文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

佛說仁王般若波羅蜜經

No. 245 [No. 246]

[1]佛說仁[2]王般若波羅蜜經卷上

序品第一

如是我聞

一時[A1]住王舍城耆闍崛山中與大比丘眾八百萬億學無學皆阿羅漢有為功德無為功德無學十智有學八智有學六智三根十六心行法假虛實觀受假虛實觀名假虛實觀三空觀門四諦十二緣無量功德皆成就復有八百萬億大仙緣覺非斷非常四諦十二緣皆成就復有九百萬億菩薩摩訶薩皆阿羅漢實智功德方便智功德行獨大乘四眼五通三達十力四無量心四辯四攝金剛滅定一切功德皆成就復有千萬億五戒賢者皆行阿羅漢十地迴向五分法身具足無量功德皆成就復有十千五戒清信女皆行阿羅漢十地皆成就始生功德住生功德終生功德三十生功德皆成就復有十億七賢居士德行具足二十二品十一切入八除入八解脫三慧十六諦四諦四三二一品觀得九十忍一切功德皆成就復有萬萬億九梵三淨三光三梵五喜樂天天定功德定常樂神通十八生處功德皆成就復有億億六欲諸[3]天子十善果報神通功德皆成就復有十六大國王各各有一萬二萬乃至十萬眷屬五戒十善三歸功德清信行具足復有五道一切眾生復有他方不可量眾復有變十方淨土現百億高座化百億須彌寶華各各坐前華上復有無量化佛[4]有無量菩薩比丘八部大眾各各坐寶蓮華華上皆有無量國土一一國土佛及大眾如今無異一一國土中一一佛及大眾各各說般若波羅蜜他方大眾及化眾此三界中[5]大眾十二大眾皆來集會坐九[6]劫蓮華座其會方廣九百五十里大眾僉然而坐

爾時十號三明大滅諦金剛智釋迦牟尼佛初年月八日方坐十地入大寂室三昧思緣放大光明照三界中復於頂上出千寶蓮華[7]其華上至非想非非想天光亦復爾乃至他方恒河沙諸佛國土時無色界雨無量變大香華香如車輪華如須彌山王如雲而下十八梵天王雨百變異色華六欲諸天雨無量色華其佛座前自然生九百萬億[8][9](丹本作級)上至非想非非想天是時世界其[A2]地六種震動

爾時諸大眾俱共僉然生疑各相謂言「四無所畏十八不共法五眼法身大覺世尊前已為我等大眾二十九年說摩訶般若波羅蜜金剛般若波羅蜜天王問般若波羅蜜光讚般若波羅蜜今日如來放大光明斯作何事」時十六大國王中舍衛國主波斯匿王名曰月光德行十地六度三十七品四不壞淨行摩訶衍化次第問居士寶蓋法淨名等八百人復問須菩提舍利弗等五千人復問彌勒師子吼等十千人無能答者

時波斯匿王即以神力作八萬種音樂十八[10]六欲諸天亦作八萬種音樂聲動三千乃至十方恒河沙佛土有緣斯現彼他方佛國中南方法才菩薩共五百萬億大眾俱來入此大會東方寶柱菩薩共九百萬億大眾俱來入此大會北方虛空性菩薩共百千萬億大眾俱來入此大會西方善住菩薩共十恒河沙大眾俱來入此大會六方亦復如是作樂亦然亦復共作無量音樂[11]悟如來佛即知時得眾生根即從定起方坐蓮華師子座上如金剛山王大眾歡喜各各現無量神通地及虛空大眾而住

[2a]仁王般若波羅蜜[2b]護國經觀空品第二

爾時佛告大眾「知十六大國王意欲問護國土因緣吾今先為諸菩薩說護佛果因緣護十地行因緣諦聽諦聽善思念之如法修行」時波斯匿王言「善大事因緣故」即散百億種色華變成百億寶帳蓋諸大眾

爾時大王復起作禮白佛言「世尊一切菩薩云何護佛果云何護十地行因緣」佛言「菩薩化四生不觀色如受想行識如眾生我人常樂我淨如知見壽者如菩薩如六度四攝一切行如二諦如是故一切法性真實空不來不去無生無滅同真際等法性無二無別如虛空是故陰入界無我無所有相是為菩薩行化十地般若波羅蜜

