教學

父親如父般對待兒子

後復告言:『咄,男子!汝常此作,勿復餘去,當加汝價。諸有所須瓫器米麵鹽醋之屬,莫自疑難,亦有老弊使人須者相給,好自安意。我如汝父,勿復憂慮。所以者何?我年老大,而汝少壯,汝常作時,無有欺怠瞋恨怨言,都不見汝有此諸惡,如餘作人。自今已後,如所生子。』即時長者、更與作字,名之為兒。

白話解讀

父親對兒子說,你要常常做這個工作,不要再去別的地方,我會給你加工資。你需要的瓫器、米、麵、鹽、醋等東西,不要自己懷疑困難,我們有老舊的僕人可以給你提供,你要安心。我就像你的父親一樣,不要再擔憂。因為我年紀大了,而你年輕力壯,你工作的時候,沒有欺騙、懈怠、瞋恨、怨言,我沒有看到你有這些壞處,不像其他工人。從現在開始,我就把你當作親生兒子。長者給他起了個名字,叫他為兒子。

推薦理由

這段教學展現了父親對兒子的逐步認可和接納。他用溫和的語言和實際的行動,讓兒子感受到被接納和被愛。這象徵了佛陀對眾生的逐步引導和最終的完全接納。

#接納#愛護#認可
閱讀原文

妙法蓮華經 · 卷2