文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

十住經

十住經卷第二

[10]明地第三

諸菩薩聞是  不可思議行
心皆大歡喜  恭敬無有量
即時虛空中  雨眾名華香
如雲而垂下  供養金剛藏
咸讚言「善哉  善哉[A1]金剛藏
善說諸大人  護持淨戒行
於諸眾生中  深有憐愍心
敷演解說是  第二地行處
菩薩微妙行  真實無有異
是諸菩薩等  清淨之行[1]
為一切眾生  常求諸好事
第二淨明地  今已解說竟
天人恭敬者  願說第三地
善示智所作  菩薩之所行
願說諸大人  云何行布施
持戒及忍辱  精進行禪定
智慧與方便  并及慈悲心
云何行是法  清淨於佛行
解脫月菩薩  語金剛藏言
「菩薩至三地  當以何等心

金剛藏菩薩摩訶薩語解脫月菩薩言「佛子諸菩薩摩訶薩深淨心行第二地已欲得第三地當以十心得入第三地何等為十淨心猛利心厭心離心不退心堅心明盛心無足心快心大心

「諸佛子是菩薩摩訶薩以是十心得入第三地能觀一切有為法如實相所謂無常苦空無我不淨不久敗壞不可信相念念生滅又不生不滅不從前際來不去至後際現在不住菩薩如是觀一切有為法真實相知此諸法無作無起無來無去而諸眾生憂苦惱憎愛所繫無有停積無定生處但為貪癡火所然增長後世苦惱火聚無有實性猶如幻化見如是已於一切有為法轉復厭離趣佛智慧

「是菩薩知如來智慧不可思議不可稱量有大勢力無能勝者無有雜相無有衰惱憂悲之苦能至無畏安隱大城不復轉還能救無量苦惱眾生如是見知佛智無量見有為法無量苦惱於一切眾生轉生殊勝十心何等為十眾生可愍孤獨無救貧窮無所依止三毒之火熾然不[2]閉在三有牢固之獄常住煩惱諸惡刺林無正觀力於善法中欲樂心薄失諸佛妙法而常隨順生死水行驚畏涅槃是菩薩見眾生如是多諸衰惱發大精進『是諸眾生我應救我應解應令清淨應令得脫應著善處應令安住應令歡喜應知所宜應令得度應使滅苦

「菩薩如是善遠離一切有為法深念一切眾生見諸佛一切智有無量利益即時欲具佛智慧救度眾生故勤行菩薩道

「作是思惟『以何因緣以何方便是諸眾生墮在大苦諸煩惱中當拔出之使得永住畢竟常樂』即時知住無礙解脫智慧中者乃可得此是無礙智慧解脫不離通達諸法如實智無行行慧『如是智慧之明從何而得當知不離多聞決定智慧

「復作是念『無礙解脫等諸佛法以何為本不離聞法為本』菩薩如是念已一切求法時轉加[3]精進日夜常樂聽法無有厭足心無休息喜法愛法依法隨法重法究竟法歸法救法隨順行法菩薩如是方便求法

「所有珍寶財物金銀等庫藏無所[4]匱惜於此物中不生難想但於說法者生難遭想為求法故於內外物無不能捨世間所有可布施者——所謂國土人民眷屬田業財物摩尼寶珠金銀庫藏象馬輦輿眾寶瓔珞諸嚴身之具妻子男女及支節舉身施與無所愛惜又為求法故於說法者盡心恭敬供養給侍破除憍慢我慢大慢諸惡苦惱無理等事悉能忍受深求法故若得一句未曾聞法勝得滿三千大千世界珍寶得聞正法一偈勝得轉輪聖王釋提桓因梵天王處無量劫住

「是菩薩若有人來作是言『我與汝佛所說法一句能淨菩薩所行道令汝得聞若能入大火坑受大苦者當以相與』是菩薩作是念『我受一句法故尚於三千大千世界火坑從梵天投下何況墮小火坑我等[5]求法應盡受一切諸地獄苦猶應求法何況人中諸小苦惱』為求法故發如是心如所聞法心常喜樂悉能正觀

