文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

賴吒和羅經

No. 68 [No. 26(132), No. 69]

佛說賴吒和羅經

聞如是

一時佛與五百沙門俱遊拘留國轉到黈羅歐吒國國中人民婆羅門道人皆聞佛轉遊到此國聞佛功德妙達無有貪婬瞋怒愚癡人心所言者皆中正但得佛道自知所從來生豫知去來現在之事眼能徹視知世間人民蚑行蠕動之類所趣生死善惡之道行即能飛能入地出無間入無孔自在變化所作知世間人民及蚑行蠕動之類心所念者皆豫知之佛自制眼自制耳自制鼻自制口自制身自制心世間凡九十六種道皆不及佛道佛教天上天下人民如父母教子能使去惡就善佛為天上天下人民作師佛所教授諸天人民皆得阿羅漢泥洹道舉一國中人民皆言「佛是吉祥之人善說經戒共往觀視其道德」其國中人民或有五十人為伴[1]有百人為伴者有五百人為伴者共行到佛所中有為佛跪者中有繞佛三匝者中有頭面著佛足者中有叉手者中有但說姓字者人民皆坐

佛為人民說經戒[A1]民皆叉手向佛[2]座中有一長者子名賴吒和羅在座中聽佛說經以著心中賴吒和羅自思惟「如佛經戒者不宜居家居家者不能自淨學佛道也[3]自思念「不如除頭髮[4]被袈裟行作沙門」黈羅歐吒國人民聞經戒皆歡喜繞佛三匝各自還歸賴吒和羅中道屈還到佛所前為佛作禮叉手長跪白佛言「我思念佛經戒不宜居家居家者不能自淨學佛經道也意欲除頭髮[5][6]被袈裟作沙門願佛哀我令我得作沙門

佛言「汝報父母未

賴吒和羅言[7]未報父母也

佛言「諸佛法父母不聽者不得作沙門亦不得與戒

賴吒和羅言「諾請歸報父母父母聽我作沙門者我當來還

佛言「大善自思議之

賴吒和羅即為佛作禮而歸到父母前白言「我所聞佛經戒不宜居家居家者不能自淨學佛經道也意欲除頭髮鬚被袈裟作沙門

父母聞子語聲皆相對啼泣言「我曹夫婦少子[8]禱祀諸天日月四面叩頭求哀子姓令續門戶後常恐我卒死門戶滅絕我從天得汝一子耳舉家共重愛見汝[9]不知厭足設汝終亡我夫婦當共坐守汝[10]屍至老今反欲生棄我曹去耶

賴吒和羅語父母言「如今不聽我到佛所作沙門者從今[11]以去不復飲不復食不復沐浴今聽我作沙門者善不者當就死耳[12]便却委臥空地不食一日二[13]日三日四日至五日不食

賴吒和羅宗親九族中外聞賴吒和羅從父母求欲作沙門父母不聽委臥空地絕水漿五日不食中外宗親九族皆到賴吒和羅所曉語令起沐浴飲食語賴吒和羅言「汝父母未有汝時禱祀諸天日月四面叩頭求子姓適得汝一子耳汝當供養父母為續門戶[14]設汝終亡父母常欲坐守汝屍至老何況欲生別離去[15]」賴吒和羅亦不應宗親九族皆復到父母前啼泣謂言「此兒終不受我諫也

賴吒和羅復有諸親厚知識聞賴吒和羅欲到佛所作沙門父母不聽委臥空地不飲不食五日親厚知識皆到賴吒和羅所諫曉令起沐浴飲食語言「父母未有汝時禱祀諸天日月四面叩頭求子姓適得汝一子耳汝當供養父母為續門戶後設汝終亡父母常欲守汝屍至老汝反欲生別離去耶」賴吒和羅亦不應親厚知識復到父母前啼泣各自拭淚語父母言「宜放是子聽令作沙門所以者何如使樂道作沙門者後可生相見設不樂道者自當棄道來歸當復如何[16]今反空使死亡臭爛為虫蟻作食用死人軀為」今[A2]子大短氣[17]沮欲死父母家室妻子[A3]妓人宗親知識皆舉聲大哭父母拭淚語賴吒和羅「諸親厚知識與共約束設放若作沙門以後汝當復來歸與我曹相見不

