敦煌本《壇經》校釋疏義(第六章~第八章) 卷3

曹淩.周芳.曾曉紅執筆 研讀班集體討論

敦煌本《壇經》校釋疏義(第六章~第八章)

敦煌本壇經校釋疏義第八章

§08經文

正文§08.01.§08.17.

有一童子於碓坊邊過唱誦此偈。〔§08.01.

惠能一聞知未見性即識大意。〔§08.02.問童子:『適來誦者是何言偈?』〔§08.03.

童子答能曰:『你不知大師言生死事大傳衣法令門人等:「各作一偈來呈吾看悟大意即付衣法稟為六代祖。」〔§08.04.有一上座名神忽於南廊下書無相偈一首。〔§08.05.五祖令諸門人盡誦。〔§08.06.悟此偈者即見自性此修行即得出離。』〔§08.07.

惠能答曰:『我此踏碓八個餘月未至堂前§08.08.望上人引惠能至南廊下見此偈禮拜願誦取結來生緣願生佛地。』〔§08.09.

童子引能至南廊下。〔§08.10.

能即禮拜此偈為不識字請一人讀惠能聞即識大意。〔§08.11.惠能亦作一偈又請得一解書人於西間壁上題著呈自本心。〔§08.12.不識本心學法無益識心見性即吾大意。〔§08.13.

惠能偈曰

菩提本無樹
明鏡亦無臺
佛性常清淨
何處有塵埃?〔§08.14.

又偈曰

心是菩提樹
身為明鏡臺
明鏡本清淨
何處染塵埃?〔§08.15.

院內徒眾見能作此偈盡怪。〔§08.16.惠能卻入碓坊。〔§08.17.