「是菩薩聞諸法已降伏其心於空閑處心作是念『如說行者乃得佛法不可但以口之所言』菩薩如是能住明地即離諸欲惡不善法有覺有觀離生喜樂入初禪滅覺觀內清淨心一處無覺無觀定生喜樂入二禪離喜故行捨心念安慧身受樂諸賢聖能說能捨常念受樂入三禪斷苦斷樂故先滅憂喜故不苦不樂行捨念淨入四禪是菩薩過一切色[6]滅一切有對相不念一切別異相故知無邊虛空即入虛空無色定處過一切虛空相知無邊識即入識無色定處過一切識相知無所有即入無所有無色定處過一切無所有處知非有想非無想安隱即入無色非有想非無想處但隨順諸法行故而不樂著

「是菩薩以慈心高廣無量無瞋[1]無恨無惱害以信解力遍滿一方二方三方四方四維上下亦復如是悲心喜心捨心高廣無量無瞋恨無惱害以信解力遍滿一方第二[2]四方四維上下亦復如是

「是菩薩有種種神通力能動大地一身為多身多身為一身現滅還出石壁山障皆能徹過如行虛空於虛空中加趺而去猶如飛鳥入出於地如水無異履水如地身出烟焰如大火聚日月有大神德威力而能以手捫摸摩之身力自在乃至梵世是菩薩以清淨天耳過於人耳悉聞人天音聲遠近是菩薩以他心智如實知他心染心如實知染心離染心如實知離染心瞋心離瞋心癡心離癡心垢心離垢心小心大心散亂心如實知散亂心定心不定心縛心解心有上心無上心如實知有上心無上心如是以自心知他心是菩薩念知宿命諸所生處所謂一世二世五世乃至十二十三十四十五十乃至百世千世萬世百千萬億那由他世一劫二劫乃至百千萬億那由他無量劫數其中諸劫無量成壞於諸劫中所經因緣悉能念知我生彼處如是種族如是姓名如是飲食如是苦樂如是久住我於彼死生於此間於此間死生於彼間如是種種相貌因緣悉能念知是菩薩天眼清淨過於人眼見眾生生死形色好醜善惡貧賤富貴趣善惡道隨業受報皆如實知所謂是諸眾生成就身惡業成就口惡業成就意惡業[3]距逆賢聖受邪見教起罪業因緣故身死墮惡道生在地獄是諸眾生成就善身業善口業善意業不逆賢聖信受正見行善業因緣故死後生善處天上

「是菩薩於諸禪定解脫三昧能入能出而不隨生但見何處有助菩提法處以願力故能生其中

「是菩薩住明地中見數百千萬億那由他諸佛恭敬供養尊重讚歎衣服飲食臥具醫藥親近諸佛聽受經法聽受法已隨力而行

「是菩薩爾時觀諸法不生不滅眾緣而有於百千萬億劫所集欲縛漸得微薄一切有縛一切無明縛皆悉微薄不復積集不積集故斷於邪貪邪瞋邪癡

「諸佛子譬如真金巧師鍊治轉更精好光明倍勝菩薩亦如是住在明地不集三縛故斷於邪貪邪瞋邪癡諸善根轉增明淨是菩薩忍辱心柔軟心美妙心不壞心不動心不濁心不高心不下心一切所作不望報心他少有作當生報心不諂曲心不染亂心轉勝明淨

「爾時菩薩於四攝法中愛語利益偏多十波羅蜜中忍辱波羅蜜精進波羅蜜轉多餘助菩提法皆轉明淨

「諸佛子是名諸菩薩第三明地

「菩薩摩訶薩住是地中多作釋提桓因智慧猛利能以方便因緣轉諸眾生令離[4]淫欲所作善業若布施若愛語若利益若同事皆不離念佛念法乃至不離念具足一切種智常生是心『我當何時於眾生中為首為尊乃至於一切眾[5]生為依止者』是人若欲勤加精進於須臾間能得十萬三昧乃至能示十萬菩薩以為眷屬——隨其願力神通自在不可算數若干百千萬億那由他劫[6]不可計知

