文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

翻梵語

翻梵語第八

  • 世界名第四十二
  • 國土名第四十三
  • 城名第四十四
  • 邑名第四十五
  • 聚落名第四十六
  • 村名第四十七
  • 寺舍名第四十八
  • 堂舍名第四十九
  • 處所名第五十

世界名第四十二

  • 周羅千世界(譯曰周羅者小) 大智論第七卷
  • 娑婆世界(亦云婆呵亦云娑婆 譯曰能忍) 第十卷
  • 閻浮檀世界(應云閻浮那陀 [14]譯曰閻浮者樹名那陀者江) 華嚴經第一卷
  • 因陀羅網世界(譯曰因陀羅者主)
  • 羅婆界(譯曰勝利) 善見律毘婆沙第十七[15]之內
  • 阿槃羅界(譯曰無勝)
  • 阿羅闍界(譯曰無王)
  • 加比園界(應云加比羅 譯曰蒼色) 出曜經第十六卷
  • 袈裟相世界(譯曰袈裟者[1]深衣也) 華首經第二卷
  • 阿竭流香世界(譯曰[2]沈香) 第三卷
  • 彌樓相世界(譯曰光明)
  • 多伽樓香世界(應云多伽羅 譯曰[3]棍香)
  • 優鉢羅世界(譯曰黛色花也)
  • 苔蔔眾世界(譯曰黃花) 第四卷
  • 阿樓那世界(譯曰曉星) 第五卷
  • 刪提嵐世界(應云刪提盧帝 譯曰刪提者節盧帝者毛) 悲華經第二卷
  • 摩鍮羅境界(譯曰蜜亦云羊次) 僧伽羅剎所集經第三之內
  • 跋秪境界(譯曰聚也)
  • 阿毘羅提世界(譯曰不作) 不思功德佛所護經第一之內
  • 阿尼彌沙世界(經曰不㫬) 若未經第一之內
  • [A1]捊世界(經曰恐畏) 修行本起經第一之內
  • 曼荼邏境界(譯曰圓也) 禪經修行方便道下之內
  • 摩鍮境界(譯者曰國名也) 菩薩受齋經

