佛說仁王般若波羅蜜經卷下
護國品第五
爾時,佛告大王:「汝等善聽,吾今正說護國土法用,汝當受持般若波羅蜜。當國土欲亂,破壞劫燒,賊來破國時,當請百佛像、百菩薩像、百羅漢像,百比丘眾,四大眾、七眾共聽,請百法師講般若波羅蜜。百師子吼高座前燃百燈,燒百和香,百種色花,以用供養三寶,三衣什物供養法師,小飯中食亦復以時。大王!一日二時講[1]讀此經,汝國土中有百部鬼神,是一一部復有百部,樂聞是經,此諸鬼神護汝國土。
「大王!國土亂時,先鬼神亂,鬼神亂故萬民亂,賊來劫國,百姓亡喪。臣君太子王子百官共生是非,天地怪異,二十八宿、星道日月失時失度,多有賊起。
「大王!若火難水難風難一切諸難,亦應講[2]讀此經,法用如上說。
「大王!不但護國,亦有護福,求富貴官位七寶如意行來,求男女,求慧解名聞,求六天果報,人中九品果[3]樂,亦講此經,法用如上說。
「大王!不但[4]護福,亦護眾難,若疾病苦難,杻械枷鎖檢繫其身,破四重罪,作五逆因,作八難罪,行六道事,一切無量苦難,亦講此經,法用如上說。
「大王!昔日有王釋提桓因,為頂生王來上天欲滅其國。時帝釋天王即如七佛法用,敷百高座,請百法師,講般若波羅蜜。頂生即退,如滅罪經中說。
「大王!昔有天羅國王,有一太子欲登王位,一名班足。太子為外道羅陀師受教,應取千王頭以祭家神。自登其位,已得九百九十九王,少一王。即北行萬里,即得一王,名普明王。其普明王白班足王言:『願聽一日飯食沙門,頂禮三寶。』其班足王許之一日。時普明王即依過去七佛法,請百法師,敷百高座,一日二時講般若波羅蜜八千億偈竟,其第一法師為[5]普明王而說偈言:
「爾時,法師說此偈已,時普明王眷屬得法眼空,王自[11]證虛空等定,聞法悟解。還至天羅國班足王所眾中,即告九百九十九王言:『就命時到,人人皆應誦過去七佛《仁王問般若波羅蜜經》中偈句。』時班足王問諸王言:『皆誦何法?』[12]時普明王即以上偈答王。王聞是法,得空三昧;九百九十九王亦聞法已,皆證三空門[13]定。時班足王極大歡喜,告諸王言:『我為外道邪師所誤,非君等過。汝可還本國,各各請法師講般若波羅蜜名味句。』時班足王以國付弟,出家為道,證無生法忍,如十王[14]地中說。五千國王常誦是經,現世生報。
「大王!十六大國王修護國之法,[15]法應如是,汝當[16]奉持。天上人中六道眾生,皆應受持七佛名味句。未來世中有無量小國王欲護國土,亦復爾者,應請法師說般若波羅蜜。」
爾時,釋迦牟尼佛說般若波羅蜜時,眾中五百億人得入初地,復有六欲諸天子八十萬人得性空地,復有十八梵[17]王得無生忍、得無生法樂忍,復有先[18]以學菩薩者證一地二地三地乃至十地,復有八部阿須輪王得[19]十三昧門、得[20]三三昧門,得轉鬼身,天上正受,在此會者皆得自性信乃至無量空信。吾今略說天等功德不可具盡。
仁王般若波羅蜜護國經散華品第六
爾時,十六大國王聞佛說十萬億偈般若波羅蜜,歡喜無量,即散百萬億[21]莖華,於虛空中變為一座,十方諸佛共坐[22]此座,說般若波羅蜜。無量大眾共坐一座,持金羅華,散釋迦牟尼佛上,成萬輪[23]華,蓋大眾上;復散八萬四千般若波羅蜜華於虛空中,變成白雲臺,臺中光明王佛,共無量[24]眾,說般若波羅蜜。臺中大眾持雷吼華,散釋迦牟尼佛及諸大眾;復散妙覺華於虛空中,變作金剛城。城中師子吼王佛共十方佛、大菩薩論第一義諦。時城中菩薩,持光明華,散釋迦牟尼佛上,成一華臺,臺中十方[25]佛。諸[26]天散天華,於釋迦牟尼佛上虛空中成紫雲蓋,覆三千大千世界,蓋中天人散恒河沙華,如雲而下。時諸國王,散華[27]供已,願過去佛、現在佛、未來佛常說般若波羅蜜,願一切受持者,比丘、比丘尼、信男、信女,所求如意,常行般若波羅蜜。
佛告大王:「如是,如是!如王所說。般若波羅蜜應說應受,是諸佛母、諸菩薩母,神通生處。」
時,佛為王現五不思議神變:一華入無量華,無量華入一華;一佛土入無量佛土,無量佛土入一佛土;無量佛土入一毛孔土,一毛孔土入無量毛孔土;無量須彌、無量大海入芥子中;一佛身入無量眾生身,無量眾生身入一佛身、入六道身、入地水火風身,佛身不可思議,眾生身不可思議,世界不可思議。佛現神足時,十方諸天人得佛華三昧,十恒河沙菩薩現身成佛,三恒河沙八部王成菩薩道,十千女人現身得神通三昧。