爾時金剛藏菩薩欲令此義轉明故而說偈言

「菩薩以是心  能得第三地
淨心厭心  離心不退心
堅心受心  快心及大心
以如是等心  得入於三地
智者住明地  觀有為作法
不淨無常苦  無我壞敗相
無有牢固性  不久念念滅
如是思惟知  無有來去相
見諸有為法  如病如癰瘡
愛心所纏縛  生諸憂悲苦
但為貪恚癡  猛火所焚燒
從無始世來  熾然常不息
即時於一切  三界生厭離
惡賤有為法  心無所貪著
但求諸佛智  無量無邊限
甚深難思議  清淨無諸苦
如是見佛智  無諸苦惱已
哀愍諸眾生  貧窮無福慧
三毒火常然  無有救護者
墮在地獄中  百種苦所切
放逸凡夫人  沒諸煩惱聚
盲冥無所見  失諸佛法寶
常隨生死水  無怖空怖畏
我於是眾生  當勤度脫之
精進求智慧  為作饒益者
思惟何方便  可以得救護
[1]唯有諸如來  深妙無礙智
此智何為因  唯從智慧生
思惟是智慧  但從多聞生
如是籌量已  勤求多聞法
日夜常精進  聽受無厭惓
讀誦愛樂法  唯法以為貴
為欲求法故  以諸珍寶等
所親愛妻子  隨意諸眷屬
國土及城邑  資生諸好物
歡喜而施與  心無所戀惜
頭目耳鼻舌  牙齒及手足
支節[2]身血肉  心肝及髓腦
以此等施人  猶不以為難
若得聞正法  是為最甚難
假令有一人  語此菩薩言
『汝今若能入  是大猛火聚
然後當與汝  諸佛所說法
聞已即歡喜  自投於火聚
『設使大千界  火聚滿其中
須彌梵世下  不足以為難
若為求一句  諸佛所說法
救諸苦惱者  得之甚為難
始從初發心  乃至成佛道
我於其中間  盡此諸劫數
為欲求諸法  備受阿鼻苦
何況於人間  小小諸苦惱
以聽法因緣  能得正憶念
正憶念因緣  能生諸禪定
深妙等三昧  及五神通事
次第皆能起  自在不隨生
菩薩住是地  能以決定心
多供養諸佛  聽受所說法
斷邪[A2]恚等  餘煩惱微薄
猶如成鍊金  調和得其所
菩薩住是地  [3]功德藏充滿
多作忉利王  自在化婬欲
愛佛功德故  化導無量眾
悉能令得住  無上佛道中
菩薩住是地  能以柔軟心
勤行於精進  得百千三昧
悉得見諸佛  相好莊嚴身
其心轉猛利  願力[4]者殊勝
常為諸眾生  勤求好事者
分別解說此  第三明地已[5]

[6]焰地第四

諸佛子聞說  如是地相義
深妙無有量  心皆大歡喜
散眾名花香  供養於如來
地及大海水  悉皆大震動
天諸婇女等  於上虛空中
同以微妙音  歌頌此上法
他化自在王  聞[7]以大歡喜
雨摩尼珠寶  以散於佛上
踊躍稱讚言  「善哉佛出世
功德藏流布  利益於我等
我今聞說此  菩薩地相義
是事百千劫  難聞而得聞
願更說後地  利益諸天人
僉皆喜欲聞  得地諸行相
解脫月菩薩  重請金剛藏
「願為諸菩薩  說至四地行

爾時金剛藏菩薩摩訶薩語解脫月菩薩言「佛子諸菩薩摩訶薩具足清淨行第三地已欲得第四地者當以十法明門得入[8]此四地何等為十思量眾生性思量法性思量世界性思量虛空性思量識性思量欲界性思量色界性思量無色界性思量快信解性思量大心性諸佛子[9]菩薩以此十法明門能從三地入第四地

「諸佛子菩薩摩訶薩若得第四菩薩焰地即於如來家轉有勢力得內法故有十種智何等為十不退轉心於三寶中得不壞信清淨畢竟智修習觀生滅修習諸法本來不生常修習轉還世間行修習知業因緣故有生修習分別生死涅槃門差別修習眾生業差別修習前際後際差別修習現在常滅不住行是十智心則生佛家轉得勢力

