文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

說無垢稱經

說無垢稱經卷第五

香臺佛[A1]品第十

時舍利子作是思惟「食時將至此摩訶薩說法未起我等聲聞及諸菩薩當於何食

時無垢稱知彼[1]思惟便告之曰「大德如來為諸聲聞說八解脫仁者已住勿以財食染污其心而聞正法若欲食者且待須臾當令皆得未曾有食

時無垢稱便入如是微妙寂定發起如是殊勝神通示諸菩薩大聲聞眾上方界分去此佛土過四十二殑伽沙等諸佛世界有佛世界名一切妙香其中有佛號最上香臺今現在彼安隱住持彼世界中有妙香氣比餘十方一切佛土人天之香最為第一彼有諸樹皆出妙香普薰方域一切周滿彼中無有二乘之名唯有清淨大菩薩眾而彼如來為其說法彼世界中一切臺觀宮殿經行園林衣服皆是種種妙香所成彼佛世尊及菩薩眾所食香氣微妙第一普薰十方無量佛土

時彼如來與諸菩薩方共坐食彼有天子名曰香嚴——已於大乘深心發趣——供養承事彼土如來及諸菩薩

時此大眾一切皆覩彼界如來與諸菩薩方共坐食如是等事

時無垢稱遍告一切菩薩眾言「汝等大士誰能往彼取妙香食

以妙吉祥威神力故諸菩薩眾咸皆默然

時無垢稱告妙吉祥「汝今云何於此大眾而不加護令其乃爾

妙吉祥言「居士汝今不應輕毀諸菩薩眾如佛所言『勿輕未學』」

時無垢稱不起于床居眾會前化作菩薩——身真金色相好莊嚴威德光明蔽於眾會——而告之曰「汝善男子宜往上方去此佛土過四十二殑伽沙等諸佛世界有佛世界名一切妙香其中有佛號最上香臺與諸菩薩方共坐食汝往到彼頂禮佛足應作是言『於此下方有無垢稱稽首雙足敬問世尊「少病少惱起居輕利氣力康和安樂住不」遙心右繞多百千匝頂禮雙足作如是言「願得世尊所食之餘當於下方堪忍世界施作佛事令此下劣欲樂有情當欣大慧亦使如來無量功德名稱普聞」』」

時化菩薩於眾會前上[2]昇虛空——舉眾皆見——神通迅疾經須臾頃便到一切妙香世界頂禮最上香臺佛足又聞其言「下方菩薩名無垢稱稽首雙足敬問世尊『少病少惱起居輕利氣力康和安樂住不』遙心右繞多百千匝頂禮雙足作如是言『願得世尊所食之餘當於下方堪忍世界施作佛事令此下劣欲樂有情當欣大慧亦使如來無量功德名稱普聞』」

時彼上方菩薩眾會見化菩薩相好莊嚴威德光明微妙殊勝歎未曾有「今此大士從何處來堪忍世界為在何所云何名為下劣欲樂」尋問最上香臺如來[3]唯願世尊為說斯事

[4]告之曰「諸善男子於彼下方去此佛土過四十二殑伽沙等諸佛世界有佛世界名曰堪忍其中佛號釋迦牟尼如來正等覺今現在彼安隱住持居五濁世為諸下劣欲樂有情宣揚正法彼有菩薩名無垢稱——已得安住不可思議解脫法門——為諸菩薩開示妙法遣化菩薩來至此間稱揚我身功德名號[5]讚此土眾德莊嚴令彼菩薩善根增進

彼菩薩眾咸作是言「其德何如乃作是化大神通力無畏若斯

彼佛告言「諸善男子是大菩薩成就殊勝大功德法一剎那頃化作無量無邊菩薩遍於十方一切國土皆遣其往施作佛事利益安樂無量有情

於是最上香臺如來以能流出眾妙香器盛諸妙香所薰之食授無垢稱化菩薩手時彼佛土有九百萬大菩薩僧同時舉聲請於彼佛「我等欲與此化菩薩俱往下方堪忍世界瞻仰釋迦牟尼如來禮敬供事聽聞正法并欲瞻仰禮敬供事彼無垢稱及諸菩薩唯願世尊加護聽許