賴吒和羅言「放我去到佛所作沙門使我生不死會當來歸與父母相見也」父母聞子語聲便復大哭即聽令去作沙門賴吒和羅大歡喜自念「我不食五日身體大羸瘦[18]佛時從黈羅歐吒國至[19]舍衛相去五百里且自養視須我強健乃行

賴吒和羅自養[20]視數日有氣力前報父母言「自安我去到佛所作沙門」父母復舉聲大哭父母拭淚言「可去自愛也」賴吒和羅便以頭面著父母足起繞父母三匝便去轉到舍衛祇洹[21]到佛所[22]為佛作禮白言「父母已聽我佛寧可持我作沙門」佛即用作沙門被袈裟受沙門經戒佛使諸阿羅漢日共教授不敢毀傷經戒自思惟[23]經道便得四禪得第一須陀洹第二斯陀含第三阿那含第四阿羅漢便得四神足飛行能以天眼[24]達視天耳達聽天上天下人民及蚑行蠕動之類皆聞知所言所念自知宿命所從來生隨佛十歲如影隨人

十歲以後意念「我初去家時與父母辭[25]期當復還相見」賴吒和羅白佛言「我初去家時期當[26]復還相見願得行到父母所」佛念賴吒和羅[1]復能入愛欲中如在家時已從愛欲得度脫佛言「大善」即為佛作禮而去轉行到黈羅歐吒國晨起[2]被袈裟持應器入父母里中向家門乞食舉家無肯應視者所以者何用沙門道故生亡我[3]大夫子舉家惡見沙門故不應視也賴吒和羅到家門無有乞者亦無應視者無有白者但得罵詈亦不憂不愁適欲去家有一婢欲出門棄臭豆羹[4]賴吒和羅還顧見婢問言「若用是臭豆羹為」時婢言「臭惡不[5]可復食[6]欲棄之」賴吒和羅言「如姉欲棄者持用乞我」婢便以著應器中婢陰識賴吒和羅手足語聲即念「是我大夫子也」即走入語其母「大夫[7]子已來在外」母大喜語婢「審如[8]汝言者今日即免汝為良民便以我所著身上衣被珠環悉賜與汝」母便走至夫所夫時適在中庭[9]梳頭語夫言「婢見我子賴吒和羅來在是[10]我語[11]婢言『汝審見賴吒和羅者我悉脫身上衣被珠環[A4]匄與汝免汝為良民』」母語夫言「疾起分布行求索之」夫即[12]斂頭走行於諸街曲里巷而求索之見賴吒和羅於屏處仰頭視日適得飯時便止食臭豆羹滓[13]公便前言賴吒和羅「汝不當來歸於家好坐食[14]美飯耶而反於是間止食臭豆羹滓為」賴吒和羅語父言「我棄家學道作沙門無家我當那所得家」公呼共歸家不肯隨去公便宿請「明日來到家飯行見汝母」賴吒和羅言「大善」公歸語嫗言「賴吒和羅審來在此我已宿請明日當來飯子受請所當具者便饒具之」母即呼舍中奴婢皆著前告言「我初入門時父母所送我金銀白珠珍寶悉出著中庭地以物覆其上」婢即受母教悉出金銀白珠珍寶積著[15]庭中物覆其上高出人頭上

賴吒和羅食時被袈裟持應器到父母家父母遙見子來入門母便取金銀積上覆去之前以兩手把金銀散之語賴吒和羅言「見金銀珍寶是汝母入門時所有也汝父所有也金銀珍寶無央數汝可取以布施飲食極自娛樂用沙門作為不如作白衣自在家也」賴吒和羅語父母言「如使大人用我言者我欲[16]誡大人一事」父母言「大佳受教」賴吒和羅言「取寶物上覆皆用作囊悉取珍寶盛著囊中載著車上持到恒水邊視占深處以投其中所以者何畜財寶者令人[17]多憂或恐縣官盜賊或恐水火或恐怨家