國土名第四十三

  • 佛剎(亦云剎多羅 譯曰剎多羅者田) 大智論第一卷
  • 閻浮提(譯曰閻浮者樹名提者洲也)
  • 劬陀尼(亦云𤘽伽尼亦云瞿耶尼 譯曰劬者牛陀尼者市易) 第四卷
  • 欝怛羅曰(應云欝多羅𤘽樓亦云欝單越 譯曰欝多羅者北亦云勝亦云荅𤘽樓者[4]竹亦云姓)
  • 弗婆提(應云弗婆毘提訶亦云弗于逮 譯曰弗婆者車毘提呵者種種身也)
  • [5]伽陀國(亦云摩竭提亦云默偈陀 譯曰摩伽者星名陀者處也) 第一卷
  • 俱夷那竭國(亦云俱尸那伽羅亦云𤘽尸那竭 雜阿[6]含曰草城譯曰俱尸者少茅那伽羅者城)
  • 憍薩羅[7](應云𤘽菩薩亦云𤘽婆婆羅 譯曰工功)
  • 婆羅奈斯國(應云婆羅那私亦云婆羅㮈 譯者曰臣繞城也)
  • 漚樓鞞羅國(應云優樓頻[8]螺 譯曰木苽)
  • 伽耶國(譯曰鐵杖) 第四卷
  • 迦毘羅婆(應云迦毘羅跋私兜亦云迦毘羅越 譯曰迦毘羅者蒼跋私兜者住處)
  • 彌梯羅國(譯曰量也) 第七卷
  • 占波國(亦云瞻婆 譯曰花也)
  • 多剎柁羅國(亦云恒叉尸羅亦云得叉尸羅 譯曰多剎者鑿柂羅者不) 第十一卷
  • 拘睒彌國(應云𤘽睒毘亦云𤘽舍彌 譯曰不甚靜也亦云藏有) 第十四卷
  • 阿頭摩國(應云阿頭樓摩 譯曰阿頭樓摩者無樹) 第二十一卷
  • 安陀羅(譯曰盲也) 第二十五卷
  • 兜呿羅(譯曰小月氏也)
  • 舍婆羅(譯曰裸也)
  • 修利安安息(譯曰修利者胡)
  • 阿羅毘國(譯曰少語) 第二十七卷
  • 毘蘭若國(亦云鞞蘭若亦云毘羅然 譯曰毘蘭若者不寂靜也亦云不染)
  • 婆利國(亦云婆羅亦云波離 譯曰波利者護) 第二十八卷
  • 摩偷羅國(亦云摩頭羅 譯曰蜜亦云美) 第九十九卷
  • 恒伽沙國(譯曰恒伽者天堂來)
  • 呵尼國(譯曰打亦云破) 華嚴經第三卷
  • 摩瑜羅國(譯曰孔雀) 第二十四卷
  • [9]拘陳那耶國(譯曰𤘽陳者姓那者律)
  • 乾陀羅國(譯曰乾者地也陀羅者持)
  • 輸那國(譯者曰江名也) 第四十一卷
  • 摩離國(譯曰力亦云妹) 第四十九卷
  • 憂禪尼國(應云優闍耶尼亦云優耶尼 譯曰憂者大也禪尼者勝) 大般涅槃經第十之內
  • 拘舍跋提(譯曰𤘽舍者小茅提[10]拔者有) 第二十七卷
  • 竭闍國(譯曰𠌵也)
  • 迦蘭陀(譯曰迦蘭者好陀者與也)
  • 舍衛(應云尸羅跋祗底 譯曰尸羅者石跋私底者住處) 增一阿含第一之內
  • 跋祇(亦云跋耆 譯曰聚也) 第三卷
  • 鉢摩國(譯曰淨也) 第六卷
  • 古波國(譯曰瞋也) 第八卷
  • 般頭國(譯曰親友) 第十七卷
  • 僧伽尸國(亦云僧伽舍 譯曰等耀) 第十九卷
  • 拘留沙國(譯曰穢濁亦云作事) 第二十八卷
  • 乾陀越(應云乾陀婆那 譯曰香林) 第四十三卷
  • 須賴吒國(亦云須羅吒亦云須賴娑 譯曰須者好也[11]賴吒者國)
  • 婆鷄帝(譯曰婆者語也鷄帝者憧) 中阿含第二卷
  • 拘樓庾(亦云居樓 譯曰姓亦云作) 第三卷
  • 伽藍國(譯曰封也) 第九卷
  • 阿羅鞞伽羅(應云阿羅波伽羅 譯曰阿羅婆者不得伽羅者屋也)
  • 拘舍和提(應云拘舍婆提 譯曰拘舍者藏婆提者論) 第十一卷
  • 伽私國(應云加尸亦云伽尸 譯曰迦尸者光) 第十二卷
  • 鞞陀提國(譯曰鞞陀者智提者與) 第十四卷
  • 摩兜麗(譯曰舅也) 第十五卷
  • 伽赦國(譯曰光也) 第十七卷
  • 枝提庾(亦云支陀 譯曰枝提庾者眾𧂐) 第十八卷
  • 釰磨瑟曇樓(譯曰釰磨者葉瑟曇者驗𤘽樓者作)
  • 郁伽支羅(應云郁伽羅支羅 譯曰郁伽羅者猛支羅者小也)
  • 那摩提(譯曰那摩者名提者與也) 第二十八卷
  • 那難陀國(譯曰不歡喜) 第三十三卷
  • 欝鞞羅尼(譯曰欝者大鞞羅尼者怨)
  • 阿和那(應云阿波那 譯曰市肆) 第五十卷
  • 般闍羅(亦云那闍亦云般遮羅 譯曰般遮羅者五能亦云五不動) 第五十五卷
  • 阿和檀提(應云阿波檀提 譯曰無罰)
  • 枝提(譯曰憶也)
  • 跋蹉(亦云跋沙亦云婆嗟 譯曰犢也)
  • 跋羅(亦云跋陀羅 譯曰賢也)
  • 蘇摩(譯曰月也)
  • 踰尼(譯曰生也)
  • 劍浮(譯曰好也)
  • (波可反)(譯曰西也) 長阿含第三卷
  • 毘留提國(譯曰長張雨反)
  • 鴦伽(譯曰體[1]也)
  • 末羅(亦云滿羅 譯曰力亦云姓)
  • 劍浮沙(譯曰好也)
  • 精翅㮴國(亦云釋迦 譯曰能[2]也)
  • 半闍(譯曰五[3]也)
  • 鞞提訶國(應云毘地呵亦云鞞提 譯曰種種體也亦云四[4]維)
  • 阿般提(亦云阿般提 譯曰無義)
  • 賴吒羅(譯曰國也) 第九卷
  • 賴吒般提(應云賴吒般底 譯曰賴吒者國般底者轉)
  • [5]尖瞿多羅(應云尖掘婆羅 譯曰體勝) 第三十五卷
