大隧道本生

鄧殿臣譯

大隧道本生

大隧道本生

題解

大隧道本生選譯自巴利三藏經藏之第十一經巴利本》。本生一詞是說眾有情因業力因果而生死輪迴的故事佛本生說的是佛陀前生的故事這些本生故事散見於各部派的經典斯里蘭卡的大寺派把所有佛本生收錄在一起輯成巴利本》,內含547則本生皆為偈頌或說是格言警句式的敘事詩如果祇讀這些偈頌可能不易理解因而在本生經流傳的同時有講述完整故事的散文體本生經傳流布二者配合起來珠聯璧由於按斯裡蘭卡的傳統祇有經典纔可入藏而經傳是不能入藏的因此卷帙誥繁的經典傳註都另編入藏外文獻

本譯本依據斯里蘭卡國家佛教部監製出版的僧伽羅文巴利三藏翻譯與該譯本配套的本生經傳亦已由鄧殿臣先生譯出定名為佛陀的前生——大隧道本生》,由法音文庫於1993年出兩者可相互參看

譯文

關於項帶的問題

此有野花味
並無百合香
婦人言實情
少女說謊妄

關於驢子的問題

父必強於子
於理不相合
騾本驢所生
驢豈強於騾

關於變色龍的問題

亭上變色龍
今日不一般
不知因何故
顯得甚傲慢
今日變色龍
幸得半元賞
自覺已高過
維德赫國王

關於無情無義人的問題

丈夫不愛妻
妻賢且麗質
請問大智者
豈有此等事
丈夫無福份
賢妻命途舛
自然難和睦
悲劇必出現

關於羊的問題

維德赫國王

同在動物界
卻非同類屬
二者結為友
相親同居住
此事未曾有
原因請講述
回答此問題
限於今上午
愚癡不能答
必被我驅逐

塞那克

眾人喧鬧處
思緒易散亂
回答此問題
自然很困難

(自敘

10獨在閑靜處
專心去思考
智者一審察
答案可知曉

塞那克

11相子喜羊肉
不喜食狗肉
二者可相處
羊狗可為友

布古薩

12馬背墊羊皮
卻不墊狗皮
羊狗不同屬
共處甚愜意

卡文德

13羊有彎犄角
狗卻無有角
狗喜食肉類
羊卻愛喫草
雖然異如是
二者甚友好

達溫得

14羊喫葉和草
狗喫兔和貓
羊狗非同類
共處甚友好

靈藥智者

15羊蹄分八瓣
偷肉給狗喫
狗亦精此道
盜草為羊食
16維德赫大王
上樓向下觀
羊狗之友情
親眼可睹見

維德赫國王

17我臣有大智
審述甚精深
國有此大臣
王感甚幸運

(敘

18臣等以美語
回答王問題
國王甚高興
贈車封村邑

關於財富的問題

維德赫國王

19有智無財富
有財無智慧
二者相比較
何為最高貴

塞那克

20有無智與技
出身高或低
有錢人門下
皆可為僕役
有財者高貴
有智者微低

維德赫國王

21有財者無智
無財者智高
二者相比較
何者為更高
現朕請教你
智者大靈藥

靈藥智者

22愚人看重財
犯罪招痛苦
當世和來生
敗於智慧無
有智者高貴
無智者庸俗

塞那克

23智技非財富
亦難造美容
高裡曼達者
可為鑒與鏡
醜陋淌口水
美女共侍奉
有財纔高貴
智慧無大用

靈藥智者

24富人貪享樂
無智甚愚昧
如同岸上魚
痛苦延輪迴
由此我堅信
智高財低微

塞那克

25樹上有果實
群鳥來飛臨
有財有勢者
人們纔靠近
高貴在財富
低微因貧困

靈藥智者

26有權有勢者
仗勢可積財
地獄受痛苦
悲號多苦哀
智慧則高貴
受苦緣錢財

塞那克

27溪流入江河
捨棄原有名
江河歸大海
改為海之名
世人亦如是
總向財富傾
因此應該說
財重而智輕

靈藥智者

