文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

大乘悲分陀利經

大乘悲分陀利經卷第八

[3]菩薩集品第二十八

「善男子如我以佛眼觀見十方佛剎微塵數諸佛世尊已般涅槃彼皆是我勸化阿耨多羅三藐三菩提令住中者亦是我初勸檀波羅蜜乃至般若波羅蜜令住中者乃至當來亦如是說又見東方現在住世無量阿僧祇諸佛世尊轉正法輪為眾說法亦是我初勸發阿耨多羅三藐三菩提心令住中者乃至六波羅蜜亦如是說南西北方及與上下亦如是說善男子我見東方去此佛土過八十九百千佛剎有世界名華敷佛名無垢德明王如來現在住世為眾說法彼世尊是我初勸發阿耨多羅三藐三菩提心亦是初勸檀波羅蜜乃至般若波羅蜜令住中者略說東方有樂喜剎佛名阿閦有紫摩剎佛名日藏有樂自在剎佛名樂自在月明有日沒剎佛名智日有勝息剎佛名龍雷有等林剎佛名金剛稱有自王剎佛名虎[4]有無樂剎佛名日藏有照怨剎佛名稱自在有彌樓光剎佛名不思議王有眾護剎佛名月德藏有華光剎佛名音勝光有安上剎佛名現安自在彌樓有持[5]王剎佛名智像有雜華剎佛名無垢眼善男子我以佛眼觀見東方如是等無量阿僧祇諸佛世尊現在說法彼未發菩提心我初勸於阿耨多羅三藐三菩提令住其中是我初勸檀波羅蜜乃至令住般若波羅蜜是我先所將至現在住世諸佛世尊所初得[6]授阿耨多羅三藐三菩提記者

說是語時華敷世界無垢德明王如來座動其中菩薩見無垢德明王如來座動即白佛言「唯世尊何因何緣如來座動我等初未曾見」彼佛告言「善男子等西方去此佛剎過八十九百千佛土有世界名娑訶其佛號釋迦牟尼如來今現在為四眾說本事法彼如來先為菩薩行菩提行時初勸化我於阿耨多羅三藐三菩提令我初發阿耨多羅三藐三菩[7]提心彼如來先為菩薩行菩提行時[8]勸我行檀波羅蜜乃至般若波羅蜜得住其中又彼如來先為菩薩行菩提行時初將我至諸佛世尊所令得授阿耨多羅三藐三菩提記彼釋迦牟尼如來是我善知識現在娑訶世界為四眾說是本事法以彼如來威德力故使我座動諸善男子汝等誰能詣彼娑訶佛土如我辭曰『敬問釋迦牟尼如來少病少惱安樂住不』」彼諸菩薩白無垢德明王如來言「世尊此華[9]敷剎中菩薩摩訶薩神通具足皆度諸菩薩功德岸於今食時見大光明此諸瑞應從異剎來地數大動雨眾妙華」彼諸菩薩摩訶薩復白佛言「世尊我等欲往彼娑訶世界奉見恭敬親近釋迦牟尼如來又欲聽入一切種智行陀羅尼門

彼多百千菩薩以自神力欲發彼土「我等不知娑訶世界釋迦牟尼如來佛土為在何處」時彼無垢德明王如來尋即[10]申臂從五指端出種種光彼諸光明徹照八十[11]九千佛土乃至照此娑訶世界彼諸菩薩普見此娑訶世界菩薩充滿天夜叉阿修羅遍滿虛空見已彼諸菩薩重白無垢德明王如來言「世尊我等見娑訶佛土一切菩薩充滿其中無有少地可容杖處又見彼釋迦牟尼如來[12]惟視我等為我說法」時彼無垢德明王如來告諸菩薩言「善男子等彼釋迦牟尼如來所視普等善男子於娑訶世界住地眾生在虛空者彼一一皆如是知釋迦牟尼如來惟獨視我為我說法善男子彼釋迦牟尼如來以其一身現一切形而為說法彼佛土中其有眾生事梵天者彼見釋迦牟尼如來梵天形聞大梵音而為說法乃至事魔事釋事日事月[1]事沙門事毘留勒伽事毘留[2]婆叉事提陀羅尼吒有事摩醯首羅天者彼見釋迦牟尼如來[3]魔醯首羅形聞魔醯[4]首音而為說法乃至其中眾生有事八萬四千種處者彼如所事見釋迦牟尼如來聞法亦爾

