文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

大寶積經論

No. 1523

大寶積經論卷第一

歸命世間救  苦海度彼岸
大悲降魔怨  我釋寶積經
莊嚴十六種  真實微妙義
欲令法久住  自利利他故

問曰汝欲釋寶積經應先釋此法[2]以何義故名為寶積

答曰大乘法寶中一切諸法差別義攝取故所有大乘法寶中諸法差別相者彼盡攝取義故名曰寶積合和義一名異是中一切大乘法中如來為諸菩薩十六種相差別說法何者十六種相法邪行相如是菩薩行邪行已名為行邪行相正行相如是菩薩行正行已名為行正行相行正行利益相菩薩住正行已名法行等行善行行法行諸相差別於諸菩薩所生慈心相為令生敬重心行說相故菩薩住正行學戒相故聲聞戒與菩薩戒中說優劣勝如相故菩薩善學菩薩戒已能與世間智等饒益他行差別相故受彼菩薩藏時教修聲聞戒相差別不善學沙門相差別故十一不學沙門相差別故十二住假名行相差別故十三住真實行相差別故十四如來方便化度眾生相差別故十五說微密語相差別故十六於菩薩藏中得教誨已善信有益相差別故大乘經中如來為諸菩薩說如是等十六種相差別法故彼法門中此一切諸相現所說故彼大乘法寶中所有諸相盡攝取故此妙法門名為寶積

問曰云何彼大乘正法寶中所有諸相而此法門中所攝取成

答曰「迦葉有四法退失智慧」如是等[3]朋所攝八種四句[4]邪行相差別故「迦葉菩薩有得四大伏藏」如是等六種四句所攝正行利益相差別如是此諸二十二四句具說[5]染淨退益之事「迦葉名菩薩者非但名字名為菩薩」如是等有三十二種相差別應知「迦葉菩薩功德無量無邊我當以譬喻演說」如是十九喻所明諸相差別應知「迦葉菩薩欲學此大寶積經乃至其燈明者聖慧根是其黑闇者諸結業是是名住正行中攝諸戒相差別應知迦葉譬如種在空中而能生長者從本以來無有是處乃至能出無量百千聲聞辟支佛報」如是等明聲聞戒喻菩薩戒中勝劣相差別攝故應知「爾時世尊復告大迦葉言乃至從本以來畢竟淨故」如是等攝取世間出世間智饒益他行事差別相應知「迦葉汝等觀內莫外逃走乃至出家人有二種病何等為二一者懷增上慢而自伏心二者壞他發大乘心」如是等攝取受彼菩薩藏時教修聲聞戒相差別應知「迦葉沙門沙門者以何義故名為沙門復云何沙門迦葉有四種沙門乃至如是普明[6]名菩薩速疾法通」如是等攝前三種沙門不善學沙門相差別應知「爾時尊者摩訶迦葉白佛言世尊希有希有此大寶積經行大乘者而能作利益乃至讀誦受持書寫此大寶積經彼人即供養一切諸佛」如是等於菩薩得教授已善信有益相差別攝故應知如是大乘中所說十六種諸法相差別攝取故此法門名為寶積應知耳

「佛住王舍大城」

問曰何故初明住處

答曰佛住此處者欲令敬重彼處故重福眾生敬此處故增長善根是故先明住處

問曰何故此法唯王舍城說非餘城郭

答曰釋此法門法王住處故喻如王舍王所止住故明王舍此大法門亦復如是法王住處釋成此義故說住王舍城

問曰何故唯在耆闍崛山非餘方中

答曰說此大乘法比於聲聞緣覺乘中增上義故增上自利利他行故

「與大比丘眾八千人俱菩薩萬六千人俱」

問曰既因菩薩明此法門以是義故應說菩薩大名稱眾說聲聞眾有何義也

答曰說聲聞眾若有聲聞於大乘中所有疑心為除彼疑故若有不定助成正信若有自謂得清淨者為欲捨離彼淨心故復有聲聞謂盡諸結於佛法中無復所修所謂滅諸煩惱等障心生逮得己利為欲捨離彼慢心故此法門中為諸菩薩說煩惱障滅因彼煩惱障及滅智障[7]亦非餘所說勝於聲聞緣覺中得上果報

問曰聲聞眾數此諸菩薩從何而至

答曰未來世中有疑惑者為令除彼疑惑故經家所說從他方諸佛國土而來集會

問曰何故說言皆得不退轉也

答曰皆得不退轉者已得具足四忍故一生得者聞說此法堪為器故

問曰是諸菩薩從他方諸佛國土而來此土成有何益彼世界中是諸如來各自說法

答曰為益眾生故此世界中亦有眾生彼諸菩薩本所化受既見本同修諸行故是則樂見及本所化諸菩薩法以復受是行餘方亦有無量諸佛為令生渴仰敬重諮請親近之心說無量佛故令諸眾生生堪得心起勇猛精進不生疲惓復是釋迦如來本所化故憶本化度修諸願行事從他方來親近如來