28~29諸河流入海
大海波浪翻
海水雖洪大
無以過海岸
財富如海水
智慧似海岸

塞那克

30有財有勢人
形骸雖放蕩
能定是與非
權威大而廣
智慧在其下
財勢在其上
因此我堅持
智低財高尚

靈藥智者

31缺德為己利
公開說謊虛
常遭人譴責
下世入地獄
因此我認為
智高財勢低

塞那克

32有智貧窮漢
無有下鍋米
高談有義話
親友亦不理
美女和佳人
不向智者趨
因此我認為
財高智慧低

靈藥智者

33智者為己利
從不謊言欺
大庭廣眾中
捨身顧大義
因此我認為
智高財勢低

塞那克

34象馬和牛羊
美女和僕從
珠寶和飾物
專供富人用
因此我認為
財高智無能

靈藥智者

35愚人常陰詐
往往耍計詭
聖者遠斯人
如同蛇脫蛻
因此我認為
智高財低微

塞那克

36我等五大臣
皆堪智者稱
但在大王下
禮敬必謙恭
王如帝釋天
管制我臣等
因此我認為
財勢勝智能

靈藥智者

37一旦有危難
須由智者解
此時權勢者
如僕甚服貼
智者通運籌
愚人無見解
智者實高大
財勢總低劣
38愚人仗財富
聖賢贊智慧
美女戀財富
多不愛智慧
智慧高無比
財富甚低微

維德赫國王

39靈藥大智者
正義知大法
解答朕所問
問題妙回答
賜你牛千頭
千輛華車馬
一頭大象王
十六座村莊
所說悅朕意
以此為獎賞

關於小路的問題

阿瑪拉

40遇到米粉店
便可直向前
看見巴裡樹
繞過一粥攤
見樹向右拐
可至我家園

關於母子的問題

41有打有挨打
拳捶手又抓
挨者吻打者
心中樂開花
大王我問你
這是為什麼

關於螢火蟲的問題

42有人需要火
四處苦尋行
見火不去取
卻找螢火蟲
43弄得乾柴來
蓋在此蟲上
猛力吹使燃
結果徒勞忙
44愚人欲得奶
猛力擠牛角
無知胡勞作
奶卻得不到

女神

45朋友當優待
敵人要羞辱
巧計善治理
強盛而富足
46取信於將帥
優待諸朋友
善於用巧計
可以得全球

官吏

47塞那克所說
可謂有道理
你本有智慧
如今喫糙米
在你背興時
智慧未幫你

靈藥智者

48我本有深謀
審時而度勢
苦樂何時來
一切我自知
福門重開前
糙米可為食

靈藥智者

49我將重稱雄
猶如一雄獅
富貴而榮耀
今正當其時

維德赫國王

50人有清福享
不作罪惡事
有人不作惡
因怕人訓斥
你有大智慧
知識計謀廣
為何臣服我
不使我神傷

靈藥智者

51智者為己利
不做罪惡事
逆境或困境
正義能保持
不為愛和恨
改變其剛直

維德赫國王

52聖哲陷困境
可憐在低谷
復位得勢後
正法持如故

靈藥智者

53某人於樹下
乘涼或小歇
應記樹之恩
不當傷枝葉
54若從某人處
學得法與理
疑難被消除
得佑受利益
永誌不當忘
是人之情誼
55不當貪情慾
懶散非善舉
出家受戒人
更當守戒律
國王不審慎
智者動怒氣
皆為不當事
應該多警惕
56多思慎行事
方為剎帝利
魯莽而冒行
於君實不利
有道之明君
明察而慎舉

女神

57有打有挨打
拳捶手又抓
挨者吻打者
心中樂開花
大王我問你
這是為什麼
58咒罵驅出門
心中何憤恨
又盼速歸來
一見即親吻
大王我問你
彼為何等人
59互罵何其狠
無情亦似真
彼此本相愛
表裏甚矛盾
大王我問你
彼為何等人
60飲食衣臥具
盡皆送與人
己物他人用
施者甚歡心
大王我問你
彼為何等人