校記並諸家錄校復議

§08.01. 有一童子於碓坊邊過唱(1)誦此偈

(1)」,敦博本作」,據斯本改

孟本周本李申本楊本潘本鄧遼本中島本本據斯本校作」。李富華本」、「均無亦無校記

復議李富華本失校漏字尤為不妥

§08.02. 惠能一聞(1)知未見性(2)即識大意

(1)一聞」,敦博本作及一聞」,據斯本刪

孟本李申本鄧遼本黃本據斯本刪」。周本李富華本楊本中島本據敦博本徑錄作及一聞」。潘本據斯本徑錄作一聞」。

復議此處多一字並不影響句意可視為衍文也可能是當時的口語

周本李富華本楊本中島本潘本失校不妥

(2)」,斯本作」,據敦博本改

」、「兩字為敦煌本壇經常見互用字本對此處理不一復議同前此處不贅

§08.03. 能問童子:『適來誦者是何言(1)偈?』

(1)」,敦博本斯本同

孟本周本李申本潘本鄧遼本中島本黃本均錄作」。李富華本無楊本據惠昕本刪

復議原文是何言偈」,文從字順

李富華本徑改尤為不妥楊本據非敦煌資料擅改且不妥

§08.04. 童子答能曰:『你(1)不知大師言生死事(2)大欲傳衣(3)法令門人等:「作一偈來呈吾(4)看悟(5)大意即付衣稟為六代祖(6)。」

(1)」,敦博本斯本同

周本李申本李富華本楊本鄧遼本中島本黃本作」。孟本作」。潘本校記錄為」,校記說明斯本作」,正文校作」。

復議孟本排版錯誤尤為不妥潘本校記有誤不妥

(2)」,斯本作」,據敦博本改

孟本李申本潘本據敦博本校作」。周本李富華本楊本鄧遼本中島本黃本徑錄作」。

復議周本李富華本楊本鄧遼本中島本本失校不妥

(3)」,斯本作」,據敦博本改

孟本李申本潘本鄧遼本據敦博本校作」。李富華本楊本中島本黃本徑錄作」。

復議周本李富華本楊本中島本黃本失校不妥

(4)」,斯本無據敦博本錄

孟本潘本據斯本徑錄周本李富華本楊本鄧遼中島本黃本據敦博本徑錄李申本據敦博本校補」。

復議孟本潘本失校且錯尤為不妥周本李富華本楊本鄧遼本中島本黃本失校不妥

(5)」,敦博本作」,據斯本改

孟本潘本據斯本徑錄作」。周本李申本鄧遼本黃本據斯本校作」。中島本理校作」。李富華本徑改作」。

復議孟本潘本失校不妥李富華本徑改尤為不妥

(6)」,斯本作」,據敦博本改

孟本潘本據敦博本校作」。周本李申本李富華本楊本鄧遼本中島本黃本徑錄作」。

復議周本李申本李富華本楊本鄧遼本島本黃本失校不妥

§08.05. 有一上座名神秀忽於南廊下書無相一首

復議

§08.06. 五祖(1)令諸門人盡誦

(1)」,斯本原作」,校改為」。敦博本作」。

諸本均作」。孟本校記稱斯本作」,據敦博本校作」。

復議孟本辨字有誤不妥

§08.07. 悟此偈者即見自性(1)依此修行得出離。』

(1)」,斯本作」,據敦博本改

」、「兩字為敦煌本壇經常見互用字本對此處理不一復議同前此處不贅

§08.08. 惠能答曰:『我此踏碓八個餘月未至堂前

復議

§08.09. 望上人引惠能至南廊下見此偈禮拜亦願誦取結來生緣願生佛地。』

復議

§08.10. 童子引能至南廊下(1)

(1)」,敦博本無據斯本補

孟本潘本徑錄」。周本李申本楊本鄧遼黃本據斯本補」。中島本理校補」。李富華本」。

復議孟本潘本失校不妥李富華本失校且錯尤為不妥

§08.11. 能即禮拜此偈為不識字請一人讀惠能(1)聞(2)已即識大意

(1)」,斯本無據敦博本補

孟本李申本潘本據敦博本補」。周本李富楊本鄧遼本中島本黃本徑補」。

復議周本李富華楊本鄧遼本中島本黃本失校不妥

(2)」,斯本作」,據敦博本改

孟本李申本潘本據敦博本校作」。周本李富華本楊本鄧遼本中島本黃本徑錄作」。

復議周本李富華本楊本鄧遼本中島本本失校不妥

§08.12. 惠能亦作一偈又請得一解書人於西間壁上題(1)著呈自本心

(1)」,斯本作」,據敦博本改

孟本潘本據敦博本校作」。周本李申本李富華本楊本鄧遼本中島本黃本徑錄作」。

復議周本李申本李富華本楊本鄧遼本島本黃本失校不妥

§08.13. 不識本心學法無益識心見性(1)吾(2)大意

(1)」,斯本作」,據敦博本改

」、「兩字為敦煌本壇經常見互用字本對此處理不一復議同前此處不贅

(2)」,敦博本斯本同

孟本據閻校本校作」。周本錄作」。李申李富華本黃本徑錄作」。楊本中島本理校作」。潘本錄作」,出校記認為敦煌俗寫」、「通用,「當作」,並指出敦博本」。遼本參西夏本鈴木校本錄作」。

