文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

勝天王般若波羅蜜經

No. 231 [No. 220(6)]

勝天王般若波羅蜜經卷第一

[1]通達品第一

如是我聞

一時婆伽婆在王舍大城耆闍崛山與大比丘眾四萬二千人俱——皆是阿羅漢諸漏永盡所作已辦捨諸重擔逮得己利盡諸有結心善解脫善得自在猶如大龍唯阿難在學地[2]須陀洹果——其名曰淨命阿若憍陳如摩訶迦葉憍梵波提薄拘羅離波多畢陵[3]伽婆蹉大智舍利弗摩訶目[4]乾連須菩提富樓那彌多羅尼子阿尼樓陀摩訶迦栴延優波離羅睺羅如是等四萬二千人俱菩薩摩訶薩七萬二千人俱——悉已通達甚深法性調順易化善行平等一切眾生真善知識得無礙陀羅尼能轉不退法輪已曾供養無量諸佛從他佛土為法來集一生補處護持法藏不斷三寶種法王真子紹佛轉法輪通達如來甚深境界雖現世間世法不染——其名曰寶相菩薩寶掌菩薩寶印菩薩寶冠菩薩寶髻菩薩寶積菩薩寶海菩薩寶焰菩薩寶幢菩薩金剛藏菩薩[5]金藏菩薩寶藏菩薩德藏菩薩淨藏菩薩如來藏菩薩智藏菩薩日藏菩薩定藏菩薩蓮華藏菩薩解脫月菩薩普賢菩薩觀世音菩薩觀月菩薩普音菩薩普眼菩薩蓮華眼菩薩廣眼菩薩普行菩薩普戒菩薩智意菩薩蓮花意菩薩勝意菩薩上意菩薩金剛意菩薩師子遊戲菩薩師子吼菩薩大音王菩薩妙音菩薩無染菩薩月光菩薩日光菩薩智光菩薩智德菩薩賢德菩薩華德菩薩文殊師利菩薩十六賢士跋陀婆羅菩薩為上首賢劫菩薩彌勒菩薩為上首四天王天四王為上首三十三天帝釋為上首夜摩諸天須夜摩王為上首兜率陀天𦙽兜率陀王為上首化樂天善化王為上首他化自在天自在王為上首諸梵天大梵王為上首首陀婆娑天摩醯首羅為上首復有諸阿修羅王[6]娑利阿修羅王羅睺阿修羅王如是等無量百千諸大阿修羅王復有諸龍王——阿耨大池龍王摩那斯龍王[7]娑伽羅龍王婆修吉龍王德叉[8]迦龍王——各將眷屬無量百千耆闍崛山縱廣四十由旬地及虛空靡有間隙夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人等一心合掌恭敬如來

爾時世尊百千大眾前後圍遶供養恭敬尊重讚歎如來面門放大光明遍照十方無量世界還至佛所右遶三匝從面門入

東方去此過十恒河沙佛世界有佛國土名曰莊嚴佛號普光如來應供正遍知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師世尊今現在世為諸菩薩摩訶薩說一乘正法彼佛國土尚無聲聞辟支佛名況復修其法者諸菩薩眾皆不退轉阿耨多羅三藐三菩提其土眾生不因飲食但資禪定日月星光皆悉不現唯佛光明照曜其國無諸山陵地平如掌有一菩薩名曰離障與百千菩薩至其佛所偏袒右肩右膝著地合掌向佛頭面作禮而白佛言「世尊以何因緣有斯光明照此國土

時普光如來告離障菩薩摩訶薩言「善男子西方去此過十恒河沙世界有佛國土名曰娑婆佛號釋迦牟尼如來應供正遍知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師世尊今欲為諸菩薩說摩訶般若波羅蜜以是因緣放此光明

時離障菩薩白彼佛言「我今欲往娑婆世界禮敬供養釋迦如來聽受正法

彼佛告言「善男子今正是時

爾時離障菩薩蒙佛聽許即與無量菩薩眷屬來娑婆世界至耆闍崛山頂禮佛足右遶三匝退坐一面

南方去此過十恒河沙世界有佛國土名清淨華佛名日光十號具足菩薩名日藏西方去此過十恒河沙世界國名寶華佛名功德光明十號具足菩薩名功德藏北方去此過十恒河沙世界國名清淨佛號自在王菩薩名廣聞東南方去此過十恒河沙世界國名火焰佛號甘露王菩薩名不退轉西南方去此過十恒河沙世界國名功德清淨佛號智炬菩薩名大慧西北方去此過十恒河沙世界國名悅意佛號妙音王菩薩名功德聚東北方去此過十恒河沙世界國名慧莊嚴佛名智上菩薩名常喜上方去此過十恒河沙世界國名不動佛號金剛相菩薩名寶幢下方去此過十恒河沙世界國名月光明佛號金剛寶莊嚴王菩薩名寶信皆亦如是