父母便生意言「賴吒和羅不可以財寶化也試持故時諸美人妓女化還之[18]」母即到諸美人妓女所教令悉沐浴莊嚴著珠環[A5]服飾如賴吒和羅在時所喜被服來出母教諸美人妓女言「汝出見賴吒和羅者但言大家子何所玉女勝我曹者而棄我曹行學道更求玉女乎」諸美人妓女即受母教莊飾出諸美人妓女語賴吒和羅言「大家子何所玉女勝我曹[19]而棄我曹行學道更求玉女乎」賴吒和羅言「我不用索玉女故棄諸[20]姉去也」諸美人妓女聞之語即慚愧長跪低頭以手覆面言「以不用我曹作妻反呼我曹為姉」賴吒和羅語父母言「何為致相嬈欲作飯者善不能者已」父母即為出飯具著前便飯食父母欲久視其子恐飯已便捨去勅閉諸門戶皆令下[21]門鑰飯竟為父母說經言「諸野人畜獸不當拘閉畜獸不得自在且捨人走飯已當去耳野獸得脫便走入深山梳頭著澤畫眉粉白黛黑可以化愚人耳已度世之人不可以此化也視子骸骨皮肉裹之飾以金珠珥璫瑤之人向是曹人如入湯火中火適無所愛香熏塗身可以化愚人不可化度世之人也不能自知當所為而為之亦不能別父母亦不能別兄弟人心有所愛不能自絕也婦女譬若眾水水流入大海愚人向女人便流入泥犁中禽獸中薜荔中意欲脫於生死憂苦者欲得泥洹道者當遠離婦女」賴吒和羅為父母說經竟便飛從天窓中[22]出去如猛師子走得脫

時國王名拘獵與賴吒和羅少小親厚王有一[23]廬觀在城外賴吒和羅飛往前入廬中有樹名維醯勒止坐[24]其下時王拘獵偶欲出到廬遊戲勅廬監令豫掃除廬監被勅即行掃除見賴吒和羅在[25]維醯勒廬樹下坐廬監見之即行白王「掃除[26]已淨王常可道說親厚知識賴吒和羅今在廬中樹下坐王欲見者可[27]孚行」王聞之大歡喜即嚴駕而出到廬外下車步入至賴吒和羅所前作禮却坐賴吒和羅言「王來到是大善」王言「雖我自來者卿是我少小知識意欲持財物極意相遺」賴吒和羅報王言「不宜持財物相遺也今我以棄重擔牢獄解去也王復欲持牢獄重擔著我上耶不宜持是來相與也」王言「我當持何等相遺[28]」賴吒和羅言「王但當言『令我國熾盛五穀豐熟人民眾多乞匃易得可止我國中我不得令吏民侵[1]抂卿』」王言「受教當如所願賴吒和羅所言

王言「我欲有所問願聽我言」賴吒和羅言「大善」王便言「凡人作沙門有四苦事乃行作沙門[2]何等為四一者年耆二者病瘦三者孤獨四者貧窮人有是四苦者乃行作沙門耳今我視卿了無是四事用何等故作沙門乎」王言「所以年耆作沙門者人老自念氣力薄少坐起苦難不能遠行治生致錢財[3]正使有財產不能堅持用是故除鬚髮作沙門我視卿了無有是頭鬚正黑身體完具適是中年當自娛樂時有父母啼泣不樂卿作沙門二者若人身被重病身體羸瘦自念不能治生致錢財[4]正使有財產不能堅持用是故除鬚髮作沙門我視卿了無是重病身體強健三者人有孤獨一身不能治生致[5]錢財正使有財產不能堅持以是故作沙門我視卿了無是除王[6]家宗親視我國中尚無過卿者四者人貧窮飢寒無以自給自念貧窮無以治生以是故除鬚髮作沙門得乞匃以自活我視卿了無是我視國中富者無過於卿[7]人用是四苦故作沙門耳」王問「寧復有異是四事作沙門者不

賴吒和羅言「佛持是四事常自道說皆更知之用教誡人我心中審如佛言是故我除鬚髮[8]被袈裟作沙門何等為四一者人生無有能避於老者無有能止身使不老者二者無有能避於病者身無有代人死者三者人死空身不能齎持財產去四者人至死無有能厭於愛欲及財產者人皆為財產愛欲作奴婢佛為我說是四事我心信之故作沙門

