文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

釋迦譜

釋迦譜卷第[7]

[8]釋迦雙樹般涅槃記第二十七

釋迦八國分舍利記第二十八

釋迦天上龍宮舍利寶塔記第二十九

釋迦龍宮佛[9]𣯃塔記第三十

釋迦雙樹般涅槃記第二十七[10](出大般涅槃經)

佛在拘尸那城力士生地阿夷羅跋提河邊娑羅雙樹間與大比[11]丘八十億百千人俱前後圍繞二月十五[12]日臨涅槃時以佛神力出大音聲乃至有頂隨其類音普告眾生今日如來應供正遍知憐愍眾生如羅睺羅為作歸依大覺世尊將欲涅槃一切眾生若有所疑今悉可問為最後問

長阿含經云佛於毘耶離與阿難獨[13]於後夏安居中佛身疾生舉[14]軀皆痛佛告阿難諸有修四神足多修習行常念不忘在意所欲可得不死一劫有餘阿難佛四神足已多如來可止一劫有餘為世除冥天人獲安爾時阿難默然不對如是再三阿難為魔之所蔽[15]曚曚不悟佛告阿難宜知是時阿難承旨禮佛而去其間未久時魔波旬來白佛意無[16]欲般涅槃佛告波旬且止且止我自知時如來今者未取涅槃波旬復白佛言佛昔初成正覺我時勸請如來可般涅槃[17]爾時如來報言須我諸弟子集化今正是時何不滅度佛言止止波旬佛自知時不久住也是後三月於本生處拘尸那竭娑羅園雙樹間當取滅度時魔即念佛不虛言歡喜踊躍忽然不現佛即於遮波羅塔定意三昧捨命住壽當此之時地大[18]振動人民驚怖衣毛為竪佛放大光幽冥之處莫不蒙明各得相見賢者阿難心驚毛竪疾行詣佛頭面禮足[19]佛言怪哉地動是何因緣佛告阿難凡世地動有八因緣夫地在水上水止於風[20]止於空空中大風有時自起則大水[21]擾則普地動是為一復次有時得道比丘比丘尼及大神尊天觀水性多觀地性少欲自試[22]力則普地動是為二菩薩降神母胎地為大動是為三菩薩從右脇生則普地動是為四菩薩初成正[23]是為五初轉無上法輪[24]是為六佛教將畢欲捨性命則普地動是為七如來欲入無餘涅槃界而般涅槃時地大振動是為八也爾時世尊告阿難俱詣香塔現在比丘普勅令集如來不久是後三月當般泥洹諸比丘聞已皆悉愕然殞絕迷荒自投於地舉聲大呼一何駛哉佛取滅度[25]婉轉[26]㘁叫不能自勝佛告諸比丘汝等且止勿懷憂悲天地人物無生不終欲使有為不變易者無有是處天魔波旬向來請我我言是後三月當般涅槃爾時賢者阿難右膝著地叉手白[27]佛言[28]唯願世尊留住一劫勿取滅度爾時世尊默然不對如是三請佛告阿難汝親從佛聞佛四神足已多習行不忘可止不死一劫有餘多所饒益天人獲安汝爾時何不勸請如來使不滅度今汝方言豈不過耶吾已捨性命已棄已吐欲使如來自違言者無有是處