  • 彌絺羅國(譯曰金帶) 第四十四卷
  • [6]親那波多國(應云達嚫那波陀 譯曰達那者南波陀者脚) 十誦律序第一卷
  • 薩婆伽羅鉢婆羅(譯曰一切屋無節也)
  • 波羅梨弗國(應云婆吒梨亦云[7]弗多 譯曰婆羅梨者樹弗多羅者子)
  • 婆嗟阿婆蘭多(譯曰婆嗟者犢阿婆蘭多者別邊)
  • 維耶離國(亦云毘舍離 譯曰毘舍離者廣博) 初誦第二卷
  • 阿耆維國(譯曰火也) 二誦第七卷
  • 瞻匐國(譯曰花也) 七法第一卷
  • 迦夷國(譯曰體也) 第四卷
  • 伽郎伽羅國(譯曰伽郎者賴伽羅者頸)
  • 阿尼目佉(應云何耆目佉 譯曰大面) 第五卷
  • 阿頭佉國(譯曰不苦) 第六卷
  • 桑祇陀國(應云桑祇哆 譯曰桑祇哆者聚會說也) 七法第八卷
  • 僧迦羅叉(譯曰等耀)
  • 薩婆(譯曰一切) 八法第二卷
  • 阿葉摩伽國(應云阿炎摩伽陀 譯曰[8]阿炎者施摩伽陀者星名)
  • 迦陵伽蘆(譯曰伎述) 雜誦第二卷
  • 蘇彌國(應云蘇彌耶 譯曰可愛) 僧祇律第九卷
  • 弗迦羅國(譯曰蓮花)
  • 釋迦梨國(譯曰沙也)
  • 難提跋國(應云難提跋陀 譯曰喜長)
  • 沙祇國(應云娑枳多 譯曰論事) 第十一卷
  • 阿般頭國(譯曰無親友也) 第十五卷
  • 波羅脂國(應云波羅時 譯曰不勝) 第十八卷
  • 憂波尸婆國(譯曰憂波者火也尸波者安[9]隱) 第二十九卷
  • 蘇羅波國(譯曰好語) 四分律第一卷
  • 彌尼㮴國(譯者曰山名也) 第四卷
  • 阿濕婆(譯曰不安隱也) 第三分第三卷
  • 婆闍國(婆須密日清明譯曰出家) 第四分
  • 翅毘尸國(應云歌毘尸 譯曰何方入也) 第四分第三卷
  • 婆利(譯曰騰也) 第五卷
  • 阿那頻頭國(譯曰無渧) 彌沙塞律第七卷
  • 阿務波羅(應云阿闍婆羅 譯曰阿闍者羊放[10]者守) 第十九卷
  • 拘舍羅(譯曰善也) 第二十四卷
  • 阿漯波阿雲頭國(應云阿漯比阿般頭 譯曰阿漯比者不功阿般頭者無親) 第二十五卷
  • 阿婆國(譯曰手澤)
  • 罽那(譯曰耳也)
  • [菟-(色-巴)+(〦-一)](譯曰似父) 第三十卷
  • 那蘭馱(譯曰人主) 善見律毘婆[1]娑第一卷
  • 欝友國(譯曰聚也)
  • 楗陀羅吒國(譯曰香國) 第二卷
  • 摩醯婆末陀羅國(應云摩醯賒曼陀羅 譯曰摩醯賒者大自在曼陀羅者國)
  • 婆那婆私國(譯曰林往)
  • 阿波蘭多迦國(譯曰邊國)
  • [2]臾那世界國(律曰漢地)
  • 摩呵勒吒國(應云摩呵賴吒 譯曰大國)
  • [菟-(色-巴)+(〦-一)]羅陀國(譯者曰星名也)
  • 跋闍摩國(譯曰金剛) 第三卷
  • 毘沙羅國(譯曰廣也)
  • 般頭摩底(譯曰有親友也) 第五卷
  • 須離國(譯曰勇也) 第六卷
  • 波夜伽(譯曰水也)
  • [3]婆羅那私國(譯者曰江名也)
  • 安阿羅彌國(譯曰蔭薗) 第七卷
  • 那伽羅國(譯曰地也) 阿毘曇毘婆沙第七卷
  • 拘羅婆(譯曰作亦云姓)
  • 高羅婆(譯曰極作)
  • 蘇毘地呵(應云蘇毘啼呵 譯曰極好身也)
  • 奢吒(譯曰諂也)
  • 欝多羅曼提那(譯曰欝多羅者勝提那者語[4]也)
  • 婆羅(應云遮摩羅 譯曰眊也)
  • 遮摩羅(應云阿婆羅遮摩羅 譯曰阿婆羅者復遮摩羅者眊)
  • 阿槃陀國(譯曰護也) 第十六卷
  • 拘奢跋底(譯曰有小第也) 第二十三卷
  • 婆尸(譯曰有住) 第四十六卷
  • 修迦羅(譯曰好持) 第五十卷
  • 曇羅國(譯曰邊也) 鞞婆沙第九卷
  • 彌離車國(譯曰五教反垢)
  • [5]直旦(應云脂那亦云震旦 譯曰[6]難地)
  • 摩勒(譯曰花也)
  • 波勒(譯曰伎也)
  • 佉沙(譯曰不正語也)
  • 婆佉梨(應云薄佉利 譯曰諂曲)
  • 多耆尸(譯曰曲也)
  • 舍衛阿那邠祁(應云尸羅跋底阿那他邠陀駄 譯曰尸羅跋底如上說阿那他者孤邠陀駄者份) 第十一卷
  • [7]茲國(譯曰曲躬) 大方等大集經第二十卷
  • 于填國(應云優填耶那 譯曰後堂)
  • 毘荼國(譯曰智也)
  • 遏波(譯曰小也) 出曜經第十五卷
  • 耶般那(譯曰縛也) 憂陀羅延王經
  • 劍桴(譯曰好亦云勝)
  • 曇蜜羅國(譯曰樂法)
  • 波羅梨國(應云波吒梨 譯者曰樹名也) 第十八卷
  • 持叉尸利國(譯曰持叉者懃尸利者吉) 賢愚經第二卷
  • 毘細乾持國(應云毘瘦細乾持 譯曰毘瘦細者一切入也乾持者聲) 第三卷
  • 跋陀耆婆國(應云跋陀羅時婆 經曰賢壽譯曰賢命)
  • 尼拘盧陀國(譯曰不瞋) 第九卷
  • 梨師跋陀國(譯曰仙賢)
  • 波婆梨富羅國(譯曰天力滿也) 第十二卷
  • 阿閦佛土(應云阿閦亦云阿閦鞞 譯曰不動) 華首經第十卷