王言「卿說是四事徵促我意不解願更為我廣說之

賴吒和羅言「我自問王王當以誠報我王年二十三十至四十時[9]氣力射戲上象騙馬行步[10]趍走當爾時自視寧有雙無

王言「實如賴吒和羅言我年二十三十至四十時自視無[11]如我射戲上象騙馬行步趍走今年長老氣力衰微坐起苦難意欲有所越蹈不能越度

賴吒和羅言「佛說是一事我用是故剃頭鬚作沙門

王言「佛說是事實奇實善入我心中

賴吒和羅問王言「國中寧有傍臣百官仰王生活者不」王言「然有是

賴吒和羅言「王曾被病困劣著床時不」王言「然有是

賴吒和羅言「被病著床時王呼傍臣百官仰王[12]生活者教勅言『今我被病困劇汝曹共分取我病去』王雖有是教臣下寧能共分王病持去不

王言「不也身會當自受之傍臣不能代

賴吒和羅言「佛說是是為二事我用是故作沙門

王言「實奇實善入我心中

賴吒和羅問王言「若人壽終欲盡且死時人之意所不喜也雖不喜亦不能得離於死」賴吒和羅言「人自知當死何以故不豫持珍寶著當所生處

王言「不能持[13]珍寶豫著當所生處也皆當棄空去耳

賴吒和羅言「佛說是是為三事我用是故作沙門

王言「佛說是事實奇實善入我心中

賴吒和羅問王言「王寧有國中安寧人民熾盛五穀豐熟

[14]王言「有是

賴吒和羅言「若有人從東方來至誠語王王亦[15]當信其所言『我從東方來見有大國國中豐熟人民熾盛我識道徑能持王兵往攻取其國』王聞是語寧欲使人往取其國不

王言「然貪其利入猶欲取之

賴吒和羅言「若復有人從[A6]南方[16]西方來北方來者[17]道說有國如東方者王寧欲取之不

王言「然貪其利入猶欲取之

賴吒和羅言「若復有人從海一邊[18]渡來至誠語王王亦信其所言[19]言海一邊有大國國中五穀豐熟人民熾盛我識道徑能持王兵往攻其國』王聞是語寧欲使人取其國不

王言「然貪其利入猶欲取之

賴吒和羅言「佛見是事知人苦貪無厭足也是為四事我用是故作沙門佛見是四事用教誡人

王言「佛說是事實奇實善入我心中」王言「佛豫知去來現在之事善乃如是耶

賴吒和羅言「王自有國及四方國[20]常不厭足復悕望海外國佛見世間人有財寶者皆堅藏守之不肯布施與人慳貪藏之更復求索帝王及人民皆不知厭足[21]至於死不棄愛欲[22]會當捨其死所有財寶皆置空去當趣所作善惡道善惡隨人如影隨[23]人死後家室宗親啼哭悲哀棺斂葬埋人生獨生死亦獨死身作善惡身獨當之無有[24]人代者飲食金銀珍寶不能令人得道財富不能救護人命令不老死人之所思念多端人之所愛樂也人志意數轉不能專一佛言『人坐恣意故以致凶變怨[25]偶恐懼譬如[26]穿盜者之所念[27]人從後得之身所作惡自陷其死如世間人作惡死後當入泥犁畜生薜荔中譬如樹木生華葉[28]成實者中有花時墮者中有成果時墮者中有大時墮者中有熟時墮者人亦如是中有從腹中墮者中有墮地死者中有半年死者中有老時死者人命不可知』」賴吒和羅言「我用是故作沙門凡人謂我[1]不能治家故作沙門雖有諸論議要不如學道