「復次佛子菩薩摩訶薩住是菩薩第四地觀內身循身觀精勤一心除世間貪憂觀外身循身觀精勤一心除世間貪憂觀內外身循身觀精勤一心除世間貪憂觀內受外受內外受內心外心內外心內法外法內外法循法觀精勤一心除世間貪憂

「是菩薩未生惡不善法為不生故欲生勤精進發心正斷已生諸惡不善法為斷故欲生勤精進發心正斷未生諸善法為生故欲生勤精進發心正行已生諸善法為住不失[1]修增廣故欲生勤精進發心正行

「是菩薩修行四如意分欲定斷行成就修如意分依止厭依止離依止滅迴向於捨精進定斷行成就修如意分心定斷行成就修如意分思惟定斷行成就修如意分依止厭迴向於捨

「是菩薩修行信根依止厭迴向於捨精進根念根定根修行慧根依止厭迴向於捨

「是菩薩修行信力依止厭迴向於捨精進力念力定力修行慧力依止厭迴向於捨

「是菩薩修行念覺分依止厭迴向於捨擇法覺分精進覺分喜覺分除覺分定覺分修行捨覺分依止厭迴向於捨

「是菩薩修行正見依止厭迴向於捨正思惟正語正業正命正精進正念修行正定依止厭迴向於捨

「是菩薩以不捨眾生心故行以本願力故大悲為首大慈合行為攝一切智為莊嚴佛國為具佛諸力[2]無畏不共法三十二相八十種好具足音聲為隨順佛深解脫為思惟大智慧方便故行

「諸佛子諸菩薩摩訶薩住菩薩焰地所有身見[3]著等著我著眾生著人壽者知者見者著五陰十二入十八界所起屈伸卷舒出沒推求心所行愛著寶重所見為歸為洲皆悉斷滅

「是菩薩轉倍精進慧方便所生助道法隨所修行心轉柔和堪任有用心無疲惓轉求上法增益智慧救一切世間隨順諸師恭敬受教如所說行

「是菩薩爾時知恩知報恩心轉和善同止安樂直心軟心無有邪曲行正定行無有憍慢則易與語隨順教誨得說者意如是具足善心軟心寂滅心忍辱心淨地諸法思惟修行

「是菩薩爾時成不轉精進者不捨精進不壞精進不厭精進不惓精進廣大精進無邊精進猛利精進無等等精進救一切眾生精進分別是道非道精進

「是菩薩心志清淨不失深心信解明利諸善根增長遠離世間垢濁不信疑悔等皆已滅盡無疑無悔現前具足於一切佛大信解事中不厭不捨自然習樂無量之心常現在前

「菩薩住是第四焰地能見諸佛數百數千數千萬億那由他佛供養恭敬尊重讚歎衣服飲食臥具醫藥親近諸佛一心聽法聽受法已能信奉持多於佛所出家修道

「是菩薩樂心深心清淨信解平等轉更明了住壽多劫——若干百千萬億那由他劫——善根轉勝明利

「諸佛子如上真金以為莊嚴餘金不及如是諸菩薩摩訶薩住此菩薩焰地諸善根轉增明利下地菩薩所不能及

「譬如摩尼珠光明清淨能照四方餘寶不及雨漬水澆光明不滅菩薩住焰地中下地菩薩所不能及一切諸魔及諸煩惱皆不能壞其智慧

「諸佛子是名略說諸菩薩摩訶薩第四焰地

「菩薩摩訶薩住是地中多作須夜[4]磨天王多教化眾生破於我心所作善業若布施若愛語若利益若同事皆不離念佛不離念法不離念諸菩薩摩訶薩為伴乃至不離念具足一切種智常生是心『我當何時於一切眾生中為首為尊乃至於一切眾生中為依止者