爾時眾中有一天王名鉢婆羅即從座起偏袒右肩右膝著地合掌向佛頭面作禮而白佛言「世尊我今欲問若蒙佛許乃敢陳疑

爾時佛告勝天王言「大王如來應供正遍知隨所疑問當為解說

爾時勝天王歡喜踊躍得未曾有即白佛言「世尊云何菩薩摩訶薩修學一法通達一切法

佛告勝天王言「大王善哉善哉[1]諦聽諦聽善思念之如王所問當分別釋

「善哉世尊唯然願聞

佛告勝天王言「大王菩薩摩訶薩修學一法通達一切法者所謂般若波羅蜜菩薩摩訶薩修學般若波羅蜜則能通達檀[2]那波羅蜜尸羅波羅蜜羼提波羅蜜毘梨耶波羅蜜禪那波羅蜜般若波羅蜜優波憍舍羅波羅蜜尼坻波羅蜜婆羅波羅蜜闍那波羅蜜

「大王云何菩薩摩訶薩學般若波羅蜜行檀波羅蜜菩薩摩訶薩以清淨心無所希望為他說法不求名利但令滅苦不見我說不見聽者無二無別自性離故是名菩薩摩訶薩學般若波羅蜜行法檀波羅蜜菩薩摩訶薩學般若波羅蜜行無畏檀波羅蜜——觀諸眾生猶如父母兄弟親戚令一切眾咸親附我何以故無始世來流轉六道皆為親戚若有眾生在怖畏難菩薩摩訶薩尚以身命而救拔之況應加惱不見我施無畏不見受者無二無別自性離故菩薩摩訶薩學般若波羅蜜行資生檀波羅蜜——隨諸眾生資養之物種種布施令受十善不見我施善及他受施無二無別自性離故菩薩摩訶薩學般若波羅蜜行不望報檀波羅蜜——凡行施時不望果報菩薩法爾自應布施不見我行不見施報無二無別自性離故菩薩摩訶薩學般若波羅蜜行大悲檀波羅蜜——見諸眾生貧窮老[3]疾無救濟者起大悲心而發誓願『我得阿耨多羅三藐三菩提為諸眾生作歸依處』以少善根迴向菩提為眾生故亦不分別我能救濟及受救者無二無別自性離故菩薩摩訶薩學般若波羅蜜行恭敬檀波羅蜜——隨他所須菩薩摩訶薩身自取物不令彼勌敬心授與不見我能敬不見彼受敬無二無別自性離故菩薩摩訶薩學般若波羅蜜行尊重檀波羅蜜——於諸眾生悉起師僧及父母想以尊重心合掌恭敬若無財物惠以善言不見我能尊重他可重者無二無別自性離故菩薩摩訶薩學般若波羅蜜行供養檀波羅蜜——若見寺塔則應香華燈油掃灑供養若見尊像毀壞正法缺損則應治葺若見眾僧四事供養不見我能供養彼可供者無二無別自性離故菩薩摩訶薩學般若波羅蜜行無依止檀波羅蜜——不作是念『以此布施願得生天或求天王願得生人若求人王』乃至阿耨多羅三藐三菩提亦不希取無所得故是名菩薩摩訶薩學般若波羅蜜通達檀那波羅蜜

「大王菩薩摩訶薩學般若波羅蜜行尸羅波羅蜜作是思惟『佛阿含教及毘尼中說波羅提木叉菩薩摩訶薩應學不見戒相及我能持不著戒不著見不著我』菩薩摩訶薩學般若波羅蜜作是思惟『阿耨多羅三藐三菩提不止以持戒得應當遍學菩薩戒行戒性清[4]涼寂靜不生自性離故』菩薩摩訶薩學般若波羅蜜作是思惟『云何持戒能斷煩惱[5]煩惱三種愚癡又各三品謂上須知對治——貪欲重者修不淨觀具足觀身三十六物瞋恚多者修慈悲觀多愚癡者修因緣觀不見能觀及所觀法無二無別自性離故』菩薩摩訶薩學般若波羅蜜復作是念『云何菩薩摩訶薩離不正思惟菩薩摩訶薩不生是心「我行寂靜行離行諸餘沙門婆羅門在喧撓中不樂空行」見不二別知自性離即滅邪念』菩薩摩訶薩學般若波羅蜜雖知諸法離而深畏罪業如佛所說應持淨戒修習功德乃至般若波羅蜜少不善法不與共居世尊所說『譬如毒藥多少皆害』菩薩摩訶薩學般若波羅蜜常生怖畏信行相應菩薩摩訶薩於空曠處獨行無侶或有沙門婆羅門等齎持金[6]琉璃真珠瑪瑙虎珀珊瑚車𤦲白玉以寄菩薩不起貪著無有取心作是思惟『世尊所說「寧自割身取肉而食於他之財不與弗取」』菩薩摩訶薩學般若波羅蜜持戒堅固若魔及魔眷屬以妙色形逼試菩薩心不動搖作是思惟『世尊所說「一切諸法如夢幻化」無二無別自性離故』菩薩摩訶薩學般若波羅蜜雖懃持戒不求生人若作人王不求生天若作天王身離三失無口四過意免三[7]如此持戒不見我能持不見戒相無二無別自性離故是名菩薩摩訶薩學般若波羅蜜通達尸羅波羅蜜

