身心幻垢永滅,十方清淨
善男子!當知身心皆為幻垢,垢相永滅十方清淨。善男子!譬如清淨摩尼寶珠,映於五色隨方各現,諸愚癡者見彼摩尼實有五色。善男子!圓覺淨性現於身心隨類各應,彼愚癡者說淨圓覺實有如是身心自相,亦復如是;由此不能遠於幻化。
白話解讀
身心都是幻垢,當這些幻垢完全消滅時,十方世界就顯現為清淨。用摩尼寶珠的比喻說明:清淨的摩尼珠映照五色,隨著周圍環境的不同而呈現不同的顏色,但愚痴的人以為摩尼珠本身就有五色。同樣,圓覺的淨性顯現在身心中,隨著眾生的不同而呈現不同的相狀,但愚痴的人以為圓覺本身就有這些身心的相狀。這種執著就是不能遠離幻化的原因。
推薦理由
這段經文說明了修行的目標——認識到身心的虛幻性,從而體驗到十方清淨的境界。同時也指出了修行的障礙——執著於身心的實在性。
#身心#清淨#幻化
閱讀原文
大方廣圓覺修多羅了義經 · 卷1