「善男子!是般若波羅蜜有三世利益,過去已說,現在今說,未來當說。諦聽,諦聽!善思念之,如法修行。」
仁王般若波羅蜜護國經受持品第七
爾時,月[1]光心念口言:「見釋迦牟尼佛現無量神力,亦見千華臺上寶滿佛,是一切佛化身主。復見千華葉世界上佛,其中諸佛各各說般若波羅蜜。」白佛言:「如是無量般若波羅蜜,不可說不可解,不可以識識。云何諸善男子,於[2]是經中明了覺解,如法為一切眾生開空法道?」
大牟尼言:「有修行十三觀門諸善男子,為大法王,從習忍至金剛頂,皆為法師,依持建立。汝等大眾,應如佛供養而供養之,應持百萬億天華天香而以奉上。
「善男子!其法師者是習種性菩薩,若在家婆[3]差、憂婆差,若出家比丘、比丘尼,修行十[4]善,自觀[A1]己身,地、水、火、風、空、識分分不淨;復觀十四根,所謂五情、五受、男、女、意、命[5]等,有無量罪過故,即發無上菩提心,常修三界一切念念皆不淨故,得不淨忍觀門。住在佛家,修六和敬,所謂三業同戒、同見、同學,行八萬四千波羅蜜道。
「善男子!習忍以前行十善菩薩,有退有進,譬如輕毛,隨風東西。是諸菩薩亦復如是,雖以十千劫行十正道,發三菩提心,乃當入習忍位,亦常學三伏忍法,而不可[6]名字是不定人。是定人者,入生空位,聖人性故,必不起五逆、六重、二十八輕。佛法經書作[7]返逆罪,言非佛說,無有是處。能以一阿僧祇劫,修伏道忍行,始得入僧伽陀位。
「復次,性種性行十慧觀,滅十顛倒,及我人知見分分假偽,但有名,但有受,但有法,不可得,無定相,無自他相故。修護空[A2]觀,亦[8]常行百萬波羅蜜,念念不去心,以二阿僧祇劫行[A3]正道法,住波羅陀位。
「復次,道種性住堅忍中,觀一切法無生、無住、無滅,所謂五受三界二諦無自他相,如實性不可得故;而常[9]入第十第一義諦,心心寂滅而受生三界。何以故?業習果報未壞盡,故順道生。復以三阿僧祇劫,修八萬億波羅蜜,當得平等聖人地故,住阿毘跋致正位。
「復次,善覺摩訶薩,住平等忍,修行四攝,念念不去心,入無相捨,滅三界貪煩惱,於第一義諦而不二,為法性無為,緣理而滅一切相故,為智緣滅無相無為。住初忍時,未來無量生死不由智緣而滅故,非智緣滅,無相無為,無自他相,[10]無無相故,無量方便皆現前。觀實相方便者,於第一義諦,不沈不出,不轉不顛倒。遍學方便者,非證非不證而一切學。迴向方便者,非住果非不住果而向薩婆若。魔自在方便者,於非道而行佛道,四魔所不動。一乘方便者,於不二相,通達眾生一切行故。變化方便者,以願力自在生一切淨佛國土。如是,善男子!是初覺智,於有無相而不二,是實[11]智照;巧用,不證不沈,不出不到,是方便觀。譬如水之與波不一不異,乃至一切行——波羅蜜、禪定、陀羅尼——不一不二故,而一一行成就。以四阿僧祇劫行行故,入此功德藏門。無三界業習生故,畢故,不造新,以願力故,變化生一切淨土。常修捨觀故,登鳩摩羅伽位,以四大寶藏,常授與人。
「復次,德慧菩薩,以四無量心滅三有瞋等煩惱,住中忍中,行一切功德故。以五阿僧祇劫行大慈觀,心心常現在前,入無相闍陀波羅[12]位,化一切眾生。
「復次,明慧道人,常以無相忍中行三明觀,知三世法無來無去無住處,心心寂滅,盡三界癡煩惱,得三明一切功德觀故,常以六阿僧祇劫,集無量明波羅蜜故,入伽羅陀位,無相行受持一切法。
「復次,爾焰聖覺達菩薩,修行順法忍,逆五見流,集無量功德,住須陀洹位。常以天眼、天耳、宿命、他心、身通[13]達,念念中滅三界一切見,亦以七阿僧祇劫行五神通,恒河沙波羅蜜常不離心。
「復次,勝達菩薩,於順道忍,以四無畏,觀那由他諦內道論、外道論、藥方、工巧、呪術故,我是一切智人;滅三界疑等煩惱故,我相已盡;知地地有所出,故名出道;有所不出,故名障道;逆三界疑。修[1]習無量功德故,即入斯陀含位。復集行八阿僧祇劫中行諸陀羅尼門故,常行無畏觀不去心。