問曰何故明菩薩多說聲聞少

答曰說菩薩眾多者此法門中所辯諸行彼盡因為諸菩薩說

問曰何故先說聲聞眾

答曰因彼加持所說法故

問曰何故說言從他方來集會皆得一生者

說懈怠我慢故令不生往求於正法對治此患故言自樂法故從他方來集會不為順他心故釋成遠來諸佛世界中此諸菩薩已得佛位尚為法來況於餘者云何不來

問曰如來何故但對迦葉說此法門不對菩薩

答曰如來告大迦葉時知堪能說故唯未知覺復未正信以釋成堪知覺信大乘義故是中邪行所攝八種四句上上相釋漸次應知第一四句說退失智慧邪行相事第二四句退失智慧已忘於正念第三四句滅正念已令滅白法第四四句滅白法已似非菩薩行惡心相第五四句行惡心相已難調伏故第六四句難調伏已行於邪[1]第七四句行邪盜已不應親近而能親近第八四句不應親近而能親近已令不助菩薩行成於邪行對治此故正行所攝亦有八四句上上相釋漸次應知第一四句說為滿足助道智已令不忘正念第二四句令不忘正念助道智增長故第三四句不忘正念已增長白法第四四句增長白法已行似菩薩心想行故第五四句行不惡心事善調伏故第六四句善調伏已行於正道第七四句既行正道已應親近者而能親近第八四句應親近而能親近已令隨菩薩所行諸行成於正行先所說正行利益有六種四句[2]下相釋漸次應知第一四句菩薩如是多行正行已習成福德智慧第二四句依功德智慧習成已令得障淨第三四句依障淨已令一切法門助習通達一法門故第四四句依習一切白法門已一切相一切種利益一切眾生故復修行無量功德第五四句既修行無量功德已令過無明住地第六四句依過無明住地已令得無障礙地是名此諸二十二四句之中所說漸次自此已後還彼前四句次第解釋說應知

經言「迦葉菩薩有四法退失智慧」

問曰以何義故發此說

答曰修大乘者為得無上菩提方便故愚癡者為令示現故放逸者令正[3]勸故怯弱小心者令助慰喻使發大意故已行正行者為令讚歎故

問曰明四法者此數無義而說自體明故

答曰四算數者說攝取義故廣不可盡伏防聽者不樂多聞故以數攝故令憶持則易如繩穿華不使零落故

問曰何以故唯定四不多亦不少

答曰遮無窮及無義問故復有喻者退失三種助智攝取故明四數復有餘者略說有三種智慧聞思修等是中前三法多示盡失助聞[4]慧智故第四法者多明盡失思修慧等是故說四法次者是諸法中示相近漸次差別解釋義佛告迦葉時勸令聽眾聽眾之徒一心不念餘緣聽故法者捨於人故言聽法若不言法者容有生疑為欲說法為欲說人

問曰先言菩薩者[5]以何義故名為菩薩

答曰行大乘者此菩薩名為攝取多義然今略說三義說應知一者信二者修行三者證云何信覺知甚深智慧而能令覺故云何修行為自利利他因故往行無上菩提云何得證以智慧力故令得證無上菩提退失智慧者明二時有二種失已得失當得失何者退云何失於無漏中失當得餘者世間故二時俱失不甄說退失智慧故

問曰無漏亦失

答曰解釋不爾說退失智慧者欲明不放逸因於所作事中令作法故言退失智慧何以故有漏智者與無漏智助道因故是有漏智得已未得二故便失無漏智失者以不得故既證無漏智則無有退失

問曰云何不尊重等法令能退失智慧

答曰瞋恨故不敬不敬故不聞不聞故不生解以不生解故即現退失智慧悋惜諸法所受諸法祕不盡說故不聞不聞故於未來世中眾緣不具緣不具故退失智慧有樂法者為作留難說諸因緣沮壞其心說有餘言所犯覆藏不能悔過等故得聞障報已聞障報故得愚癡因是故未來必得愚癡以愚癡故退智慧其心憍慢自高讚己卑下他人故令恨他[6]以恨他故即為倒說[A1]以顛倒說故於未來世中招倒以招倒故退失智慧

問曰何時退失

答曰二時中現及未來

問曰若布施等諸法亦是退失因有悋等諸法者何故但說唯退失智慧因不說布施等退失因也

答曰易失故先說菩提是智性故諸餘波羅蜜者從彼智所生智依止故菩薩於智中邪行已即於菩提及助菩提法中不名正行是故但說退失智慧因不說布施等退失因如是不敬等法退失智慧因四句顯說不樂聞等四法是中不敬重故顯說不樂聞悋惜法故不聞障他法故得不聞障報我慢故[1]姤心倒說如是不能助聞等智退失意此四法已以復有餘智相謂生於四悔法現及未來何者四法不能生解眾緣不具助愚癡福報及已顛倒故依不聞故於現法中不生正解依不聞故於未來世中眾緣不具依聞障故亦於未來世中得愚癡報依姤心倒說故未來世得顛倒報