彼大眾中有二菩薩一名羅潘象二名月光[5]彼無垢德明王如來告二菩薩言「汝等善男子可至娑訶世界如我辭曰『敬問釋迦牟尼如來少病少惱安樂住不』」彼菩薩白佛言「世尊我等見彼一切娑訶佛土地上虛空皆悉充塞乃至無有容一人處我等何住」時無垢德明王如來答言「善男子等莫作是說娑訶佛土無有住處彼釋迦牟尼如來處所極廣具不可思議佛之功德彼如來以本願故憐愍儀法所容甚廣說三歸依三乘[6]說種種戒現三脫門於三惡趣拔濟眾生為度眾生於中石山帝眼夜叉宮[7]婆羅窟一結跏趺坐七日無諍受解脫喜樂其如來身滿婆羅窟乃無四指空處如來之身所不遍者竟七日時於十方有十二那由他菩薩摩訶薩至彼娑訶世界住彼山前咸欲奉見恭敬親近釋迦牟尼如來又欲聽法善男子時釋迦牟尼如來為彼大眾即現神通令娑羅窟極大寬博彼十二那由他菩薩入娑羅窟中猶見寬博彼一一菩薩以種種菩薩神通供養如來已[8]為善男子彼釋迦牟尼如來住處所容廣博如是彼諸菩薩從釋迦牟尼佛所聞說已頭面禮足[9]右遶三匝各還本土彼諸菩薩發去未久彼娑羅窟還復如故

「其中有四天下釋名憍尸迦觀命將終應墮畜生極大恐怖與八萬四千三十三天俱詣娑羅窟向世尊所近帝眼夜叉宮娑羅窟前住承佛威神即生是念『我今應請般遮飾乾闥婆子以彼妙音歌歎世尊可令世尊從三昧起』時彼帝釋往請般遮飾乾闥婆子時般遮飾執琴而來承佛威神以柔軟音五百偈讚彈琴歌詠歎於世尊善男子如般遮飾讚歎世[A1]應時彼釋迦牟尼如來入無聲勝明三昧令此一切娑訶世界諸大威德夜叉羅剎阿修羅[10]迦樓羅緊那羅乾闥婆欲界色界一切諸天皆悉來集其中樂音詠者彼聞詠音生大歡喜樂讚誦者彼聞讚辭於世尊所生希有心歡喜恭敬樂琴音者彼聞琴音亦大歡喜

「時彼釋迦牟尼如來從三昧起現娑羅窟[11]帝釋即前問世尊言『我坐何處』彼釋迦牟尼如來告言『汝等夜叉所共來者今可入此娑羅窟坐』時窟寬博十二恒河沙數大眾入彼窟坐時釋迦牟尼如來為彼大眾說如是法眾中有求聲聞乘者彼解說聲聞乘九十億眾生於中得須陀洹果有求辟支佛乘者彼得解說辟支佛乘有求無上佛乘者彼純解說無上大乘般遮飾乾闥婆子等十八那由他眾生得住不退轉阿耨多羅三藐三菩提其中未起三乘心者有發阿耨多羅三藐三菩提心有發辟支佛[12]有發聲聞乘心彼憍尸釋即離恐怖增壽千年得須陀洹果

「善男子彼釋迦牟尼如來所容寬博如是彼如來音輪亦復寬博無有人能算數如來音輪邊際彼如來方便廣博勸導眾生無有人能知彼如來方便邊際善男子[A2]彼如來身甚為高廣無能見頂知身際者如今於彼娑訶佛剎眾生雲集若彼一切入釋迦牟尼如來腹中皆悉容受彼如來腹亦不增減彼諸眾生不能得彼如來腹之邊際又彼眾生同時和合入彼如來一毛孔中又復不還出亦不增減欲尋如來一毛孔際無能得者乃至天眼所不能知彼釋迦牟尼如來身所容受如是寬博