爾時世尊於晨朝時從其面門放種種光遍照三千大千佛之世界乃至十方六趣眾生遇斯光者罪垢煩惱一切消除是諸眾生見聞是已心大憂惱同時舉聲悲號啼哭爾時大地諸山大海皆悉震動時諸眾生共相謂言當共疾往詣拘尸城勸請如來莫般涅槃住世一劫若[29]減一劫諸大弟子尊者摩訶迦旃延等遇佛光者其身戰掉不能自持發聲大叫生種種苦惱復有八十百千諸比丘皆阿羅漢如大龍王復有六十億比丘尼亦是大阿羅漢各於晨朝日初出時舉身毛竪遍體血現如波羅奢花涕泣盈目生大苦惱疾至佛所稽首佛足繞百千匝却坐一面復有一恒河沙菩薩摩訶薩位階十地日初出時遇佛光明遍體血現涕泣盈目疾至佛所稽首佛足繞百千匝却坐一面復有二恒河沙諸優婆塞[1]三恒河沙[2]優婆夷四恒河沙毘舍離城諸離車等五恒河沙大臣長者復有閻浮提內所有諸王復有七恒河沙諸王夫人唯除阿闍世王夫人所設供養七倍於前復有八恒河沙諸天女等九恒河沙諸龍王等十恒河沙諸鬼神王所設供具倍於諸龍復有二十恒河沙金翅鳥王三十恒河沙乾闥婆王四十恒河沙緊那羅王五十恒河沙摩睺羅伽王六十恒河沙阿修羅王七十恒河沙[3]阿那婆王八十恒河沙羅剎王更不食人其形醜陋以佛神力皆悉端正復有九十恒河沙樹林神王千恒河沙持呪王一億恒河沙貪色鬼魅百億恒河沙天諸[4]婇女千億恒河沙地諸鬼王十萬億恒河沙諸天王及四天王等復有十萬億恒河沙四方風神吹諸樹上時非時花[5]散雙樹間十萬億恒河沙主雲雨神皆作是念如來涅槃[A1]焚身之時我當注雨令火時滅復有二十恒河沙大香象王拔取諸妙蓮花來至佛所二十恒河沙師子獸王持諸花果來至佛所二十恒河沙諸飛鳥王鳧雁鴛鴦孔雀迦陵頻伽鳥耆婆鳥持諸花果稽首佛足二十恒河沙水[6]牛王[7]至佛所出妙香乳其乳流滿拘[8]尸城所有溝坑色香美味悉皆具足二十恒河沙四天下中諸神仙人持諸香花甘果稽首佛足閻浮提中一切蜂王持種種花來詣佛所復有無量世界中間及閻浮提所有諸山神四大海神及諸河神有大威德所設供養倍勝於前以詹婆花散[9]熙連河稽首佛足却住一面爾時拘尸城[10]羅林變白猶如白鵠於虛空中自然而有七寶堂閣彫文刻鏤流泉浴池上妙蓮花亦如忉利歡喜之園是諸天人阿修羅等咸覩如來涅槃之相皆悉悲感時四天王及三十三天乃至第六天所設供養展轉勝前大梵天王及餘梵眾放身光明遍四天下欲界人天日月光明悉不復現持諸寶幢幡極短者懸於梵宮[11]到娑羅樹間稽首佛足白言唯願如來哀受我等最後供養如來知時默然不受爾時毘摩質多阿修羅王與無量大眷屬俱身諸光明勝於梵天持諸寶幢其蓋小者覆千世界上妙甘饍來詣佛所欲界魔王波旬與其眷屬諸天[12]婇女阿僧祇眾開地獄門施[13]諸清淨水因而告曰汝等今者無所能為唯當專念如[14]當令汝等長夜獲安時魔波旬於地獄中悉除刀劍無量苦毒熾然炎火注雨滅之以佛神力[15]復令諸眷屬皆捨刀劍弓弩矛[16]銏長鉤鬪輪羂索所持供養倍勝一切人天所設其蓋小者覆中千界來至佛所稽首佛足唯願如來哀受我等最後供養如是三請皆亦不受時魔波旬不果所願心懷愁惱却住一面爾時大自在天王與其眷屬無量無邊及諸天眾所設供具悉覆梵釋人天八部所有供具梵釋所設猶如聚墨在珂貝邊悉不復現寶蓋小者能覆三千大千世界來詣佛所稽首佛足繞無數匝爾時東方去此無數阿僧祇恒河沙微塵世界彼有佛土名意樂美音佛號虛空等如來十號具足爾時彼佛告第一大弟子言汝今宜往西方娑婆世界釋迦牟尼如來彼佛不久當般涅槃汝可持此世界香飯奉獻彼佛世尊食已入般涅槃爾時無邊身菩薩即受佛教稽首佛足發彼國來應時此間三千大千世界大地六種震動梵釋四王魔王波旬摩醯首羅見是地動舉身毛竪喉舌枯燥驚怖戰慄各欲四散自見其身無復光明是時文殊師利即從坐起告諸大眾汝等勿懼東方去此無量阿僧祇恒河沙微塵等世界有佛號虛空等如來十號具足彼有菩薩名無邊身與無量菩薩欲來至此供養如來以彼菩薩威德力故令汝身光悉不復現爾時大眾[17]悉遙見彼佛如明鏡中自觀己身見無邊身菩薩一一毛孔各各出生一大蓮花各有七萬八千城邑七寶雜廁是中眾生不聞餘名純聞無上大乘之聲書持讀誦大乘經典一切大眾悉皆得見無邊身菩薩身大無邊量同虛空唯除諸佛[18]餘無能[19]身量邊際時無邊身菩薩稽首佛足合掌白言世尊唯願哀愍受我等食如來知時默然不受[20]西北方諸佛世界亦有無量無邊身菩薩所持供養倍勝於前時娑羅[21]樹吉祥福地縱廣三十二由旬大眾充滿間無空缺爾時四方無邊身菩薩及其眷屬所坐之處或如錐頭鍼鋒十方如微塵世界諸大菩薩悉來集會唯除尊者摩訶迦葉阿難二眾阿闍世王及其眷屬乃至毒蛇視能殺人蛣蜣蝮[1]蝎及十六種行惡業者[2]悉皆來集陀那婆神阿修羅等悉捨惡念皆生慈心除一闡提爾時三千大千世界以佛神力地皆柔軟眾寶莊嚴猶如西方無量壽佛極樂世界是時大眾悉見十方微塵等諸佛世界如於明鏡自觀己身爾時如來面門所出五色光明其光明耀覆諸大會令彼身光悉不復現所應作已還從口入時諸天人阿修羅等見佛光明還從口入皆大恐怖身毛為竪復作是言如來光明出已還入必於十方所作已辦將是最後涅槃之相嗚呼痛哉世間大苦悲號啼哭不能自持爾時會中有優婆塞是拘尸城工巧之子名曰純陀與其同類十五人俱從座而起偏袒右[3]臂右膝著地合掌向佛悲感流淚頂禮佛足白佛言唯願世尊及比丘僧哀受我等最後供養我等從今無主無親無救無護貧窮飢困欲從如來求將來食唯願哀受我等微供然後涅槃爾時世尊一切種智告純陀曰善哉善哉我今為汝除斷貧窮無上法雨雨汝身田令生法[4]令汝具足檀波羅蜜爾時大眾歡喜踊躍同聲讚言善哉善哉希有純陀佛已受汝最後供養汝今純陀真是佛子佛告純陀汝所奉施佛及大眾今正是時如來正爾當般涅槃第二第三亦復如是爾時純陀聞佛語已舉聲號哭復白大眾我等今者一切當共五體投地同聲勸佛莫般涅槃佛告純陀莫大啼哭自亂其心我以哀愍汝及一切是故今日欲入涅槃何以故諸佛法爾有為亦然速辦所施不宜久停爾時世尊從其面門放種種色青黃赤白紅紫光明照純陀身純陀遇已與諸眷屬持諸餚饌疾往佛所憂悲悵怏重白佛言唯願如來猶見哀愍住壽一劫[5]若減一劫佛告純陀汝欲令我久住世者宜當速奉最後具足檀波羅蜜爾時一切菩薩天人雜類異口同音唱言奇哉純陀成大福德我等無福所設供具則為唐捐爾時世尊欲令一切眾望滿足於自身上一一毛孔[6]化無量佛一一諸佛各有無量諸比丘僧悉皆示現受其供養釋迦如來自受純陀所奉設者爾時純陀所持粳糧成熟之食摩伽陀國滿足八斛以佛神力皆悉充足一切大會

長阿含經云世尊與諸大眾至波[7]波城闍頭園中時有工師子名曰周那即自嚴服至世尊所頭面禮足即請世尊明日舍食時佛默然受請明日時到爾時世尊法服持鉢大眾圍繞往詣其舍周那尋[8]會設飯食供佛及僧別煮栴檀樹耳世所奇珍獨奉世尊佛漸為說法示教利喜已大眾圍遶侍從而還中路止一樹下告阿難言吾患背痛汝可敷座[9]尋即敷座阿難白佛言周那設供無有福利所以者何如來最後於其舍食便取涅槃佛告阿難勿作是言周那為獲大利得壽命得色得力所以者何佛初成道能施食者佛臨滅度能施食者此二功德正等無異雙卷大般泥洹經云佛語賢者阿難俱之波旬國弟子皆行到止城外禪[10]顯園中波旬豪姓有諸花氏聞佛來到皆出作禮稽首畢一面坐有花氏子淳獨留長跪白佛欲設微食願與聖眾俱屈威神佛默[11]然可之淳喜為禮而歸而調作[12]腆美晨施床座佛與眾弟子俱到其舍就高座淳手自斟酌奉鉢致漿供養行澡水畢佛說法已淳歡喜佛語阿難俱之拘夷邑行半道所佛疾生身背痛止樹下坐於是佛語賢者阿難至熙連河自澡浴已告阿難朝從花子淳飯夜當滅度天下有二難一為若施飯食成無[13]上道為至聖佛二為若施飯食棄所受餘無為之情而滅度今淳飯佛當得長壽得受無欲得大[14]富得極貴得官屬終生天上獲此五福語淳勿憂宜用歡喜

祐尋此二經與大般涅槃所說[15]淳陀最後供養多有不同此大小乘經現化之[16]各殊也

爾時樹林其地陜小以佛神力如針鋒處皆有無量諸佛世尊所食之物亦無差別是時天人阿修羅等啼泣悲嘆如來今日已受我等最後供養當般涅槃我等當復更供養誰爾時世尊為欲安慰一切大眾而說偈言