  • 阿彌羅國(譯曰樂法) 菩薩戒經第二卷
  • 沙訶國(譯曰能忍) 十住斷結經第一卷
  • 周姤國([8]周本 譯曰落也) 婆須蜜經第一卷
  • 瞿曇彌那拘驢(應云瞿曇彌那𤘽陀 譯曰瞿曇彌者姓那𤘽陀者壽命) 第五卷
  • 阿毘羅國(譯曰不精進也) 百句譬喻經第四卷
  • 私呵國(譯曰勝也) [9]百句譬喻經第三卷
  • 尸利調國(應云尸利提婆 譯曰尸利者吉提婆者天)
  • 迦陵頻伽國(譯者曰鳥名也) 優婆塞戒經第五卷
  • 利師跋王國(應云利師跋陀羅 譯者曰仙賢) 報恩經第二卷
  • 綿毘利國(譯曰是空不耶) 菩薩處胎經第五卷
  • 摩伽提國(譯者曰星名也)
  • 那難國(應云那難陀 譯曰不歡喜) 生經第二卷
  • 遮利國(譯曰動也) 第五卷
  • 具留波(應云瞿留波 譯曰瞿者牛也留婆者色) 密迹經第一卷
  • 倚脾波國(譯曰覓也) 第三卷
  • 娑樓婆國(譯曰似他) 佛所行讚經第二卷
  • 毘提訶富梨(譯曰毘提訶者四惟富梨者城)
  • 阿摩勒迦波(譯曰無垢相似)
  • 輸盧波羅(譯曰輸盧者聞波羅者護)
  • 摩醯波位(譯曰摩醯者地波低者主)
  • 波羅那(應云婆羅那尸 譯曰江名也)
  • 施多毘迦(應云首多地歌 譯曰首多者月地歌者最)
  • 跋伽國(譯曰種也)
  • 摩羅國(譯曰花也) 第五卷
  • 須摩國(譯曰月也)
  • 阿摩國(譯曰不熟)
  • 首羅先那國(譯曰勇[1]單)
  • 夜槃耶國(譯曰邊也)
  • 釰蒲闍國(譯曰可愛)
  • 迦比羅𭤺(應云迦比羅跋兜 譯曰迦比羅者蒼色跋兜者住處也) 過去現在因果經[2]一卷
  • 偷羅厥叉(應云偷羅厥蹉 譯曰大姓)
  • 盧羅(譯曰動也)
  • 偷羅拘咤(譯曰偷羅者大拘吒者頂)
  • 頻毘[3]娑羅(譯曰頻[4]毘者謨娑羅者勝)
  • 那利國(譯曰漏刻) 法句經第[5]三卷
  • 欝多羅波提國(譯曰[6]多羅者非亦云勝也波提者脚)
  • 多摩羅國(譯曰藿香) 第三卷
  • 波句國(譯曰要也) 雙分涅槃經第一卷
  • 旃陀惟摩羅(經曰日月明也) 純真陀羅經下卷
  • 首呵利土(經曰淨貌)
  • 沙竭國(應云娑伽羅 譯曰海也) 那先經上卷
  • 薩羅國(譯曰池也) 遺教三昧經下卷
  • 三彌佛剎(譯曰寂也) 實如來經上卷
  • 比摩大國(譯曰畏也) 未曾有經第一卷
  • 摩羅婆耶(譯曰摩羅者花婆耶者時)
  • 裴扇闍國(譯曰不勝) 第二卷
  • 彌緹羅國(亦云彌梯羅 譯曰分侄) 彌勒成佛經
  • 文荼羅國(譯曰漫也) 法鼓經
  • 遮羅頗國(譯曰行也) 迦葉遇尼乾經
  • 羅摩伽國(譯曰戲行) 波斯匿王諸佛經
  • 波拘羅(譯曰少力)
  • 楗陀呵剎土(譯曰樂音) 阿闍王女阿術達經
  • 鞞末拘遼剎土(經曰無垢濁也)
  • 拘苫毘國(譯曰城也) 菩薩受齋經
  • 波頭洹羅隣剎(應云波頭摩槃那羅隣 譯曰波頭[7]摩蓮花槃那者林羅隣者受護) 兜沙經
  • 楗闍洹那涅羅(應云楗闍槃那那沮羅 譯曰楗闍[8]藏那者林那沮羅者不黑)
  • 闍踰闍國(譯曰不可[9]戰也) 勝鬘經
  • 阿和提國(應云阿婆提 譯曰不論) 迦栴延無常經
  • 伽紬羅竭國(應云迦比羅那迦羅 譯曰蒼城) 流離王入地獄經
  • 波羅斯大國(譯曰他樂) 般舟三昧經
  • 摩須提國(譯曰好慢)
  • 提和竭國(應云提婆那加羅 譯曰天城) 阿育王經
  • 拘尸國(譯曰第也) 觀虛空藏菩薩經
  • 波婆國(譯曰淨也)
  • 羅摩國(譯曰戲也)
  • 遮勒國(應云遮羅 譯曰動也)
  • [菟-(色-巴)+(〦-一)](應云毘瘦經 譯曰切入也)
  • 迦毘羅國(譯者曰仙人名)
  • 瓶頭那羅國(應云頻頭那羅 譯曰頻頭者諦那羅者漏刻)
  • 賴吒槃提國(譯曰賴吒者因槃提者護) 世尊繫念經
  • 葉波國(譯曰蛇也)
  • 楗陀賴國(應云楗他賴吒 譯曰香國) 雜經
  • 楗陀越國(應云楗陀婆那 譯曰香林)
  • 阿羅鷄國(譯曰垂髮) 大神將軍呪經
  • [10]陀越國(應云乾楗婆 譯曰嗅香亦云樂神) 王子法益經
  • 婆羅越國(應云波羅婆底 譯曰彼有) 佛問四童子經
  • 毘荼國(譯曰智也)
  • 那羅干陀國(譯曰荻聚) 成實論第九卷
  • 康衢國(譯曰栗也)
  • 村婆村婆施(傳曰國界) 外國傳第二卷
  • 國多國(傳曰默然國也)
  • 迦羅奢木(傳曰滿鷹金國) 第四卷
  • 伽沙國(譯曰不正語也) 歷國傳第一卷
  • 波盧國(譯曰護也)
  • 富那跋檀國(傳曰豊滿) 第三卷
  • 乾若國(譯曰藏也)
  • 伽鼻國(譯曰有牛)
  • 婆施彊國(譯曰自在行也)
  • 波私國(譯曰繩也) 第四卷
  • 阿那羅國(譯曰火也)