彼佛告曰「諸善男子汝便可往今正是時汝等皆應自攝身香入堪忍界勿令彼諸有情醉悶放逸汝等皆應自隱色相入堪忍界勿令彼諸菩薩心生愧恥汝等於彼堪忍世界勿生劣想而作障礙所以者何諸善男子一切國土皆如虛空諸佛世尊為欲成熟諸有情故隨諸有情所樂示現種種佛土——或染或淨無決定相——而諸佛土實皆清淨無有差別

時化菩薩受滿食器與九百萬諸菩薩僧承彼佛威神及無垢稱力於彼界沒經須臾頃至於此土無垢稱室欻然而現

時無垢稱化九百萬師子之座——微妙莊嚴與前所坐諸師子座都無有異——令諸菩薩皆坐其上

時化菩薩以滿食器授無垢稱如是食器妙香普薰廣嚴大城及此三千大千世界無量無邊妙香薰故一切世界香氣芬馥廣嚴大城諸婆羅門長者居士非人等聞是香氣得未曾有驚歎無量身心踊悅

時此城中離呫毘王名為月蓋與八萬四千離呫毘種種種莊嚴悉來入[1]于無垢稱室見此室中諸菩薩眾其數甚多諸師子座高廣嚴飾生大歡喜歎未曾有禮諸菩薩及大聲聞却住一面

時諸地神及虛空神并欲色界諸天子眾聞是妙香各與眷屬無量百千悉來入于無垢稱室

時無垢稱便語尊者舍利子等諸大聲聞「尊者可食如來所施甘露味食如是食者大悲所薰勿以少分下劣心行而食此食若如是食定不能消

時眾會中有劣聲聞作如是念「此食甚少云何充足如是大眾

時化菩薩便告之言「勿以汝等[2]自少福慧測量如來無量福慧所以者何四大海水乍可有竭是妙香食終無有盡假使無量大千世界一切有情一一摶食其食摶量等妙高山如是摶食或經一劫或一[3]百劫猶不能盡所以者何如是食者是無盡戒解脫解脫[4]知見所生如來所食之餘無量三千大千世界一切有情經百千劫食此香食終不能盡」於是大眾皆食此食悉得充滿而尚有餘

時諸聲聞及諸菩薩并人天等一切眾會食此食已其身安樂譬如一切安樂莊嚴世界菩薩一切安樂之所[5]住持身諸毛孔皆出妙香譬如一切妙香世界眾妙香樹常出無量種種妙香

時無垢稱問彼上方諸來菩薩「汝等知不彼土如來於其世界為諸菩薩云何說法

彼諸菩薩咸共答言「我土如來不為菩薩文詞說法但以妙香令諸菩薩皆悉調伏

「彼諸菩薩各各安坐妙香樹下諸妙香樹各各流出種種香氣彼諸菩薩聞斯妙香便獲一切德莊嚴定獲此定已即具一切菩薩功德

時彼上方諸來菩薩問無垢稱「此土如來釋迦牟尼為諸有情云何說法

無垢稱曰「此土有情一切剛強極難調化如來還以種種能伏剛強語言而調化之云何名為種種能伏剛強語言謂為宣說此是地獄趣此是傍生趣此是餓鬼趣此是無暇生此是諸根缺此是身惡行是身惡行果此是語惡行是語惡行果此是意惡行是意惡行果此是斷生命是斷生命果此是不與取是不與取果此是欲邪行是欲邪行果此是虛誑語是虛誑語果此是離間語是離間語果此是麁惡語是麁惡語果此是雜穢語是雜穢語果此是貪欲是貪欲果此是瞋恚是瞋恚果此是邪見是邪見果此是慳悋是慳悋果此是毀戒是毀戒果此是瞋恨是瞋恨果此是懈怠是懈怠果此是心亂是心亂果此是愚癡是愚癡果此受所學此越所學此持別解脫此犯別解脫此是應作此非應作此是瑜伽此非瑜伽此是永斷此非永斷此是障礙此非障礙此是犯罪此是出罪此是雜染此是清淨此是正道此是邪道此是善此是惡此是世間此出世間此是有罪此是無罪此是有漏此是無漏此是有為此是無為此是功德此是過失此是有苦此是無苦此是有樂此是無樂此可厭離此可欣樂此可棄捨此可修習此是生死此是涅槃如是等法有無量門此土有情其心剛強如來說此種種法門安住其心令其調伏