復議此處兩個敦煌本均作」,且文意可通如改」,則文意全變故不可擅改

孟本鄧遼本據其他材料改敦煌本且錯不妥李申李富華本黃本徑改尤為不妥楊本潘本中島本理校有誤不妥

§08.14. 惠能偈曰

菩提本無樹
明鏡亦無臺
佛性(1)常清(2)淨
何處有(3)塵埃

(1)」,斯本作」,據敦博本改

」、「兩字為敦煌本壇經常見互用字本對此處理不一復議同前此處不贅

(2)」,斯本作」,據敦博本改

孟本潘本據敦博本校作」。周本李申本李富華本楊本鄧遼本中島本黃本徑錄作」。

復議周本李申本李富華本楊本鄧遼本島本黃本失校不妥

(3)」,敦博本斯本同

諸本均錄作」。李申本徑改作」。

復議李申本徑改尤為不妥

§08.15. 又偈曰

心是菩提樹
身為(1)明鏡臺(2)
明鏡本清淨
何處染塵埃

(1)」,敦博本斯本同

諸本均錄作」。周本中島本徑改作」。

復議周本中島本徑改尤為不妥

(2)心是菩提樹身為明鏡臺」,敦博本斯本同

孟本周本李申本李富華本楊本潘本中島本錄文均依照原文——菩提樹」、「——明鏡臺相互對舉鄧遼本黃本則依據陳寅恪禪宗六祖傳法偈之分析等資料錄作身是菩提樹心為明鏡臺」。

復議陳寅恪觀點有誤鄧遼本黃本擅改原文且錯尤為不妥

§08.16. 院內徒(1)眾見能作此偈盡怪

(1)」,斯本作」,據敦博本改

孟本周本李申本李富華本楊本鄧遼本島本黃本徑錄作」。潘本據敦博本校作」。

復議孟本周本李申本李富華本楊本鄧遼中島本黃本失校不妥

§08.17. 惠能卻入碓坊

復議

注釋

無相偈——「無相」,原意指無形相有相之對佛教認為諸法緣起性空無自性亦無形相可得無相」。因此,「無相是佛教修持者應努力把握的境此處童子用無相偈來稱呼神秀的偈頌是一種美稱

出離——佛光大辭典》「出離:「超出脫離之即離迷界出生死輪回之苦而成辦佛道以達於解脫之境亦即出離三界之牢獄了脫惑業之繫縛故一般出離三界』、『出離生死』、『出離得道之慣用語。」裏指出離生死而證涅槃

上人——指上德之人本意是對智德兼備而可為眾僧及眾人師者之高僧的尊稱因比丘內涵德智外有勝行在人之上後來成為對一般比丘的尊稱惠能其時在寺院的身份是行者童子大約是出家的沙彌故此處是在家行者對出家沙彌的尊稱

佛地——三藏法數》「佛地:「梵語具云佛陀華言覺謂佛有大功德力資利智慧而與一念相觀真諦究竟習氣亦究竟覺果圓滿故名佛地。」佛地經論卷一:「具一切智一切種智離煩惱障及所知障於一切法一切種相能自開覺亦能開覺一切有情如睡夢覺如蓮華開故名為佛地謂所依所行所攝即當所說清淨法界大圓鏡智平等性智觀察智成所作智受用和合一味事等是佛所依所行所故名佛地。」這裏指佛所達到的清淨法界的地位

本心——這裏指眾生本來具足的真如心性即佛性

分段標點復議

(一)分段

本章敘述惠能得知神秀偈頌後的表現。《校釋疏義據情節發展與對話分作九段詳見正文部分

諸校本共有六種不同的分段法具體情況如下

1.孟本潘本分為四段:〔§08.01.§08.13.為第一段,〔§08.14.〕、〔§08.15.分別為第二第三§08.16.起到第九章首部§09.02.止合為第四段

2.周本李富華本楊本分為七段:〔§08.01.§08.03.為第一段,〔§08.04.§08.07.為第二,〔§08.08.§08.09.為第三段,〔§08.10.§08.13.為第四段,〔§08.14.〕、〔§08.15.分別為第五第六段,〔§08.16.§08.17.為第七段

3.李申本分為六段:〔§08.01.§08.07.為第一段,〔§08.08.§08.09.為第二段,〔§08.10.§08.13.為第三段,〔§08.14.〕、〔§08.15.分別為第四第五段,〔§08.16.§08.17.為第六段

4.鄧遼本也分為九段但與校釋疏義不同§08.01.§08.02.為第一段,〔§08.03.為第二,〔§08.04.§08.07.為第三段,〔§08.08.§08.09.為第四段,〔§08.10.§08.11.為第五,〔§08.12.§08.13.為第六段,〔§08.14.〕、§08.15.分別為第七第八段,〔§08.16.§08.17.為第九段

5.中島本分為三段:〔§08.01.§08.14.第一段,〔§08.15.為第二段§08.16.起到第九章首部§09.02.止合為第三段

6.黃本也分六段但與李申本不同:〔§08.01.§08.07.為第一段,〔§08.08.§08.09.為第二,〔§08.10.§08.13.為第三段,〔§08.14.〕、§08.15.分別為第四第五段§08.16.起到第九章首部§09.02.止合為第六段