「復次,常現真實住順忍中,作中道觀,盡三界集因集業一切煩惱故,觀非有非無,一相無相而無二[2]故,證阿那含位。復[3]於九阿僧祇劫,集照明中道故,樂力生一切佛國土。
「復次,玄達菩薩,十阿僧祇劫中,修無生[4]忍——法樂忍——[5]者,名為縛忍。順一切道生。而一心忍中,滅三界習因業果。住後身中,無量功德皆成就,無生智、盡智、五分法身皆滿足。住第十地阿羅漢梵天位,常行三空門觀,百千萬三昧具足,弘化法藏。
「復次,等覺者,住無生忍中,觀心心寂滅而無相相、無身身、無知知,而用心乘於群方之方,[6]憺怕住於無住之住。在有常修空,處空常萬化,雙照一切法故,知是處非是處,乃至一切智十力觀故,而[7]登摩訶羅伽位,化一切國土眾生,千阿僧祇劫行十力法,心心相應,常入見佛三昧。
「復次,慧光神變者,住上上無生忍,滅心心相。法眼見一切法,[8]淨三眼色空見。以大願力常生一切淨土。萬阿僧祇劫,集無量佛光三昧,而能現百萬恒河沙諸佛神力。住婆伽梵位,亦常入佛華三昧。
「復次,觀佛菩薩,住寂滅忍者。從始發心至今經百萬阿僧祇劫,修百萬阿僧祇劫功德故,[9]登一切法解脫,住金剛臺。
「善男子!從習忍至頂三昧,皆名為伏一切煩惱。而無相信,滅一切煩惱,生解脫智;照第一義諦,不名為見。所謂見者是薩婆若。是故我從昔以來,常說[10]唯佛所知見覺。頂三昧以下至於習忍,所不知不見不覺,唯佛頓解,不名為信。漸漸伏者,慧雖起滅,以能無生無滅,此心若滅則累無不滅,無生無滅入理盡金剛三昧,同真際等法性,而未能等無等等。譬如有人,登大高臺,下觀一切,無不斯了。住理盡三昧,亦復如是。常修一切行滿功德藏,入婆伽度位,亦復常住佛慧三昧。
「善男子!如是諸菩薩,皆能一切十方諸如來國土中化眾生,正說正義,受持讀誦,解達實相,如我今日等無有異。」
佛告波斯匿王:「我當滅度後,法[11]欲滅時,受持[12]是般若波羅蜜,大作佛事。一切國土安立,萬姓快樂,皆由[A4]此般若波羅蜜。是故付囑諸國王,不付囑比丘、比丘尼、清信男、清信女。何以故?無王力故,故不付囑。汝當受持讀誦,解其義理。
「大王!吾今所化百億須彌,百億日月,一一須彌有四天下。其南閻浮提,有十六大國,五百中國,十千小國。其國土中有七[13]可難,一切國王為是難故,講讀般若波羅蜜,七難即滅,七福即生,萬姓安樂,帝王歡喜。
「云何[14]為難?日月失度,[A5]時節[15]返逆,或赤日出、黑日出,二三四五日出,或日蝕無光,或日輪一重、二三四五重輪現。當變怪時,讀說此經。為一難也。二十八宿失度,金星、[A6]彗星、輪星、鬼星、火星、水星、風星、刀星、南斗、北斗、五鎮大星,一切國主星,三公星,百官星,如是[16]諸星各各變現,亦[17]讀說此經。為二難也。大火燒國,萬姓燒盡,或鬼火、龍火、天火、山神火、人火、樹木火、賊火,如是變怪,亦讀說此經。為三難也。大水[18]㵱沒百姓,時節返逆,冬雨夏雪,冬時雷電霹靂,六月雨氷霜雹,雨赤水、黑水、青水,雨土山、石山,雨沙礫石,江河逆流,浮山流石,如是變時,亦讀說此經。為四難也。大風吹殺萬姓,國土山河樹木一時滅沒,非時大風、黑風、赤風、青風、天風、地風、火風,如是變時,亦[19]讀此經。為五難也。天地國土亢陽炎火洞燃,百草亢旱,五穀不登,土地赫然,萬姓滅盡,如是變時,亦[20]讀此經。為六難也。四方賊來侵,國內外賊起,火賊、水賊、風賊、鬼賊,百姓荒亂,刀兵劫起,如是怪時,亦[21]讀此經。為七難也。
「大王!是般若波羅蜜,是諸佛菩薩一切眾生心識之神本也,一切國王之父母也。亦名神符,亦名辟鬼珠,亦名如意珠,亦名護國珠,亦名天地鏡,亦名龍寶神王。」
佛告大王:「應作九色幡,長九丈;九色華,高二丈;千支燈,高五丈;九玉箱,九玉巾,亦作七寶案,以經置上。若王行時,常[22]於其前足一百步,是經常放千光明,令千里內,七難不起,罪過不生。若王住時,作七寶[1]帳,中七寶高座,以經卷置上,日日供養,散華燒香,如事父母,如事帝釋。
「大王!我今五眼明見,三世一切國王皆由過去侍五百佛,得為帝王主;是[2]故一切聖人羅漢,而為來生彼國,作大利益。若王福盡時,一切聖人皆為捨去。若一切聖人去時,七難必起。