「譬如象馬𢤱[6]悷不調加諸楚毒乃至徹骨然後調伏如是此土剛強有情極難調[7]如來方便以如是等苦切言詞[8]慇懃誨喻然後調伏趣入正法

時彼上方諸來菩薩聞是說已得未曾有皆作是言「甚奇世尊釋迦牟尼能為難事隱覆無量尊貴功德示現如是調伏方便成熟下劣貧匱有情以種種門調伏攝益是諸菩薩居此佛土亦能堪忍種種勞倦成就最勝希有堅牢不可思議大悲精進助揚如來無上正法利樂如是難化有情

無垢稱言「如是大士誠如所說釋迦如來能為難事隱覆無量尊貴功德不憚劬勞方便調伏如是剛強難化有情諸菩薩眾生此佛土亦能堪忍種種勞倦成就最勝希有堅牢不可思議大悲精進助揚如來無上正法利樂如是無量有情

「大士當知堪忍世界行菩薩行饒益有情經於一生所得功德多於一切妙香世界百千大劫行菩薩行饒益有情所得功德所以者何堪忍世界略有十種修集善法餘十方界清淨佛土之所無有何等為十以惠施攝諸貧窮以淨戒攝諸毀禁以忍辱攝諸瞋恚以精進攝諸懈怠以靜慮攝諸亂意以勝慧攝諸愚癡以說除八無暇法普攝一切無暇有情以宣說大乘正法普攝一切樂小法者以種種殊勝善根普攝未種諸善根者以無上四種攝法恒常成熟一切有情是為十種修集善法此堪忍界悉皆具足餘十方界清淨佛土之所無有

時彼佛土諸來菩薩復作是言「堪忍世界諸菩薩眾成就幾法無毀無傷從此命終生餘淨土

無垢稱言「堪忍世界諸菩薩眾成就八法無毀無傷從此命終生餘淨土何等為八一者菩薩如是思惟『我於有情應作善事不應於彼希望善報』二者菩薩如是思惟『我應代彼一切有情受諸苦惱我之所有一切善根悉迴施與』三者菩薩如是思惟『我應於彼一切有情其心平等心無罣礙』四者菩薩如是思惟『我應於彼一切有情摧伏憍慢敬愛如佛』五者菩薩信解增上於未聽受甚深經典暫得聽聞無疑無謗六者菩薩於他利養無嫉妬心於己利養不生憍慢七者菩薩調伏自心常省己過不譏他犯八者菩薩恒無放逸於諸善法常樂尋求精進修行菩提分法堪忍世界諸菩薩眾若具成就如是八法無毀無傷從此命終生餘淨土

其無垢稱與妙吉祥諸菩薩等於大眾中宣說種種微妙法時百千眾生同發無上正等覺心十千菩薩悉皆證得無生法忍

說無垢稱經菩薩行品第十一

佛時猶在菴羅衛林為眾說法於眾會處其地欻然廣博嚴淨一切大眾皆現金色

時阿難陀即便白佛「世尊此是誰之前相於眾會中欻然如是廣博嚴淨一切大眾皆[1]現金色

佛告具壽阿難陀曰「是無垢稱與妙吉祥將諸大眾恭敬圍繞發意欲來赴斯眾會現此前相

時無垢稱語妙吉祥「我等今應與諸大士詣如來所頂禮供事瞻仰世尊聽受妙法

妙吉祥曰「今正是時可同行矣

時無垢稱現神通力令諸大眾不起本處并師子座住右掌中往詣佛所到已置地恭敬頂禮世尊雙足右繞七匝却住一面向佛合掌儼然而立

諸大菩薩下師子座恭敬頂禮世尊雙足右繞三匝却住一面向佛合掌儼然而立

諸大聲聞釋梵護世四天王等亦皆避座恭敬頂禮世尊雙足却住一面向佛合掌儼然而立

於是世尊如法慰問諸菩薩等一切大眾作是告言「汝等大士隨其所應各復本座」時諸大眾蒙佛教勅各還本座恭敬而坐

爾時世尊告舍利子「汝見最勝菩薩大士自在神力之所為乎

舍利子言「唯然已見

世尊復問「汝起何想

舍利子言「起難思想我見大士不可思議於其作用神力功德不能算數不能思惟不能稱量不能述歎

時阿難陀即便白佛「今所聞香昔[2]來未有如是香者為是誰香

佛告之言「是諸菩薩毛孔所出

時舍利子語阿難陀「我等毛孔亦出是香

阿難陀曰「如是妙香仁等身內何緣而有」舍利子言「是無垢稱自在神力遣化菩薩往至上方最上香臺如來佛土請得彼佛所食之餘來至室中供[3]諸大眾其間所有食此食者一切毛孔皆出是香