「是菩薩摩訶薩若欲如是勤行精進須臾之間得百億三昧乃至示現百億菩薩以為眷屬——若以願力自在示現過於此數若干百千萬億那由他不可計劫

爾時金剛藏菩薩欲重明此義而說偈言

「諸菩薩具足  修治明地已
觀諸眾生性  法性世間性
虛空性識性  三界性信解
深心清淨故  得入第四地
即於如來家  增長得勢力
不退於佛道  三寶不壞信
觀生滅無作  知世間轉行
從業而有生  生死涅槃異
知眾生諸業  觀法先後際
不住常滅相  佛家生勢力
諸大菩薩等  得如是法已
憐愍諸眾生  習身受心法
內外四念處  依止於厭
亦依止寂滅  迴向於涅槃
除滅惡法故  善法得增長
習行四正法  修四如意分
習行於五根  及以修五力
修習七覺意  行於八聖道
修習如是法  皆為眾生故
本願之所助  慈悲心為首
求覓一切智  為淨諸佛土
成十力功德  無畏不共法
諸音聲言說  甚深妙道法
及無礙解脫  大智慧方便
從身見為首  六十二見等
眾生見人見  命者知者見
於諸陰界入  之所貪著處
得是第四地  皆悉已除斷
隨斷煩惱業  其心亦隨淨
諸所作善業  皆為救世間
菩薩柔軟心  常不為放逸
堪用心直心  求利眾生心
如此所求事  皆為無上道
大智慧職位  利益世間故
深心敬養師  如說樂修行
知恩報恩者  易化無瞋恨
無有邪曲心  柔和同止樂
修習如是法  精進不退轉
菩薩住是地  深心及直心
淨心與信解  皆轉得明淨
增長諸善根  垢濁悔法
如是等諸事  皆悉得除滅
諸菩薩住是  第四焰地中
得值無量佛  諮受所說法
於是諸佛所  出家難沮壞
如真金莊嚴  餘金所不及
菩薩住是地  諸功德深心
智慧及方便  所行清淨道
乃至千億魔  皆所不能壞
如真妙明珠  不為水雨敗
菩薩住是地  天人所供養
多作夜摩王  能轉諸邪見
所作諸善業  皆為佛智慧
其心常堅固  不可得動轉
若勤行精進  得百億三昧
能見百億佛  願力則過是
如是第四地  清淨名為焰
無量福慧者  今已解說竟

[1]難勝地第五

諸菩薩聞是  第四地行法
心皆大歡喜  踊躍無有量
雨天眾寶花  雰雰如[2]雪下
咸讚言「善哉  金剛藏大士
他化自在王  與諸眷屬等
於上虛空中  心皆大歡喜
放眾妙光明  作天諸伎樂
歌歎佛功德  并及菩薩眾
天諸婇女等  各以清妙音
同聲[3]稱讚佛  而說如是言
「世尊久遠來  勤苦所求願
無上正真道  於今始乃得
利益天人者  久乃今得[4]
釋迦牟尼佛  今至於天宮
從久遠已來  今始異相動
久遠世已來  今始放妙光
眾生從久來  今始得安樂
[5]來方得聞  大慈悲德音
度諸功德岸  久遠今乃值
聖王能悉破  憍慢我心等
無比可供養  而今得供養
能開諸天道  使得一切智
世尊甚清淨  無量如虛空
不染於世法  如蓮花在水
處世最高大  猶如大海中
須彌金山王  是故歡喜禮
如是諸天女  各以眾妙音
敬心歌頌已  默然而觀佛
解脫月菩薩  請金剛藏言
菩薩得五地  相貌之因緣

金剛藏菩薩摩訶薩語解脫月菩薩言「佛子諸菩薩摩訶薩已具足第四地欲得第五地以十平等心能入第五地何等為十過去佛法平等未來佛法平等現在佛法平等戒淨平等心淨平等除見疑悔淨平等知道非道淨平等行知見淨平等諸菩提分法轉勝淨平等等化眾生淨平等諸佛子諸菩薩摩訶薩以是十平等淨心具[6]足得入於五地善修菩提法故深心清淨故求轉勝道故則能得佛道

「是菩薩得大願力以慈悲心不捨於一切以得念慧心道理之勢力修習於福慧不捨起方便欲得轉勝道上地明觀法受諸佛神力所護生定不退心[7]實知是苦聖諦是苦集諦是苦滅諦是至[8]滅苦道諦