「大王菩薩摩訶薩學般若波羅蜜行羼提波羅蜜菩薩摩訶薩於其內心常能生忍憂悲苦惱皆悉不隨亦學外忍若他打罵終不生瞋亦學法忍如世尊說『甚深實性無人無法不生寂靜即是涅槃』聞如此說心不驚怖作是思惟『不學是法云何能得阿耨多羅三藐三菩提』深觀三毒如是貪瞋於何處起何因緣生何因緣滅作是觀察不見有生及可生法不見能滅及所滅法如是忍心相續不斷於六時中無有間隙不擇境界——父母國王我則須忍餘可以威即便加惡菩薩行忍不為報恩名利仁義慚耻怖畏菩薩摩訶薩法應行忍若人加害撾打罵辱心不傾動菩薩摩訶薩若作國王王等有貧賤人罵詈耻辱不示威[1]『我是王法應治[2]』即作是念『我於往昔諸世尊前發大誓願「一切眾生我皆濟拔令得阿耨多羅三藐三菩提」今若起瞋則違本誓譬如良醫發如是誓「世間盲[3]𪾼我悉治愈」若自失明豈療他疾如是菩薩為除眾生無明黑[A1]自起瞋恚安能救彼』不見我能忍不見可忍無二無別自性離故是名菩薩摩訶薩學般若波羅蜜通達羼提波羅蜜

「大王菩薩摩訶薩學般若波羅蜜行毘梨耶波羅蜜未滅令滅未度令度未脫令脫未安令安[4]學令學菩薩如是行精進時有諸惡魔為作留難謂菩薩言『善男子莫修此法空受勤苦何以故我往昔時曾修此法未滅令滅未度令度未脫令脫未安令安未學令學空受勤苦都無實利我從昔來多見菩薩修學此行並皆退轉汝可迴心以取聲聞辟支佛乘而自滅度』菩薩摩訶薩即便覺知告言惡魔『汝復道去我心如金剛非汝能壞汝若作障礙自得長夜苦』魔即不現若餘菩薩修五波羅蜜未得般若波羅蜜者菩薩摩訶薩如是精進設百千劫亦能超過況復聲聞辟支佛乘菩薩摩訶薩行般若波羅蜜成就佛法眾惡悉離雖行精進不疾不遲而發大願『使我得身與世尊等眉間白毫頂上肉髻佛轉法輪我亦如是』譬如真金眾寶瑩飾則為嚴淨菩薩精進亦復如是遠離垢穢——所謂嬾惰懈怠疲極不自覺知不正思惟離此垢穢即獲清淨智慧功德而共[5]莊嚴身不疲勞心無厭怠障道惡法一切不善皆悉滅除其有助道向涅槃法悉令增長少惡不起何況其多假使十方恒沙世界滿中大火如阿鼻獄此世界外有一眾生可度脫者菩薩摩訶薩能從中過況多眾生[6]可作是念『無上菩提不易可得』菩薩修行如救頭燃百千萬劫如此重擔難可荷負作是思惟『過現諸佛皆修此行成阿耨多羅三藐三菩提我亦如是正應修習寧百千劫處地獄中使眾生度終不棄捨速取涅槃』如是精進心不自高於他不下不見我能行及所行法無二無別自性離故是名菩薩摩訶薩學般若波羅蜜通達毘梨耶波羅蜜