時阿難陀問無垢稱「是妙香氣當住久如

無垢稱言「乃至此食[4]未皆消盡其香猶住

阿難陀曰「如是所食其經久如當皆消盡

無垢稱言「此食勢分七日七夜住在身中過是已後乃可漸消雖久未消而不為患具壽當知諸聲聞乘未入正性離生位者若食此食要入正性離生位已然後乃消未離欲者若食此食要得離欲然後乃消未解脫者若食此食要心解脫然後乃消諸有大乘菩薩種[5]性未發無上菩提心者若食此食要發無上菩提心已然後乃消已發無上菩提心者若食此食要當證得無生法忍然後乃消其已證得無生忍者若食此食要當安住不退轉位然後乃消其已安住不退位者若食此食要當安住一生繫位然後乃消

「具壽當知譬如世間有大藥王名最上味若有眾生遇遭諸毒遍滿身者與令服之乃至諸毒未[6]皆除滅是大藥王猶未消盡諸毒滅已然後乃消食此食者亦復如是乃至一切煩惱諸毒未皆除滅如是所食猶未消盡煩惱滅已然後乃消

阿難陀言「不可思議如是大士所致香食能為眾生作諸佛事

佛即告言「如是如是如汝所說不可思議此無垢稱所致香食能為眾生作諸佛事

爾時佛復告阿難陀「如無垢稱所致香食能為眾生作諸佛事如是於餘十方世界或有佛土以諸光明而作佛事或有佛土以菩提樹而作佛事或有佛土以諸菩薩而作佛事或有佛土以見如來色身相好而作佛事或有佛土以諸化人而作佛事或有佛土以諸衣服而作佛事或有佛土以諸臥具而作佛事或有佛土以諸飲食而作佛事或有佛土以諸園林而作佛事或有佛土以諸臺觀而作佛事或有佛土以其虛空而作佛事所以者何由諸有情因此方便而得調伏

「或有佛土為諸有情種種文詞宣說幻夢光影水月響聲陽焰鏡像浮雲健達縛城帝網等喻而作佛事或有佛土以其音聲語言文字宣說種種諸法性相而作佛事或有佛土清淨寂[1]無言無說無訶無讚無所推求無有戲論無表無示所化有情因斯寂寞自然證入諸法性相而作佛事

「如是當知十方世界諸佛國土其數無邊所作佛事亦無數量以要言之諸佛所有威儀進止受用施為皆令所化有情調伏是故一切皆名佛事

「又諸世間所有四魔八萬四千諸煩惱門有情之類為其所惱一切如來即以此法為諸眾生而作佛事

「汝今當知如是法門名為悟入一切佛法若諸菩薩入此法門雖見一切成就無量廣大功德嚴淨佛土不生喜貪雖見一切無諸功德雜穢佛土不生憂恚於諸佛所發生上品信樂恭敬歎未曾有諸佛世尊一切功德平等圓滿——得一切法究竟真實平等性故——為欲成熟差別有情示現種種差別佛土

「汝今當知如諸佛土雖所依地勝劣不同而上虛空都無差別如是當知諸佛世尊為欲成熟諸有情故雖現種種色身不同而[2]無障礙福德智慧究竟圓滿都無差別

「汝今當知一切如來悉皆平等——所謂最上周圓無極形色威光諸相隨好族姓尊貴清淨尸羅定慧解脫解脫知見諸力無畏不共佛法大慈大悲大喜大捨利益安樂威儀所行正行壽量說法度脫成熟有情清淨佛土悉皆平等以諸如來一切佛法悉皆平等最上周圓究竟無盡是故皆同名正等覺名為如來名為佛陀

「汝今當知設令我欲分別廣說此三句義汝經劫住無間聽受窮其壽量亦不能盡假使三千大千世界有情之類皆如阿難得念總持多聞第一咸經劫住無間聽受窮其壽量亦不能盡此正等覺如來佛陀三句妙義無能究竟宣揚決擇唯除諸佛如是當知諸佛菩提功德無量無滯妙辯不可思議