以上六種分段法連同校釋疏義》,對本章共計出現七種分段法。《校釋疏義分段主要考慮人物的轉換兼及偈頌的表達及事後交待此外李申本大體以地點變換為分段依據兼及偈頌的表達及事後交待也是可以考慮的一種分段法其他分段法各有自己的考慮衹要不妨礙文意的理解也可以並存但有兩個問題應該作辨析

1.孟本潘本黃本將§08.16.〕、〔§08.17.第九章首部之§09.01.〕、〔§09.02.合為一段這種分段法恐怕欠妥。〔§09.01.〕、〔§09.02.敘述弘忍見到惠能偈頌的反應應把這段文字與弘忍其後的一系列表現綜合分析

2.§08.12.〕、〔§08.13.文字如下

惠能亦作一偈又請得一解書人於西間壁上題著呈自本心。〔§08.12.不識本心學法無益識心見性即吾大意。〔§08.13.

應該怎樣理解這段文字周本鄧遼本把其中呈自本心不識本心學法無益識心見性即吾大意作為惠能的書壁文字之一是否正確這個問題又涉及分句與標點擬在下文分析

(二)分句及標點

本章的分句與標點諸錄校本處理多有不同為避文在此主要考察分句與標點差異較大的§08.04〕、§08.05〕、〔§08.11〕、〔§08.12〕、〔§08.13等五句

1.§08.04.

對於這一句,《校釋疏義標點如下

童子答能曰:『你不知大師言生死事大傳衣法令門人等:「各作一偈來呈吾看悟大意即付衣法稟為六代祖。」

上句除了開頭的述語童子答能曰之外均為童子的語言。「你不知為領起下面即是童子所說惠能不知道的具體內容具體內容分兩部分第一部分是童子對弘忍的間接引文大師言生死事大欲傳衣法」,第二部分是述語與直接引文令門人等:『各作一偈來呈吾看悟大意即付衣法稟為六代祖。』」。間接引文不用引號直接引文用引號

略去無礙文意理解的標點區別諸本的主要差異在於如何處理直接引文

周本李富華本楊本潘本鄧遼本黃本均將大師言以下文字全部處理為間接引文

李申本處理方式將直接引文部分加上引號

校釋疏義認為,「各作一偈來呈吾看悟大意即付衣稟為六代祖一段中有來呈吾看云云顯然衹能作為直接引文處理否則此處之究竟指童子還是指五從語意上講可能導致混淆李申本的處理比較妥當

孟本中島本為日式標點無法區別間接引文或直接引文但孟本將各作一偈來呈吾看悟大意即付衣法稟為六代祖標點為各作一偈來呈看悟大意即付衣法稟為六代祖」,出現破句錯誤

2.§08.05.

對於這一句,《校釋疏義標點如下

有一上座名神秀忽於南廊下書無相偈一首

諸錄校本的爭議主要在於無相偈是否應用書名號諸本處理情況如下

周本鄧遼本用書名號

李申本李富華本楊本潘本黃本不用書名號

孟本中島本為日式標點不復議

校釋疏義認為從童子答語看,「無相偈顯然是對神秀偈頌給予的名稱說明該偈頌當時在弘忍僧團中的聲望與地位因此應該用書名號標註

3.§08.12.〕、〔§08.13.

這兩句爭議較大先把校釋疏義的分句標點轉錄如下

惠能亦作一偈又請得一解書人於西間壁上題著呈自本心。〔§08.12.不識本心學法無益識心見性即吾大意。〔§08.13.