「是菩薩善知世諦善知第一義諦善知相諦善知差別諦善知示成諦善知事諦善知生起諦善知盡無生諦善知令入道諦次第成菩薩諸地故善知習如來智諦爾時菩薩常在一乘[9]善知第一義諦隨眾生意令歡喜故知世諦分別諸法自相故知相諦諸法各異故知差別諦分別諸陰界入故知示成諦以身心苦惱故知苦諦諸道生相續故知集諦畢竟滅一切惱熱故知滅諦起不二法故知道諦以一切種智知一切法次第成一切菩薩地故善知習如來智諦以信解力故知非得無盡諦智

「菩薩如是以此諸諦智如實知一切有為法虛偽誑詐敗壞相假住須臾誑惑凡[1]夫人菩薩爾時於眾生中大悲轉勝而現在前能生大慈光明得如是智慧力不捨一切眾生常求佛智慧如實觀一切有為法先際後際知眾生從先際無明有愛故生流轉生死於五陰歸處不能動發增大苦惱聚是中無我無我所無眾生無人無知者無壽命者後際亦如是如是無所有而愚癡貪著不斷不知無邊有出無出

「爾時作是念『凡夫眾生甚為可怪無明癡故有無量無邊阿僧祇身已滅今滅當滅如是常受生死不能於身生厭離想轉更增長機關苦身常為生死水漂不能得返歸五陰舍不能捨離不畏四大毒蛇不能拔出憍慢見箭不能滅除貪恚癡焰不能破壞無明愚闇不能乾竭愛著大海不求十力大聖導師常隨魔意於生死城中多為諸惡覺觀所轉如是苦惱孤窮眾生無有救者無有舍者無有究竟道者唯我一人獨無等侶修集福德智慧以是資糧令此一切眾生得住畢竟清淨乃至使得一切法中佛無礙智力

「如是思惟從正觀生於智力發願所作一切善根皆為度諸眾生故為一切眾生求好事故求安樂故為利益一切眾生故為解脫一切眾生故為一切眾生無苦惱故為一切眾生無麁惡故為一切眾生心清淨故為調伏一切眾生故為滅一切眾生諸憂惱苦滿其願故

「是菩薩爾時住此第五難勝地中不忘諸法故名為念者決定智慧故名為智者知經書意次第故名為有道者自護護彼故名為有慚愧者不捨持戒故名為堅心者善思惟是處非處故名為覺者不隨他故名為隨智者善分別諸法章句義故名為隨慧者善修禪定故名為得神通者隨世間法行故名為方便者善集福德資糧故名為無厭足者常求智慧因緣故名為不捨者集大慈大悲因緣故名為無疲惓者常正憶念故名為遠離破戒者深心求佛十力四無所畏十八不共法故名為常念佛法者常令眾生離惡修善故名為莊嚴佛國者種諸福德莊嚴三十二相八十種好故名為行種種善業者求莊嚴佛身口意故名為常行精進者供養一切說法菩薩故名為樂大恭敬者一切菩薩諸世間方便中心無瞋礙故名為心無礙者常樂教化眾生故名為晝夜遠離餘心者

「菩薩如是行時布施亦教化眾生愛語利益同事亦教化眾生又以色身示現亦教化眾生亦以說法教化眾生亦示菩薩行事教化眾生亦示諸佛大事教化眾生亦示生死過惡教化眾生亦示諸佛智慧利益教化眾生菩薩如是修習以大神力種種因緣方便道教化眾生

「是菩薩雖種種因緣方便心常在佛智而不退失善根又復常求轉勝利益眾生法是人利益眾生故世間所有經書伎藝文章算數[2]名性經書治病醫方所謂治乾[3]消病小兒病鬼著病蠱毒病癩病等伎樂歌舞戲笑歡娛經書國土[4]聚落室宅園觀池泉華果藥草林樹金銀摩尼珠琉璃珊瑚虎魄車𤦲馬碯示諸寶聚五星二十八宿占相吉凶地動夢書怪相身中諸相布施持戒攝伏其心禪定神通四禪四無量心四無色定凡諸不惱眾生事安樂眾生事憐愍眾生故[5]出令入諸佛無上之法