關於秘密的問題

維德赫國王

61叫聲諸大臣
朕有一事問
心中有秘密
應當告何人
秘密之利害
善惡切不論

塞那克

62王乃我之主
我等之靠山
我等五謀臣
願聽王高見

維德赫國王

63妻子若賢淑
忠於其夫主
丈夫有秘密
當告如是婦
無論此秘密
有關妻榮辱

塞那克

64朋友若忠信
病時來照顧
如此之朋友
秘密當告訴
無論此秘密
有關友榮辱

布古薩

65如有兄或弟
誠實懂事理
心中之秘密
應告是兄弟
無論此秘密
事關害與利

卡文德

66如有子孝順
有智繼父志
心中之秘密
應告如是子
無論此秘密
置子非與是

達溫得

67母親若慈善
對子甚愛護
心中之秘密
當告如是母
無論此秘密
有關母榮辱

靈藥智者

68秘密隱於心
不當外洩露
事情未公開
秘密當保守
適時向外講
成為事實後

吳東巴拉王后

69大王心忐忑
憂愁而沉默
莫非因妾我
犯有大過錯

維德赫國王

70我已降御旨
要處靈藥死
想此心不安
不干王后事
71昨天和今天
頻頻來朝見
是否有傳聞
使你心不安
愛卿靈藥智
真話對朕言

靈藥智者

72王與塞那克
謀劃處死我
王將此秘密
昨夜對后說
秘密既洩露
必被我聽得
73大臣塞那克
曾有罪行犯
犯罪之地點
就在娑羅園
他將此秘密
已對朋友言
74大臣布古薩
疥瘡染在身
大王之御體
不當他接近
秘密告兄弟
輾轉我得聞
75大臣卡文德
幽靈附其身
因此卡文德
不當受重任
秘密告其子
傳來我得聞
76當年拘奢王
八曲寶石贈
王之高祖父
得之以戰功
此寶今已在
達溫得手中
秘密告其母
傳到我耳中
77秘密須保守
不可外洩露
事情未辦成
不當從口出
已成事實後
適機可公佈
78秘密須保守
如將寶藏護
聰慧明智者
機密不外露
79女人和奸友
不當機密露
聰慧明智者
不被物質誘
80秘密洩某人
洩者必擔心
害怕傳出去
屈從於是人
如同一奴隸
一切得容忍
81同謀一件事
秘密共保守
任何一個人
不當自洩露
82事當白天議
夜議當低語
以防附近處
有人偷聽去
一旦人聽到
事敗必無疑

維德赫國王

83今有梵授王
治國扳加拉
率領傾國兵
來到我城下
84敵軍皆驍勇
善戰能砍殺
步兵在其中
鼓角聲響大
外有木工隊
隨軍伴其駕
85將士著甲冑
渾身皆披掛
旗旛迎風展
嘶叫象與馬
86中有十軍師
足智善謀劃
國王之母后
名叫妲拉妲
堪稱第十一
參謀定戰法
87~88跟隨梵授者
尚有王百人
百國既降服
王皆為兒臣
諸王亦威武
衝殺在前陣
百王為助力
梵授為一尊
語必梵授意
行唯王后跟
89密約盧王都
陷入三重圍
王都之四周
挖掘使城危
90燈照城外亮
如同星月輝
智者大靈藥
如何突重圍

靈藥智者

91歡樂和平日
大王放寬心
敵軍可驅散
梵授必逃遁

(婚約)

蓋瓦扎

92我國梵授王
願同君修好
臣來請大王
禮品為珍寶
93願我兩邦國
聯合為一體
雙方團結緊
善言談友誼

維德赫

94宰相蓋瓦扎
當與靈藥和
互相應諒解
雙方共歡樂

蓋瓦扎

95靈藥甚無禮
不談友好話
傲慢少雅風
無言似聾啞

維德赫國王

96靈藥本英明
或許知實情
誰願離故鄉
流落別國去
看來事有詐
不由身戰慄
97朕及五大臣
智慧最高超
六人之所見
一致為最好
當去不當去
請問我靈藥

靈藥智者

98大王您當知
彼國大而毒
彼欲殺大王
巧把陷阱佈
梵授如獵人
大王似弱鹿
99魚兒不知曉
餌內有彎鉤
貪喫吞餌時
不知死臨頭
100大王貪美色
如同吞餌魚
不知死臨頭
祇見梵授女
101王若去彼國
必損己性命
如同一隻鹿
落入村戶中

維德赫國王

102與他談喜慶
他卻全不懂
僅會扶犁把
豈知智者行
103我將得幸福
他卻說危害
當擰其脖脛
趕出宮門外
104靈藥審其勢
自行離王所
找到鸚鵡鳥
事情對它說
105、「叫聲金翅友
聽我對你說
去到扳加拉
會見一八哥
八哥在宮中
守護御床側
106八哥甚聰明
纔能大而強
宮中之秘密
它皆知其詳
請你到彼處
向它細察訪。」
107~108鸚鵡道聲」,
飛向八哥去
八哥口音美
住在金籠裏