白佛言「若諸法爾者菩薩護化眾生為化眾生耶」「大王法性色受想行識常樂我淨不住色不住非色不住非非色乃至受想行識亦不住非非住何以故非色如非非色如世諦故三假故名見眾生一切[1]生性實故乃至諸佛三乘七賢八聖亦名見六十二見亦名見大王若以名名見一切法乃至諸佛三乘四生者非非見一切法也

白佛言「般若波羅蜜有法非非法摩訶衍云何照

「大王摩訶衍見非非法法若[2]非非法是名非非法空法性空識空十二入十八界空六大法空四諦十二緣空是法即生即住即滅即有即空剎那剎那亦如是法生法住法滅何以故九十剎那為一念一念中一剎那經九百生滅乃至色一切法亦如是以般若波羅蜜空故不見緣不見諦乃至一切法空內空外空內外空有為空無為空無始空性空第一義空般若波羅蜜空因空佛果空空空故空但法集故有受集故有名集故有因集故有果集故有十行故有佛果故有乃至六道一切有善男子[3]有菩薩見法眾生我人知見者斯人行世間不異於世間於諸法而不動不到不滅無相無無相[4]切法亦如也諸佛法僧亦如也是即初地一念心具足八萬四千般若波羅蜜即載名摩訶衍即滅為金剛亦名定亦名一切行如光讚般若波羅蜜中說

「大王是經名味句百佛千佛百千萬佛說名味句於恒河沙三千大千國土中[A3]盛無量七寶施三千大千[5]國中眾生皆得七賢四果不如於此經中起一念信何況解一句者句非句非非句故般若非句句非般若般若亦非菩薩何以故十地三十生空故始生住生終生不可得地地中三生空故亦非薩婆若非摩訶衍空故

「大王若菩薩見境見智見說見受者非聖見也倒想見法凡夫人也見三界者眾生果報之名也六識起無量欲無窮名為欲界藏空或色所起業果名為色界藏空或心所起業果名無色界藏空三界空三界根本無明藏亦空三地九生滅前三界中餘無明習果報空金剛菩[6]薩得理盡三昧故或果生滅空有果空因空故空薩婆若亦空滅果空或前已空故佛得三無為果智緣滅非智緣滅虛空薩婆若果空也善男子若有修習聽說無聽無說如虛空法同法性聽同說同一切法皆如也大王菩薩修護佛果為若此護般若波羅蜜者為護薩婆若十力十八不共法五眼五分法身四無量心一切功德果為若此

佛說法時無量人[7]天眾得法眼淨性地信地有百千人皆得大空菩薩大行

仁王般若波羅蜜護國經菩薩教化品第三

白佛言「世尊護十地行菩薩云何行可行云何行化眾生以何相眾生可化」佛言「大王五忍是菩薩法伏忍上中下信忍上中下順忍上中下無生忍上中下寂滅忍[8]上下名為諸佛菩薩修般若波羅蜜

「善男子初發[9]想信恒河沙眾生修行伏忍於三寶中生習種性十心信心精進心念心慧心定心施心戒心護心願心迴向心是為菩薩能少分化眾生已超過二乘一切善地一切諸佛菩薩長養十心為聖胎也

「次第起乾慧性種性有十心所謂四意止身受心法不淨無常無我也三意止三善根慧也三意止所謂三世過去因忍現在因果忍未來果[10]是菩薩亦能化一切眾生已能過我人知見眾生等想及外道倒想所不能壞

「復有十道種性地所謂觀色識想受行得戒忍知見忍定忍慧忍解脫忍觀三界因果空忍無願忍無想忍觀二諦虛實一切法無常名無常忍一切法空得無生忍是菩薩十堅心作轉輪王亦能化四天下生一切眾生善根

「又信忍菩薩所謂善中行者斷三界色煩惱縛能化百佛千佛萬佛國中現百身千身萬身神通無量功德常以十五心為首四攝法四無量心四弘願三解脫門是菩薩從善地至於薩婆若以此十五心為一切行根本種子

「又順忍菩薩所謂見勝現法能斷三界心等煩惱縛故現一身於十方佛國中無量不可說神通化眾生

「又無生忍菩薩所謂遠不動觀慧亦斷三界心色等[11]煩惱習故現不可說不可說功德神通

「復次寂滅忍佛與菩薩同用此忍入金剛三昧下忍中行名為菩薩上忍中行名為薩婆若共觀第一義諦斷三界心習無明盡相為金剛盡相無相為薩婆若超度世諦第一義諦之外為第十一地薩[12]婆若覺非有非無湛然清淨常住不變同真際等法性無緣大悲教化一切眾生乘薩婆若乘來化三界