「大王菩薩摩訶薩學般若波羅蜜行禪波羅蜜深種善根於大乘中世世生生多習妙行近善知識不生貧賤常在婆羅門剎利大姓正信三寶增長善法因宿善根作如是念『眾生長夜流轉六道苦輪不息皆由貪愛』菩薩摩訶薩起厭離心知從虛妄分別而有修多羅中方便種種說欲過患如槊[7]𥍽如刀如蛇如泡臭穢不淨無常云何智人貪著此法即剃鬚髮出家修道未見令見未得令得未證令證聞說受持若世諦第一義諦如實修行如法觀察所謂正見[8]正分別正精進正語正業正命正念正定遠離喧雜不求名聞供養恭敬身心精進常無休息思惟此心多行何境若善若惡無記境界若行善境則勤精進增長善根三十七品以治諸惡不善之法惡不善者愚癡貪欲三品謂上其上品者若聞欲名遍身戰動心踊歡悅不觀欲過厭離不生無慚無愧何謂無慚經遊獨行恒思欲境心心相續唯見妙好不知過患若其父母及餘尊長呵彼所欲於所尊前不覺起諍是名無慚此人命終當生惡趣中品欲者若離境界不恒生心下品欲者但共言笑欲情即歇瞋亦三品上品瞋者憤恚若發心惛目亂或造五逆若謗正法及大重罪五逆之惡於百分中不及其一中品瞋者以瞋恚故[9]而造諸惡即生悔心下品瞋者心無嫌恨但口呵毀隨生悔過癡亦如是雖作是觀知一切法如幻乾闥婆城虛妄不實顛倒故見滅外境界內心寂靜不見我能行及所行法無二無別自性離故是名菩薩摩訶薩學般若波羅蜜通達禪波羅蜜

「大王菩薩摩訶薩學般若波羅蜜行般若波羅蜜正智觀色不見色生不見色集不見色滅識亦復如是何以故自性皆空無有真實但虛名字而行般若波羅蜜化諸眾生終不為說無業果報一切諸法如夢如幻無我無人無眾生無壽者無養育而說有業果報菩薩摩訶薩如是修行般若波羅蜜惡魔不能得便何以故近善知識成助菩提離世間法於諸如來甚深正法歡喜讚歎若天若魔沙門婆羅門除佛正智無及菩薩不見我能行及所行法無二無別自性離故是名菩薩摩訶薩學般若波羅蜜通達般若波羅蜜

「大王菩薩摩訶薩學般若波羅蜜行優波憍舍羅波羅蜜菩薩摩訶薩善巧迴向阿耨多羅三藐三菩提若見華果日夜六時供養諸佛及菩薩眾以此善根迴向菩提華樹果樹亦復如是若聞如來修多羅中說甚深義信樂受持為眾生說以此善根迴向菩提若見如來塔廟形像香華供養令諸眾生離破戒香獲得如來清淨戒香掃灑塗地令諸眾生威儀齊整華蓋覆罩令諸眾生皆離惱熱入僧伽藍願諸眾生悉入涅槃若出伽藍願諸眾生出魔境界開伽藍門作如是願『以出世智為諸眾生啟未開門』若見關閉願為眾生關閉惡趣及以三有坐時念言『願諸眾生坐菩提座』若右脇臥願諸眾生皆得涅槃起時念言『願諸眾生起離諸惑』若洗腳足願諸眾生遠離塵垢禮佛旋塔願諸眾生成天人師若有外道邪見難化即自念言『我為彼師必不肯信且作同學或為弟子』雖處彼眾戒行多聞勝諸外道因爾降伏[1]重為師言必信受毀其邪法為說涅槃令入正教精修梵行禪定三昧得諸神通見多欲者化為女人第一端正令彼愛著倐忽之頃示現無常色變[2]膖脹爛壞臭處使其[3]增惡起厭離心即復本形為菩薩像而為說法令發阿耨多羅三藐三菩提心成無上果見大乘人離善知識學二乘道不得其果唐失大乘觀彼根性即為說法入無上道未發心者化令發心已發心者教使堅固見持戒人犯少輕罪不解懺悔懈退憂愁不復修道即為說法對治懺除令道勝進菩薩摩訶薩少欲知足唯求法利為眾生說供養如來成就六波羅蜜說法供養是為檀波羅蜜行不違言是尸波羅蜜若天若魔不能壞亂是羼提波羅蜜心心相續不覺疲倦是毘梨耶波羅蜜專心一念不緣異境是禪波羅蜜說法供養不見我我所是般若波羅蜜不見我能行及所行法無二無別自性離故是名菩薩摩訶薩學般若波羅蜜通達方便波羅蜜

「大王菩薩摩訶薩學般若波羅蜜行尼坻波羅蜜菩薩發願不為有樂出離三界求二乘道作大願言『一切眾生眾生所攝皆入涅槃然後我身乃成正覺未發心者即令發心已發心者令其修行已修行者令得菩提得菩提者請轉法輪乃至分身舍利起塔供養』復作願言『若有世界諸佛成道悉無天魔願自智慧發無上心不由外緣又願我身常在世間一切眾生悉令成就願新發意諸菩薩等若聞如來說甚深法心不驚怖無邊佛道無邊佛境無邊大悲願諸眾生皆悉通達又願我身常生穢國不生淨土何以故譬如病人乃須醫藥無疾不須不見我能行及所行法無二無別自性離故』是名菩薩摩訶薩學般若波羅蜜通達願波羅蜜