問曰不尊重敬法及不敬法師者此二句重說[2]有何義

答曰此二句重說中顯示具足不樂聞意設有人瞋謗不敬法故不聞其法敬重法師故樂聽聞法復有瞋恨不敬重法師故不聽聞法復有[3]瞋敬重法故能樂聽聞法若二俱瞋恨謗不敬重者彼眾無方而能聽聞是故此二句重說示現具足不樂聽聞法意悋惜諸法所受諸法祕不盡說者此二句有何義悋惜諸法見既於他所知解中勝故即於法中祕不盡說護得後不敬防[4]畏勝故或復有義若請不請一向不說故[5]悋法者或有向說或復不說或復悋法故棄捨正法已捨法故即壞其心所受諸法祕不盡說起悋惜心行故說言壞行有樂法者為作留難說諸因緣沮壞其心說有餘言所犯覆藏不能悔過如是等句有何異義是中有樂法而作留難者此是說有餘言云何樂法者而作留難說諸因緣沮壞其心呵責說有餘言所犯覆藏不能悔過云何沮壞人法並說諸惡所有法從人所欲樂聽聞者彼法及彼人已無實言及無義者而言能種種說既說已即令不復樂聞云何說諸因緣呵責等所說不正復言無限或復樂聞者為助種[6]種難訪無限等言說聞難訪等即便不聽亦不樂聞云何不能為說教故復請而不受有他樂法者來請問說法[7]悋惜法故即不為說復不請餘法師等若欲請[8]聞不為許可云何覆藏說其聽者及呵聽眾亦說彼法汝等無智此法甚深不能通達知故已說聽眾故覆藏正法如是障法因緣令得難處果報其心憍慢自高讚己卑下他人如是等句有何義憍慢者說初句云何憍慢若讚己為勝毀謗於他云何讚己為勝自所說不善修行不正見他所說皆善修行亦正於中起慢妬心云何毀謗於他若他善說善修行中生不善說不善修憍慢妬心想已憍慢患故令不能得證正覺智慧諸法盡證所攝此要略而說唯所退失如何退失以何時失所有既法退失彼盡顯示何處退失者於智慧中如何退失以何想退失者[9]失已解釋何時退失者現在及未來所有既法而退失者明不敬重等四法已有此不恭敬等四法能令退失智慧等法障故說四對治法

「復次迦葉菩薩有四法成大智慧何等為四所謂尊敬重法及敬法師」等菩薩順行此敬等法因故得與大智因故生四種智慧何等為四一者起二者成熟三者滿足助道四者能為成菩提然彼恭敬故樂聽聞法既聞法已便得起發智慧隨所聞讀誦受持諸法以清淨心廣為人說而不求一切名聞利養恭敬等事故令得化他成熟心智善知智慧從多聞生精進不懈怠如救頭燃聞法誦持樂如說行不隨言說常求多聞聞則憶持不忘故令得滿足助道智行其實行行不隨言語及已音聲為實行故令能得成菩提智慧是中尊敬重法及敬法師者以不敬重故對治說敬重應知隨所聞諸法讀誦受持是中聞者以耳識故誦持者以意識故或復聞者以聞慧故誦持者以思慧故經言以清淨心廣為人說者以離慳妬嫉心故不求一切名聞利養恭敬等事者是則悋法因故利養者衣服等恭敬者禮拜等名聞者稱揚諸功德以多聞故[10]堪得聞慧等智已如救頭燃修求聞慧為求聞慧故勸轉明修慧譬如有人或燃頭或燃衣彼人捨一切諸事先救頭及衣服菩薩亦如是知聞慧是智因智者乃至亦能得一切智因故轉勤求聞為自利利他故隨所聞法而能誦持及如說行者若隨聞而能取義者彼已順行故則能生如順智非如但有音聲語言者非如但求聞非但口說或復無義故或復所說皆無出世之益順次解釋不尊敬重法及行順法已成悋惜諸法悋惜法已於樂求法者起諸障礙祕不為說彼滅此三種智因已無智故則起我慢[1]自法對治尊敬法者已順行法及次法故離慳悋惜心已隨所聞法廣為人說好樂法故求多聞[2]具多聞已即能行自利利他之行隨說修行不著語言語言音聲等事菩提心者唯智根本一切智者唯菩提心為本是以不忘菩提心故忘菩提心及已不忘諸法因故