鸚鵡

109身在金籠居
貴體可安好
一切皆順利
吠舍之根苗
米花拌蜂蜜
是否常得到

八哥

110無病亦無災
身體尚安好
米花拌蜂蜜
也可常得到
111你從何處來
誰人所派遣
這位新朋友
以前未曾見

鸚鵡

112我住西威國
守護王御床
國王行仁政
宮鳥全釋放
113我曾有愛妻
亦是八哥鳥
在我眼皮下
妻被老鷹叼
114我到你處來
祇為尋情侶
你若無異意
咱倆可同居

八哥

115鸚鵡與鸚鵡
八哥與八哥
異種而同居
未曾聽說過

鸚鵡

116性愛情慾中
眾生皆平等
祇要真相愛
不論其種姓
117西威王之母
出身於賤民
嫁與剎帝利
瓦蘇德威君
118曾有緊那羅
戀愛一道人
人畜結夫婦
愛無人畜分
119八哥若不應
我即告辭去
你既不愛我
我自當遠離

八哥

120鸚鵡賢達士
今晚我有請
請睹我王威
可聽鼓樂鳴
欲得美妙女
不可太急性

鸚鵡

121梵授王之女
高貴如日月
最近有傳聞
欲嫁維德赫
有無此等事
請你告訴我

八哥

122本來為敵對
現要結親緣
這樁婚姻事
不成方為善
123維德赫國王
似欲被誘騙
來此被斬殺
決無友誼談

鸚鵡

124我當告辭去
回國復王命
新妻已得到
當對我王稟
你暫等七日
我定來迎請

八哥

125夫君七日後
若是不來此
來時君所見
必然是我屍
126鸚鵡回祖國
即到靈藥所
八哥所言事
從頭對主說
127受人之恩惠
食人之薪奉
高尚正直士
願為主效命

靈藥

128維德赫大王
強大有威名
我當先至彼
為王造行宮
129行宮一建成
來信向王稟
於時王可往
北板加拉城
130靈藥大智者
北板加拉行
以為其國王
建造一行宮
131行宮建成後
來信發邀請
大王請來此
行宮已竣工。」
132維德赫大王
率領四軍眾
登程直奔向
岡比拉都城
133國王維德赫
致書梵授王
我已到貴國
拜上多拜上
134公主多美貌
金銀為飾裝
請帶眾奴僕
來此王后當。」
135梵授復回信
維德赫大王
現在君來此
是為大吉祥
選擇一吉日
女兒當送上
奴僕為使役
金銀為飾裝。」
136國王維德赫
忙把吉日定
通知梵授王
派人書信送
137、「公主多美貌
金銀為飾裝
帶領眾奴僕
來此王后當。」
138梵授回信道
準備已停當
公主甚美貌
金銀為飾裝
帶領眾奴僕
即去奉大王。」

維德赫國王

139象馬車步隊
已將行宮圍
燈盞皆點燃
明亮而光輝
請問諸智者
彼等欲何為
140象馬車步隊
已將行宮圍
燈盞甚明亮
兵士著甲鎧
請問諸智者
彼等欲何為

靈藥智者

141彼國梵授王
將你圍困此
怒殺大王您
就在黎明時

維德赫國王

142我心直顫抖
口燥舌唇乾
如陷火爐中
無救甚危險
143鐵匠之火爐
外涼內燃燒
我身亦如是
外寧內焦燥

靈藥智者

144不聽我勸告
遭此大災難
王之諸智者
應助王脫險
145不聽好人勸
不納忠良諫
如鹿蹈陷阱
祇因謬尋歡
146饞食餌上肉
不見肉中鉤
自招死亡禍
祇因多貪求
147梵授王女美
好色王貪求
如同吞餌魚
不知死臨頭
148王入板加拉
必即遭殺害
如同一隻鹿
誤入鬧市中
149有人玩毒蛇
被咬遭禍殃
智者遠奸詐
親近忠善良
150持戒修慧者
智者引為友
親近善知識
必可增福壽
151大王前不久
與我談喜慶
說我甚愚鈍
什麼也不懂
人所言喜慶
竟是何內容
152、「我將得幸福
他卻說有害
當擰其脖脛
趕出宮門外!」