賴吒和羅[2]說經竟王便得第一須陀洹道[3]便受五戒一者不殺二者不盜三者不犯他人婦女四者不妄語[4]兩舌五者不飲酒王受戒已即作禮而去

[5]佛說賴吒和羅經


校注

[0869001] 者【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0869002] 座【大】*坐【宋】*【元】*【明】* [0869003] 自思【大】思惟【宋】【元】【明】 [0869004] 被【大】願被【宋】【元】【明】 [0869005] 鬚【大】*願【宋】*【元】*【明】* [0869006] 被【大】披【宋】【元】 [0869007] 未【大】我未【宋】【元】【明】 [0869008] 姓【大】*姪【元】【明】* [0869009] 不【大】莫【宋】【元】【明】 [0869010] 屍【大】*屍死【宋】*【元】*【明】* [0869011] 以【大】已【宋】【元】【明】 [0869012] 便【大】便去【宋】【元】【明】 [0869013] 日【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0869014] 後【大】後世【宋】【元】【明】 [0869015] 乎【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0869016] 乎【大】于【宋】【元】【明】 [0869017] 沮【大】恒【宋】【元】【明】 [0869018] 佛時【大】時佛【宋】【元】【明】 [0869019] 舍衛【大】舍衛國【宋】【元】【明】 [0869020] 視【大】親【元】 [0869021] 到【大】至【宋】【元】【明】 [0869022] 為【大】向【宋】【元】【明】 [0869023] 經【大】戒【宋】【元】【明】 [0869024] 達【大】*遠【明】* [0869025] 訣【大】決【宋】【元】【明】 [0869026] 復【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0870001] 復能【大】能復【宋】【元】【明】 [0870002] 被【大】披【宋】【元】 [0870003] 大【大】*丈【宋】*【元】*【明】* [0870004] 滓【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0870005] 可【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0870006] 欲【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0870007] 子【大】丈夫子【宋】【元】【明】 [0870008] 汝【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0870009] 梳【大】傾【宋】【元】【明】 [0870010] 門【大】聞【宋】【元】【明】 [0870011] 婢【大】是【宋】【元】【明】 [0870012] 斂【大】檢【宋】【元】【明】 [0870013] 公【大】*父【宋】*【元】*【明】* [0870014] 美【大】羹【宋】【元】【明】 [0870015] 庭中【大】中庭【宋】【元】【明】 [0870016] 誡【大】*戒【宋】*【元】*【明】* [0870017] 多憂【大】憂多【宋】【元】【明】 [0870018] 耳【大】爾【宋】【元】【明】 [0870019] 者【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0870020] 姉【大】*弟【宋】【元】*娣【明】* [0870021] 門鑰【大】籥關【宋】【元】鑰關【明】 [0870022] 出【大】上出【宋】【元】【明】 [0870023] 廬【大】*樓【宋】*【元】*【明】* [0870024] 其【大】於【宋】【元】【明】 [0870025] 維【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0870026] 已【大】以【宋】【元】【明】 [0870027] 孚【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0870028] 也【大】耶【宋】【元】【明】 [0871001] 抂【大】枉【明】 [0871002] 耳【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0871003] 正【大】政【明】 [0871004] 正【大】*政【宋】*【元】*【明】* [0871005] 錢【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0871006] 家【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0871007] 者【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0871008] 被【大】披【宋】【元】 [0871009] 氣力【大】諸氣力【宋】【元】【明】 [0871010] 趍【大】*趨【明】* [0871011] 雙【大】有雙【宋】【元】【明】 [0871012] 生【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0871013] 珍【大】財【宋】【元】【明】 [0871014] 王言【大】我識道徑【宋】【元】【明】 [0871015] 當【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0871016] 來【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0871017] 道【大】導【宋】【元】【明】 [0871018] 渡【大】度【宋】【元】【明】 [0871019] 言【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0871020] 常【大】尚【宋】【元】【明】 [0871021] 至【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0871022] 會【大】貪【宋】【元】【明】 [0871023] 人【大】身【宋】【元】【明】 [0871024] 人代【大】代人【宋】【元】【明】 [0871025] 偶【大】禍【宋】【元】【明】 [0871026] 穿【大】穿壁【宋】【元】【明】 [0871027] 也【大】也志意數轉不能專一人坐恣以致凶變怨禍恐懼譬如盜者【宋】【元】【明】 [0871028] 成【大】茂【宋】【元】【明】 [0872001] (不能沙門)八字【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0872002] 說【大】說法【宋】【元】【明】 [0872003] 便【大】使【宋】【元】【明】 [0872004] 兩舌【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0872005] 佛說【大】〔-〕【宋】【元】
[A1] 民【CB】【麗-CB】氏【大】(cf. K19n0720_p0631c03)
[A2] 子【CB】【麗-CB】于【大】(cf. K19n0720_p0632b14)
[A3] 妓【CB】【麗-CB】伎【大】(cf. K19n0720_p0632b15)
[A4] 匄【CB】【麗-CB】匈【大】(cf. K19n0720_p0633a18)
[A5] 服飾【CB】【麗-CB】飾服【大】(cf. K19n0720_p0633c07)
[A6] 南【CB】[-]【大】
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?