「菩薩住是難勝地值數百數千數萬億佛供養尊重讚歎衣服飲食臥具醫藥親近聽法聽法已出家出家已於諸佛所聽受經法而為法師說法利益得轉勝多聞[6]積三昧乃至過百千萬億劫不忘此事是菩薩爾時一切福德善根轉勝明淨

「佛子譬如成鍊真金以車𤦲磨瑩其光轉勝菩薩住是地中方便智慧力故功德善根轉淨明勝下地所不及又如日星宿諸天宮殿風持令去不失法度如是佛子菩薩住難勝地以方便思惟故福德善根轉倍明淨而不取證亦不疾至佛道

「諸佛子是名諸菩薩摩訶薩難勝地[7]今已略說

「菩薩摩訶薩住是地中[8]作兜率陀天王諸根猛利能摧伏一切外道有所作業若布施愛語利益同事皆不離念佛念法[9]念菩[10]薩伴乃至不離念具足一切種智『我當何時於眾生中為首為尊乃至於一切眾生中為依止者

「諸佛子是菩薩若欲如是勤行精進須臾之間能得千億三昧乃至示千億菩薩以為眷屬——若以願力神力自在復過是數若干百千萬億不可得知

爾時金剛藏菩薩欲明此義故[1]重說偈言

「諸菩薩具足  四地行法已
思惟三世佛  戒等心亦等
除見疑悔等  道非道行等
觀諸平等已  得入第五地
四念處為弓  諸根為利箭
四正勤為馬  四如意為車
五力以為鎧  破諸煩惱賊
勇健不退轉  直入第五地
慚愧無垢衣  淨戒以為香
七覺為華鬘  禪定為塗香
智慧與方便  種種念莊嚴
如是得入諸  陀羅尼園林
四如意為足  正念為頭[2]
慈悲明淨眼  利智慧為牙
以空無我吼  破諸煩惱賊
如是人師子  能入第五地
是菩薩得至  住於第五地
轉修勝淨法  皆為佛道故
常行慈悲心  未曾有厭惓
但為修習此  第五地行法
深集二資糧  福德及智慧
種種方便力  欲得上明觀
常為佛所護  得成於念慧
次第能善觀  如實知諸諦
第一諦世諦  差別諦成諦
道諦  至無障礙諦
如是觀諸諦  心微妙清淨
雖為未能得  無障礙解脫
以能有智慧  及與信力故
得勝於一切  世間諸智慧
如是觀諸諦  悉知有為法
虛妄[3]偽詐誑  無有一堅實
能得於諸佛  慈悲光明分
為諸眾生故  專心求佛慧
知有為先後  眾生甚可愍
墮在無明闇  愛因緣所繫
是菩薩能拔  世間之苦惱
知法無壽者  猶如草木等
眾生常以二  煩惱因緣故
從於先世來  後世亦如是
相續不斷絕  不能盡苦邊
於此生愍傷  我當度脫之
不出五陰舍  不畏四大害
不拔諸邪箭  不滅三毒[4]
不破無明闇  墮在大愛海
無有智慧[5]  離大導師故
知如是事已  轉加勤精進
有所作起業  皆為度眾生
[6]念正念慧  修道有慚愧
堅心與智慧  轉更令增益
修福慧無厭  持戒不羸弱
求多聞無倦  正修淨佛土
種相好音聲  因緣無厭足
所作諸善業  皆為利眾生
為利世間故  造立經書等
[7]名姓鬼病方  歌舞戲笑等
堂閣園林法  衣服諸飲食
示種種寶聚  令眾得歡喜
占日五星  二十八宿等
地動吉凶相  夢書諸怪事
布施持戒等  離欲修禪定
四無量神通  安樂世間故
大智慧菩薩  得此難勝地
供養數億佛  從佛而聽法
[8]而修諸善根  皆悉得明淨
猶如車𤦲寶  瑩磨於真金
譬如寶宮殿  隨風不失法
世法利不染  如蓮華在水
菩薩住是地  多作兜率王
諸根轉猛利  破諸外道見
所作諸善業  皆為佛智慧
得佛力無畏  能度諸眾生
是菩薩勤修  轉勝精進力
能得千萬億  諸深妙三昧
供養千億佛  能動千世界
隨其所願力  過是數無量
如是第五地  種種諸方便
上智慧大人  如法解說竟[9]