「善男子一切眾生煩惱不出三界藏一切眾生果報二十二根不出三界諸佛應化法身亦不出三界三界外無眾生佛何所化是故我言三界外別有一眾生界藏者外道大有經中說非七佛之所說

「大王我常[1]一切眾生斷三界煩惱果報盡者名為佛自性清淨名覺薩婆若性眾生本業是諸佛菩薩[2]本業本所修行五忍中十四忍具足

白佛言「云何菩薩本業清淨化眾生」佛言「從一地乃至後一地自所行處及佛行處一切知見故本業者若菩薩住百佛國中作閻浮四天王修百法門二諦平等心化一切眾[3]若菩薩住千佛國中作忉利天王修千法門十善道化一切眾[4]若菩薩住十萬佛國中作炎天王修十萬法門四禪定化一切眾[5]若菩薩住百億佛國中作兜率天王修百億法門行道品化一切眾[6]若菩薩住千億佛國中作化樂天王修千億法門二諦四諦八諦化一切眾[7]若菩薩住十萬億佛國中作他化天王修十萬億法門十二因緣智化一切眾[8]若菩薩住百萬億佛國中作初禪王修百萬億法門方便智願智化一切眾[9]若菩薩住百萬微塵數佛國中作二禪梵王修百萬微塵數法門雙照方便神通智化一切眾[10]若菩薩住百萬億阿僧祇微塵數佛國中作三禪大梵王修百萬億阿僧祇微塵數法門[11]以四無礙智化一切眾[12]若菩薩住不可說不可說佛國中作第四禪大靜天王三界主修不可說不可說法門得理盡三昧同佛行處盡三界原教化一切眾生如佛境界是故一切菩薩本業化行[13]清淨若十方諸如來亦修是業登薩婆若果作三界王化一切無量眾[14]

爾時百萬億恒河沙大眾各從座起散無量不可思議華燒無量不可思議香供養釋迦牟尼佛及無量大菩薩合掌聽波斯匿王說般若波羅蜜今於佛前以偈歎曰

「世尊導師金剛體  心行寂滅轉法輪
八辯洪音為眾說  時眾得道百[15]億萬
時六天人出家道  成比丘眾菩薩行
五忍功德妙法門  十四正士能諦了
三賢十聖忍中行  [16]唯佛一人能盡原
佛眾法海三寶藏  無量功德攝在中
十善菩薩發大心  長別三界苦輪海
中下品善粟散王  上品十善鐵輪王
習種銅輪二天下  銀輪三天性種性
道種堅德轉輪王  七寶金光四天下
伏忍聖胎三十人  十信十止十堅心
三世諸佛於中行  無不由此伏忍生
一切菩薩行本原  是故發心信心難
若得信心必不退  進入無生初地道
教化眾生覺中行  是名菩薩初發心
善覺菩薩四天王  雙照二諦平等道
權化眾生遊百國  始登一乘無相道
入理般若名為住  住生德行名為地
初住一心足德行  於第一義而不動
離達開士忉利王  現[17]形六道千國土
無緣無相第三諦  無[18]無無生無二照
明慧空照炎天王  應形萬國導群生
忍心無二三諦中  出有入無變化生
善覺離明三道人  能滅三界色煩惱
還觀三界身口色  法性第一無遺照
炎慧妙光大精進  兜率天王遊億國
實智緣寂方便道  達無生照空有了
勝慧三諦自達明  [19]化樂天王百億國
空空諦觀無二相  變化六道入無間
法現開士[20]自在王  無二無照達理空
三諦現前大智光  照千億土教一切
焰勝法現無相定  能[21]洗三界迷心惑
空慧寂然無緣觀  還觀心空無量報
遠達無生初禪王  常萬億土教眾生
未度報身一生在  進入等觀法流地
始入無緣金剛忍  三界報形永不受
觀第三義無二照  二十一生空寂行
三界愛習順道定  遠達正士獨諦了
等觀菩薩二禪王  變生法身無量光
入百恒土化一切  圓照三世恒劫事
[22]返照樂虛無盡[A4]  於第三諦常寂然
慧光開士三禪王  能於千恒一時現
[23]常在無為空寂行  恒沙佛藏一念了
[A5]灌頂菩薩四禪王  於億恒土化群生
始入金剛一切了  二十九生永已度
寂滅忍中下忍觀  一轉妙覺常湛然
等慧灌頂三品士  除前餘習無明緣
無明習相故煩惱  二諦理窮一切盡
圓智無相三界王  三十生盡等大覺
大寂無為金剛藏  一切報盡無極悲
第一義諦常安隱  窮[A6]原盡性妙智存
三賢十聖住果報  唯佛一人居淨土
一切眾生暫住報  登金剛原居淨土
如來三業德無極  我今月光禮三寶
法王無上人中樹  覆蓋大眾無量光
口常說法非無義  心智寂滅無緣照
人中師子為眾說  大眾歡喜散金華
百億萬土六大動  含生之[1]類受妙報
天尊快說十四王  是故我今略歎佛