「佛告迦葉菩薩有四法忘失菩提心何等為四欺誑阿闍梨」等

問曰何故但說有四法能忘失菩提心因不多不少

答曰忘失有四種故略說有四種不正信忘失信顛倒忘失於菩提心中見有過故所受諸法皆是假名心故忘失得法體心忘失此四種忘失中對有四種因如是次第應知是中欺誑阿闍梨師長等者於師長前不能如實語既犯罪不發露故妄語心誑故即成欺誑師長是中阿闍梨者能諫及勸[3]指授隨彼所犯為令發露此不應作先所犯罪為欲懺滅故說諸方便汝應如是作師長者若能助益長[4]秀聖者雖非師長已有諸功德故憐愍與樂勸止惡修善為既犯故令彼以妄語忘失以是義故助得增上業報已助得增上業報故成不正信忘失菩提心應知若彼不能令忘失者如是彼已習妄語及得戒障故忘失菩提心是名初因無疑悔者令生疑悔同修梵行中無疑能令生顛倒疑故同梵行中正修戒行者於戒中令起疑惑故彼如是同梵行中不至心恭敬及行諂曲心能於戒中生疑惑故生深重業障彼以是故於菩提心中顛倒不正信見過故忘菩提心彼若不能令生疑惑者如是彼已謗說故令忘菩提心是名第二因修大乘人呵罵誹謗廣彰惡名樂修法者隨所有法利彼能令遠[5]離背故若有信樂修大乘者為欲壞彼故呵罵誹謗廣彰惡名說不善言破壞說無利益無利益語是中不善語者說惡名[6]響彰其諸過所謂破戒發言說謂惡廣彰人短謂非梵行分別說者不稱功德隨彰其說惡有如是等事彼如是向諸菩薩說無利語分別廣彰惡名等若欲修大乘者如是等令退迷惑彼如是向諸菩薩心不恭敬已所有功德則便覆藏已覆藏故令惡深重業障以彼障故本所修戒心即便滅壞若使不能覆藏菩薩真實功德者彼如是以得戒障故退滅其心是名第三因以諂曲心與他從事非真實心者欲為諸法師開彰諸祕密之事令生迷惑故是中諂者以虛偽無有實心而與從事故曲者以心諂[7]誑非真實心與人隨順為欲諸法師開[8]彰說行諸祕密之事從諸法師所聞深密微妙法已若有修行大乘者為彼能起誹謗意作如是意已令助無量惡業以有彼業障故應得順法心而成遠離退失若不能誹謗遠離者彼以如是故於戒障中心得退失略說以何退失所謂心何時退失現法中及已未來行中如何等行於師尊長中不正恭敬等故有何等相具四法故彼以顯說對治彼故說四善法應知

經言「菩薩乃至失命因緣不故妄語」者護治實語故以不惜身命故何況戲笑者菩薩於微輕罪中生大怖畏故常以真心與人從事者以離無我諂曲心故是中真心者實心隨順親近故離無我患者菩薩如實親近不示假名行離諂曲遠離不調伏惡心故於一切菩薩生世尊想能為諸菩薩於四方中稱揚功德者隨所得法利彼常讚歎故自不愛樂諸小乘法隨所化眾生令彼一切住阿耨多羅三藐三菩提者不樂[9]狹小乘己劣弱故既得上義行所攝取化意欲故此諸句漸次重釋欺誑阿闍梨等復不供養恭敬阿闍梨師長等故於戒法中不生慇重速疾之意自無慚愧悔過見他有慚愧悔過者為令惱故助不安樂心憂惱彼己無慚愧開令悔故於修大乘人中說諸惡事以謗菩提心所起諸利益他心無故以諂曲心與他從事非實真心復有不失諸句漸次重釋以實語不忘菩提心集因故不失菩提心所起眾生饒益故自身中所有無量希有諸法知已敬菩提心及一切智因故於菩提心并一切菩薩所起世尊想已敬菩提心故所化眾生彼一切勸令向阿耨多羅三藐三菩提不憙樂求行狹劣小乘之法菩提心者[10]菩提應義

問曰若是菩薩初發心者我當成於正覺彼心有何等性復有何相有何等念有何功德有何勝事以何所攝為誰根本是誰現氣因誰所依止

答曰初正願性豈欲求相菩提為念及念眾生以一切智因無量功德一切世間聲聞緣覺願中上故為勝信地所攝無上菩提根本慈悲現氣因菩薩戒所依止然是發菩提心略有二種一者出世因二者不出世因是中出世因者若發心已永遂不忘是名出世因不出世因者若心不永遂中忘彼心退亦有二種一者永退二者不永退是中永退者若有數退而復能生不永退者若退已即生然彼心以四種緣四種因及四種力而能生何等四種緣一者見聞如來希有變化故發菩提心二者因於無上菩提以聞法為憐愍利益眾生故發菩提心三者菩薩為欲正法久住故發菩提心四者見末世眾生受諸重苦故發菩提心何者四種因一者具性故二者具善知識故三者慈悲為首故四者不驚怖世間長夜種種深重有聞等因故何等四力一者自力二者他力三者因力四者修行力是中自力者以自力故堪樂欲發阿耨多羅三藐三菩提心是名自力他力者以他所勸令發心是名他力前所習大乘善法者是名因力現在法中親近知識長夜之中聞思等正法習行善不息者是名修行力是中若廣略此四緣及四因藉故若使內[1]自力及以因力具此二因生彼心者如是故名為有益名堅不動而生他力修行力生彼心者名為不應動失應知彼心退轉相亦有四種無性故惡知識所攝於諸眾生不起悲愍心及恐怖世間故不忘菩提心菩薩還憶持彼菩提心故能修行功德智明助道所攝善根法中彼如是修諸行已善法滅不增長因故說諸法