「大王菩薩摩訶薩學般若波羅蜜行婆羅波羅蜜菩薩摩訶薩能伏天魔摧諸外道具足功德智慧力故一切佛法無不修行無不證見以神通力用一毛髮能舉閻浮提乃至四天下三千大千世界乃至無量百千世界能於空中取種種寶施諸眾生十方無量無邊世界諸佛說法無不聞持不見我能行及所行法無二無別自性離故是名菩薩摩訶薩學般若波羅蜜通達力波羅蜜

「大王菩薩摩訶薩學般若波羅蜜行闍那波羅蜜菩薩摩訶薩觀五陰生不見實生滅非實滅作是思惟『此五陰無我無人無眾生無壽者無養育凡夫眾生虛妄著我五陰非我陰中無我我非五陰我中無陰凡夫愚惑不如實知流轉生死如旋火輪一切諸法自性本空無生無滅緣合謂生緣散為滅自性非無是故不生自性非有是故無滅菩薩摩訶薩一切境界無有一法不通達者修行如是智波羅蜜二乘外道不能掩蔽以智觀察從初發心至入涅槃皆悉明了能以一法知一切境一切境界即是一法何以故如如一故不見我能修及所修法無二無別自性離故』是名菩薩摩訶薩行般若波羅蜜通達智波羅蜜

[4]勝天王般若波羅蜜經顯相品第二

爾時勝天王即從座起偏袒右肩右膝著地合掌向佛頭面作禮而白佛言「世尊是般若波羅蜜甚深何者是般若波羅蜜相

佛告勝天王言「如地[5]風相般若波羅蜜相亦復如是

「世尊云何地相

佛言「普遍廣大難可度量是為地相般若波羅蜜相亦復如是何以故如如普遍廣大難思量故大王一切藥草皆依地生一切善法皆依般若波羅蜜生又如土地增之不喜減之不瞋離我我所無二相故般若波羅蜜亦復如是讚歎不增[A2]呰不減離我我所無二相故世間行來舉足下足悉依於地若求善道趣向涅槃應當依是般若波羅蜜又如大地出種種寶般若波羅蜜亦復如是生出世間種種功德又如大地蟲蟻蚊虻種種諸苦不能傾動般若波羅蜜亦復如是離我我所不可傾動又如大地若聞師子龍象之聲終無驚怖般若波羅蜜亦復如是天魔外道不能恐懼何以故不見有人不見有法[1]性空故

「又如水大從高赴下一切善法皆向般若波羅蜜又如水大能潤草木得生華果般若波羅蜜亦復如是潤諸三昧生助道法成一切智樹得佛法果利益眾生又如水大[2]漬草木根能使傾拔隨流而去般若波羅蜜亦復如是一切諸見煩惱習氣根本悉滅永不復生又如水大性本清淨無垢不濁般若波羅蜜亦復如是體無煩惱故名清淨離諸惑故名為無垢一相非異故名不濁如人夏熱遇水清涼熱惱眾生聞般若波羅蜜亦即清涼如人患渴得水乃止求出世法得般若波羅蜜思願亦止又如水[3]泉甚深難入般若波羅蜜亦復如是諸佛境界甚深難入又如坑坎之處水悉平等般若波羅蜜亦復如是一切聲聞辟支佛及諸凡夫皆悉平等又如水能洗地悉得清淨菩薩摩訶薩通達般若波羅蜜離諸煩惱即得清淨何以故自性清淨離諸惑故

「又如火大能燒一切樹木藥草不作是念『我能燒物』般若波羅蜜亦復如是能滅一切煩惱習氣亦不作念『我能除滅』又譬如火悉能成熟一切諸物般若波羅蜜亦能成[4]就一切佛法又譬如火悉能乾竭一切濕物般若波羅蜜亦復如是竭諸漏流永不復起假使火聚在雪山頂若一由旬至十由旬皆悉能照而無是念『我能照遠』般若波羅蜜亦復如是皆悉能照聲聞緣覺及以菩薩亦不作念『我能照彼』又如禽獸夜見火光恐怖遠避薄福凡夫及以二乘若聞般若波羅蜜恐懼捨離般若波羅蜜聞名尚難況復修學如夜遠行迷失道路若見火光即生歡喜知有聚落疾往投趣至則安隱永無怖畏生死曠野有福德人若聞般若波羅蜜生大歡喜歸趣受持永離煩惱心得安樂如世間火貴賤共同般若波羅蜜亦復如是凡聖等有又如婆羅門剎利咸供養火諸佛菩薩咸皆供養般若波羅蜜又如小火能燒三千大千世界般若波羅蜜亦復如是若聞一句則能焚燒無量煩惱