「復次善男子彼釋迦牟尼如來佛土甚大寬博善男子又於十方恒河沙數諸佛剎中眾生充滿如今娑訶佛剎若彼眾生今盡來入娑訶佛土者皆悉容受所以者何以彼如來先初發阿耨多羅三藐三菩提心立是願故善男子置此一恒河沙數世界乃至十方千恒河沙數諸佛土中眾生如是充滿如今娑訶佛土眾生充塞若彼一切[13]今入娑訶世界皆悉容受是彼如來先初發心求無上智立如是願善男子彼釋迦牟尼如來佛土所知如是寬博以是四法故彼釋迦牟尼如來勝諸如來善男子[14]等此月樂無垢華如已所見往至西方娑訶佛剎如我辭曰『敬問釋迦牟尼如來少病少惱安樂住不』」時彼無垢德明王如來以月樂無垢華與羅潘象菩薩月光菩薩與已告言「汝善男子[15]我彼神力詣娑訶世界」彼中二萬眾生同聲白佛言「唯世尊我等亦承如來神力詣娑訶世界[A3]奉見恭敬親近釋迦牟尼如來」時彼無垢德明王如來告言「善男子等隨意可往

彼二菩薩羅潘象月光與二萬菩薩俱承彼無垢德明王如來神力發華敷世界如一念頃至此娑訶佛剎詣耆闍崛山叉手合掌白釋迦牟尼如來言「世尊東方去此過八十九百千佛剎有世界名華敷其佛號無垢德明王如來彼佛於菩薩大眾中稱譽如來功德作如是言『娑訶剎中有佛號釋迦牟尼如來今現在彼如來先為菩薩行菩提行時初發化我於阿耨多羅三藐三菩提令住其中我隨彼語發阿耨多羅三藐三菩提心彼如來先為菩薩時[1]發勸我住檀波羅蜜乃至如前所說彼釋迦牟尼如來以是四法勝諸如來彼如來遣此月樂無垢華致問「少病少惱安樂住不」』」

如是樂喜剎中阿閦如來[2]座動其諸菩薩在會中者見阿閦如來座動尋即發[3]遣問略如前說於一切處亦如是說爾時東方無量阿僧祇如來使菩薩各持月樂無垢華至此娑訶佛剎奉見致問釋迦牟尼如來供養恭敬親近聽法

爾時世尊適稱東方世界名字諸佛號已又復欲稱南方而作是言「善男子我見南方去此佛土過一恒河沙數佛剎有世界名除一切憂惱其佛號無惱德如來現在說法我先行菩薩行時初勸彼佛於阿耨多羅三藐三菩提乃至如前所說」閻浮提光剎中法自在雷佛彌樓安剎中至自在堅帝佛德莊嚴帝剎中師子奮迅王佛珠冠莊嚴剎中那羅延伏藏佛放光遍覆剎中寶集功德奮迅佛天樂剎中明藏佛[4]栴檀根剎中星宿稱佛香聞剎中福力娑羅王佛善解剎中柔軟雷音聲佛閑居剎中娑羅稱帝王佛雷是剎中自在明照佛雲雷剎中柔[5]軟音聲佛分寶剎中寶掌龍佛波羅摩寶樹剎中法雲月明自在佛略如前說南方如是無量阿僧祇諸佛座動彼諸佛世尊皆稱譽讚歎釋迦牟尼如來爾時南方乃至無量阿僧祇如來遣菩薩持月樂無垢華至此娑訶佛剎敬問釋迦牟尼如來乃至聽法

爾時世尊復作是言「善男子我見西方去此國土過九十七那由他百千佛剎有世界名寂靜其佛號寶山如來今現住世為眾說法我本行菩薩行時初勸彼佛於阿耨多羅三藐三菩提乃至如前說」略說佛號其名曰妙光藏佛音智藏佛廣稱佛普藏[6]伏佛梵華佛掌超越佛法燈明佛無等辭佛樂高音佛流布王佛梵帝聲佛皆如前說如是西方無量阿僧祇諸佛世尊所可釋迦牟尼如來稱其名者彼座皆動爾時西方無量阿僧祇佛遣菩薩持月樂無垢華至此娑訶佛剎至已各坐聽法略說如是北方上下東南西南西北皆亦如上說