時諸大眾聞月光王歎[A7]十四王無量功德藏得大法利即於坐中有十恒河沙天王十恒河沙梵王十恒河沙鬼神王乃至三趣得無生法忍八部阿須輪王現轉鬼身天上受道三生入正位者或四生五生乃至十生得入正位證聖人性得一切無量報

佛告諸得道果實[2]天眾「善男子是月光王已於過去十千劫中龍光王佛法中為四住開士我為八住菩薩今於我前大師子吼如是如是如汝所[3]得真義說不可思議不可度量唯佛與佛乃知斯事

「善男子其所說十四般若波羅蜜三忍地地上中下三十忍一切行藏一切佛藏不可思議何以故一切諸佛是中生是中滅是中化無生無滅無化無自無他第一無二非化非不化[4]相非無相無來[5]無去如虛空故一切眾生無生無滅無縛解非因非果非不因果煩惱我人知見受者我所者一切苦受行空故一切法集幻化五陰無合無散法同法性寂然空故法境界空無相不轉不顛倒不順幻化無三寶無聖人無六道如虛空故般若無知無見不行不緣不因不受不得一切照相故[6]道斯行道相如虛空故法相如是何可有心得無心得是以般若功德不可眾生中行而行不可五陰法中行而行不可境中行而行不可解中行而行是故般若不可思議而一切諸[7]佛菩薩於中行故亦不可思議一切諸如來於幻化無住法中化亦不可思議

「善男子此功德藏假使無量恒河沙第十三灌頂開士說是功德百千億分中如王所說如海一[8]我今略述分義功德有大利益一切眾生亦為過去來今無量諸如來之所述可三賢十聖讚歎無量是月光王分義功德

「善男子是十四法門三世一切眾生一切三乘一切諸佛之所修[9]未來諸佛亦復如是若一切諸佛菩薩不由此門得薩婆若者無有是處何以故一切佛及菩薩無異路故是故一切諸善男子若有人聞諸忍法門信忍止忍堅忍善覺忍離達忍明慧忍焰慧忍勝慧忍法現忍遠達忍等覺忍慧光忍灌頂忍圓覺忍者是人超過百劫千劫無量恒河沙生生苦難入此法門現身得報

時諸眾中[10]有十億同名虛空藏海菩薩歡喜法樂各各散華於虛空中變成無量華臺上有無量大眾說十四正行十八梵六欲天王亦散寶華各坐虛空臺上說十四正行受持讀誦解其[11]義理無量諸鬼神現身修行般若波羅蜜

佛告大王「汝先言『云何眾生相可化』若以幻化身見幻化者是菩薩真行化眾生眾生識初一念識異木石生得善生得惡惡為無量惡識本善為無量善識本初一念金剛終一念於中生不可說不可說識成眾生色心[12]是眾生根本色名色蓋心名識蓋想蓋受蓋行蓋蓋者陰覆為用身名積聚

「大王此一色法生無量色眼所得為色耳所得為聲鼻所得為香舌得為味身得為觸堅持名地水名潤火名熱輕動名風生五識處名根如是一色一心有不可思議色心

「大王凡夫六識麤故得假名青黃方圓等無量假色法聖人六識淨故得實法色香味觸一切實色法眾生者世諦之名也若有若無但生眾生憶念名為世諦世諦假誑幻化故有乃至六道幻化眾生見幻化幻化見幻化婆羅門剎利毘舍首陀神我等色心名為幻諦幻諦法無[13]未出世前無名字無義名幻法幻化無名字無體相無三界名字無善惡果報六道名字