「大王!若未來世[3]有諸國王[4]護持三寶者,我使五大力菩薩往護其國:一、金剛吼菩薩,手持千寶相輪往護彼國;二、龍王吼菩薩,手持金輪燈往護彼國;三、無畏十力吼菩薩,手持金剛杵往護彼國;四、雷電吼菩薩,手持千寶羅網往護彼國;五、無量力吼菩薩,手持五[5]千劒輪往護彼國。五大士五千大神王,於汝國中大作利益,當立[A7]形像而供養之。
「大王!吾今三寶付囑汝等一切諸王:憍薩羅國、[6]舍衛國、摩竭提國、波羅㮈國、迦夷羅衛國、鳩尸那國、鳩睒彌國、鳩留國、𦋺賓國、[7]彌提國、伽羅乾國、乾陀衛國、沙陀國、僧伽陀國、[A8]健[8]挐掘闍國、波提國,如是一切[9]諸國[10]王等皆應受持般若波羅蜜。」
時諸大眾[11]及阿須輪王,聞佛說未來世七可畏,身毛為竪,呼聲大叫而言:「願不生彼國。」時十六大國王,即以國事付弟,出家修道,觀四大四色勝出相,四大四色不用識空入行相,三十忍初地相,第一義諦九地相。是[12]故大王捨凡夫身,入六住身;捨七報身,入八法身,證一切行般若波羅蜜。十八梵天阿須輪王,得三乘觀同無生境,復散華供養,空華、法性華、聖人華、順華、無生華、法樂華、金剛華、緣觀中道華、三十七品華,而散佛上及九百億大菩薩眾。其餘一切眾證道迹果,散心空華、心樹華、六波羅蜜華、妙覺華,而散佛上及一切眾。十千菩薩念來世眾生,即證妙覺三昧、圓明三昧、金剛三昧,世諦三昧、真諦三昧、第一義諦三昧——此三諦三昧是一切三昧王三昧,亦得無量三昧、七財三昧、二十五有三昧、一切行三昧。復有十億菩薩登金剛頂現成正覺。
仁王般若波羅蜜護國經囑累品第八
佛告波斯匿王:「我誡勅汝[13]等,吾滅度後,八十年八百年八千年中,無佛無法無僧,無信男[14]無信女時,此經三寶,付囑諸國王四部弟子受持讀誦解義,為三界眾生開空慧道,修七賢行、十善行,化一切眾生。後五濁世,比丘、比丘尼四部弟子,天龍八部,一切神王,國王大臣太子王子,自恃高貴,滅破吾法。明作制法,制我弟子比丘、比丘尼。不聽出家、行道,亦復不聽造作佛像形、佛塔形。立統官制眾,安籍記僧;比丘地立,白衣高坐;兵奴為比丘;受別請法。知識比丘共為一心親善,比丘為作齋會求福,如外道法,都非吾法。當知爾時正法將滅不久。
「大王!壞亂吾道,是汝等作。自恃威力,制我四部弟子。百姓疾病無不苦難,是破國因緣,說五濁[15]罪窮劫不盡。
「大王!法末世時,有諸比丘四部弟子,國王[16]大臣多作非法之行,橫與佛法眾僧作大非法,作諸罪過,非法非律,繫縛比丘,如獄囚法。當爾之時,法滅不久。
「大王!我滅度後,未來世中四部弟子,諸小國王太子王子,乃是住持護三寶者,轉更滅破三寶;如師子身中蟲,自食師子,非外道也。多壞我佛法,得大罪過,正教衰薄,民無正行,以漸為惡,其壽日減,至于百歲。人壞佛教,無復孝子,六親不和,天神不祐,疾疫惡鬼日來侵害,災恠首尾,連禍縱橫,死入地獄、餓鬼、畜生,若出為人,兵奴果報,如[17]響應聲;如人夜書,火滅字存。三界果報,亦復如是。
「大王!未來世中,一切國王太子王子四部弟子,橫與佛弟子書記制戒,如白衣法,如兵奴法,若我弟子比丘比丘尼,立籍為官所使,都非我弟子,是兵奴法。立統官攝僧典主僧籍,大小僧統,共相攝縛,如獄囚法,兵奴之法。當爾之時,佛法不久。
「大王!未來世中,諸小國王四部弟子,自作此罪破國因緣,身自受之,非佛法僧。大王!未來世中流通此經,七佛法器,十方諸佛常所行道。諸惡比丘,多求名利,於國王太子王子前,自說破佛法因緣,破國因緣。其王不別,信聽此語,橫作法制,不依佛戒,是為破佛破國因緣。當爾之時,正法不久。」
爾時,十六大國王,聞佛七誡所說未來世事,悲啼涕出,聲動三千,日月五星二十八宿失光不現。時諸王等,各各至心受持佛語,不制四部弟子出家[18]行道,當如佛教。
爾時,大眾十八梵天王,六欲諸天子歎言:「當爾之時,世間空虛,是無佛世!」爾時,無量大眾中,百億菩薩彌勒師子月等,百億舍利弗、須菩提等,五百億十八梵[1]王、六欲諸天,三界六道,阿須輪王[2]等,聞佛[3]所說護佛[4]果因緣、護國[5]土因緣,歡喜無量,為佛作禮,受持般若波羅蜜。