城名第四十四

  • 婆羅㮈(應云婆羅那和亦云婆羅㮈 譯者曰江名也) 大智論第一卷
  • 毘舍離(亦云毘耶離 譯曰廣博)
  • 舍婆提城(應云尸羅跋兜亦云舍衛 譯者曰仙人住處)
  • 迦毘羅婆(應云毘羅[1]私兜亦云毘羅衛 譯曰迦毘羅者蒼跋私兜者住處) 第三卷
  • 區祇尼大地(應云區氏尼 譯曰大勝)
  • 富樓那跋檀大城(應云富樓那跋陀羅 論曰長功德城譯曰富樓那者滿跋陀羅者賢)
  • 阿監車多羅大城(應云阿喜車多羅 譯曰阿喜者虵車多羅者𦅄)
  • 弗迦羅婆多大城(應云弗迦羅婆底亦云弗迦羅 譯曰弗迦羅婆底者有也)
  • 婆翅多(亦云婆枳多 譯曰語憧)
  • 拘睒鞞(亦云拘深 譯曰拘睒者藏鞞者有也)
  • 鳩樓城(譯曰[2]鳩樓者作亦云姓也)
  • 婆羅利弗多羅(應云波吒利弗多羅 譯者曰波吒利者樹名弗多羅者子)
  • 楗闥婆城(譯者曰嗅香神也亦云樂神) 第六卷
  • 婆羅門城(譯曰心出俗外亦云淨行) 第八卷
  • 舍衛城(應云尸羅跋底 譯曰聞持)
  • 夜叉城(譯曰能噉) 花嚴經第三卷
  • 伽樓羅城(譯曰金翅)
  • 難提拔檀那城(譯曰難提者歡喜拔檀那者壇長) 第二十四卷
  • 迦陵伽婆提城(譯者曰迦陵伽者鳥名婆提者語) 第四十二卷
  • 首婆波羅城(譯曰首婆者可愛波羅者護)
  • 婆羅波提城(譯曰婆羅者勝波提者之) 第四十三卷
  • 婆羅波提城(應云頻歌羅 譯曰裌也) 第四十九卷
  • 拘尸城(亦云拘夷那 譯曰小茅) 大般涅槃經第一卷
  • 優禪尼城(譯曰優者大也禪尼者勝) 第十四卷
  • [3](譯者曰花名也) 第二十七卷
  • 富單那城(譯曰臭也) 第二十九卷
  • 尸波富羅城(譯曰尸婆者安隱富羅者城也) 第三十一卷
  • 迦羅富城(應云迦羅賖富羅 譯曰迦羅賖者𭂷富羅者城) 第三十五卷
  • 蜜絺羅城(譯曰解心怠) 增一阿含第二十一卷
  • 波羅利城(應云波吒利 譯曰重[4]貯龍反) 中阿含第六十卷
  • 員彌城(譯曰地也) 長阿含第三卷
  • 拘利城(譯曰織也亦云樹也) 第四卷
  • 跋離城(譯曰騰也)
  • 阿婆布和城(應云阿波斯 譯曰無惡) [5]第五卷
  • 阿槃大天城(應云阿般叉 譯曰無)
  • 鴦伽瞻波城(譯曰鴦伽者體瞻婆者樹)
  • 那難陀城(譯曰不歡喜也) 第十二卷
  • 輸摩跋咤(譯曰月長) 第二十卷
  • 伽尸城(應云加尸 譯曰光也)
  • 彌綺羅城(譯曰金帶) 雜阿含第四卷
  • 頻頭城(譯曰謨式) 第十一卷
  • 僧迦[6]舍城(譯曰光也) 第十七卷
  • 波披城(應云波𤿺 譯曰惡也) 十誦律序第一卷
  • 颰陀婆提城(譯曰賢語)
  • 阿吒般劍(譯曰鬼神城也) 七法第四卷
  • 婆提城(譯曰論說) 第六卷
  • 首婆羅利弗城(應云首波吒利弗多羅 譯曰[7]好樹子也) 第八卷
  • 首波城(應云首婆 譯曰首婆者可愛也) 增[8]一第一卷
  • 提波跋提城(譯曰提婆者天跋提者賢) 四分律第二分第九卷
  • 尸佉城門(譯曰尸佉者[9]勝亦云髮也) 第十卷
  • 波伽他城(譯曰不正語[10]也)
  • 婆樓越奢(應云樓割車波 譯曰重龜) 第四分第六卷
  • 跋提羅城(應云跋提 譯曰賢也) 彌沙塞律第四卷
  • 得叉尸羅城(譯曰[齒*殳]石) 第八卷
  • 婆吒梨城(應云跋吒梨 譯曰圍繞) 阿毘曇毘婆沙第二十三卷
  • 波卑城(譯曰惡也) 第四十六卷
  • 那提迦夜城(譯曰那提者江迦夜者國) 第五十四卷
  • 尸鉗城(譯曰無為) 鞞婆沙第九卷
  • 婆樓翅舍城(譯曰婆樓者沙翅舍者髮) 賢愚經第八卷
  • 頭迦羅城(應云頭和迦羅 譯曰苦行) 百句譬喻經第四卷
  • 拘尸那竭大城(應云拘尸那伽羅 譯曰茅城)
  • 婆兜釋翅搜城(譯曰婆兜者[11]位處釋翅㮴者能) 菩薩處胎經第一卷
  • 央伽富梨城(譯曰體城) 佛所行[12]讚第四卷
  • [13]婆城(譯曰淨也)
  • 屈頭摩城(譯曰少樹) 羅摩伽經第一卷
  • 槃頭摩跋城(應云槃頭摩底 譯曰有親) 興起行經下卷
  • 跋耆城(譯曰聚也) 阿耨風經
  • 栴頭摩提(應云栴他摩底 譯曰惡意) 佛說光華經
  • 迦毘羅城(譯曰蒼也) 觀虛空藏菩薩經
  • 達摩那伽羅(譯曰法城) 縫衣經
  • 翅頭末城(應云翅兜摩底 譯曰有憧) 彌勒成佛經
  • 弗迦羅城(譯曰蓮花) 雜經
  • 須賴吒賓伽羅(譯曰須賴吒者好國賓伽羅者黃赤色也)
  • 一慈園(傳曰石城) 外國傳第一卷
  • 尸那竭(傳曰新城)
  • 婆屢𭍠(傳曰醎土地也)
  • 迦羅越(傳曰入云城也)
  • 不沙𢗲(傳曰大夫滿城)
  • 醯羅(傳曰獵城) 第二卷
  • 卑羅(傳曰大鼓城也)
  • 提毘羅(傳曰[1]空孔城也)
  • 沙竭羅(傳曰新木城也)
  • 賓奇婆羅(傳曰團聚地也)
  • 婆吒那竭(傳曰名城)
  • 阿伽留陀(傳曰茅一飯城)
  • 盧頡多(傳曰赤云[2]城)
  • 遮留波利(傳曰白疊端[3]也)
  • 阿瞿陀(傳曰蚖虵城也)
  • 摩頭羅(傳曰無酒城也) [4]第三卷
  • 迦拏憂闍(傳曰高肩城也)
  • 提羅(傳曰[5]折上城也)
  • 阿羅毘(傳曰曠澤城也)
  • 拘摩羅波[6](傳曰即營城也)
  • 蘇韓闍(傳曰忍辱[7]久城)
  • 阿婁陀(傳曰無哭城也)
  • 瞿那竭(傳曰常有城也)
  • 婆陀漫(傳曰豊益城也)
  • 不那婆檀(傳曰豊滿城也)
  • 摩梨(傳曰塗香城也)
  • [8]快囊(傳曰錢直城也)
  • 阿波利(傳曰營壁城也) 第四卷
  • 波頭摩(傳曰蓮花城也)
  • 婆留城(傳曰重也)
  • 比櫨羅(傳曰析後城也)
  • 槃耆城(譯曰曲也)
  • 俱羅波單(傳曰城)
  • 褒多梨(傳曰無上城也)
  • 摩訶都吒(傳曰大海口城)
  • 多摩那竭(傳曰洋銅城也)
  • [9]婆盧瑟城(譯曰勝住) 歷國傳第一卷
  • 那竭呵城(譯曰龍愛)
  • 婆樓那城(譯曰蛟也) 第三卷
  • 裴提舍城(譯曰四惟)
  • 摩訶舍城(譯曰大樂五教反)
  • 多留羅城(譯曰樹名也)
  • 煩耆城(應云崩耆 譯曰姓亦云曲)
  • 拔吒那竭城(應云拔吒那伽羅 譯曰跋吒者長那伽羅城)
  • 須曼鉢名城(傳曰金斗城也)
  • 摩頭羅城(譯曰美也)
  • 僧加沙城(譯曰光明)
  • 多摩致城(應云多摩栗致 譯曰樂著)