對於上面的文字諸點校本的爭議主要集中在三點

第一如何看待呈自本心不識本心學法無益識心見性即吾大意這些文字的地位

第二到底是即吾大意」,還是即悟大意」。

第三到底應分作幾句

每個問題的背後都蘊藏著各自的含義

下面先探討第一個問題如何看待呈自本心不識本心學法無益識心見性即吾大意這些文字的地位

周本對這些文字標點如下

惠能亦作一偈又請得一解書人於西間壁上題著:「呈自本心不識本心學法無益識心見即吾大意。」

按照上述標點方式,「呈自本心不識本心學法無識心見性即吾大意一段是惠能特意請人寫在西間壁上的文字

鄧遼本錄文格式如下

惠能亦作一偈又請得一解書人於西間壁上題著:「呈自本心

不識本心學法無益

識心見性即悟大意。」

鄧遼本進一步發揮了周本的觀點把上面這段文字寫成偈頌形式這樣敦煌本壇經中惠能在黃梅弘忍寺院所寫的偈頌就不是二首而是三首(周本鄧遼本中」、「的差異將在下文討論

周本鄧遼本的上述處理方式難以成立按照上述標點法,「呈自本心四字似乎成為標題形式頗為古三首偈頌兩首為五字句一首為四字句也不協調最主要的如下面將要探討的惠能的後二首偈頌形成一個完整嚴密的邏輯體系在破斥神秀禪法思想的同時充分表述了惠能自己的禪法思想如果上述這些文字也是當時寫在墻上的則它的矛頭所向不是神秀的思想是神秀本人這樣的行為方式不符合惠能當時的行為邏所以如果把這些文字也寫到墻上未免有點不倫不類

周本鄧遼本的上述方式沒有得到其他錄校者的贊同

第二到底是即吾大意」,還是即悟大意」。

即吾大意」,意為這就是我的禪法宗旨」。「即悟大」,意為就能夠解悟禪法宗旨」。兩者意思完全不同

雖然兩個敦煌本的原文都是即吾大意」,但諸錄校本孟本李申本李富華本楊本潘本鄧遼本島本黃本均理校為即悟大意」,惟有周本贊同即吾大」。

我們認為周本的意見是對的其他錄校本都錯了理由如下

討論這個問題需要把這句話放在它本身的語言環境什麼是這句話的語言環境最大的環境就是惠能在大梵寺說法這是這句話得以產生的最關鍵的背景

在上一章中惠能向聽眾敘述了神秀撰寫偈頌後弘忍的兩種反應公開讚揚禮拜私下不予印可從邏輯上講弘忍的私下反應當時的惠能是不可能知道的而且由於他的身份是一個在碓房勞作的行者所以連弘忍公開徵求接班人的事情都不知道由此出現童子這一媒介

惠能向聽眾介紹一個童子路過碓房時唱誦神秀偈頌被他聽到他說:「惠能一聞知未見性即識大意。」

如本文第四章註釋中已經解釋,「大意一詞有幾種不同的含義這裏的大意」,是指神秀偈頌的基本含義也就是說惠能一聽童子唱誦的偈頌就明白了它的基本含義知道這一偈頌還沒有達到識心見性的境地

下面惠能向聽眾介紹童子向他講述弘忍公開選拔接班人的事項以及神秀偈頌的由來由於心中對神秀偈頌已有評價所以惠能滿懷信心來到現場請人寫下自己的偈頌

惠能這樣向聽眾介紹自己的行動

惠能亦作一偈又請得一解書人於西間壁上題著呈自本心

就是說我也寫了一首偈頌又找到一個能寫字的人請他把我的偈頌寫在西間牆壁上以呈露我的本心

在這裏,「呈自本心」,是補語補充說明惠能請人寫偈頌的目的並非如周本鄧遼本所處理的是壁書文字的標題

由於談到呈自本心」,所以惠能此時面對大梵寺諸多聽眾公開揭示自己禪法的核心——「識心見性」:

不識本心學法無益識心見性即吾大意

如果不能認識本心再怎樣學習佛法都沒有用學習佛法就是要識心見性這纔是一切的關鍵這就是我的禪法宗旨在這裏惠能把識心見性作為修習禪法的最高目標這也是整個壇經反復闡明的主題

就當時的場景看這句話的作用有兩點批評神秀偈頌未能識心見性公開標示自己的禪法宗旨們前面提到這段話不可能寫在弘忍寺院的牆壁上因為當時惠能衹是寺院的一個行者對童子都要尊稱上人」。他可以提出不同的禪法觀點但不可能直指神秀學習佛法無用那不符合惠能的行為邏輯但在大梵寺他是一代宗師他需要明確向聽眾表明自己為什麼要反對神秀的偈頌他需要亮明自己的旗幟