若有不能  如是觀了  三寶常者
[17]栴陀羅  若有能知  三法常住
實法因緣  離苦安樂

[18]爾時人天大眾阿修羅等聞是法已心生歡喜踊躍無量知佛常住散種種花鼓天[19]妓樂爾時世尊與文殊師利迦葉菩薩及與純陀受記[20]別已[21]說如是言諸善男子自修其心慎莫放逸我今背疾舉體皆痛我今欲臥如彼小兒及常患者文殊汝等當為四部廣說大法今以此法付囑於汝乃至迦葉阿難等[1]至當復付囑爾時如來說是語已[2]為調伏諸眾生故現身有疾右脇而臥如彼病人

長阿含經云爾時世尊入拘尸城向本生處末羅雙樹間告阿難曰汝為如來於雙樹間敷置床座使頭[3]北首面向[4]西方所以然者吾法流布當久住北方爾時世尊自四[5]牒僧伽梨偃右脇如師子王累足而臥時雙樹間鬼神以非時花布散于地阿難長跪叉[6]手白佛言莫於此鄙陋小城荒毀之土取滅度也更有大國迦維羅衛國波羅[7]捺國民人眾多必能恭敬供養舍利佛言止止無謂此土以為鄙陋昔者此國土有王名大善見七[8]寶具足王有四德主四天下善見命終生第七梵天[9]其王死七日後輪寶珠寶自然不[10]象寶馬寶[11]玉女寶居士寶主兵寶同日命終城池法殿金[12]色羅園變為土水有法無常要歸[13]磨滅唯得聖[14]諦道爾乃知[15]我自憶念曾於此處六反作轉輪聖王終厝骨於此今我成無上正覺復捨性命厝身於此自今已後生死永終無有方土厝吾身處此最後邊更不受有

爾時迦葉菩薩白佛言世尊如來已免一切諸病[16]苦患悉除無復怖畏世尊一切眾生有四毒箭則為病因何等為四貪欲瞋恚愚癡憍慢若有病因則有病生所謂愛熱肺病上氣吐逆膚體㿇㿇其心悶亂[17]利噦噎小便淋瀝眼耳疼痛背滿腹脹顛狂乾痟鬼魅所著如是種種身心諸病諸佛世尊悉無復有今日如來何緣顧命文殊師利而作是言我今背痛汝等當為大眾說法有二因緣則無病苦何等為二一者憐愍一切眾生二者給施病者醫藥如來往昔已於無量萬億劫中修菩薩道[18]常行愛語利益眾生不令苦惱施疾病者種種醫藥何緣於今自言有病世尊世有病人或坐或起不安其所或索飲食[19]誡勅家屬修治產業何故如來默然而臥不教弟子聲聞人等尸波羅蜜諸禪解脫三摩跋提修諸正勤何緣不說如是甚深大乘經典如來何故不以無量方便教大迦葉人中象王[20]大人等令不退於阿耨多羅三藐三菩提何故不治諸惡比丘受畜一切不淨物者世尊實無有病云何默然右脇而臥一切愚人生滅盡想當為外道九十五種之所輕慢沙門瞿曇無常所遷如來世尊無上仙人已拔毒箭得無所畏今者何故右脇而臥令諸人天悲愁苦惱爾時世尊大悲熏心知諸眾生各各所念將欲隨順畢竟利益即從臥起結[21]跏趺坐顏貌熙怡如融金聚放大光明充遍虛空其光大盛過百千日照于東方南西北方四維上下諸佛世界於其身上[22]一切毛孔一一毛孔出一蓮華各具千葉純真金色各出種種雜色光明皆悉遍至阿鼻地獄想地獄黑繩地獄眾合地獄叫喚地[23]大叫喚地獄燋熱地獄大燋熱地獄是八地獄其中眾生常為諸苦之所逼切所謂燒煮火炙斫刺㓟剝乃至八種寒氷地獄所謂擘裂身體碎壞遇斯光已如是等苦悉滅無餘是光明中言諸眾生皆有佛性眾生聞已即便命終生人天中此閻浮提及餘世界所有地獄皆悉虛空無受罪者除一闡提餓鬼眾生飢渴所[24]遇斯光已飢渴即除是光明中亦說眾生皆有佛性聞已命終生天人中[25]餓鬼悉空除謗大乘[26]生共相殘食遇斯光已恚心悉滅是光明中亦說眾生皆有佛性聞已命終生[27]天人[28]畜生亦盡除謗正法是一一花各有一佛圓光一尋端嚴最上是諸世尊或震雷音或注洪雨或扇大風或出烟炎或有示現初生出家轉妙法輪入于涅槃此閻浮提中[29]眾生遇斯光已盲者見色聾者聽聲[30]啞言[31]癖行貧者得財慳者能施恚者慈心不信者信無一眾生修行惡法除一闡提爾時一切天龍鬼神乾闥婆阿修羅及人非人等[32]悉同聲唱如是言善哉善哉無上天尊多所利益踊躍歡喜或歌或[33]以種種花散佛及僧諸天[34]妓樂供養於佛爾時佛告迦葉菩薩是諸眾生不知大乘方等密語便謂如來真實有疾如來今於娑羅[35]雙樹間示現倚臥師子之床欲入涅槃令諸未得阿羅漢果眾弟子等及諸力士生大憂苦令諸天人阿修羅等大設供養欲使諸人以千端㲲纏裹其身七寶為棺盛滿香油積諸香木以火焚之唯除二端不可得燒一者襯身二最在外為諸眾生分散舍利以為八分一切聲聞弟子咸言如來入於涅槃當知如來亦不畢定入於涅槃何以故如來常住不變易故

長阿含經云爾時世尊即記[1]莂千二百弟子所得道果世尊披欝多羅僧出金色臂告諸比丘汝等當觀如來時時[2]出世如優曇花時一現耳

雙卷大般泥洹經云佛語阿難[3]其已願樂如來正化當棄貪欲憍慢之心遵承佛教以精[4]進思惟道行是為最後佛之遺令必共慎之汝諸比丘[5][6]儀容難可得覩却後一億四千餘歲乃當復有彌勒佛耳難常遇也天下有優[7]曇花不花而實若其生花則世有佛為世間日恒除眾[8]自我為聖師至七十九所應作者亦已究暢汝其勉之夜已半矣

是故比丘無為放逸我以不放逸故自致正覺無量眾善亦由不放逸得一切萬物無常存者此是如來末後所說於是世尊即入初禪從初禪起入第二禪從第二禪起入第三禪[9]三禪起入第四禪從四禪起入空處定從空處定起入識處定從識處定起入不用定從不用定起入有想無想定從有想無想定起入滅想定是時阿難問阿那律世尊已般涅槃耶[10]阿那律言未也阿難世尊今者在滅想定我昔親從佛聞從四禪起乃般涅槃於時世尊從滅想定起入有想無想定從有想無想定起入不用定從不用定起入識處定從識處定起入空處定從空處定起入第四禪從四禪起入第三禪[11]從三禪起入第二禪從二禪起入第一禪從第一禪起入第二禪從二禪起入第三禪從第三禪起入第四禪從四禪起佛般涅槃當於爾時[12]大地振動諸天世人皆大驚怖諸有幽冥日月光明所不照處皆蒙大明各得相見迭相謂言彼人生此其光普遍[13]遏諸天[14]光時忉利天於虛空中以文陀羅花優鉢羅[15]花波頭摩[16]等花散如來上及散眾會又以天末栴檀雨散佛上及散大眾佛滅度已時梵天王釋提桓因金毘羅神密迹力士佛母摩耶雙樹神娑羅園林神四天王忉利天王炎摩天王兜率陀天王化自在天王他化自在天王各作偈頌諸比丘悲慟殞絕自投於地譬如斬蛇[17]婉轉迴遑莫知所湊歔欷而言如來滅度何其駛哉大法淪翳何[18]其速哉群生長衰世間眼滅爾時阿那律告諸比丘止止勿悲諸天在上儻有怪責時諸比丘問阿那律上有幾天阿那律言充滿虛空豈可計量皆於空中徘徊搔擾悲號躄踊垂淚而言如來滅度何其駛哉群生長衰世間眼滅