經曰「佛語迦葉菩薩成就四法所生善法滅不增長何等為四但以憍慢心讀誦世間經典呪術」如是等

問曰何故唯有四法明因能滅善法不能增長不多亦不少

答曰善法有四種滅不增長故此略有四種善法滅不增長事一者不生滅不增長二者不能增長滅不增長故三者除拔根本滅不增長四者作及遠離滅不增長是中不生諸白法滅因者以我慢心故讀誦世間經典求諸呪術不能通達菩薩六波羅蜜及菩薩法藏菩薩以我慢心降伏故悕望名聞利養妬勝憎他常誑故求於世間呪術不能求善白等法已不生諸白法滅盡故能令盡滅及先所得者以緣事故聞習轉弱故是不增長滅何以故貪著利養名聞故親近諸檀越是中利養者衣服等供養者禮拜等著於利養名聞故說著利養名聞耳以著利養名聞故受於邪命資養等顯說應知以親近檀越家故多有親近中諸患若彼有如是二疑助成者故說以如法得財利養以為不滅因以依諂曲等意故不住聖處彼如是著名聞利養親近諸白衣家故以多緣親故聞等善法不能增長聞等不增長已聞等諸善法悉不增長故令盡義便滅根本因故及增謗菩薩已惡見還增及謗菩薩法藏己瞋故於諸菩薩覓諸錯謬等患令為諸菩薩以虛實等罪謗故令得大罪以此罪業因緣故所有善法從根本拔除遠離滅盡遠離滅因故未聞未曾受持諸脩多羅法而能誹謗未聞者未至耳識道故未曾受持者雖至耳識道不誦持諸頓說教及諸脩多羅法謗以是義故如來說此脩多羅[2]阿波提舍中亦說此義若有邪師能測量如來意者彼人得大毀謗正法之事是故[3]彼遠離諸盡法故諸白等法令滅顛倒對治故明此白等法句應知

是故「如來告迦葉言迦葉菩薩成就四法所生善法轉勝增長不令有失轉復倍勝何等為四捨離邪法唯求正法」如是等是中唯求正法者六波羅蜜菩薩法藏所[4]正聞非不正聞所明世間呪術等不定聞現事故言非不定聞復是隨如勸心者柔軟善心故顯示何意求世間語言呪術等求因故著我慢者成世間呪術等事求世間呪術語言者成捨利養恭敬名聞之心令捨故言求六波羅蜜及菩薩法藏[5]以法財利養為足捨離一切諸邪命等及安住知足聖主性中者以法利為足如法所得利養心足故捨離一切諸邪命等者遠離諸諂曲等心故安住知足聖主性中者不生疲倦心故得失不以心故彼如是行之正行已為成自利利他行故防護他心若有失事不諫[6]向人罪過虛實何況覓人長短諸過是菩薩修行六波羅蜜菩薩法藏以於諸佛法中心不通達是中唯佛為現作證故不生謗心何以故佛菩提無邊及所信根非一故演說諸法亦治諸法總略而明以何退失不能增長如何退失以何時失及何等法彼以顯說以何退失不能增長者謂諸善法如何退失者以我慢心求世間語言咒術等漸次說以何時失者現法中及未來何等法者具足四法白朋中亦爾所有善法生及如何生以何時生及何等法生以何對治說復此諸法漸次以何我慢所攝諸利養等希望求世間語言呪術等求以隨所家中見利養者則能親近此家身為利養名聞被縛妬悋心故[1]彼家所有餘菩薩親近者為令起瞋及以惡謗因瞋謗彼人故則謗正法白朋法中漸次明離慢等諸患故六波羅蜜所攝菩薩修學正聞故能行順法行順法已如法得施以為知量捨離一切諸邪命等安住知足聖主性中以著利養名聞謗因緣故不說他人罪過實以不實不求人短離謗菩薩心故能行利益如法等事行如法行故不謗正法捨離滅諸白法因諸法故修行不滅諸白法因已捨離似非菩薩隨一一相習行惡心等修行似菩薩直心修相習諸行故[2]為令勸故明顯生滅苦不行諸[3]惱等行故