那麼,「即悟大意又如何呢

雖然大意一詞有多種用法但在這裏衹能解釋禪法宗旨」。也就是說如果錄文作即悟大意」,句話的意思是:「不能認識本心學習佛法也沒有用識心見性就能夠解悟禪法宗旨。」按照這種說法,「識心見性成了解悟禪法宗旨的前提條件這與把識心見性作為修行的最高目標就是成佛的觀點顯然大相徑庭兩種表述究竟哪種符合禪宗的理論我想略有禪宗知識的讀者都不難得出自己的結論

如前所述,「即吾大意」,是惠能在大梵寺面對諸多聽出於特定目的講的如為即悟大意」,便不如前者有那麼強烈的現場感與針對性

就本章而言即吾大意校改為即悟大意」,有一個難以自圓其說的地方本章§08.02.〕、§08.11.〕,惠能兩度稱聽到神秀偈頌,「即識大意」。「識大意即悟大意」,句型完全一致即識大意意為馬上明白神秀偈頌的基本含義即悟大意則必須解釋為就能夠解悟禪法宗旨」。同一章中同一種句內容卻如此不同一未免使人有文意窒礙之感

總之敦博本斯本均作即吾大意」,正確記錄了惠能在大梵寺的這一段語言周本的處理是正確的

第三到底應分作幾句

孟本李申本把這段話分為三句:〔§08.12.為一,〔§08.13.分兩句

周本李富華本楊本鄧遼本中島本分為二句§08.12.為一句,〔§08.13.為一句

潘本黃本合為一句

如前所述上面這段話是惠能在大梵寺說法時對諸多聽眾所講所以應該分為二句。〔§08.12.是惠能追述當年書寫偈頌的情景。〔§08.13.是惠能面對大梵寺眾多僧俗聽眾對自己心法宗旨的正面標示分為三句割裂了惠能的禪法宗旨合為一句模糊了兩句話的不同背景

疏義

本章敘述惠能得知五祖弘忍擬通過公開徵集偈頌的方式選拔接班人並得知了神秀的偈頌他認為神秀的偈頌尚未見性便針鋒相對地創作了自己的偈頌題寫在寺院墻上

惠能的偈頌成為惠能得法的契機以下將它稱為法偈」。惠能的得法偈是針對神秀的無相偈而作的兩者必須對舉研究

校釋疏義說明提到世紀二十年代起曾發現若干西夏文壇經殘片三十年代羅福成曾發表研究論文日本學者也曾經發表過研究成果其後又續有發現現分藏各處計12個殘頁有史金波考釋譯文西夏文六祖壇經殘頁譯釋據史金波告訴筆者從紙張筆跡等形態看他考察過的諸殘頁原來均屬同一寫本西夏文是根據漢文壇經翻譯的有的研究者主張它的底本就是敦煌本這一觀點可備一說無論如何在現存壇經傳本中西夏文本的年代與流行地域最接近敦煌本行文也最接近敦煌本因此它可以成為我們研究敦煌本壇經時的重要參考資料

12個殘頁中恰好保存了神秀的無相偈與惠能的得法偈》。西夏殘本壇經神秀無相偈的內容斯本敦博本相比完全相同

身是菩提樹
心如明鏡臺
時時勤拂拭
莫使有塵埃

而惠能得法偈》,西夏殘本則作

惠能偈曰

菩提本無樹
明鏡亦非臺
佛法常清淨
何處有塵埃
心是菩提樹
身即如明鏡
明鏡本清淨
如何染塵埃

與兩個敦煌本相比西夏本有如下幾點差別

1.將兩首四句偈頌合為一首八句偈頌但這僅是形式上的差別

2.敦煌本的明鏡亦無臺」,西夏本作明鏡亦非」。「雖然都是否定但一個強調沒有」,一個強調不是」,意義尚有差異

3.敦煌本的佛性常清淨」,西夏本作佛法常清」。史金波注稱:「漢字法性形近原或為法。」我以為原偈頌應如敦煌本為」。也許正因為法性形造成西夏本的譯者誤看或者西夏本譯者所依據的漢文本此處錯抄為」。