邑名第四十五

  • [10]邑蓮弗邑(應云也咤利弗多羅 譯曰也咤利者樹弗多羅者子) 華嚴經第二十四卷
  • 阿奴[11]跋耆邑(譯曰無多伴也) 中阿含第二十七卷
  • 跋陀羅婆提邑(譯曰賢語) 十誦律第三誦第四卷
  • 迦耆利大邑(譯曰迦屠廣[12]耆者山) 僧祇律第三十卷
  • 迦蘭陀邑(譯曰好聲) 彌沙塞律第一卷
  • 跋耆邑(譯曰聚也)
  • 阿荼脾邑(譯曰林也) 第三卷
  • 婆鞞陀邑(譯曰有智) 第五卷
  • 婆竭陀邑(應云莎[13][14]䲻陀 譯曰善來)
  • 優善那邑(譯曰宜勝)
  • 跋陀越邑(應云跋陀羅婆那 譯曰賢林) 第十二卷
  • 阿那頻邑(譯曰無渧) 第二十六卷
  • 拘利邑(譯曰織也) 雙卷涅槃第一卷
  • 跋陀羅婆提邑(譯曰賢說) 優婆塞五戒相經

聚落名第四十六

  • 那羅聚落(譯曰那羅者[15]荻) 大[16]智論第一卷
  • 漚樓頻螺聚落(譯曰木苽) 第三卷
  • 薩羅聚落(譯者曰樹名也) 第二十七卷
  • 婆羅聚落(譯曰婆羅者勝) 第八十四卷
  • 波陀聚落(譯曰脚也) 雜阿含第二卷
  • 墮鳩羅聚落(譯者曰樹名也亦云姓) 第十四卷
  • 跋蘭那聚落(應云婆蘭那 譯曰𠌵那) 第十四卷
  • 娑頭聚落(譯曰好也) 第二十一卷
  • 那梨迦聚落(譯曰偏刻) 第四十卷
  • 婆利那聚落(應云波梨耶多 譯曰遊戲時也) 第四十三卷
  • 鞞羅磨聚落(譯曰種種施也) 第三十七卷
  • 欝毘羅聚落(譯曰過時) 第四十四卷
  • 那楞伽羅聚落(應云那楞伽利 譯者曰花名也) 第四十七卷
  • 摩尼周羅聚落(譯曰寶[1]𩬑亦如珠𩬑) 十誦律序第一卷
  • 頻頭沙羅婆羅聚落(譯曰頻[2]頭渧[3]沙羅婆者實) 僧祇律第二十九卷
  • 弗迦羅聚落(譯曰[4]弗迦羅者蓮花) 第三十卷
  • 婆沙聚落(譯曰天王) 四分律第三分第九卷
  • 欝鞞羅聚落(應云欝毘羅 譯曰大勇) [5]彌沙塞律第十九卷
  • 欝鞞羅斯那聚落(應云欝毘羅斯那 譯曰大勇羅也)
  • 都夷婆羅門聚落(應云都提 譯曰判也)
  • 阿羅迦聚落(譯曰垂髮亦云勝也) 善見律毘婆沙第十二卷
  • 修舍慢伽(譯曰平體) 普耀經第四卷
  • 毘蘭若聚落(譯曰寂靜) 大乘方便經下卷
  • 崩伽闍(譯者曰國名也) 戒相應經
  • 墮鳩羅聚落(應云薄鳩羅 譯者曰樹名也) 佛跡見二幡輪相經
  • 多羅聚落(譯者曰樹名也) 文殊師利涅槃經
  • 遮羅周羅那羅聚落(遮羅者動周羅者小那羅者人) 外道問佛歡喜大天因緣經
  • 波羅利(應云波吒利 譯者曰樹名也) 梵網經

村名第四十七

  • 那羅村(譯曰[卄/愀]也) 增一阿含第十一卷
  • 毘提村(應云毘提訶 譯曰罹亦云種種身) 中阿含第十卷
  • 閻鬪(譯曰紫色)
  • 鞞婆陵耆(應云鞞婆[6]槾耆 譯曰[7]不好色也) 第十二卷
  • 娑羅樓羅(應云娑羅魯羅 譯曰娑羅者實魯羅者動) 第十七卷
  • [8]盧吒(譯曰聞也) 第四十一卷
  • 阿闍羅和尼(應云阿闍羅婆那 譯曰不網林也)
  • 舍彌(譯曰寂靜) 第五十二卷
  • 斯那村(譯曰軍亦云勇) 第五十六卷
  • 那陀(譯曰聲也) 長阿含第二卷
  • 菴婆羅(譯者曰菓名也)
  • 瞻婆(譯者曰花名也) 第三卷
  • 楗荼(譯曰香也)
  • 負彌(譯曰地也)
  • 畢鉢村(譯者曰樹名也)
  • 郁伽羅村(譯曰威德) 第十三卷
  • [菟-(色-巴)+(〦-一)]婆提(應云佉菟婆提舍 譯者曰佉[菟-(色-巴)+(〦-一)]者偈婆提舍者說) 第十五卷
  • 婆羅村(譯曰勝也) 第十七卷
  • 羅摩村(譯曰戲亦云王) 雜阿含第二十三卷
  • 欝毘羅大將村(譯曰大穴亦云大勇) 四分律第二第九卷
  • 崩伽彌村中(應云明伽彌中 譯曰曲也) 第四分第八卷
  • 栴陀羅村(譯曰月也) 善見律毘婆沙第一卷
  • 卑提寫村(應云毘提寫 譯曰四惟) 第二卷
  • 薄拘羅婆羅門村(譯曰薄拘羅者樹[9]名) 第三卷
  • 樓醯那村(譯曰長張雨反)
  • 迦蘭陀村(律曰山鼠譯者曰鳥名) 第六卷
  • 憂加羅村(譯曰無公調也) 第十六卷
  • 優樓頻螺村(譯曰木苽) 阿毘曇毘婆沙第一卷
  • 波婆羅大村(譯曰大力) 大方等大集經第十八卷
  • 拘季那羅村(應云拘尸那伽羅 譯曰茅城) 出曜經第十卷
  • 優羅提那(譯曰優羅者胸提那者施) 雜阿含第二十一卷
  • [10]阿伽羅偷(應云鴦伽羅偷波 經曰炭塔) 第四十二卷
  • 毘波羅精舍(譯曰勝護) 僧祇律第一卷
  • 俱利薗精舍(譯曰織也) 僧祇律第一卷
  • 卑尸窟(譯曰揣[11]來)
  • 摩頭羅[12]聚林精舍(譯曰蜜也) 第八卷
  • 招提僧堂(譯曰招提者四方也) 彌沙塞律第十二卷
  • 遮鉢羅塔(譯曰遮鉢羅者動也) 第二十四卷
  • 卑地寫寺([13]應云毘地𭀄 譯者曰四惟) 善見律毘婆沙第二卷
  • 摩醯首羅寺(譯曰大自在也) 第三卷
  • 富婆僧伽藍(應云富樓那 譯曰富樓婆者東僧伽藍如上說) 第五卷
  • 富婆羅彌寺([1]應云富樓婆羅彌 譯曰東薗)
  • 瞿曇廟(譯曰薗姓) 第十四卷
  • [2]鍮波(應云私鍮波 譯曰塔也) 鞞婆沙第九卷
  • [3]叉寺(譯曰能敢) 出曜經第五卷
  • 婆槃那寺(譯曰種也) 第十卷
  • 僧迦摩寺(譯曰橋𣚉) [4]波須蜜[5]經第五卷
  • 遮婆羅寺(應云[6]庶歌羅 經曰轉譯曰[7]轉) 婆須蜜菩薩所集楗度第四
  • 阿荼毘寺(譯曰林也) 摩得勒伽經第六卷
  • 尼持樹陀精舍(應云尼拘樓陀 譯曰縱廣) 觀佛三昧經第一卷
  • 迦羅洹寺(應云迦羅婆那 譯曰里林) 那先經上卷
  • 他毘羅鳩塔羅精舍(譯曰他毘羅者長宿鳩塔羅者鳥) 呪毒經
  • 繁耆迦精舍(譯者曰國名也) 雜經
  • 那摩毘訶(傳曰雜寺) 外國傳第一卷
  • 那羅陀村(譯曰荻與) 僧伽羅剎所集經第三卷
  • 他那摩帝村(譯曰陀那者施摩帝者意) 佛所行讚第四卷
  • 毘細瑟吒村(應云毘細聚瑟吒 譯者曰毘細耶者國名瑟吒者取勝)
  • 跋提村(譯曰長張雨反)
  • 鞞蘭若村(譯曰不著)
  • 迦梨摩沙村(譯曰惡亦云黑)
  • 毘細村(應云毘師經 譯曰一切入也) 第五卷
  • 婆跋利村(譯曰班也) 過去現在因果經第三卷
  • 大波利村(譯曰護也) 法鼓經下卷
  • 阿匝闍(應云阿牟闍 譯曰不動) 水沫所飃經
  • 羅摩村(譯曰戲也) 佛神力救長者子經
  • 婆陀漫(傳曰增益村也) 外國傳第二卷
  • 陀毘陀(傳曰無通林也)
  • 訶梨伽藍(傳曰聖林)
  • 毘醯伽覽(傳曰穀種村也)
  • 羅闍毘訶(傳曰寺村)