「佛語迦葉菩薩有四種諂曲心菩薩常應捨離何等為四於佛法中心生疑悔不決了」如是等

問曰何故唯說四法

答曰為因四種諂曲等法故以有此四種諂曲心故說四諂曲應知何等四一者於乘諂曲二者化受諂曲三者助功德諂曲四者助智諂曲是中乘諂曲者於佛法中心生疑惑不決了等及不敬尊復不敬諸戒等法於佛法中生疑惑等故諸大乘中生不信默然行是中於諸佛法中以有故生疑以有大意德故生惑[4]其不可得故生不決了等事化受諂曲因者於諸眾生起憍慢瞋恨妄想等以慢等心故化諸眾生中恨默故不能化導憍慢瞋恨妄想等於諸尊及弟子并勸諫有益無益等中應知助功德諂曲因者於他利養中生妬悋等心是中見他得利養心起忿惱瞋意妬若見彼求而起惜心是名悋彼如是既起妬悋心熾盛故於助功德智中恨不修行故諸功德智即便退失助智諂曲因者於諸菩薩廣彰諸惡惡名惡稱惡行等說惡名等事前已解說為諸菩薩說諸惡等句為說大乘經應知以謗大乘故菩薩於助道智中默住懈怠不修行故修道智中成於退失以為此故說朋應知諂曲對治故「佛語迦葉菩薩有四質直之相何等為四所謂所犯諸罪終不覆藏」如是等是中所犯諸罪終不覆藏者是總向他發露者發露事故說者有犯能懺悔故彼如是懺悔是以後時不生悔恨等情發起善故[5]失國土或財者以真求實故示現不惜諸施等故身命難者以捨離身命不依止餘種種不舉餘事捨彼事已令惑人故[6]憶餘事故一切惡事中罵詈誹謗撾打繫縛種種傷害受此苦時但求自責自憶業報不瞋恨他此諸句有何異義是中罵者說虛妄故瞋者虛實俱說故於他苦者已說種[7]生姓等說諸惡事故誹謗者以因實見彰惡故撾打責數者於身中具諸緣故[8]數者具三業故復撾打者以手足等諸身分故殺者依身手等及刀杖[9]等故繫縛者以繩索[10]鎖等如是等事中唯責己之業報善惡業報因故不瞋恨他心不懷瞋恨等及無諸結使不懷瞋恨結使彼善堅住信欲之中設使有不可信諸佛法者彼能信以心清淨故顯說於大乘中身心成就此諸句漸次說於諸佛法中以疑心故不修戒行故令諸眾生中行諸邪行行邪行已彼利養中即生慳悋妬心以不能制妬心故見聞有功德利養諸菩薩中起誹謗廣彰惡名白朋法中漸次亦作依持戒故善持戒者善護諦語護諦語者能順忍法以具忍故得身心清淨以清淨身心故能信諸佛正法略說諂曲者是名心愧恒事何處諂曲於諸佛法中及以眾生以何時諂曲者現法中習不捨故亦至未來隨所有法及隨所說二種四句隨所有真直之相以何義中復以何時有記等法對治明於白法應知於諸諂曲心中諸菩薩諫及以諸真直心菩薩說真直心已為真直心菩薩說諸調伏義故防諂曲法故勸彼調順[11]現示調順及不調順等法故「佛語迦葉菩薩有四種不調順散壞之相何等為四讀誦經典而生戲論法及順法不隨而行於諸教誨中不調散壞」如是等四法何故但說四法[12]四法有四種不調散壞因故何者不調散壞四法一者處不調散壞二者發行中不調散壞三者受用中不調散壞四者共住不調散壞是中不調散壞者名為不善調伏故喻如惡馬此諸不調散四法能障修彼菩薩行故名為不調散法是中聞諸法及修行處而生戲論者是名處不調散壞因喻如不調散惡馬以不調故還安本處已爾時不能善住復不能調伏不能散壞菩薩亦爾如法義中多聞已多聞故心不調伏被諸善知識正勸令行修諸法及次法不能正住於教誨中不能正受法行是名發行不調散壞因譬如不調伏惡馬安置正道處中以不調伏故向於惡道不調伏菩薩亦復如是為諸善知識所勸修行法及次法[1]悔之中現以心顛倒分別念故即便倒取損他信施供養恭敬者是名受用中不調散壞因喻如不調伏惡馬共諸調伏馬同其一處而與諸調伏馬行異故說不調伏也不調伏菩薩亦復如是雖在調伏菩薩同其一處已漏戒行故受諸信施供養恭敬以成其悔恨於善調伏菩薩所行行不相似不樂知見善調伏菩薩中起心誹謗不生恭敬是名處不調伏散壞因譬如不調惡馬共諸調伏馬同其一處以不調伏故心不悅樂善調伏者共不調伏同其一處亦爾不調伏菩薩亦復如是以自有見取義故共諸善調伏菩薩同在一處故心不悅樂善調伏菩薩亦復如是是中調者根調勝故伏者一心滅惡得勝行故轉一[2]切黑法對治說白朋法應知經言「善說所聞聞便信受如所說行依止於法不依言說」者非妬心諍勝故但聽聞正法唯求利益不求覓見人諸短菩薩如是行諸行已常得值不離法善知識隨順師教能知依止以餘言語所作皆善不失師意不退[3]戒定者此諸句有異義是中於教誨處隨順師教者是總能令善以喻言語者聞善惡等忍故所作皆善者一切時不犯戒故不失師意者於教誨中心敬重故菩薩如是行諸行已常得值不離阿練善知識故不退戒定以調順心而受供養者所說不退戒定者重明戒以定名說故應知菩薩如是行行已諸常得不離行諸功德善知識見諸善調順菩薩已恭敬愛樂隨順善人勸受等行順向順意順諸功德為令得利此諸句有何異義是中善調及順等諸句前已解釋恭敬愛樂者示現喜敬重心故順向者樂見故順意者正親近意故順諸功德者樂聞意故為令得彼利者順行此法意故菩薩如是行諸行已成不離得眾首善知識略說以何故調順不調順邊壞事及云何而有唯以聞等諸相故以何時現法中及未來習學不止故以何等相具足四法行聞等法對治故說白朋等法應知起次說者行聞等法慢心故順行正法次法等行已於正教授處不如法行既正教授處不如法行已所用受信施中諸事彼令能墮不饒益處彼如是雜垢染心故見諸善調伏心菩薩已即不生恭敬對治漸次說白朋等法應知不調伏諸法中諫已勸修調伏等法故防護住調伏法菩薩錯謬等法勸修不錯謬等法故說錯謬不錯謬等法「佛語迦葉菩薩有四錯謬法何等為四未與所化信受眾生而共同意是菩薩錯謬乃至攝取破戒惡人等是菩薩錯謬」