說是語已時阿難陀白言「世尊我從今去不敢自稱得念總持多聞第一

佛便告曰「汝[3]今不應心生退屈所以者何我自昔來但說汝於聲聞眾中得念總持多聞第一非於菩薩汝今且止其有智者不應測量諸菩薩事汝今當知一切大海源底深淺猶可測量菩薩智慧總持辯才大海無能測者汝等聲聞置諸菩薩所行境界不應思惟於一食[4]頃是無垢稱示現變化所作神通一切聲聞及諸獨覺百千大劫示現變化神力所作亦不能及

時彼上方諸來菩薩皆起禮拜釋迦牟尼合掌恭敬白言「世尊我等初來見此佛土種種雜穢生下劣想今皆悔愧捨離是心所以者何諸佛境界方便善巧不可思議為欲成熟諸有情故如如有情所樂差別如是如是示現佛土唯然世尊願賜少法當還一切妙香世界由此法故常念如來

說是語已世尊告彼諸來菩薩言「善男子有諸菩薩解脫法門名有盡無盡汝今敬受當勤修學云何名為有盡無盡言有盡者即是有為有生滅法言無盡者即是無為無生滅法

「菩薩不應盡其有為亦復不應住於無為云何菩薩不盡有為謂諸菩薩不棄大慈不捨大悲曾所生起增上意樂一切智心繫念寶重而不暫忘成熟有情常無厭倦於四攝事恒不棄捨護持正法不惜身命求習諸善終無厭足常樂安立迴向善巧詢求正法曾無懈倦敷演法教不作師[5]常欣瞻仰供事諸佛故受生死而無怖畏雖遇興衰而無欣[6]於諸未學終不輕陵於已學者敬愛如佛於煩惱雜能如理思於遠離樂能不耽染於己樂事曾無味著於他樂事深心隨喜於所修習靜慮解脫等持等至如地獄想而不味著於所遊歷界趣生死如宮苑想而不厭離於乞求者生善友想捨諸所有皆無顧[1]於一切智起迴向想於諸毀禁起救護想於波羅蜜多如父母想速令圓滿於菩提分法如翼從想不令究竟於諸善法常勤修習於諸佛土恒樂莊嚴於他佛土深心欣[2]於自佛土能速成就

「為諸相好圓滿莊嚴修行清淨無礙大施為身語心嚴飾清淨遠離一切犯戒惡法為令身心堅固堪忍遠離一切忿恨煩惱為令所修速得究竟經劫無數生死流轉為令自心勇猛堅住聽佛無量功德不倦為欲永害煩惱怨敵方便修治般若刀[3]為欲荷諸有情重擔於蘊界處求遍了知為欲摧伏一切魔軍熾然精進曾無懈怠為欲護持無上正法離慢勤求善巧化智為諸世間愛重受化常樂習行少欲知足

「於諸世法恒無雜染而能隨順一切世[4]於諸威儀恒無毀壞而能示現一切所作

「發生種種神通妙慧利益安樂一切有情受持一切所聞正法為起妙智正念總持發生諸根勝劣妙智為斷一切有情疑惑證得種種無礙辯才敷演正法常無擁滯為受人天殊勝喜樂勤修清淨十善業道為正開發梵天道路[5]勤進修行四無量智為得諸佛上妙音聲勸請說法隨喜讚善為得諸佛上妙威儀常修殊勝寂靜三業為令所修念念增勝於一切法心無染滯為善調御諸菩薩僧常以大乘勸眾生學為不失壞所有功德於一切時常無放逸為諸善根展轉增進常樂修治種種大願為欲莊嚴一切佛土常勤修習廣大善根為令所修究竟無盡常修迴向善巧方便