「大王般若波羅蜜離垢無著寂靜無邊無邊智慧等達法性猶如虛空性無所住離相境界過諸覺觀心數法無有分別無生無滅自性離故

「大王菩薩摩訶薩行般若波羅蜜世間希有利益眾生猶如日月一切受用又譬如月能除熱惱般若波羅蜜亦復如是能除一切煩惱熱毒又譬如月世間樂見般若波羅蜜亦復如是一切聖人之所樂見又如初月日日增長菩薩摩訶薩親近般若波羅蜜從初發心乃至菩提漸次增長如黑分月日日漸盡菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜煩惱結使次第滅盡如世間月婆羅門剎利咸所讚歎若善男子善女人親近般若波羅蜜一切世間天阿修羅皆所讚歎如月遊行遍四天下般若波羅蜜亦復如是若色若心無處不遍如世間月常自莊嚴般若波羅蜜亦復如是[5]性自莊嚴何以故不生不滅性本清淨遍一切法自性離故如世間日破一切暗而不作念『我能破暗』般若波羅蜜亦復如是能破無始一切煩惱亦不作念『我破煩惱』又譬如日開敷蓮華而不作念『我開蓮花』般若波羅蜜亦復如是能開菩薩亦無是念又譬如日遍照十方不作是念『我能遍照』般若波羅蜜亦復如是能照無邊而無照相又如見東方赤則知日出不久若聞般若波羅蜜當知去佛不遠如閻浮提人若見日出生大歡喜若世間中有般若波羅蜜名字一切聖人皆大歡喜又如日出月及星宿光悉不現菩薩摩訶薩行般若波羅蜜二乘外道德亦不現又如日出方見[A3]坑坎高下之處菩薩摩訶薩行般若波羅蜜世間乃知邪正之道何以故般若波羅蜜自相平等不生不滅性是離故

「大王菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多修空行無所住著修道離障遠惡知識親近諸佛心心相續念佛不斷通達平等隨順法界神通遊戲十方國土於其本處都不動搖見諸佛法猶如現前雖處世間世法不染猶如蓮花生在淤泥菩薩摩訶薩雖處生死以般若波羅蜜方便力故而不染著何以故般若波羅蜜不生不滅自相平等不見不著性是離故又如蓮華不停水[1]菩薩摩訶薩行般若波羅蜜一不善法不得暫住又如蓮華所在悉香菩薩摩訶薩行般若波羅蜜若在城邑聚落人間天上悉具戒香又如蓮華體性清淨婆羅門剎利長者居士之所愛重菩薩摩訶薩行般若波羅蜜夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人等菩薩諸佛咸所愛敬又如蓮華始欲敷啟能悅眾心菩薩摩訶薩行般若波羅蜜面門[2]常笑曾無嚬蹙能悅眾生又如世人夢見蓮花亦是吉相一切人乃至夢中聞見菩薩行般若波羅蜜亦是吉祥況當真見又如蓮華初始生時若人非人之所愛護菩薩摩訶薩始學般若波羅蜜諸佛菩薩釋梵諸天之所衛護菩薩摩訶薩行般若波羅蜜興如是心如理通達諸波羅蜜滿足佛法教化眾生坐菩提樹成就阿耨多羅三藐三菩提轉正法輪——世間沙門婆羅門梵所不能轉——化度十方無邊世界一切眾生平等濟拔於生死海皆悉安置般若波羅蜜中無歸無依無救護者為作救護欲見佛者即為示之作師子吼神通遊戲歎佛功德令眾渴仰其心清淨而不轉移意無諂曲遠離邪念所謂不念聲聞辟支佛法盡諸垢穢無復煩惱身無偽行離邪威儀口無巧言如實而說受恩常感輕恩重報心不懷憾口恒軟語如是修習清淨之心不見能污不見可染無二無別自性離故

「大王菩薩摩訶薩行般若波羅蜜能信如來三種清淨作是思惟『修多羅說如來法身寂靜身無等等身無量身不共身金剛身』於此決定心無疑惑是名能信如來身淨復次思惟『修多羅說如來口淨[3]為凡夫[4]受作佛記亦為菩薩授記成佛』信如是言不相違背何以故如來永離一切過失無諸垢穢無有煩惱寂靜清淨若天若魔沙門婆羅門若梵能得如來口業失者無有是處是名能信如來口淨復次修多羅說如來意淨諸佛世尊心所思事若聲聞辟支佛菩薩一切天無能知者何以故如來之心甚深難入非諸覺觀離思量境無有邊量同虛空界如是信知心不疑惑是名能信如來意淨復次菩薩摩訶薩行般若波羅蜜作是思惟『如佛所說菩薩摩訶薩為諸眾生不怖不疲荷負重擔』其心堅固曾無退轉次第修習諸波羅蜜成就佛法無有障礙無邊無等不共之法所言決定其性勇猛成就如來廣大之事菩薩摩訶薩於是事中不疑不惑深心信受菩薩摩訶薩行般若波羅蜜作是思惟『菩薩摩訶薩行般若波羅蜜坐道場時能得無礙清淨天眼天耳他心智宿命智漏盡智於一念中通達三世平等智』如實觀察一切世間如是眾生具身惡行口惡行意惡行毀謗聖人邪見造邪業身壞命終當墮惡道如是眾生具身善行口善行意善行不謗聖人正見正業身壞命終當生善道如實觀察眾生界已作如是念『我昔發願行菩薩道自覺覺他此願應滿』菩薩摩訶薩行般若波羅蜜於如是事不疑不惑如實信受