問曰何故但說四法

答曰依四種錯謬法故說菩薩有四種錯謬何等四種一者不作錯謬二者過量錯謬三者不正作錯謬[4]者惡作錯謬是中不作錯謬者未受化眾生而與同意依化眾生勸令到究竟故信心敬眾生中所說法中斷絕是菩薩錯謬過量錯謬者非器眾生中說深妙上法故於小乘眾生[5]希求大乘而不隨根說是菩薩錯謬不正作錯謬者為諸上根眾生說小乘法於大乘眾生求小乘不隨根說法是名錯謬惡作錯謬者住正行眾生如法持戒者持罰不敬攝取破戒等於持戒破戒中偏心倒說法故是中持戒者有三義應知住正行者不犯諸業故持戒者不缺漏諸戒故真法者敬戒法故有二種相釋成破戒者破戒缺漏戒故惡法者不敬重諸戒錯謬者取不正道及示不正道故應知此四錯謬句現說四法一者不說二者不相似說三者不稱根說四者惡說不說者對前後說法疲倦已生惡心故不相似說者所說無方便故不稱根說者喜樂小乘法故惡說者以利養心訓誨行行故是中惡心者以不說故於諸善根中而便退失不能滿足以不滿足故調誑眾生已說法中無方便善巧故及不能攝取諸上善根以樂小乘故及遠離上善根[A2][6]悕求利養心訓誨行行故不集功德及助諸惡故調誑眾生對治彼故白朋所說應知

經言「於諸眾生其心平等乃至普令眾生等住正行」於諸眾生其心平等者自己及他心平等故於不深信眾生化未成熟者而為說法防護不作錯謬心知於一切眾生平等說法者法等故名為等法於非器眾生樂小乘等悕求大乘者隨力說法防護過量錯謬應知隨器說故普化一切眾生令入佛慧者信樂大乘上根眾生而意求小乘法勸令入佛慧防護不正作錯謬應知普令眾生等住正行者捨諸利養名聞破戒持戒等心以等同說法護惡作錯謬事應知諫菩薩不正取因及不應親近已示現可親近不可親近因故

「佛語迦葉菩薩有四非善知識非善等侶菩薩常應捨彼何等為四求小乘者但欲自利乃至親近以成世間利而無法利」

問曰何故定說四法

答曰因非善知識故說四種非善知識非善等侶應知何等四種一者於乘中非善知識二者於行中非善知識三者於佛法中非善知識四者於正法中非善知識是中小乘人者但求己利不求他益性行狹劣相似故勸菩薩令遠離大乘法中故是名於乘中非善知識應知求緣覺者少欲少作背眾生益及修行處令勸菩薩遠離眾生益及諸行等[1]遠離益故成失行因是名於行中非善知識應知[2]盧伽耶陀者說種種異言故勸令遠離於佛法中以遠離故成失行因是名於正法中非善知識應知彼親近己唯有世間利而無法利於善法中勤修故得成退失因以退失善法因故名為於[3]正法非善知識應知對治非故說四種善知識

經言「諸來求者是菩薩善知識佛道因緣」者對不斷絕大乘法故說諸來求者是菩薩善知識差別應知菩薩作是念我依來求善知識因故修無量功德迴向無上菩提修行不虛故不悕求小乘所修布施助成[4]菩提作善根故令不失大乘行說法者是菩薩善知識生智慧[5]純志者不失行對治以多聞故能令為他說法是故不求少欲之事聞慧多純志故雖得世間苦而不疲倦教化人令得出家者是菩薩善知識純志增長一切善法者不斷正法理對治勸出家故於諸邪法而成遠離以一切善根純志故作利益而不生懈怠疲倦退失諸佛世尊是菩薩善知識純志一切佛法增長者對治不失佛法故示現得諸佛[6]挍量勝不退故釋成不著利養名聞等既著利養名聞故令遠離退失諸佛法修習純志諸佛法及以積善根力故不能退失以是義故從非善知識中諫己勸修如是實行行菩薩事故明不如實及如實諸菩薩相故

「佛語迦葉菩薩有四非菩薩而似菩薩何等為四一者貪求利養而不求法乃至樂聚徒眾不樂遠離」

問曰何故唯有四法

答曰因四種非菩薩相故說四種非[7]菩薩相事而似菩薩應知一者多聞相似二者阿蘭若相似三者造作功德行相似四者將諸徒眾相似貪求利養而不求法者菩薩於諸信心中悕求利養者雖復持法是名不如實非如實貪求名聞稱己之德不求出世功德者樂名聞菩薩者雖為阿蘭若是名不如實非如實貪求自樂不能救拔眾生諸苦者以利養悕求心縛故菩薩雖作功德行而名不如實非如實樂求聚徒眾不樂遠離者以供養恭敬心縛故菩薩雖是眾首而名不如實行非如實行菩薩如是行行已[8]失持法阿蘭若作諸功德及眾首之事對治彼故說諸真實功德應知經言「能信解空亦信業報以信解空故不樂利養」等事及信業報故憙樂諸法因樂法故聞修無量功德忍一切無我我所者以忍無我故不憙樂著名聞稱等事於一切眾生起大悲心者以大悲故悕求菩薩功德入涅槃意者以涅槃意不樂自樂不捨世間行者以不捨世間故拔眾生苦為化眾生者心不捨眾生故而行布施者以行施故善知眾生功德雖修行施而不望報者以樂寂靜故行施而不求報耳