時釋迦牟尼如來又欲說東北方而作是言「善男子我見東北方去此佛國過九十八億那由他百千佛土有世界名無塵其佛號除憂惱踊上廣聞娑羅王如來我本為菩薩行菩提行時初勸彼如來於阿耨多羅三藐三菩提令住六波羅蜜我初將彼至諸佛所令彼得[7]授阿耨多羅三藐三菩提記如所稱名彼座皆動乃至說眾生八萬四千種[8]隨事聞音見釋迦牟尼如來聞如是法彼眾中有二菩薩一名山蜜二名等樂趣時彼除憂惱踊上廣聞娑羅王如來告彼二菩薩言『汝等善男子往彼娑訶世界以我辭曰「敬問釋迦牟尼如來少病少惱安樂住不」』彼白佛言『世尊我等見彼娑訶佛剎地及虛空[9]悉皆充滿乃至無有容一人處我等何住』彼如來言『善男子莫作是說「娑訶佛土無可住處」善男子彼釋迦牟尼佛如來容受寬博具不可思議佛功德彼如來以本願故憐愍儀法所容甚廣說三歸依三乘說法說三種戒現三脫門於三惡趣拔濟眾生置三善道善男子彼釋迦牟尼如來成佛未久於時為眾生於中石山帝眼夜叉宮娑羅窟一結[10]加趺坐七日無諍受解脫喜樂彼如來身滿娑羅窟其窟中無四指空處如來之身所不滿者竟七日時於十方十二那由他菩薩摩訶薩至彼娑訶世界住彼山前奉見恭敬釋迦牟尼如來乃至以此四法彼釋迦牟尼佛勝諸如來善男子汝等持此月樂無垢華如己所見往西南方娑訶佛剎敬問釋迦牟尼如來少病少惱安樂住不』爾時除憂惱踊上廣聞娑羅王如來以月樂無垢華與山蜜[11]樂等趣菩薩告言『善男子承我神力至娑訶剎』時有二萬人同聲白言『我等亦承如來神力[12]詣娑訶佛土奉見恭敬親近釋迦牟尼如來』彼如來言『諸善男子隨意可往』彼二菩薩與二萬菩薩俱承如來神力發無塵剎以一念頃至此娑訶佛剎耆闍崛山中叉手合掌白釋迦牟尼如來言『世尊東北方有佛乃至如前所說彼佛遣此月樂無垢華敬問世尊少病少惱安樂住不』」

如是降魔[1]官如來座動於中菩薩集者見彼降魔官如來座動即問如來所由因緣如前所說如是娑羅帝王佛大力光佛蓮華上佛[2]栴檀彌樓王佛海此岸明佛智力佛爾時東北方[3]是等無量阿僧祇如來各遣二菩薩持月樂無垢華至此娑訶佛土奉見敬問釋迦牟尼如來供養恭敬親近聽法

[4]大乘[5]悲分陀利經入三昧門品第二十九

爾時一切眾生集此娑訶佛剎者釋迦牟尼如來以神通力令一一眾生[6]大如芥子如是眾生遍滿[7]側塞娑訶佛剎地及虛空眾生[A4]充滿乃至無容毫髮之處彼諸眾生各不相[A5][8]惟覩虛空又諸石山須彌鐵圍大鐵圍山[A6]障山上至諸天宮下至金輪悉無障蔽眾生之眼唯見釋迦牟尼如來入遍虛空法無斷滅三昧

爾時如來內一切月樂無垢華諸毛孔中是諸眾生集娑訶世界者皆悉得見彼諸眾生捨思惟觀佛色身心皆觀如來毛孔見毛孔中諸有園池種種寶樹種種華果枝葉茂盛種種頭舍種種衣服種種[9]幡蓋幢麾枳由羅真珠瓔珞以莊嚴樹譬如安樂世界園林茂盛時諸眾生皆作是念「我今宜往觀於園林」時集此娑訶世界一切眾生從如來身毛孔入而坐其中惟除在地獄餓鬼畜生及無色天爾時世尊還[10]執神通其諸眾生各得相見即相問言「釋迦牟尼如來今在何處

時彌勒菩薩普告大眾言「咄汝眾生皆當應知我等今者盡皆集如來腹中」彼皆各各見其如來身相內外然後乃[11]至知集在如來腹中彼皆生念「我等云何入如來腹誰持我等置如來腹中」爾時彌勒菩薩即以高聲告大眾「汝等當聽此非餘力是如來神通變化為饒益我等故世尊今當說法汝等一心諦聽善思念之」時諸大眾叉手合掌瞻仰世尊