[19]雙卷大般泥洹[20]與長阿含說略同

時諸比丘竟夜達曉講法語已阿那律告阿難言汝可入城語諸末羅佛已滅度所欲施作宜及時為是時阿難起禮佛足已將一比丘涕泣入城遙見五百末羅集在一處諸末羅奉迎禮足白言今來何早阿難答言汝等當知如來昨夜已取滅度汝欲施作宜及時為諸末羅聞是語已莫不悲慟捫淚而言一何駛哉佛般涅槃一何疾哉世間眼滅時諸末羅各自還家辦諸香花及眾妓樂詣雙樹間供養舍利竟一日已以佛舍利置於床上諸末羅童子等來[21]舉輿床皆不能勝時阿那律語末羅汝等且止勿空疲勞今者諸天欲來舉床汝等欲使末羅童子舉床四角入東城門遍諸里巷使國人民皆得供養然後出西城門詣高顯處而闍維之而諸天意欲留舍利七日之中使國人民皆得供養然後出城北門渡熙連禪河於天冠[22]寺而闍維之是上天意使床不動末羅曰諾快哉斯言隨諸天意時諸末羅即共入城平治道路掃灑燒香已出雙樹間以香花[23]伎樂供養舍利訖七日已時日向暮舉佛舍利置於床上末羅童子捧舉四角擎持幡蓋燒香散花作眾伎樂前後[24]導從安詳而行時忉利諸天雨文陀羅花優鉢羅花等天末栴檀散舍利上充滿街路諸天作樂鬼神歌詠供養舍利於是末羅捧床漸進入東城門止諸街巷設供養已出城北門渡熙連禪河到天冠寺告阿難曰我等復應以何供養阿難報曰我親從佛聞欲葬舍利當如轉輪聖王葬法生獲[25]福死得上天[26]時末羅即共入城供辦葬具已還到天冠寺以淨香湯洗浴佛身以新劫貝周匝纏身五百張㲲次如纏之內身金棺灌以香油置於第二大鐵槨中栴檀木槨重衣其外以眾名香而積其上末羅大臣名曰路幾[1]執大炬火欲燃佛𧂐而火不燃又諸[2]大末羅次前燃𧂐火又不燃時阿那律語末羅言止止諸賢非汝所能火滅不燃是諸天意以大迦葉將五百弟子從波波國來欲見佛身天知其意使火不燃爾時大迦葉從波波國遇一尼乾子手執文陀羅花問言汝知我師在乎答曰滅度[3]以來已經七日迦葉聞之悵然不悅五百比丘婉轉號咷不能自勝迦葉詣拘尸城[A2]渡尼連禪河到天冠寺至阿難所語阿難言我等欲一面覲舍利及未闍維寧可見不阿難答言雖未闍維以劫貝五百張㲲次如纏之藏於金棺置鐵槨中以為佛身難復可覩迦葉三請阿難[4]答如初時大迦葉適向香𧂐於時佛身從重棺內雙出兩足足有異色迦葉見已怪問阿難佛身金色[5]足何故異阿難報曰向有一老母悲哀而前淚墮其上故色異耳迦葉即向香𧂐禮佛舍利時四部眾及上諸天同時俱禮於是佛足忽然不現時大迦葉遶𧂐三匝而作偈頌時彼佛𧂐不燒自燃諸末羅等各相謂言今火[6]燭熾炎盛難止闍維舍利或能[7]消盡當於何所求水滅之時有娑羅樹神尋以神力滅佛𧂐火時諸末羅[8]指拘尸城側取諸香花以用供養

[9]雙卷[10]泥洹經說與長阿含說略同又云大迦葉至於是佛𧂐不燒自然至終其夜佛𧂐燒盡自然生四樹蘇尼禪樹迦維屠樹阿世鞮樹尼拘類樹

菩薩處胎經云佛在雙樹欲捨身壽入[11]涅槃二月八日夜半躬自[12]擗僧伽梨欝多羅僧安陀羅跋薩各三條敷金棺裏[13]𭣋身臥上脚脚相累以鉢錫杖手付阿難八大國王皆持五百張白㲲栴檀木[14]蜜盡內金棺裏大梵天王將諸梵眾在右面立釋提桓因將忉利諸天在左面立彌勒菩薩十方菩薩當前立爾時世尊欲入金剛三昧碎身舍利從金棺裏出金色臂即問阿難迦葉比丘今來至不對曰未至即復[15]斂㲲入金棺裏寂然不語世尊將欲示現識所趣向道識俗識有為識無為識世尊即於胎中[16]句瑣[17]骸骨遍滿三千大千世界佛告彌勒汝觀句瑣骸骨令一切眾所知識所趣分別決了彌勒菩薩即從座起手執金剛七寶神杖撓句瑣骨聽彼骨聲即白佛言此人命終瞋恚結多識墮龍中此人前身十跡行具得生天上有一全身舍利無有缺減彌勒以杖撓之推尋此識了不知處如是三撓前白佛言此人神識了不可知將非如來入涅槃耶佛告彌勒諸佛舍利流布非汝等境界所能分別何以故此舍[18]利即是吾舍利何能尋究如來神識又世尊還攝威神在金棺裏寂然無聲諸天燒香散花供養時大迦葉將五百弟子至世尊以天耳聞即從金棺雙出兩足