維德赫國王

153往事如尖刺
莫來刺痛我
靈藥大智者
莫把我折磨
154快獻脫險計
以解此危難
不必論過去
對我多抱怨

靈藥智者

155陷此危難中
人皆難逃脫
我已無計施
王當自想著
156神像神通廣
行空於天上
王可乘象去
哪得此神像
157天馬可行空
天馬神通大
王可乘馬去
哪得此天馬
158神鳥可行空
神鳥神通高
王可乘鳥去
哪得此神鳥
159夜叉可行空
夜叉神通大
王可隨其去
哪得此夜叉
160解王此危難
人力所不能
昇空攜王飛
臣無此神通

塞那克

161我等陷大海
四面無岸邊
無人無陸地
何處可求援
162靈藥大智者
祇能依靠你
大王及我等
靠你獻妙計

靈藥智者

163排除此危難
人力所不及
事已到如今
我也無能力

維德赫國王

164大家聽朕講
形勢甚危急
大臣塞那克
你快拿主意

塞那克

165梵授處我死
必先施酷刑
與其受苦害
不如我自行
門口點起火
利刃互砍割
大家共赴死
此為最上策

維德赫國王

166大家聽朕講
形勢甚危急
大臣布古薩
你快拿主意

布古薩

167梵授處我死
必先施刑酷
與其受苦害
不如自服毒

維德赫國王

168大家聽朕講
形勢甚危急
大臣卡文德
你快拿主意

卡文德

169梵授處我死
必先施刑具
與其受苦害
不如各自縊
或者跳懸崖
摔死在低地

維德赫國王

170大家聽朕講
形勢甚危急
大臣達溫得
你快拿主意
171宮門放起火
我等互殺砍
祇可如此死
無法脫此險

維德赫國王哭

172有人求木料
去把香蕉剝
結果無所得
白費而徒勞
我求脫身計
結果亦徒勞
173有人求木料
去把木棉剝
結果無所得
白費而徒勞
我求脫身計
結果亦徒勞
174林中無有水
像不宜居住
無德無智人
不當與共處
175口乾舌亦燥
心驚而抖動
似人身著火
又拋烈日中
176鐵匠之火爐
外涼內燃燒
我身亦如是
外寧內焦燥
177靈藥大智者
見王苦困極
以其大智慧
予王以安慰

靈藥智者

178、「大王莫恐慌
大王莫憂愁
我解王之危
為月驅羅睺
179大王莫恐慌
大王莫憂愁
我解王之危
為日驅羅睺
180大王莫恐慌
大王莫為難
我解王之危
如同救象般
象陷泥水中
將其拉上岸
181大王莫恐慌
大王莫為難
我解王之危
如救龍蛇般
龍蛇困箱中
我把箱砸爛
182大王莫恐慌
大王莫焦躁
我解王之危
如救籠中鳥
183大王莫恐慌
大王莫焦急
我解王之危
如救網中魚
184大王莫擔心
大王莫慌恐
我解王之危
連同眾隨從
185大王莫恐慌
大王莫擔心
我可以巧計
挫敗梵授軍
如同以石塊
驅散烏鴉群
186王遭危難時
臣相不能救
為臣無智慧
以何為王謀?」
187靈藥召人來
打開隧道門
王即入隧道
眾臣隨後跟
188靈藥一聲令
侍從即執行
鑰匙開諸門
隧道即暢通
189塞那克在前
靈藥在最後
維德赫國王
率臣而中走
190維德赫國王
通過大隧道
登上大木船
靈藥來介紹
191、「維德赫大王
此為您岳母
請王多尊重
岳母如生母
192此為梵授子
是你姜達弟
王當多愛護
視為親兄弟
193此乃美公主
名字叫姜蒂
愛慕已甚久
現為王之妻。」