十住經卷第二


校注

[0506007] 後秦【大】*姚秦【宮】* [0506008] 三藏【大】*三藏法師【宮】* [0506009] 譯【大】*共佛陀耶舍譯【宮】* [0506010] 不分卷【宋】【元】【明】 [0507001] 處【大】足【宋】【元】【明】【宮】 [0507002] 息【大】悉【宮】 [0507003] 精進【大】精勤【宮】 [0507004] 匱【大】遺【宮】 [0507005] 求【大】〔-〕【元】【明】【宮】 [0507006] 相【大】*想【宋】【元】【明】【宮】* [0508001] 無【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0508002] 三【大】第三【宋】【元】【明】【宮】 [0508003] 距【大】拒【宋】【元】【明】【宮】 [0508004] 淫【大】婬【宮】 [0508005] 生【大】生中【宋】【元】【明】 [0508006] 不可計知【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0509001] 唯【大】*惟【宋】【元】【明】【宮】* [0509002] 身【大】及【宋】【元】【明】【宮】 [0509003] 功【大】福【宋】【元】【明】【宮】 [0509004] 者【大】皆【宋】【元】【明】【宮】 [0509005] 卷第二終【宋】【元】【明】 [0509006] 焰地【大】十住經焰地【宋】【宮】卷第三首【宋】【元】【明】 [0509007] 以【大】已【宋】【元】【明】【宮】 [0509008] 此【大】第【宋】【元】【明】【宮】 [0509009] 菩【大】諸菩【宋】【元】【明】【宮】 [0510001] 修【大】修滿【宋】【元】【明】【宮】 [0510002] 無畏【大】四無畏【宋】【元】【明】 [0510003] 著【大】為首【宋】【元】【明】 [0510004] 磨【大】摩【宋】【元】【明】【宮】 [0511001] 難【大】十住經難【宋】【宮】 [0511002] 雪【大】雨【宋】【元】【明】【宮】 [0511003] 稱讚【大】讚歎【宋】【元】【明】【宮】 [0511004] 見【大】現【宮】 [0511005] 來【大】遠【宋】【元】【明】【宮】 [0511006] 足【大】足第四地【宋】【元】【明】【宮】 [0511007] 實【大】寔【宋】【元】【明】【宮】 [0511008] 滅苦【大】苦滅【宋】【元】【明】【宮】 [0511009] 故【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0512001] 夫【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0512002] 名【大】石【宋】【元】【明】【宮】 [0512003] 消【大】痏【宋】【元】【明】【宮】 [0512004] 郭【大】郭法【宋】【元】【明】【宮】 [0512005] 出【大】出此法【宋】【元】【明】【宮】 [0512006] 積【大】諸【宋】【元】【明】【宮】 [0512007] 今【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0512008] 作【大】作刪【宋】【元】【明】【宮】 [0512009] 念【大】念諸【宋】【元】【明】 [0512010] 薩【大】薩為【宋】【元】【明】 [0513001] 重【大】而重【宋】【元】【明】【宮】 [0513002] 項【大】頂【宋】【元】【明】【宮】 [0513003] 偽【大】為【宋】【元】【明】【宮】 [0513004] 焰【大】火【宋】【元】【明】【宮】 [0513005] 明【大】眼【宋】【元】【明】【宮】 [0513006] 念【大】令【元】【明】 [0513007] 名姓【大】石性【宋】【元】【明】【宮】 [0513008] 而【大】所【宋】【元】【明】【宮】 [0513009] 次頁[01]不分卷【宋】【元】【明】
[A1] 金【CB】【麗-CB】【磧-CB】念【大】(cf. K08n0098_p1143a07; Q08_p0391a07)
[A2] 愛【CB】【麗-CB】受【大】【磧-CB】(cf. K08n0098_p1146a09)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?