摩耶經云佛般涅槃摩耶夫人天上五衰相現一者頭上花萎二者腋下汗出三者[19]頂中光滅四者兩目數瞬五者不樂本座又於其夜得五大惡夢一須彌山崩四海水竭二羅剎奔走挑人眼目三天失寶冠身無光明四寶珠幢倒失如意珠五師子嚙身痛如刀割得此夢已即便驚寤此非吉祥我昔在於白淨王宮因晝寢中得希有夢見一天子身黃金色乘白象王從諸天子作妙[20]伎樂[21]觀日之精入我右脇[22]身心安樂即便懷妊悉達[23]大子為世照明今此五夢甚可怖畏必是我子涅槃之相爾時阿那律棺殯如來身已即昇忉利天偈告摩耶摩耶聞已悶絕躄地良久乃蘇自拔頭髮悲泣而言昨夜得夢知有怪異佛果滅度不久便當即就闍維何其苦哉世間眼滅即與諸眷屬從空來下趣雙樹間遙見佛[24]棺悶絕不能自勝以水灑面然後方蘇前至棺所頂禮悲泣而作是言共於過去無量劫來長為母子未曾捨離[25]旦於今相見無期嗚呼苦哉眾生福盡即以種種天花布散棺上摩耶夫人顧見如來僧伽梨衣及鉢[26]並錫杖右手執之舉身投地[27]大山崩悲號慟絕而作是言我子執[28]著福度天人今此諸物空無有主嗚呼痛哉四眾悲感淚下如雨帝釋力故變成河流爾時世尊以神力故令諸棺蓋皆自開發便從棺中合掌而起如師子王初出窟已奮迅之勢身毛孔中放千光明一一光明有千化佛悉皆合掌向於摩耶以梵軟音問訊母言遠屈來下此閻浮提諸行法爾願勿啼泣[29]時阿難見佛[30]起又聞說偈垂淚嗚咽強自抑忍即便白佛後世眾生必當問我佛臨滅度復何所說云何答之佛告阿難汝當答言世尊已入涅槃摩耶夫人來下如來為後不孝諸眾生故從金棺出合掌問訊并說上諸偈故此經名為佛臨涅槃母子相見經如是受持說此語已與母辭別即便闔棺三千世界普皆震動八部大眾悲號懊惱聲動天地摩耶夫人問阿難言我子悉達臨滅度時有何教勅阿難白言世尊中夜為諸比丘略說教誡又以所說十二部經付囑尊者摩訶迦葉[1]後勅我令助宣布時摩訶摩耶聞此語已又增感絕即問阿難汝於往昔侍佛已來聞世尊說如來正法幾時當滅阿難垂淚而便答言我於往昔曾聞世尊說於當來法滅之事云[2]涅槃後摩訶迦葉[3]與阿難結集法藏事悉畢已摩訶迦葉於狼跡山入滅盡定我亦當得果證次第隨後入般涅槃當以正法付優波掘多善說法要如富樓那廣度人眾又復勸化阿輸迦王令於佛法得固正信以佛舍利廣起八萬四千諸塔二百歲已尸羅難陀比丘善說法要於閻浮提度十二億人三百歲已青蓮花眼比丘善說法要度半億人四百歲已牛口比丘善說法要度一萬人五百歲已寶天比丘善說法要度二萬人八萬眾生發阿耨多羅三藐三菩提心正法於此便就盡滅六百歲已九十六種諸外道等邪見競興破[4]壞佛法有一比丘名曰馬鳴善說法要降伏一切諸外道輩七百歲已有一比丘名曰龍樹善說法要滅邪見幢燃正法炬八百歲後諸比丘等樂好衣服縱逸嬉戲百千人中或有一兩得道果者九百歲已奴為沙門婢為比丘尼一千歲已諸比丘等聞不淨觀阿那波那[5]㥲恚不欲無量比丘若一若兩思惟正受千一百歲已諸比丘等如世俗人嫁娶行媒於大眾中毀謗毘尼千二百歲已[6]是諸比丘及比丘尼作非梵行若有子息男為比丘女為比丘尼千三百歲已袈裟變白不受染色千四百歲已時諸四眾猶如獵師好樂殺生賣三寶物千五百歲俱睒彌國有三藏比丘善說法要徒眾五百人[7]一羅漢比丘善持戒行徒眾五百[8]布薩之時羅漢比丘昇於高座說清淨法云此所應作此不應作彼三藏比丘弟子答羅漢云汝今身口自不清淨云何而反說是麁言羅漢答言我久清淨身口意業無諸過患三藏弟子聞此語已倍更[9]㥲忿即於座上殺彼羅漢時羅漢弟子而作此言我師所說會於法理云何汝等害我[10]和尚即以利刀殺彼三藏天龍八部莫不憂惱惡魔波旬及外道眾踊躍歡喜競破塔寺殺害比丘一切經藏皆悉流移至鳩尸那[11]竭國阿耨達龍王悉持入海於是佛法而滅盡也時摩訶摩耶聞此語已號哭懊惱語阿難言如來遺勅既以正法付囑尊者及摩訶迦葉宜應精勤護持[12]讀誦我今不忍見於如來闍維之時即禮佛棺右繞[13]七匝涕淚號叫還歸天上

祐敬惟涅槃義總八味古今講論精理已備妄率愚管略言其跡夫常住至寂畢竟無為但機感所誘隨方應俗既曰現生焉得無滅斯則群萌[14]覩始終而法身無出沒也是以假言背痛而方轉甘露託臥右脇而還放光明此無病之跡也及千㲲既纏而示雙足於迦葉金棺將闔而起合掌於摩耶[15]不滅之徵也無病而示[A3]不滅而現滅故知灰身顯權常住真實月喻妙[16]音不其明乎

釋迦八國分舍利記第二十八(出雙卷泥洹經)

時波[17]波國末羅民眾聞佛[18]雙樹滅度皆自念言今我宜往求舍利分起塔供養時波波國諸末[19]羅即下國中嚴四種兵象兵馬兵車兵步兵到拘尸城遣使者言聞佛眾祐止此滅度彼亦我師敬慕之心來請骨分當於本國起塔供養拘尸王答如是如是誠如君言但世尊垂降此土於茲滅度國內士民當自供養遠勞諸君分舍利分恐不可得[20]遮頗國諸跋離民眾及羅摩伽國拘利民眾毘留提國婆羅門眾迦維衛國釋種民眾毘舍離國離車民眾及摩竭[21]王阿闍[22]世聞[23]如來於拘尸城雙樹間而取滅度皆自念言今我宜往[24]求舍利分時諸國王阿闍世等即下國中嚴四種兵進[25]渡恒水即勅婆羅門香姓汝持我名入拘尸城致問諸末羅等起居輕利遊步強耶吾於諸賢每相宗敬[26]隣國義和曾無諍訟我聞如來於君國內而取滅度唯無上尊實我所天故從遠來求[27]諸骨分欲還本土起塔供養設與我者舉國重寶與君共之時香姓婆羅門受王教已即詣彼城語諸末羅時諸末羅報香姓曰誠如君言但為世尊垂降此土於茲滅度國內士民自當供養遠勞諸君分舍利[1]不可得時諸國王即集群臣眾共立議作頌告曰