維德赫國王

194、「靈藥大智者
快快登上船
火速逃回去
大難終已免。」

靈藥智者

195、「我為全軍帥
當念眾官兵
自顧自己者
不堪稱賢聖
196我之大部隊
仍在敵城中
我須挫梵授
帶回眾弟兄。」

維德赫國王

197、「靈藥大智者
我方軍馬寡
何以寡敵眾
為你擔驚怕。」

靈藥智者

198、「智軍勝愚軍
以寡能勝眾
智君勝昏君
暗消太陽昇。」

維德赫國王

199、「曾為籠中鳥
又似網中魚
落入敵人手
今方得逃離
因有智者在
纔得此幸遇。」

塞那克

200、「曾為籠中鳥
又似網中魚
落入敵人手
今方得逃離
因有智者在
纔得此幸遇
大王言極是
微臣甚同意。」
201梵授在宮庭
一夜甚警惕
黎明下御床
速到軍營地
202大帝梵授王
騎在戰象上
象已六十歲
威武而雄壯
大王戴盔甲
皆有寶珠鑲
梵授發號令
指揮眾軍將
203首先接令者
一隊傳令兵
兵皆善騎射
個個皆驍勇
204象馬車步者
四軍排嚴陣
遠有弓弩手
箭術皆稱神
205御象率先上
群像齊跟隨
維德赫行宮
包圍並摧毀
206箭支銳而利
出弦密如雨
能穿人筋骨
上陣要殺敵
207青年突擊隊
也已集合齊
渾身披甲冑
手持帶齒器
敢向敵方衝
不知何為懼
208有持長矛者
矛頭閃亮光
如同星辰燦
耀耀何輝煌
209大軍密如雲
行宮來圍困
維德赫國王
如何能逃遁
210先鋒三萬九
個個皆勇猛
世界各國軍
決無此兵精
211還有諸王子
也已騎象上
象年過六十
渾身皆武裝
212勇士更威武
亦在戰象上
盔甲佩戴齊
熠熠閃金光
213刀劍皆鋒利
名匠所製成
刃白如魚肚
耀眼亮晶晶
214日光照耀下
刀劍閃銀光
質本好鋼材
持者皆勇將
215劍柄鍍黃金
顏色亮而鮮
似在白雲中
道道之閃電
216寶劍一揮動
像可劈兩半
將士勇如是
躍躍欲向前

梵授王

217、「我軍猛如潮
汝等陷重圍
王威已滅盡
休想再逃回。」

靈藥智者

218、「快快駕御象
過來把話講
態度要謙和
諸事好商量
219快把弓弩收
箭支好保藏
摘下琉璃寶
卸下盔甲裝。」

梵授王

220、「說話應帶笑
用語應謙和
以便臨死時
有個好結果。」

靈藥智者

221、「剎帝利國王
休要太猖狂
陰謀已破產
未能擒我王
猶如一蠢驢
難把駿馬降
222我王維德赫
昨天已渡河
帶領眾臣屬
平安回本國
你若去追趕
必是徒奔波
猶如一烏鴉
追逐一天鵝
223~224一群野狐狸
覓食夜間遊
見一束紅花
以為是鮮肉
天亮太陽出
纔知花非肉
225大王圍行宮
欲擒維德赫
亦如野狐狸
失望無所得。」

梵授王

226、「仇敵維德赫
已在我掌握
靈藥救出他
又送他回國
靈藥太可恨
手腳耳當割
227仇敵維德赫
已在我掌握
靈藥救出他
又送他回國
靈藥太可恨
其肉應切割
切片鐵棍穿
燒烤以烈火
228~229仇敵維德赫
已在我掌握
靈藥救出他
又送他回國
靈藥太可恨
剝下他的皮
鋪在地板踩
如牛獅虎皮
其肉堆地上
剁成一灘泥。」