佛說仁王般若波羅蜜經卷下
校注
[0830001] 讀此【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0830002] 讀【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0830003] 樂【大】,報【宋】【元】【明】 [0830004] 護【大】,獲【元】 [0830005] 普明王而【大】,王即【宋】【元】【明】 [0830006] 焬【CB】【麗-CB】,煬【大】,颺【宋】【元】【明】 [0830007] 彫【大】,凋【宋】【元】【明】 [0830008] 都【大】,常【明】 [0830009] 蛇【CB】,馳【大】,虵【宋】【元】【明】 [0830010] 寶象【大】,保養【宋】【元】【明】 [0830011] 證【大】,證得【宋】【元】【明】 [0830012] 時【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0830013] 定【大】,是【元】【明】 [0830014] 地【大】,經【宋】【元】【明】 [0830015] 法應【大】,應亦【宋】【元】【明】 [0830016] 奉【大】,受【宋】【元】【明】 [0830017] 王【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0830018] 以【大】,已【宋】【元】【明】 [0830019] 十【大】,一【元】【明】 [0830020] 三【大】,二【元】【明】 [0830021] 莖【大】,行【宋】【元】【明】 [0830022] 此【大】,一【宋】【元】【明】 [0830023] 華【大】,華蓋【宋】【元】【明】 [0830024] 眾【大】,大眾【宋】【元】【明】 [0830025] 佛【大】,佛及【宋】【元】【明】 [0830026] 天【大】,天人【宋】【元】【明】 [0830027] 供【大】,供養【宋】【元】【明】 [0831001] 光【大】,光王【宋】【元】【明】 [0831002] 是【大】,此【宋】【元】【明】 [0831003] 差憂婆差【大】,蹉優婆蹉【宋】【元】【明】 [0831004] 善【大】,信【宋】【元】【明】 [0831005] 等【大】,等根【宋】【元】【明】 [0831006] 名字【大】,字名【宋】【元】【明】 [0831007] 返【大】,反【宋】【元】【明】 [0831008] 常【CB】【宋】【元】【明】,觀亦【大】 [0831009] 入第十【CB】【宋】【元】【明】,入【大】 [0831010] 無【大】,無無【宋】【元】【明】 [0831011] 智照巧【CB】【房山-CB】【宋】【元】【明】,知照功【大】 [0831012] 位【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0831013] 達【大】,於【宋】【元】【明】 [0832001] 習【大】,集【宋】【元】【明】 [0832002] 故【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0832003] 於【大】,作【宋】【元】【明】 [0832004] 忍【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0832005] (者名…忍中)十五字【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0832006] 憺怕【大】,淡泊【明】【宋】 [0832007] 登【大】,能【宋】【元】【明】 [0832008] 淨三眼【大】,三昧【宋】【元】【明】 [0832009] 登【大】,證【宋】【元】【明】 [0832010] 唯【大】,惟【宋】 [0832011] 欲滅【大】,滅盡【宋】【元】【明】 [0832012] 