吾等和議  遠來拜首  遜言求分
如不見與  四兵在此  不惜身命
義而弗獲  當以力取

時拘尸國即集群臣眾共立議以偈答曰

遠勞諸君  屈辱拜首  如來遺形
不敢相許  彼欲舉兵  吾斯亦有
畢命相抵  未[2]之有畏

時香姓婆羅門曉眾人曰諸賢長夜受佛教戒口誦法言一切眾生常念欲安寧可諍佛舍利共相殘害如來遺形欲以廣益舍利現在但當分耳眾咸稱善尋復議言誰堪分者皆曰香姓婆羅門仁智平均可使分也時諸國王即命香姓汝為我等分佛舍利均作八分於時香姓即詣舍利所頭面禮畢徐前取佛上牙別置一面尋遣使者齎佛上牙詣阿闍世所語使者言汝以我聲上白[3]大王起居輕利遊步強耶舍利未至傾遲無量耶今付使者如來上牙並可供養以慰企望明星出時分舍利訖當自奉送爾時香姓以一瓶受[4]石許即分舍利均為八分已告眾人言願以此瓶眾議見與自欲於舍起塔供養皆言智哉是為知時即共聽與時有畢鉢村人白眾人言乞地燋炭起塔供養皆言與之爾時拘尸國人得舍利分即於其土起塔供養波波國遮羅國羅摩伽國毘留提國迦維衛國毘舍[5]羅國摩竭國阿闍世王等得舍利分各歸其國起塔供養香姓婆羅門持瓶歸起塔畢鉢村人持地燋炭歸起塔當於爾時如來舍利起於八塔第九瓶塔第十炭塔第十一生時髮塔何等時佛生沸星出時生沸星出出家沸星出成道沸星出滅[6]八日佛出家八日成菩提八日取滅度二月如來生二月佛出家二月成菩提二月取涅槃

雙卷大般[7]泥洹經云時波旬國諸花氏可樂國諸拘隣有行國諸滿離神州國諸梵志維耶國諸離昌聞佛止雙樹般泥[8]各嚴四兵到拘夷止城外赤澤國諸釋氏亦嚴四兵[9]來到報言[10]釋尊聖雄出自我親實我諸父敬慕之心來請骨分摩竭王阿闍世又嚴四兵度河津來使梵志屯蹶入問消息今佛眾祐止此滅度實我所天敬慕之心來請骨分王答佛自來此我當供養謝汝大王[11]舍利分不可得於是屯蹶聚眾人作頌告曰

今各遠[12]離  四兵在此  義言不用
[13]必命相抵

拘夷國人亦答頌曰

如欲舉眾  吾斯亦有  俱命相抵
則未為恐

梵志屯蹶曉眾人言諸君皆宿夜承佛嚴教佛大慈故燒形遺骨欲廣祐天下何宜當為毀本慧意舍利現在但當分耳眾咸稱善皆詣舍利稽首畢乃使屯蹶分之於是屯蹶持一甖受一石許蜜塗其裏分為八分已白眾言吾既敬佛願得著甖舍利歸起塔廟皆言智哉即共聽與梵志溫達乞地燋炭歸起塔寺皆言與之後有衡國異道士求得地灰於是八國得佛八分舍利各還起塔有八塔第九甖塔第十[14]炭塔第十一[15]灰塔既分舍利又為遠方諸四輩弟子未悉聞故留九十日乃去城四十里於衛致鄉四衢道中作塔寺拘夷豪姓共作[16]㽃瓳石[17]縱廣三尺集用作塔及高縱廣皆丈五尺藏黃金甖舍利於其中置立長表法輪[18]柈蓋懸繒燃燈花香[19]伎樂禮事供養

祐以為雙樹八枝義各有明舍利八分緣亦有會故蛻化之體或全或散用能留瑞群剎降福[20]人天夫不生而假胎無形而委骨其示跡垂教即不思議之事也

釋迦天上龍宮舍利寶塔記第二十九(出菩薩處胎經)

有一大臣名優波吉諫言諸王莫諍佛舍利應當分之普共供養何為興兵共相征[21]爾時釋提桓因即現為人語諸王言我等諸天亦當有分若共諍力則有勝負幸可見與勿足為難爾時阿耨達龍王文隣龍王伊那鉢龍王語八王言我等亦應有舍利分若不見與[22]力足相伏時優波吉言諸君且止舍利宜共分之即分為三分一分與諸天一分與龍王一分與八王[23]分瓮受[24]碩餘此臣密以蜜塗瓮裏以瓮量分舍利諸天得舍利還於天上即起七寶塔龍得舍利還於龍宮亦起七寶塔八王得舍利各還本國亦起七寶塔臣優波[25]吉著瓮舍利并瓮亦起七寶塔灰及土四十九斛起四十九寶塔[26]闍維處亦起寶塔[1]三十九仞

釋迦龍宮佛[2]𣯃塔記第三十(出阿育王經)

八國王競諍取舍利各各起兵天帝釋見之即遣天邊自下曉喻諸王言[3]在時諸王皆如兄弟佛適泥洹云何相[4]橫殺萬民當共分之各還起塔普皆得福諸王皆言快哉[5]藉卿作評為我分之得無諍也邊自以金甖分之阿闍世王共數各得八萬四千舍利餘有佛口一𣯃無敢取者以阿闍世王初來求舍利時車中投身著地氣欲不報故共持與阿闍世王阿闍世王得舍利及𣯃還大歡喜作倡伎樂鼓角動天難頭[6]禾龍王聞佛般泥洹亦從諸龍化作人身到泥洹所道逢阿闍世王還語言佛留舍利非但唯使人間供養可持一分見與不阿闍世言不可得也龍王言我是難頭禾龍[7]舉卿國[8]著八萬里外[9]磨碎成屑阿闍世王怖懅故即舉佛𣯃與之更復欲取舍利龍王便言我得此𣯃足供養也旋別各去龍王即還須彌山下起水高八萬四千里起水精琉璃塔阿闍世王命終後阿育王得其國土時有大臣[10]白阿育王言難頭禾[11]龍先輕阿闍世奪佛𣯃去[12]育聞[13][14]即勅諸鬼神王作鐵網鐵藉縱置須彌山下水中欲縛取龍王龍王大怖共設計言阿育事佛當伺其臥取其宮殿移著須彌山下水精塔中[15]出與相見具說本末道意[16]狀其瞋必息即便遣龍捧取阿育王宮殿阿育王臥覺不知是何[17]見水精塔高八萬四千里喜怖交心難頭禾龍自出謝言阿闍世王自與我佛𣯃我不奪也釋迦文佛在世與我要言般泥洹後劫盡時所有經戒及袈裟應器我皆當取藏著是塔中彌勒來下當復出著阿育王聞此言大謝實不知此難頭禾龍王便使諸龍還復阿育王宮殿置於本處

祐以為能供三寶本在天人故忉利閻浮塔廟森列至於難頭龍王[18]及大士應化所以法滅之時收藏尊經其能建剎不亦宜乎

釋迦譜卷第[19]