寺舍名第四十八

  • 祇洹精舍(應云氏多槃那 譯曰氏多者勝槃那者林) 大智論第三卷
  • 梨師槃陀那精舍(譯曰梨師者仙婆陀那者面)
  • 伽耶祀舍(譯者曰國名也)
  • 金燈僧伽藍(譯曰僧伽藍者眾園) 華嚴經第二十四卷
  • 遮和羅(應云遮婆羅 譯曰動也) 中阿含第三十五卷
  • 迦羅[A2]𭅒(譯曰迦羅者時差摩者) 第四十九卷
  • 楗若(譯曰眾聚) 第五十卷
  • 羅闍毘訶(傳曰王寺)
  • 提波毘訶(傳曰天子寺也)
  • 摩那摩(傳曰𠌵凡寺也)
  • 干匿伽王(傳曰王小第寺)
  • 那婆毘訶羅(傳曰雜寺) 第四卷
  • 鞞梨(傳曰神穀寺也)
  • 提婆不多(傳曰天子精舍)
  • 沙毘呵等寺(譯曰棄毒) 歷國傳第一卷
  • 波羅寺(譯曰護也)
  • 離越寺(應云離婆多 譯曰星名)
  • 陀林寺(應云陀林摩 傳曰石留)
  • 一迦延寺(譯曰一道)
  • 阿婆耆梨寺(傳曰無畏寺也) 第四卷
  • 摩呵比呵寺(應云摩訶毘訶羅 譯曰大寺)
  • 祇那比呵羅(應云是名婆那毘呵羅 譯曰勝林寺也)

堂舍名第四十九

  • 毘舍佉堂(譯者曰星名生) 大智論第四十三卷
  • 毘摩那房(譯曰殿也) 四分律第四分第一卷
  • 菴羅絺屋(應云菴婆羅絺 譯曰樹心) 善見律毘婆沙第一卷
  • 迦那迦庭(譯曰金也) 第三卷
  • [8]健陀俱知(譯曰香室香臺香殿)
  • 肩伽羅母殿(譯曰庶也) 第五卷
  • 迦梨(譯曰作亦云黑) 善耀經第一卷
  • 遮迦越羅(譯曰輪圓) 阿闍貰經下卷
  • 迦羅越家(應云迦羅婆 譯曰有時) 遺教三昧經上卷
  • 迦梨羅講堂(譯曰濁也) 文殊現寶藏經上卷
  • 須梨講堂(譯曰日也) 義足經下卷
  • 迦梨講堂(譯曰時亦云作) 難提釋經
  • 阿陸舍羅(傳曰無病舍也)