問曰白朋中演信樂等法說空等法何用

答曰布施等助道諸行者意謂與聲聞緣覺等共諸行而欲聞菩薩勝行故及生猶豫心為欲現說聲聞緣覺不共助成正覺諸菩薩法故

[9]乘寶積經論卷第一

[10]此論宋藏第一卷與諸藏本文義逈異未知去取按《開元錄》云「右釋舊單卷大寶積經則寶積第四十三會是寶積部云第四十三普明菩薩會一卷失譯右舊譯單卷大寶積經有釋論四卷」今撿之宋本初卷則全是彼經非論文也是則宋本錯將經本名加論字為論初卷又為留支譯何也今取二本為正其所釋經本則是大經第一百一十二卷耳後賢欲知今之所去宋本初卷是何等者請見彼經即是耳


校注

[0204001] (後魏譯)十二字【大】*元魏天竺三藏法師菩提留支譯【宋】*【元】*【明】* [0204002] 問【大】門【宋】【元】【明】【宮】 [0204003] 朋【大】羽【宮】 [0204004] 邪【大】取【宋】【元】【明】【宮】 [0204005] 染【大】深【宋】【元】【明】【宮】 [0204006] 名【大】明【宮】 [0204007] 亦【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0205001] 盜【大】*道【宋】【元】【明】【宮】* [0205002] 下【大】上【宋】【元】【明】【宮】 [0205003] 勸【大】勤【宋】【元】【明】【宮】 [0205004] 慧智【大】智慧【宋】【元】【明】【宮】 [0205005] 以【大】已【宋】【元】【宮】云【明】 [0205006] 以【大】已【宋】【元】【明】【宮】混用 [0206001] 姤【大】*妬【宋】【元】【明】【宮】* [0206002] 有【大】中有【元】【明】 [0206003] 瞋【大】瞋恨【宋】【元】【明】 [0206004] 畏【大】慰【宋】【元】【明】【宮】 [0206005] 悋【大】*悋惜【宋】【元】【明】【宮】* [0206006] 種【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0206007] 悋惜【大】慳悋【宋】【元】【明】【宮】 [0206008] 聞【大】問【宋】【元】【明】【宮】 [0206009] 失【大】先【宋】【元】【明】【宮】 [0206010] 堪【大】助勸【宋】【元】【明】【宮】 [0207001] 自【大】白【宋】【元】【明】【宮】 [0207002] 記【大】說【宋】【元】【明】【宮】 [0207003] 指授【大】至受【宋】【元】【明】【宮】 [0207004] 秀【大】誘【宋】【元】【明】【宮】 [0207005] 離【大】利【宋】【元】【明】【宮】 [0207006] 響【大】嚮【宋】【元】【宮】 [0207007] 誑【大】掉【宋】【元】【明】𨥥【宮】 [0207008] 彰【大】章【宋】【宮】 [0207009] 狹【大】狹劣【宋】【元】【明】【宮】 [0207010] 菩提【大】菩薩【宋】【元】【明】 [0208001] 自【大】因【宋】【元】【明】【宮】 [0208002] 阿【大】優【宋】【元】【明】 [0208003] 彼【大】違【宋】【元】【明】彼違【宮】 [0208004] 說【大】就【宮】 [0208005] 耳【大】取【宋】【元】【明】【宮】 [0208006] 向【大】白【明】 [0209001] 彼【大】家【宮】 [0209002] 為【大】行為【宋】【元】【明】【宮】 [0209003] 惱【大】愡【宮】 [0209004] 其【大】智【宋】【元】【明】【宮】 [0209005] 失【大】告【宮】 [0209006] 憶【大】意【宋】【元】【明】【宮】 [0209007] 生【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0209008] 數【大】䟽【宮】 [0209009] 等【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0209010] 鎖【大】瑣【宮】 [0209011] 現【大】*顯【宋】【元】【明】【宮】* [0209012] 四【大】中【宋】【元】【明】【宮】 [0210001] 悔【大】誨【宮】 [0210002] 切【大】此【宋】【元】【明】【宮】 [0210003] 戒【大】*或【宮】* [0210004] 者【大】者及【宋】【元】【明】及【宮】 [0210005] 希【大】悋【宮】 [0210006] 悕【大】*希【宋】【元】【明】【宮】* [0211001] 遠【大】速【宮】 [0211002] 盧【大】虜【宋】【元】【明】【宮】 [0211003] 正【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0211004] 菩提【大】菩薩【明】 [0211005] 純【大】*淳【宋】【元】【明】【宮】* [0211006] 挍【大】教【宋】【元】【明】【宮】 [0211007] 〔-〕【CB】【宋】【元】【明】【宮】豈【大】 [0211008] 失【大】共【宋】【元】【明】【宮】 [0211009] 乘【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0211010] 宋元明宮四本俱無此記
[A1] 以【CB】【麗-CB】已【大】(cf. K15n0552_p0184a12)
[A2] [-]【CB】【麗-CB】常【大】(cf. K15n0552_p0191b03)
下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?