校注

[0068007] 四【大】九【宋】【元】【明】【宮】 [0068008] 目錄明本無 [0068009] 𣯃【大】髭【宮】 [0068010] 出大般涅槃經【大】〔-〕【宮】 [0068011] 丘【大】眾【宋】【元】【明】【宮】 [0068012] 日【大】〔-〕【宮】 [0068013] 坐【大】留【宋】【元】【明】【宮】 [0068014] 軀【大】體【宋】【元】【明】【宮】 [0068015] 曚曚【大】朦朦【宋】【元】【明】朦【宮】 [0068016] 欲【大】欲可【宋】【元】【明】【宮】 [0068017] (爾時時)十七字【大】〔-〕【宮】 [0068018] 振【大】*震【宋】【元】【明】【宮】* [0068019] 佛【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0068020] 止【大】生【宮】 [0068021] 擾則普地【大】撓普地皆【宋】【元】【明】普地皆【宮】 [0068022] 力【大】力故【宋】【元】【明】【宮】 [0068023] 覺【大】覺則普地動【明】 [0068024] 是【大】是則普地動【明】 [0068025] 婉【大】宛【宋】【元】【明】【宮】 [0068026] 㘁叫【大】號咷【宋】【元】【明】【宮】 [0068027] (佛言世)十七字【大】〔-〕【宮】 [0068028] 唯【大】惟【宋】【元】【明】 [0068029] 減【CB】【麗-CB】【宮】滅【大】 [0069001] (三恒夷)七字【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0069002] 優【大】諸優【元】【明】 [0069003] 阿【大】陀【元】【明】 [0069004] 婇【大】婬【宋】【元】【明】【宮】 [0069005] 散【大】嚴【宮】 [0069006] 牛王【大】牛牛羊【元】牛+(牛)【宋】【明】 [0069007] 至【大】到【宋】【元】【明】【宮】 [0069008] 尸【大】*尸那【宋】【元】【明】【宮】* [0069009] 熙【大】尼【明】 [0069010] 羅【大】羅雙樹林其【宋】【元】【明】【宮】 [0069011] 到【大】至【宋】【元】【明】【宮】 [0069012] 婇【大】釆【宋】【元】【宮】 [0069013] 諸【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0069014] 來【大】來功德【宋】【元】【明】【宮】 [0069015] 復【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0069016] 銏【大】矟【宋】【元】【明】 [0069017] 悉【大】悉皆【宋】【元】【明】【宮】 [0069018] 餘【大】更【宋】【元】【明】【宮】 [0069019] 見【大】見是菩薩身【宋】【元】【明】【宮】 [0069020] 西北【大】北西【明】 [0069021] 樹【大】雙樹【宋】【元】【明】【宮】 [0070001] 蝎【大】蠆【宋】【元】【明】【宮】 [0070002] 悉皆【大】一切【宋】【元】【明】【宮】 [0070003] 臂【大】肩【宋】【元】【明】【宮】 [0070004] 牙【大】芽乃【宋】【元】【明】【宮】 [0070005] 若減一劫【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0070006] 化【大】有【宋】【元】【明】【宮】 [0070007] 波【大】婆【宋】【元】【明】【宮】 [0070008] 會【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0070009] 尋即敷座【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0070010] 顯【大】頭【宋】【元】【明】 [0070011] 然【大】然如【宋】【元】【明】【宮】 [0070012] 腆【大】膳【宋】【元】【明】【宮】 [0070013] 上【大】上真【宋】【元】【明】【宮】 [0070014] 富得【大】福德【宋】【元】【明】【宮】 [0070015] 淳【大】純【宋】【元】【明】【宮】 [0070016] 各【大】各見【宋】【元】【明】【宮】 [0070017] 栴【大】旃【宮】 [0070018] 爾時【大】時諸【宋】【元】【明】【宮】 [0070019] 妓【大】伎【宮】 [0070020] 別【大】莂【宋】【元】【明】【宮】 [0070021] 說【大】作【宋】【元】【明】【宮】 [0071001] 至【大】來【宋】【元】【明】【宮】 [0071002] 為【大】為欲【宋】【元】【明】【宮】 [0071003] 北【大】南【宮】 [0071004] 西【大】北【宮】 [0071005] 牒【大】褺【元】【明】 [0071006] 手【大】手而【宋】【元】【明】【宮】 [0071007] 捺【大】柰【宋】【元】【明】【宮】 [0071008] 寶【大】覺【宋】【元】【宮】 [0071009] 其【大】上【宮】 [0071010] 見【大】現【宋】【元】【明】【宮】 [0071011] 玉女寶【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0071012] 色【大】多【宋】【元】【明】【宮】 [0071013] 磨【大】摩【宋】【元】【明】【宮】 [0071014] 諦【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0071015] 之【大】足【宮】 [0071016] 苦患【大】患苦【宮】 [0071017] 利【大】痢【宋】【元】【明】【宮】 [0071018] 常【CB】【麗-CB】【宋】【元】【明】【宮】當【大】 [0071019] 誡【大】戒【宋】【元】【明】【宮】 [0071020] 大【大】天【明】 [0071021] 跏【大】加【明】 [0071022] 一切毛孔【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0071023] 獄【CB】【麗-CB】【宮】地【大】 [0071024] 逼【大】逼以髮纏身於百千歲未曾得聞漿水之名【宋】【元】【明】【宮】 [0071025] 餓鬼悉空【大】令諸餓鬼亦悉空虛【宋】【元】【明】【宮】 [0071026] 生【大】生眾生【宋】【元】【明】【宮】 [0071027] 天人【大】人天【宋】【元】【明】【宮】 [0071028] 中【大】中當爾之時【宋】【元】【明】【宮】 [0071029] 眾【大】所有眾【宋】【元】【明】【宮】 [0071030] 啞【大】瘂【宋】【元】【明】【宮】 [0071031] 癖【大】躄【宋】【元】【明】【宮】 [0071032] 悉【大】悉共【宋】【元】【明】【宮】 [0071033] 舞【大】舞或身動轉【宋】【元】【明】【宮】 [0071034] 妓【大】*伎【宋】【宮】* [0071035] 雙【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0072001] 莂【大】別【宋】【元】【宮】 [0072002] 出【大】出現於【宋】【元】【明】【宮】 [0072003] 其【大】甚【宋】【元】【明】【宮】 [0072004] 進【大】進受【宋】【元】【明】【宮】 [0072005] 佛【大】佛之【宋】【元】【明】 [0072006] 儀【大】儀之【宮】 [0072007] 曇【大】曇鉢【宋】【元】【明】【宮】 [0072008] 冥【大】瞑【宋】【元】【宮】暝【明】 [0072009] 三【大】第三【宋】【元】【明】【宮】 [0072010] 阿【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0072011] 從【大】*從第【宋】【元】【明】【宮】* [0072012] 大地振【大】地大震【宋】【元】【明】【宮】 [0072013] 遏【大】過【宋】【元】【明】【宮】 [0072014] 光【大】光明【宋】【元】【明】【宮】 [0072015] 