處所名第五十

  • 阿蘭若(亦云阿練若 譯曰寂靜) 大智論第三卷
  • 梯羅浮呵處(應云施羅求呵 譯曰施羅者名求呵者室) 華嚴經第二十四卷
  • 治耶曲處(譯曰治耶者迅行)
  • 那提楗[1](譯曰那提者聲楗推者磬也) 長阿含第十卷
  • 劫摩沙(應云釰摩沙 譯曰除葉)
  • 因陀波羅(譯曰主力)
  • 欝鞞羅(譯曰過時)
  • 阿遊婆陀尼(應云阿細波陀尼 譯曰無求)
  • [菟-(色-巴)+(〦-一)](譯曰隨行) 第十卷
  • 伊車能伽羅(譯曰樂耕) 第十二卷
  • 俱利(譯曰織也) 第十八卷
  • 耆婆拘摩羅(譯曰耆婆者命亦云壽也拘摩羅者童) 雜阿含第□卷
  • 迦陵伽(譯曰好聲亦云國名) 第九卷
  • 崩伽闍(譯曰回也亦云國名)
  • 陀毘陀(譯曰不智) 第十卷
  • 輸盧那(譯曰聞也) 第十二卷
  • 波羅利弗姤路(應云波羅利弗多羅 譯者曰波利者樹名弗多羅子) 第二十一卷
  • 那吒跋置迦(譯曰那吒者舞跋置迦者軍) 第二十四卷
  • 毘蘭若(譯曰不靜) 四分律第一卷
  • 曇摩阿蘭若處(譯曰法寂靜也) 阿毘曇毘婆沙第二十七卷
  • 跋闍復彌(應云跋闍復彌 譯曰金剛地也) 婆須蜜經第五卷
  • 婆羅那處(譯曰國名) 佛所行讚經第四卷
  • 涅摩羅處所(譯曰無垢) 興起行經上卷
  • 婆羅尼蜜(譯曰勝相)
  • 那吒跋置迦阿[2]蘭處(譯曰那吒者舞跋置迦者軍主阿蘭[3]若寂靜) 商人子經
  • 拘迦羅(譯曰云阿時也) 摩訶術精進度中羅報經

翻梵語[4]卷第八

[5]仁治二年三月五日書寫了

寬保初元(辛酉)年八月二十六日

以深賢師之本遂挍合了 僧正賢賀

(五十八)


校注

[1033014] 譯【大】*譯者【甲】* [1033015] 之內【大】*卷【甲】* [1034001] 深【大】染【甲】 [1034002] 沈【大】流【甲】 [1034003] 棍【大】根【甲】 [1034004] 竹【大】作【甲】 [1034005] 伽【大】訶【甲】 [1034006] 含【大】*〔-〕【甲】* [1034007] 國【大】〔-〕【甲】 [1034008] 螺【大】羅【甲】 [1034009] 拘【大】下同𤘽【甲】下同 [1034010] 拔【大】跋【甲】 [1034011] 賴【大】剌【甲】 [1035001] 也【大】也第五卷【甲】 [1035002] 也【大】也第十二卷【甲】 [1035003] 也【大】也雜阿第二卷【甲】 [1035004] 維【大】維第四卷【甲】 [1035005] 尖【大】*央【甲】* [1035006] 親【大】嚫【甲】 [1035007] 弗多【大】波吒利弗【甲】 [1035008] 阿【大】陀【甲】 [1035009] 隱【大】*穩【甲】* [1035010] 者【大】波羅者【甲】 [1036001] 娑【大】沙【甲】 [1036002] 臾【大】史【甲】 [1036003] 婆【大】*波【甲】* [1036004] 也【大】〔-〕【甲】 [1036005] 直【大】真【甲】 [1036006] 難【大】漢【甲】 [1036007] 茲【大】慈【甲】 [1036008] 周本【大】〔-〕【甲】 [1036009] 百句譬喻經【大】〔-〕【甲】 [1037001] 單【大】軍【甲】 [1037002] 一【大】第一【甲】 [1037003] 娑【大】*婆【甲】* [1037004] 毘【大】波【甲】 [1037005] 三【大】二【甲】 [1037006] 多【大】欝多【甲】 [1037007] 摩【大】摩者【甲】 [1037008] 藏【大】藏槃【甲】 [1037009] 戰【大】賤【甲】 [1037010] 陀【大】羅【甲】 [1038001] 私【大】跋私【甲】 [1038002] 鳩樓者【大】〔-〕【甲】 [1038003] 婆【大】婆城【甲】 [1038004] 貯【大】佇【甲】 [1038005] 第五卷【大】〔-〕【甲】 [1038006] 舍【大】含【甲】 [1038007] 好【大】〔-〕【甲】 [1038008] 一【大】一阿含【甲】 [1038009] 勝【大】最勝【甲】 [1038010] 也【大】*〔-〕【甲】* [1038011] 位【大】住【甲】 [1038012] 讚【大】讚經【甲】 [1038013] 婆【大】婆梨【甲】 [1039001] 空孔【大】孔空【甲】 [1039002] 城【大】城也【甲】 [1039003] 也【大】城【甲】 [1039004] 第三卷【大】〔-〕【甲】 [1039005] 折【大】圻【甲】 [1039006] 利【大】*梨【甲】* [1039007] 久【大】人【甲】 [1039008] 快【大】𢗲【甲】 [1039009] 婆【大】波【甲】 [1039010] 邑蓮【大】巴連【考偽-原】 [1039011] 跋【大】波跋【甲】 [1039012] 耆【大】耆利【甲】 [1039013] 竭【大】鴗【校異-甲】 [1039014] 䲻【大】〔-〕【甲】 [1039015] 荻【大】萩【甲】 [1039016] 智【大】*〔-〕【甲】* [1040001] 𩬑【大】*髻【考偽-甲】* [1040002] 頭【大】頭者【甲】 [1040003] 沙【大】娑【甲】 [1040004] 弗迦羅者【大】〔-〕【甲】 [1040005] (彌沙卷)八字【大】〔-〕【甲】 [1040006] 槾【大】楞【甲】 [1040007] 不【大】〔-〕【甲】 [1040008] 盧【大】蘆【甲】 [1040009] 名【大】名也【甲】 [1040010] 原本冠註曰案自阿伽羅偷至那摩毘訶恐錯簡當在堂舍名第四十九前 [1040011] 來【大】內【甲】 [1040012] 聚【大】叢【甲】 [1040013] 應云毘地𭀄【大】〔-〕【甲】 [1041001] (應云彌)七字【大】〔-〕【甲】 [1041002] 鍮【大】瑜【甲】 [1041003] 叉【大】〔-〕【甲】 [1041004] 波【大】婆【甲】 [1041005] 經【大】〔-〕【甲】 [1041006] 庶【大】遮【甲】 [1041007] 轉【大】轉也【甲】 [1041008] (健陀殿)十二字【大】〔-〕【甲】 [1042001] 椎【大】惟【甲】 [1042002] 蘭【大】蘭若【甲】 [1042003] 若【大】若者【甲】 [1042004] 卷【大】〔-〕【甲】 [1042005] 此奧甲本無之【甲】
[A1] 捊【CB】桴【大】
[A2] 𭅒【CB】𦍑【大】(cf. T01n0026_p0738a08)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享