爾時如來即說《一切法門行經》何謂《一切法門行經》[12]謂度生死淵入八聖道滿足一切種智自然智中有十事一者至意發心廻向解脫二者於一切眾生發大悲心三者以饒益[13]心攝一切眾生四者未度者度如大船師五者未解者解諸顛倒六者大師子吼驚動一切眾生使觀無我法七者遊諸世界覺一切法如幻夢影八者莊嚴光飾一切世界淨戒身力九者成辦如來十力滿一切波羅蜜十者為具四無畏如說修行為得十八不共法無餘菩薩如所聞法皆悉修行除世愚惑是名「十事一切法門行經」知至無相行門思惟一切法無我心無生滅是不退不轉不斷不常無捨無證

說是法時八十億恒河沙數眾生即於如來腹中得不退轉阿耨多羅三藐三菩提於中過數菩薩摩訶薩得種種三昧陀羅尼忍辱時彼一切還從如來身毛孔出於如來所得未曾有頂禮如來足已各還十方至其本土

東方菩薩誠欲推尋釋迦牟尼如來音輪身相彼東方菩薩[14]轉轉乃至東方過無量阿僧祇佛土猶故不盡釋迦牟尼佛如來音輪之聲於彼聞如是音文字句義皆悉備足猶如釋迦牟尼如來前坐聽法無異於彼一切亦不能知釋迦牟尼如來身之增減彼在所至處見釋迦牟尼如來身現在前又見無量阿僧祇菩薩聲聞在釋迦牟尼如來身一毛孔中出入無礙一一毛孔亦如是乃至見一切毛孔中眾生出入亦復如是於十方亦如是說

爾時大眾在如來腹者皆從如來毛孔出已[15]面禮世尊足遶佛三匝住如來前以眾妙偈句義備足同時讚歎稱譽如來爾時欲色界諸天於虛空中雨眾妙華華鬘塗香作天[16]伎樂懸諸天繒幡蓋幢麾衣服頭舍真珠瓔珞供養如來

[17]大乘悲分陀利經囑累品第三十

爾時有菩薩名無畏等持叉手合掌前白佛[18]「世尊此大[19]授記當名何經云何受持」佛言「一名『入一切種智行陀羅尼門』二名『諸佛之藏』三名『多集』四名『授菩薩記』五名『入無畏道』六名『入諸三昧』七名『現諸佛土』八名『如大海』九名『過數』十名『大悲分陀利』

重白佛言「唯世尊若善男子善女人受持讀誦此經為他人說乃至一四句偈得幾所福

佛言「此經功德吾先已說今當為汝略說若有善男子善女人受持是經讀誦書寫為他人說乃至一四句偈是人得福過於菩薩十大劫中具行六波羅蜜者所以者何此經能滅除諸天世人沙門婆羅門眾夜叉羅剎乾闥婆鳩槃[20]餓鬼毗舍遮緊那羅阿修羅等諸惡心故又能除滅一切諸病鬪諍怨嫉又能除滅非時惡風霜雹暴雨又能除滅疾疫飢饉能令安隱常得豐樂令人強健集會歡喜不相順者能令和合[A7]恐怖者施無畏樂能滅結使增長善根[1]令三惡趣脫諸苦際又能示現三乘妙道能令人得三昧陀羅尼忍辱能饒益一切眾生能坐金剛座能破四魔能覺助菩提[2]法轉法輪乏聖七財眾生能以菩[3]薩法[4]令得富足我欲令多眾生入無畏城故演說是法今我是法當付囑誰誰能於後惡世之中宣布是法令於諸方不退轉菩薩皆得聞知令除眾生染著非法貪著榮利處邪見法無果報心皆悉除滅

爾時一切大眾知如來心眾坐有一夜叉仙名那彌樓弗沙時彌勒菩薩摩訶薩[5]攝那彌樓弗沙臂將至世尊所佛言「汝大仙受持是法乃至於後惡世之時廣宣流布令諸方不退轉菩薩皆悉聞知有得聞者住不退轉心

彼白佛言「唯然世尊我以[6]本願為夜叉仙過八萬四千大劫於行菩提行我以勸過數眾生遊四梵處住不退轉地世尊其有眾生於後惡世能受持書寫讀誦此經乃至為他人說一四句偈我當身自擁護令彼法師無能惱者