靈藥智者

230、「割我手腳耳
大王可任意
我王對汝等
報復必更激
王之姜達子
已在我國地
王子手腳耳
亦必被割去
231割我手腳耳
大王可任意
我王對汝等
報復必更激
王之姜蒂女
已在我國地
公主手腳耳
亦必被割去
232割我手腳耳
大王可任意
我王對汝等
報復必更激
王后美婻達
已在我國地
她之手腳耳
也必被割去
233割我手腳耳
大王可任意
我王對汝等
報復必更激
大王之子女
已在我國地
彼等手腳耳
亦必被割去
234割烤我之肉
大王可任意
我王對汝等
報復必更激
王之姜達子
已在我國地
王子身上肉
亦必被割取
235割烤我之肉
大王可任意
我王對汝等
報復必更激
王之姜蒂女
已在我國地
公主身上肉
亦必被割取
236割烤我之肉
大王可任意
我王對汝等
報復必更激
王后美婻達
已在我國地
王后身上肉
亦必被割取
237割烤我之肉
大王可任意
我王對汝等
報復必更激
大王之子女
已在我國地
彼等身上肉
亦必被割取
238刺刀扎我身
大王可任意
我王對汝等
報復必更激
王之姜達子
已在我國地
王子必遭受
刺刀扎身體
239刺刀扎我身
大王可任意
王之姜蒂女
已在我國地
公主必遭受
刺刀扎身體
240刺刀扎我身
大王可任意
我王對汝等
報復必更激
王后美婻達
已在我國地
王后必遭受
刺刀扎身體
241刺刀扎我身
大王可任意
我王對汝等
報復必更激
大王之子女
已在我國地
彼等亦必遭
刺刀扎身體
我與我國王
曾經秘商議
事到必要時
採取如是舉
242~243我王維德赫
身披護身革
革有百層厚
巧匠所製造
能防刀劍箭
護王無傷禍
我護我國王
如此護身革
以我大智慧
使王免受挫
244大王與王后
王子和太后
通過大隧道
護送到我國
大王若不信
可去內宮看
內宮已空虛
親人皆不見。」

梵授王

245、「快到內宮去
各處細觀察
以斷靈藥說
是真還是假。」

官員

246、「大王請容稟
我等去察過
內宮已空虛
正如靈藥說
荒寂如海灘
祇有烏鴉落。」

靈藥智者

247、「婻達王后美
身軀甚妖艷
臀部甚肥大
膚色金光閃
語音亦清脆
猶如天鵝般
已從隧道走
內宮已不見
248身穿迦尸衣
金帶繫腰間
皮膚閃金光
美麗在五官
婻達入隧道
去之已甚遠
249雙腳呈金色
嘴唇紅果般
腰部甚纖細
腰帶寶石嵌
250身段殊優美
靈活枝條般
卷髮紫黑色
垂落於兩肩
251性情如幼鹿
熱情如火焰
各地冷於冰
自然趨溫暖
身上茸汗毛
適量不紛亂
252一雙美胳臂
宛如象牙白
兩乳高突起
著實惹人愛
身材恰適中
不高亦不矮
253王若欲後死
我願奉陪行
我倆可攜手
共往閻羅城。」

梵授王

254、「維德赫國王
已在我制轄
助他逃離者
莫非懂魔法
奇事竟發生
在我眼皮下。」

靈藥智者

255、「當世大智者
智高善謀劃
自能脫危難
一切皆不怕
實乃人所為
似是耍魔法
256善於挖隧道
我有大力夫
我王入此道
已回王之都
257隧道有照明
通亮而寬敞
象馬車步像
畫在兩壁上
大王有興趣
入道可觀光。」

梵授王

258、「家中有智者
全家必安詳
國中有智者
國家必興旺
靈藥大智者
難得之棟樑
259高官厚祿賜
村莊多封賞
留此共謀事
榮華可盡享
請莫回國去
此比彼國強。」

靈藥智者

260、「我王在世日
必為王下人
決不貪富貴
棄舊而趨新
如此行事者
不齒於世人
261我王在世日
我為王屬臣
決不貪富貴
棄舊而趨新
如此行事者
不齒於世人。」

梵授王

262、「賞你一千金
迦尸八十村
奴僕四百個
妻妾一百人
263象馬所需物
亦皆賞賜足
車步軍所需
飲料和食物
264靈藥大智者
回國面汝王
象馬車步軍
隨汝還故鄉。」

維德赫國王

265、「諸臣請來看
威武大軍來
象馬車步隊
令人費疑猜。」

眾臣

266、「威武大部隊
靈藥智者率
大王之愛卿
回到祖國來。」

維德赫國王

267、「我等回故國
撇下卿一人
如同將親友
拋之於新墳
268如何施巧計
怎樣講道理
敵人放卿歸
請卿說仔細。」

靈藥智者

269、「我願勝敵願
我計克敵計
彼王已制服
我意彼已依
彼王勢力廣
百王共擁戴
如同贍部洲
周圍有四海
270賞我一千金
迦尸八十村
奴僕四百個
妻妾一百人
領受此一切
歸國來面君。」

