007] 失【大】法【宋】天【元】 [0703008] 召【大】名【元】【明】 [0703009] 慘【大】磣【宮】懆【聖】 [0703010] 修【大】備修【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0703011] 修【大】備【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0703012] 法【大】生【聖】 [0703013] 行【大】得【宮】【聖】 [0703014] 浴洗【大】洗浴【宮】 [0703015] 祥【大】庠【元】【明】 [0704001] 衣【大】依【明】 [0704002] 門【大】門婆羅門【聖】 [0704003] 退轉【大】轉退【宮】 [0704004] 先【大】光【聖】 [0704005] 既【大】即既【聖】 [0704006] 末【大】之【宋】【元】【明】【宮】 [0704007] 演暢【大】演說【宋】【元】【明】【宮】 [0704008] 菩提【大】菩薩【宮】 [0704009] 婆【大】波【聖】 [0704010] 生【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0704011] 財【大】則【聖】 [0705001] 如【大】〔-〕【宮】 [0705002] 嗽【大】𡂡【宮】【聖】 [0705003] 琉【大】下同瑠【宋】下同【元】下同【明】下同 [0705004] 疾【大】疾病【聖】 [0705005] 法【大】〔-〕【聖】 [0705006] (慧有若)十七字【大】〔-〕【聖】 [0705007] 佛【大】〔-〕【聖】 [0705008] 動移【大】移動【宋】【元】【明】【宮】 [0705009] 皆【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0705010] 眾生【大】眾法【宮】 [0705011] 山【大】山中【元】【明】【聖】 [0705012] 世【大】之世【宋】【元】【明】【宮】 [0706001] 堆阜【大】阜塠【宋】【元】【明】【宮】塠阜【聖】 [0706002] 果咸【大】草成【聖】 [0706003] 加【大】跏【宋】【元】【明】【宮】 [0706004] 淨信【大】清淨【聖】 [0706005] 受【大】授【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0706006] 來未【大】未曾【宋】【元】【明】【宮】 [0706007] 淨【大】清淨【聖】
[A1] [-]【CB】[*]【大】
[A2] 名【CB】【麗-CB】多【大】(cf. K05n0008_p0864c03; T07n0220_p0941a01)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享