「大王是故佛佛出現於世為眾生故說作三界六道名字是名無量名字如空法四大法心法色法相續假法非一非異一亦不續異亦不續非一非異故[14]相續諦相待假法一切名相待亦名不定相待如五色等法有無一切等法一切法皆緣成假成眾生俱時因果異時因果三世善惡一切幻化是幻諦眾生

「大王若菩薩如上所見眾生幻化[15]是假誑如空中華十住菩薩諸佛五眼如幻諦而見菩薩化眾生為若此

[16]說此法時有無量天子及諸大眾得伏忍者得空無生忍乃至一地十地不可說德行

仁王般若波羅蜜護國經二諦品第四

爾時波斯匿王言「第一義諦中有世諦不若言無者智不應二若言有者智不應一一二之義其事云何

佛告大王「汝於過去七佛已問一義二義汝今無聽我今無說無聽無說即為一義二義故諦聽諦聽善思念之如法修行七佛偈如是

「無相第一義  無自無他作
因緣本自有  無自無他作
法性本無性  第一義空如
諸有本有法  三假集假有
無無諦實無  寂滅第一空
諸法因緣有  有無義如是
有無本自二  譬若牛二角
照解見無二  二諦常不即
解心見不二  求二不可得
非謂二諦一  非二何可得
於解常自一  於諦常自二
通達此無二  真入第一義
世諦幻化起  譬如虛空華
如影三手無  因緣故誑有
幻化見幻化  眾生名幻諦
幻師見幻法  諦實則皆無
名為諸佛觀  菩薩觀亦然

「大王菩薩摩訶薩於[1]第一義中常照二諦化眾生佛及眾生一而無二何以故以眾生空故得置菩提空以菩提空故得置眾生空以一切法空故空空何以故般若無相二諦虛空般若空[2]從無明乃至薩婆若無自相無他相故五眼成就時見無所見行亦不受不行亦不受非行非不行亦不受乃至一切法亦不受菩薩未成佛時以菩提為煩惱菩薩成佛時以煩惱為菩提何以故於第一義而不二故諸佛如來乃至一切法如故

白佛言「云何十方諸如來一切菩薩不離文字而行諸法相

「大王法輪者法本如重誦如受記如不誦偈如無問而自說如戒經如譬喻如法界如本事如方廣如未曾有如論議如是名味句音聲果文字記句一切如若取文字者不行空也

「大王如如文字修諸佛智母一切眾生性根本智母即為薩婆若體諸佛未成佛以當佛為智母未得為性已得[3]為薩婆若三乘般若不生不滅自性常住一切眾生以此為覺性故若菩薩無受無文字離文字[4]非非文字修無修[5][6][7]文字者得般若真性般若波羅蜜大王若菩薩護佛護化眾生護十地行為若此

白佛言「無量品眾生根亦無量行亦無量法門為一為二為無量耶

「大王一切法觀門非一非二乃有無量一切法亦非有相非非無相若菩薩見眾生見一見二即不見一不見二一二者第一義諦也

「大王若有若無者即世諦也以三諦攝一切法空諦色諦心諦故我說一切法不出三諦我人知見五受陰空乃至一切法空眾生品品根行不同故非一非二法門

「大王七佛說摩訶般若波羅蜜我今說般若波羅蜜無二無別汝等大眾[8]應當受持讀誦解說是經功德有無量不可說不可說諸佛一一佛教化無量不可說眾生一一眾生皆得成佛是佛復教化無量不可說眾生皆得成佛是上三佛說般若波羅蜜經八萬億偈於一偈中復分為千分於一分中說一分句義不可窮盡況復於此經中起一念信是諸眾生[9]超百劫千劫十地等功德何況受持讀誦解說者功德即十方諸佛等無有異當知是人即是如來得佛不久

時諸大眾聞說是經十億人得三空忍百萬億人得大空忍十地性

「大王此經名為『仁王問般若波羅蜜經』汝等受持般若波羅蜜經是經復有無量功德名為護國土功德亦名一切國王法藥服行無不大用護舍宅功德亦護一切眾生身即此般若波羅蜜是護國土如城塹牆壁刀劒鉾楯汝應受持般若波羅蜜亦復如是