「大王菩薩成佛所名為覺處自覺名正覺成就眾生名正遍覺

「大王如是菩薩摩訶薩行般若波羅蜜信知[A4]如來出興於世

「大王菩薩摩訶薩行般若波羅蜜聞說一乘即便信受何以故諸佛所說真實不虛種種餘乘皆佛乘出如閻浮提種種城邑聚落別名並屬此洲如是諸乘種種名說皆屬佛乘復作是念『如來世尊善巧方便種種說法皆實不虛何以故世尊說法隨眾[5]根性是故分別說有三乘其實一道』菩薩摩訶薩行般若波羅蜜復作是念『如來說法深遠音聲真實不虛何以故釋梵天等以少功德尚復能有深遠音聲何況如來無量億劫積習功德』菩薩摩訶薩行般若波羅蜜作如是念『如來說法不違眾根若上中下皆使成就眾生各謂獨為我說諸佛本來無說無示』菩薩摩訶薩於如此事不疑信解

「大王菩薩摩訶薩行般若波羅蜜得心微細作是思惟『世間熾然大火之聚所謂貪欲火瞋恚烟愚癡暗云何當令一切眾生皆得出離若能通達諸法平等名為出離如實知法猶如幻相善觀因緣而不分別』菩薩摩訶薩行般若波羅蜜作是思惟『諸法無本而有業報諸佛菩薩凡所發言我知其意既知意已即思量義思量義已即見真實見真實已濟度眾生

「大王菩薩摩訶薩行般若波羅蜜善巧方便為眾說法所謂一切諸法皆悉無我無眾生無養育無人無作者無覺者無生者無見者空無所有非自在性虛妄分別因和合生

「大王若說諸法皆悉無我乃至無見者為稱理說空無所有乃至生緣亦復如是

「大王夫其說法隨順法相是名稱理不違法[1]與法相應得入平等顯現義理名巧說法

「大王菩薩摩訶薩行般若波羅蜜得無礙辯才所謂無著辯才無盡辯才相續辯才不斷辯才不怯弱辯才不驚怖辯才不共辯才天人所重辯才無邊辯才菩薩摩訶薩行般若波羅蜜得清淨辯才所謂不嘶喝辯才不迷亂辯才不怖畏辯才不高慢辯才義具足辯才味具足辯才不拙澁辯才應時節辯才

「大王菩薩摩訶薩行般若波羅蜜離大眾威德畏故不嘶喝堅住不怯智故不迷亂菩薩處眾如師子王故無怖畏離諸煩惱故不高慢不說無義通達法相故義具足善解書論文字世智故味具足無量劫來習巧[2]便語故不拙澁如是說法隨順四時春如春說秋冬亦爾應前說者不中後說應後說者不前中說應中說者不前後說善知時故

「大王菩薩摩訶薩行般若波羅蜜所得辯才令眾歡喜所謂愛語面門常笑不曾嚬蹙[3]辭有義能稱如實所說決定不欺侮人種種樂說以柔軟言令眾歡喜顏色寬和使他親附隨義而說聞者悟解稱法相說為利益故平等為說心無偏黨作決定說無虛妄言種種樂說隨眾根性令得歡喜

「大王菩薩摩訶薩行般若波羅蜜成大威德何以故非器不聞故

爾時勝天王即白佛言「世尊菩薩摩訶薩行般若波羅蜜其心平等云何不為非器者說

佛告勝天王言「大王般若波羅蜜性自平等不見器不見非器不見能說及以所說眾生虛妄見說不說何以故般若波羅蜜不生不滅無相分別猶如虛空一切遍滿眾生亦爾不生不滅聲聞辟支佛菩薩及佛亦復如是無名字法假立名字云是眾生云是般若云有能說云有所說云有聽者第一義中同是一相所謂無相菩薩摩訶薩行是甚深般若波羅蜜威德重故非器不聞