「諸善男子修行此法是名菩薩不盡有為

「云何菩薩不住無為謂諸菩薩雖行於空而於其空不樂作證雖行無相而於無相不樂作證雖行無願而於無願不樂作證雖行無作而於無作不樂作證雖觀諸行皆悉無常而於善根心無厭足雖觀世間一切皆苦而於生死故意受生雖樂觀察內無有我而不畢竟厭捨自身雖樂觀察外無有情而常化導心無厭倦雖觀涅槃畢竟寂[6]而不畢竟墮於寂滅雖觀遠離究竟安樂而不究竟厭患身心雖樂觀察無阿賴耶而不棄捨清白法藏雖觀諸法畢竟無生而常荷負利眾生事雖觀無漏而於生死流轉不絕雖觀無行而行成熟諸有情事雖觀無我而於有情不捨大悲雖觀無生而於[7]二乘不墮正位雖觀諸法畢竟空寂而不空寂所修福德雖觀諸法畢竟遠離而不遠離所修智慧雖觀諸法畢竟無實而常安住圓滿思惟雖觀諸法畢竟無主而常精勤求自然智雖觀諸法永無幖幟而於了義安立佛種

「諸善男子修行此法是名菩薩不住無為

「又善男子以諸菩薩常勤修集福資糧故不住無為常勤修集智資糧故不盡有為成就大慈無缺減故不住無為成就大悲無缺減故不盡有為利益安樂諸有情故不住無為究竟圓滿諸佛法故不盡有為成滿一切相好莊嚴佛色身故不住無為證得一切力無畏等佛智身故不盡有為方便善巧化眾生故不住無為微妙智慧善觀察故不盡有為修治佛土究竟滿故不住無為佛身安住常無盡故不盡有為常作饒益眾生事故不住無為領受法義無休廢故不盡有為積集善根常無盡故不住無為善根力持不斷壞故不盡有為為欲成滿本所願故不住無為於永寂滅不希求故不盡有為圓滿意樂善清淨故不住無為增上意樂善清淨故不盡有為恒常遊戲五神通故不住無為佛智六通善圓滿故不盡有為波羅蜜多資糧滿故不住無為本所思惟未圓滿故不盡有為集法財寶常無厭故不住無為不樂希求少分法故不盡有為堅牢誓願常無退故不住無為能令誓願究竟滿故不盡有為積集一切妙法藥故不住無為隨其所應授法藥故不盡有為遍知眾生煩惱病故不住無為息除眾生煩惱病故不盡有為

「諸善男子菩薩如是不盡有為不住無為是名安住有盡無盡解脫法門汝等皆當精勤修學

爾時一切妙香世界最上香臺如來佛土諸來菩薩聞說如是有盡無盡解脫門已法教開[1]發勸勵其心皆大歡喜身心踊躍以無量種上妙香花諸莊嚴具供養世尊及諸菩薩并此所說有盡無盡解脫法門復以種種上妙香花散遍三千大千世界香花覆地深沒於膝時諸菩薩恭敬頂禮世尊雙足右繞三匝稱揚讚頌釋迦牟尼及諸菩薩并所說法於此佛土欻然不現經須臾間便[2]住彼國

說無垢稱經卷第五


校注

[0579001] 思惟【大】尋思【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0579002] 昇【大】升【聖】 [0579003] 唯【大】惟【宋】【元】【明】【宮】 [0579004] 告之【大】便告【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0579005] 讚【大】贊【宋】【元】【明】【宮】 [0580001] 于【大】*於【明】* [0580002] 自【大】目【宮】 [0580003] 百劫【大】劫餘【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0580004] 知【大】智【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0580005] 住【大】任【宋】【宮】【聖】 [0580006] 悷【大】戾【聖】 [0580007] 化【大】伏【宋】【元】【明】【宮】 [0580008] 慇懃【大】殷勤【聖】 [0581001] 現【大】見【宋】【元】【明】【宮】 [0581002] 來【大】所【宋】【元】【明】【宮】 [0581003] 諸【大】養【聖】 [0581004] 未【大】味【宋】【元】【明】【宮】 [0581005] 性【大】姓【聖】 [0581006] 皆【大】曾【宋】 [0582001] 寞【大】下同漠【聖】下同 [0582002] 無【大】為【明】 [0582003] 今【大】念【聖】 [0582004] 頃【大】前【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0582005] 倦【大】捲【元】【明】【宮】 [0582006] 慼【大】戚【宋】【元】【明】【宮】 [0583001] 悋【大】各【聖】 [0583002] 讚【大】諸【聖】 [0583003] 杖【大】仗【元】【明】 [0583004] 間【大】界【元】【明】 [0583005] 勤【大】勸【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0583006] 靜【大】滅【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0583007] 二【大】三【明】【宮】 [0584001] 發【大】心【聖】 [0584002] 住【大】還【元】【明】
[A1] 品【CB】【大】
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?