佛說仁王般若波羅蜜經卷上


校注

[0825001] 佛說【大】*〔-〕【元】【明】* [0825002] 王【大】*王護國【宋】*【元】*【明】* [0825003] 天子【大】大天【宋】【元】【明】 [0825004] 有【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0825005] 大【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0825006] 劫【大】級【宋】【元】【明】 [0825007] 其華【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0825008] 劫【大】級【宋】【明】種【元】 [0825009] 丹本作級【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0825010] 梵【大】梵天【宋】【元】【明】 [0825011] 悟【大】窹【宋】【元】【明】 [0825012] 〔護國〕-【宋】【元】〔仁王般若波羅蜜護國經〕-【明】 [0825012a] 仁王般若波羅蜜護國經【大】*〔-〕【明】* [0825012b] 護國【大】*〔-〕【宋】【元】* [0826001] 生【大】法【宋】【元】【明】 [0826002] 〔-〕【CB】【宋】【元】【明】法【大】 [0826003] 有【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0826004] 切【CB】相【大】法【宋】【元】【明】 [0826005] 國【大】國土【宋】【元】【明】 [0826006] 薩【大】薩藏【宋】【元】【明】 [0826007] 天眾【大】眾皆【宋】【元】【明】 [0826008] 上【大】上中【宋】【元】【明】 [0826009] 想【大】*相【宋】*【元】*【明】* [0826010] 忍【大】忍也【宋】【元】【明】 [0826011] 煩惱習【大】習煩惱【宋】【元】【明】 [0826012] 婆【大】*云【宋】*【元】*【明】* [0827001] 語【大】說【宋】【元】【明】 [0827002] 本業【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0827003] 生【大】生(初地)【宋】【元】【明】 [0827004] 生【大】生二地【宋】【元】【明】 [0827005] 生【大】生三地【宋】【元】【明】 [0827006] 生【大】生四地【宋】【元】【明】 [0827007] 生【大】生五地【宋】【元】【明】 [0827008] 生【大】生六地【宋】【元】【明】 [0827009] 生【大】生七地【宋】【元】【明】 [0827010] 生【大】生八地【宋】【元】【明】 [0827011] 以【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0827012] 生【大】生九地【宋】【元】【明】 [0827013] 清【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0827014] 生【大】生佛地【宋】【元】【明】 [0827015] 億萬【大】萬億【宋】【元】【明】 [0827016] 唯【大】*惟【宋】*【元】*【明】* [0827017] 形【大】行【明】 [0827018] 無【CB】【宋】【元】【明】死【大】 [0827019] 化樂【大】自在【宋】 [0827020] 自在【大】化樂【宋】 [0827021] 洗【大】洒【宋】【元】灑【明】 [0827022] 返【大】反【宋】【元】【明】 [0827023] 常【大】當【宋】 [0828001] 類【大】生【宋】【元】【明】 [0828002] 天【大】大【明】 [0828003] 言【大】解【宋】【元】【明】 [0828004] 相非【大】無【宋】【元】【明】 [0828005] 無【大】*〔-〕【宋】【元】【明】* [0828006] 道【大】道相【宋】【元】【明】 [0828007] 佛【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0828008] 渧【大】滴【宋】【元】【明】 [0828009] 集【大】習【宋】【元】【明】 [0828010] 有【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0828011] 義理【大】理義【宋】【元】【明】 [0828012] 是眾【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0828013] 未【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0828014] 相【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0828015] 是【大】已【宋】【元】【明】 [0828016] 說此法時【大】時諸【宋】【元】【明】 [0829001] 第【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0829002] 從【大】於【宋】【元】【明】 [0829003] 為【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0829004] 非非【大】非為非【宋】為非【明】 [0829005] 為【大】〔-〕【宋】 [0829006] 修【大】修為修【元】 [0829007] 文字【大】修無修【明】 [0829008] 應當【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0829009] 超【大】起【宋】【元】【明】
[A1] 住【CB】【麗-CB】在【大】(cf. K05n0019_p1021a04)
[A2] 地【CB】【麗-CB】【磧-CB】他【大】(cf. K05n0019_p1021c06; Q05_p0390a13)
[A3] 盛【CB】成【大】(cf. X08n0236_p0341b17-18; T33n1707_p0327a18)
[A4] [-]【CB】[*]【大】
[A5] 灌【CB】【麗-CB】【磧-CB】漢【大】(cf. K05n0019_p1025a13; Q05_p0392b05)
[A6] [-]【CB】[*]【大】
[A7] 十【CB】【麗-CB】【大】(cf. K05n0019_p1025b07)
下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?