「大王般若波羅蜜不為非器眾生說不為外道說不為不尊重者說不為不正信者說不為求法貿易者說不為貪利養者說不為嫉妬者說不為盲聾瘂[4]者說何以故菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時心無慳悋不祕深法非於眾生無大慈悲不捨眾生眾生宿世善根得見如來及聞正法諸佛如來本無說心為此為彼但障重者雖復在近而不見聞

爾時勝天王白佛言「世尊何等眾生堪聞諸佛菩薩說法

佛告勝天王言「大王具正信者諸佛菩薩即為說法根性純熟堪為法器於過去佛曾種善根心無諂曲威儀齊整不求名利親近善友利根性人說文知義為法精進不違佛旨

「大王諸佛菩薩為如是等眾生說法

「大王菩薩摩訶薩行般若波羅蜜能作法師善巧說法云何巧說說法為利益佛法而說佛法竟不可見雖說波羅蜜而波羅蜜竟不可得雖說菩提而說菩提竟不可得雖斷煩惱而說煩惱竟不可得雖為涅槃而說涅槃竟不可得雖為須陀洹向須陀洹果乃至阿羅漢向阿羅漢果而四果向竟不可得雖為辟支佛果而辟支佛果竟不可得斷除我見而說我見竟不可得說有業報而說業報竟不可得何以故名字所得非是實法法非名字非言境界法非可議非心所量名字非法法非名字但以世諦虛妄假名有說無名字法說為名字名字是空空無所有無所有者非第一義非第一義即是虛妄凡夫之法大王是名菩薩摩訶薩善巧說法菩薩摩訶薩行般若波羅蜜以方便力得無礙辯才隨眾生根性說是甚深般若波羅蜜

勝天王般若波羅蜜經卷第一


校注

[0687001] 通達品第一【大】勝天王般若波羅蜜經通達品第一【宋】【元】【宮】 [0687002] 須【大】得須【元】【聖】 [0687003] 伽婆蹉【大】婆伽蹉【宮】 [0687004] 乾【大】揵【宋】【元】【明】【宮】 [0687005] 金【大】金寶【宋】【元】【明】【宮】 [0687006] 娑【大】婆【宋】【元】【明】 [0687007] 娑【大】婆【宋】【宮】 [0687008] 迦【大】加【宋】【元】【明】 [0688001] 問【大】問是事【元】【明】 [0688002] 那【大】〔-〕【明】 [0688003] 疾【大】*病【宋】【元】【明】【宮】* [0688004] 涼【大】淨【元】【明】 [0688005] 煩惱【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0688006] 琉【大】瑠【宋】【元】【明】 [0688007] 愆【大】響【明】 [0689001] 刑【大】形【宋】【元】【明】【宮】 [0689002] 剪【大】翦【明】 [0689003] 𪾼【大】醫【宋】【元】【明】【宮】 [0689004] 學【大】*覺【宋】【元】【明】【宮】* [0689005] 莊嚴【大】*嚴莊【宮】* [0689006] 可【大】不【宋】【元】【明】【宮】 [0689007] 𥍽【大】種【宋】䂌【元】【明】衡【宮】 [0689008] 正【大】〔-〕【宮】 [0689009] 而【大】若【元】【明】 [0690001] 重【大】事【宋】【元】【明】【宮】 [0690002] 膖【大】肨【宋】【元】【明】【宮】 [0690003] 增【大】憎【宋】【元】【明】【宮】 [0690004] 勝天經【大】*〔-〕【明】* [0690005] 風【大】空【宋】【元】【明】【宮】 [0691001] 性【大】怖【元】 [0691002] 漬【大】清【宋】【元】 [0691003] 泉【大】眾【宮】 [0691004] 就【大】熟【宋】【元】【明】【宮】 [0691005] 性自【大】自性【宋】【元】【明】【宮】 [0692001] 滴【大】渧【宋】【元】【明】【宮】 [0692002] 常【大】歡【宋】【元】【明】【宮】 [0692003] 為【大】〔-〕【宮】 [0692004] 受【大】授【宋】【元】【明】【宮】 [0692005] 根【大】生【宋】【元】【明】【宮】 [0693001] 相【大】理【宮】 [0693002] 便【大】方便【宋】【元】【明】【宮】 [0693003] 辭【大】詞【宋】【元】【明】【宮】 [0693004] 者【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】
[A1] 暗【CB】【麗-CB】闇【大】(cf. K05n0008_p0840a22)
[A2] 呰【CB】【麗-CB】皆【大】(cf. K05n0008_p0843a14)
[A3] [-]【CB】[*]【大】
[A4] 如【CB】【麗-CB】【磧-CB】知【大】(cf. K05n0008_p0845c05; Q05_p0289b17)
下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?