是【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0832013] 可【大】,災【元】,可畏【明】 [0832014] 為【大】,七【明】 [0832015] 返【大】*,反【宋】*【元】*【明】* [0832016] 諸【大】,等【宋】【元】【明】 [0832017] 讀【大】,講【宋】【元】【明】 [0832018] 㵱【大】,漂【宋】【元】【明】 [0832019] 讀【大】,讀誦【宋】【元】【明】 [0832020] 讀【大】,讀說【宋】【元】【明】 [0832021] 讀【大】,讀誦【宋】【元】【明】 [0832022] 於【大】,放【宋】【元】,施【明】 [0833001] 帳【大】,帳帳【宋】【元】【明】 [0833002] 故【大】,為【宋】【元】【明】 [0833003] 有諸【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0833004] 護【大】,受【宋】【元】【明】 [0833005] 千【大】,十【宋】【明】 [0833006] 舍【大】,毘舍離國舍【宋】【元】【明】 [0833007] 彌提國【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0833008] 挐【CB】【麗-CB】【宋】【元】【明】,拏【大】 [0833009] 諸【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0833010] 王等皆應【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0833011] 及【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0833012] 故【大】,為【宋】【元】【明】 [0833013] 等【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0833014] 無【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0833015] 罪【大】,罪過【宋】【元】【明】 [0833016] 大臣【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0833017] 響應聲【大】,影如響【宋】【元】【明】 [0833018] 行道【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0834001] 王【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0834002] 等【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0834003] 所【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0834004] 果【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0834005] 土【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 8 冊 No. 245 佛說仁王般若波羅蜜經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2022-02-22
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,CBETA 自行掃瞄辨識,佛教電腦資訊庫功德會提供新式標點,其他
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】