花【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0072016] 等花【大】華等【宋】【元】【明】【宮】 [0072017] 婉【大】*宛【宋】【元】【明】【宮】* [0072018] 其【大】期【宋】【元】 [0072019] 雙卷大般泥洹經與長阿含說略同【大】(雙卷大般泥洹經與長阿含說略同)【明】 [0072020] 經【大】經云【宋】【元】【宮】經說【明】 [0072021] 舉輿【大】輿舉【宋】【元】【明】【宮】 [0072022] 寺【大】寺中【宋】【元】【明】【宮】 [0072023] 伎【大】*妓【元】【明】* [0072024] 導【大】遵【宮】 [0072025] 福【大】福利【宋】【元】【明】【宮】 [0072026] 時【大】時諸【宋】【元】【明】【宮】 [0073001] 執大【大】親執【宋】【元】【明】【宮】 [0073002] 大【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0073003] 以【大】已【宋】【元】【明】【宮】 [0073004] 答【大】答之【宋】【元】【明】【宮】 [0073005] 足【大】是【宋】【元】【明】【宮】 [0073006] 燭【大】獨【宋】【元】【明】【宮】 [0073007] 消【大】燒【宋】【元】【明】【宮】 [0073008] 指【大】詣【宋】【元】【明】【宮】 [0073009] 雙卷泥洹經說與長阿含說略同【大】(雙卷泥洹經說與長阿含說略同)【明】 [0073010] 泥【大】大般泥【宋】【元】【明】【宮】 [0073011] 涅【大】般涅【宋】【元】【明】【宮】 [0073012] 擗【大】襞【宋】褺【元】【明】 [0073013] 𭣋【大】襯【宋】【元】【明】【宮】 [0073014] 蜜【大】𭢼【宋】【元】【明】【宮】 [0073015] 斂【大】撿【宮】 [0073016] 句瑣【大】*勾璅【麗-CB】*鉤鎖【宋】【元】【明】*(CBETA 按麗本用字有兩種一作「勾璅」(K30n1047_p0732a15a19)另一作「勾鏁」(K30n1047_p0732a17) [0073017] 骸【大】胎【宋】【元】【明】【宮】 [0073018] 利【大】利者【宋】【元】【明】【宮】 [0073019] 頂【大】項【宋】【元】【明】【宮】 [0073020] 伎【大】妓【宮】 [0073021] 觀【大】貫【宋】【元】【明】【宮】 [0073022] 身心【大】心身【宋】【元】【明】【宮】 [0073023] 大【大】太【宋】【元】【明】【宮】 [0073024] 棺【大】棺便即【宋】【元】【明】【宮】 [0073025] 旦【大】但【明】 [0073026] 並【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0073027] 大【大】太【明】 [0073028] 著【大】者【宋】【元】【明】【宮】 [0073029] 時【大】爾時【宋】【元】【明】【宮】 [0073030] 起【大】起已【宋】【元】【明】【宮】 [0074001] 後【大】復【宮】 [0074002] 涅【大】佛涅【宋】【元】【明】【宮】 [0074003] 與【大】共【宋】【元】【明】【宮】 [0074004] 壞【大】滅【宋】【元】【明】【宮】 [0074005] 㥲【大】嗔【宋】【元】【宮】瞋【明】 [0074006] 是【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0074007] 一【大】有一【宋】【元】【明】【宮】 [0074008] 布【大】於十五日布【宋】【元】【明】【宮】 [0074009] 㥲【大】恚【宋】【元】【明】【宮】 [0074010] 和尚【大】和上【宋】【元】【宮】 [0074011] 竭【CB】【麗-CB】【宋】【元】【明】【宮】蝎【大】 [0074012] 讀誦【大】誦讀【宋】【元】【明】【宮】 [0074013] 七【大】十【宋】【元】【明】【宮】 [0074014] 覩【大】覩於【宋】【元】【明】【宮】 [0074015] 不【大】無【宋】【元】【明】【宮】 [0074016] 音【大】旨【宋】【元】【明】【宮】 [0074017] 波【大】*婆【宮】* [0074018] 雙【大】於雙【宋】【元】【明】【宮】 [0074019] 羅【大】羅等【宋】【元】【明】【宮】 [0074020] 遮【大】遮羅【宋】【元】【明】【宮】 [0074021] 王【大】國【宋】【元】【明】【宮】 [0074022] 世【大】世王【宋】【元】【明】【宮】 [0074023] 如來於拘尸城【大】於如來在拘尸那城娑羅【宋】【元】【明】 [0074024] 求【大】取【宋】【元】【明】【宮】 [0074025] 渡【大】度【宋】【元】【明】【宮】 [0074026] 隣國義和【大】隣義和順【宮】 [0074027] 諸【大】請【宋】【元】【明】【宮】 [0075001] 分【大】分定【宋】【元】【明】【宮】 [0075002] 之【大】云【元】【明】 [0075003] 大【大】天【元】 [0075004] 石【大】一石【宋】【元】【明】【宮】 [0075005] 羅【大】離【宋】【元】【明】【宮】 [0075006] 度【大】度八日如來生【宋】【元】【明】【宮】 [0075007] 泥洹【大】涅槃【明】 [0075008] 曰【大】洹【明】【宮】 [0075009] 來【大】夾【宋】 [0075010] 釋尊聖雄【大】釋聖大雄【宋】【元】【明】【宮】 [0075011] 舍利分【大】分舍利【宋】【元】【明】【宮】 [0075012] 離【大】來【宋】【元】【明】【宮】 [0075013] 必【大】畢【元】【明】 [0075014] 炭【大】【宋】【元】【明】【宮】 [0075015] 灰【大】炭【宋】【元】【明】【宮】 [0075016] 㽃瓳【大】番胡【宮】 [0075017] 墼【大】甓【宋】【元】【明】【宮】 [0075018] 柈【大】盤【宋】【元】【明】【宮】 [0075019] 伎【大】妓【元】【明】 [0075020] 人【大】於人【宋】【元】【明】【宮】 [0075021] 罰【大】伐【宋】【元】【明】【宮】 [0075022] (力足共)十七字【大】〔-〕【宮】 [0075023] 分【大】一分【宋】【元】【明】【宮】 [0075024] 碩【大】石【宋】【元】【明】【宮】 [0075025] 吉【大】吉得【宋】【元】【明】【宮】告【宮】 [0075026] 闍【大】耶【宋】【元】【明】【宮】 [0076001] 三【大】四【宋】【元】【明】【宮】 [0076002] 𣯃【大】*髭【宋】【元】【明】【宮】* [0076003] 在【大】在世【宋】【元】【明】【宮】 [0076004] 罰【大】伐【宋】【元】【明】【宮】 [0076005] 藉【CB】【麗-CB】籍【大】持【宋】【元】【明】【宮】 [0076006] 禾【大】*和【宋】【元】【明】【宮】* [0076007] 舉【大】能舉【宋】【元】【明】【宮】 [0076008] 土【大】上【元】 [0076009] 磨【大】摩【宋】【元】【明】【宮】 [0076010] 白【大】曰【宮】 [0076011] 龍【大】龍王【宋】【元】【明】【宮】 [0076012] 育【大】育王【宋】【元】【明】【宮】 [0076013] 大【大】便大【宋】【元】【明】【宮】 [0076014] 瞋【大】瞋恚【宋】【元】【明】【宮】 [0076015] 出【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0076016] 狀【大】降伏【宋】【元】【明】【宮】 [0076017] 處【大】處所【宋】【元】【明】【宮】 [0076018] 及【大】乃【宋】【元】【明】【宮】 [0076019] 四【大】九【宋】【元】【明】【宮】
[A1] 焚【CB】【麗-CB】梵【大】(cf. K30n1047_p0725c18)
[A2] 渡【CB】【麗-CB】波【大】(cf. K30n1047_p0731b24)
[A3] 病【大】痛【麗-CB】
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?