佛說是經已時諸大眾乾闥婆阿修羅世人聞經歡喜作禮而去

大乘[7]悲分陀利經卷第八


校注

[0285003] (大乘錄)二十八字【大】大乘大悲分陀利經【宋】【元】〔-〕【明】【宋】【元】【明】不分卷 [0285004] 光【大】兕【元】【明】 [0285005] 王【大】主【宋】【元】【明】 [0285006] 授【大】*受【宋】*【元】*【明】* [0285007] 提【大】薩【明】 [0285008] 勸【大】勸化我於阿耨多羅三藐三菩提令我初發阿耨多羅三藐三菩薩心彼如來先為菩薩行菩提行時初勸【明】 [0285009] 敷【大】沒【宋】【元】 [0285010] 申【大】伸【元】【明】 [0285011] 九【大】九百【宋】【元】【明】 [0285012] 惟【大】*唯【宋】*【元】*【明】* [0286001] 事【大】事毘【宋】【元】【明】 [0286002] 婆【大】波【宋】【元】【明】 [0286003] 魔【大】*摩【宋】*【元】*【明】* [0286004] 首【大】首羅【宋】【元】【明】 [0286005] 照【大】時【宋】【元】【明】 [0286006] 說【大】說法說【宋】【元】【明】 [0286007] 婆【大】*娑【宋】*【元】*【明】* [0286008] 為【大】唯【元】【明】 [0286009] 右【大】布【明】 [0286010] 迦【大】伽【元】 [0286011] 戶【大】時【宋】【元】【明】 [0286012] 乘【大】乘心【元】【明】 [0286013] 今【大】令【宋】【元】【明】 [0286014] 等【大】等持【宋】【元】【明】 [0286015] 我彼【大】承我【宋】【元】【明】 [0287001] 發【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0287002] 座【大】*坐【宋】* [0287003] 遣【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0287004] 栴【大】旃【宋】【元】 [0287005] 軟【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0287006] 伏【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0287007] 授【大】受【宋】【元】【明】 [0287008] 度【大】處【宋】【元】【明】 [0287009] 悉皆【大】皆悉【宋】【元】【明】 [0287010] 加【大】跏【宋】【元】【明】 [0287011] 樂等【大】等樂【明】 [0287012] 詣【大】詣彼【宋】【元】【明】 [0288001] 官【大】*宮【宋】*【元】*【明】* [0288002] 栴【大】旃【宋】【元】【明】 [0288003] 是【大】如是【宋】【元】【明】 [0288004] 大乘悲分陀利經【大】*〔-〕【明】* [0288005] 悲【大】*大悲【宋】【元】* [0288006] 大【大】身【宋】【元】【明】 [0288007] 側【大】畟【元】【明】 [0288008] 惟【大】唯【宋】【元】【明】 [0288009] 幡【大】*旛【元】【明】* [0288010] 執【大】攝【宋】【元】【明】 [0288011] 至【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0288012] 謂【大】諸【明】 [0288013] 心【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0288014] 轉【大】展【宋】【元】【明】 [0288015] 面【大】面頂【宋】【元】【明】 [0288016] 伎【大】妓【元】【明】 [0288017] 大乘悲分陀利經【大】〔-〕【明】 [0288018] 言【大】言唯【宋】【元】【明】 [0288019] 授【大】受【宋】【元】 [0288020] 茶【大】荼【宋】【元】 [0289001] 令【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0289002] 法【大】能【宋】【元】【明】 [0289003] 薩【大】提【宋】【元】【明】 [0289004] 令【大】合【明】 [0289005] 攝【大】執【宋】【元】【明】 [0289006] 本【大】大【宋】 [0289007] 悲【大】大悲【宋】【元】【明】
[A1] 尊【CB】【麗-CB】界【大】(cf. K09n0125_p1189c15; T03n0158_p0286b07)
[A2] 彼【CB】【麗-CB】我【大】(cf. K09n0125_p1190a20)
[A3] 奉【CB】【麗-CB】[-]【大】(cf. K09n0125_p1190c04; T03n0158_p0273a24)
[A4] 充【CB】【麗-CB】是【大】(cf. K09n0125_p1192b11)
[A5] 見【CB】【麗-CB】充【大】(cf. K09n0125_p1192b12)
[A6] 障【CB】【麗-CB】見【大】(cf. K09n0125_p1192b14; T03n0158_p0235b16)
[A7] 恐【CB】【麗-CB】怨【大】(cf. K09n0125_p1193c11)
上一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?