維德赫國王

271、「共處同智者
幸運而欣慰
我等陷敵國
籠鳥而網魚
多虧有智者
救我以巧計。」

群臣

272、「大王言極是
所說甚在理
與智者共處
幸運而欣慰
我等陷敵國
籠鳥而網魚
靈藥大智者
救我以巧計。」
273彈起維那琴
敲起巴那鼓
摩揭陀號角
吹奏大慶祝
274王子和宮女
婆羅門吠舍
帶上諸食品
前來獻智者
275象馬車步軍
將士人眾多
也以諸食品
獻給大智者
276農夫和市民
悉皆聚攏來
紛紛供飲食
以表其感戴
277智者平安歸
滿城皆歡騰
大家得寬慰
街巷聚群眾

關於水妖的問題

尼師

278王等七個人
航行深海中
水妖要食物
王將如何送

梵授王

279我先送母后
然後送婻達
然後是弟友
以及蓋瓦扎
然後我自取
充為水妖食
決不將智者
送給水妖喫

尼師

280、「太后養育你
慈愛並護佑
賈巴欲害時
巧計把你救
281有此救命恩
又是生身母
懷胎十個月
恩情言難述
為何獻水妖
如此一慈母?」

梵授王

282、「母后已老邁
打扮如年青
高聲而朗笑
輕浮不自重
嬉戲與士衛
乃士守護兵
283時常背著我
通信鄰國王
將母獻水妖
並無使冤枉。」

尼師

284~285、「王后美婻達
賢淑守婦道
如影而隨形
自幼感情好
聰明而和藹
明義見識高
不知因何故
王后獻水妖?」

梵授王

286~287、「王后貪於色
慾念所纏裹
有些財與物
向我討而得
財本屬子女
她討不適合
財物大或小
本為我所好
已經賜王后
心中常悔懊
因有這些過
王后獻水妖。」

尼師

288~289、「迪克什那者
大王之胞弟
王本在番邦
請回王位繼
並且從番邦
掠得財寶器
助王強邦國
國強民富裕
又是神箭手
一身好武藝
為何獻水妖
這位好兄弟?」

梵授王

290~292、「治國有功勞
因此甚驕傲
因其善弓弩
自恃武藝高
聰明而能幹
助其性驕躁
對我不尊重
常不來上朝
將弟獻水妖
因為這幾條。」

尼師

293~294、「達努塞卡拉
為王之好友
與王同日生
侍奉於左右
日夜多操勞
與王分憂愁
此友獻水妖
不知以何由?」

梵授王

295~297、「自從兒時起
對我甚隨便
狂笑失禮儀
至今仍依然
闖入我後宮
無人敢阻攔
我與后商談
常被他打斷
此友不自量
現已到極端
將其獻水妖
處死合我願。」

尼師

298~299、「宰相蓋瓦扎
具有大神通
預知吉凶事
懂得鳥獸鳴
測算日月蝕
居處吉與凶
天地之功過
此人可講評
生辰八字諳
人情事理通
婆羅門名相
為何妖口送?」

梵授王

300、「此人相貌醜
眉眼似猙獰
大廳廣眾下
瞧我大眼睜
因為這些事
應往妖口送。」

尼師

301~305、「王威鎮四海
國大富而強
群臣來圍繞
征服諸番邦
天下第一君
威名傳八方
嬪妃一萬六
美如天仙樣
來自各轄區
珠寶為飾裝
榮華而富貴
大王可盡享
長生壽命高
人人皆嚮往
捨身保靈藥
不知為那樁?」

梵授王

306~308、「靈藥有大智
為我之良師
自從來我朝
未曾做錯事
一旦我死後
他必護我子
以及我之孫
永繼我之志
現在和未來
一切悉皆知
如此一智者
捨命當護持。」

尼師

309~311、「朱拉尼梵授
鄭重宣如上
扳加拉國民
必已聽端詳
王欲捨生命
保護靈藥相
太后和王后
朋友和兄弟
大臣婆羅門
乃至王自己
為護大智者
六人可捐軀
靈藥大智者
般若廣且細
祇要智者在
眾生必受益
今生和來世
皆同此正理。」

呼應

佛說

312~313、「上述尼師者
今之蓮花色
智者之父者
今之淨飯王
智者之母者
今之大摩耶
耶輸陀羅者
昔之阿摩拉
能言鸚鵡者
今之阿難陀
朱拉尼梵授
今之舍利弗
靈藥大智者
今日之佛陀。」

大隧道本生終