4.敦煌本的身為明鏡臺」,西夏本作身即明鏡」。語氣雖有不同意義其實一致可置而不論

5.敦煌本的何處染塵埃」,西夏本作如何染塵」。聯繫上下文意義其實相同但西夏本語意似乎更精到

綜上所述西夏本與敦煌本所述惠能得法偈基本相同它們的差異大抵為兩種語文的迻譯所造成

無論是無相偈還是得法偈都用譬喻手法寫成如何理解作者使用的這些譬喻手法及其真意成為理解這些偈頌意義的關鍵

在神秀的偈頌中首句所謂的」,顯然指五蘊色這應該沒有問題由於也是因緣所成所以如果把五蘊色身譬喻為一般的樹應該也沒有問題問題在於佛教為了強調五蘊色身無我」,脆危可厭無常變遷不可依恃所以常常把它譬喻為中空的芭蕉樹而神秀卻冬夏不凋光鮮無比的佛教寶樹菩提樹來譬喻五蘊色身他在此想說明什麼呢

菩提樹原名畢鉢羅樹由於釋迦牟尼在該樹下覺悟成覺悟在梵文中稱菩提」,所以該樹被稱為提樹」,並成為佛教的聖樹此外印度佛教早期認為佛已經涅槃無形無象當造像中擬表現釋迦牟尼覺悟成佛這一主題時就雕刻一棵菩提樹由於菩提樹可以譬喻覺悟(菩提)成佛所以神秀的身是菩提樹顯然不是指五蘊色身脆危可厭而是指猶如菩提樹代表菩提覺性那修行者的肉身也內蘊著佛性所以身是菩提樹句偈頌正確的讀法應該是身是菩提之樹」,強調了這一特性亦即強調了人身內蘊的佛性

下句心如明鏡臺則正面論述佛性。「的意義在佛教中甚為複雜有時等同於心識」,指在現實世界中活動的人的精神作用有時等同於心性」,則指本性神秀偈頌中的是後者這可以在神秀系著作天竺國菩提達摩禪師論中得到印證言達心門者由常看守心故漸達自心本性清淨不為一切煩惱諸垢之所染污猶如虛空。「覺心者是覺悟之心即是真即是菩提。「既指佛性心如明鏡臺句偈頌究其本意是指心性象明鏡一樣本體湛然常淨且可觀照萬物

所以神秀偈頌第一句講人身內蘊佛性第二句講佛性湛然常淨第三四兩句時時勤拂拭莫使有塵埃」,則表述了心性本淨客塵所染這一印度部派佛教的古老命題衹是心性本淨客塵所染論述的是心性客塵的關係而神秀則強調修行者由此必須時時警保持其心性湛然清淨的本性不被外界客塵所染有側重不同

由此看來神秀在本質上也是一個佛性論者與惠能並無差異他在偈頌中以菩提樹譬喻」,雖然並不符合佛教對的傳統解義但就其論述的一切眾生皆有佛性的主題而言並無什麼錯誤但菩提(覺悟佛性)本身是無形象的而菩提樹是有形象的神秀的這句偈頌有給無形象的菩提賦予形象之嫌而下句的心如明鏡臺卻大有問題雖說神秀這句話的本意是指心如明鏡」,即指心性像明鏡一樣本體湛然但由於偈頌字數的限制與對仗押韻的需要末尾加了一個這樣句可緊縮為心如臺」。也就是說,「明鏡一詞由原來限說明主語的賓語變成了修飾的定語卻成了賓語這樣就與神秀的原意大相徑庭也為惠能的反駁留下了契機

至於第三四兩句反映了神秀的思想實際也沒有能夠脫出小乘諸惡莫作眾善奉行自淨其意是諸佛教的窠臼難免受到惠能的批評

惠能的兩首偈頌都是針對神秀偈頌而作

神秀說身是菩提樹」,主要指人身內蘊佛性對於人身內蘊佛性這個問題惠能並不反對但惠能從另一個角度提出問題:「菩提本無樹」。菩提樹明明是一種樹為什麼惠能說菩提本無樹從俗諦來說菩提樹是樹這一點惠能與神秀極成沒有疑問但神秀無相偈菩提樹並非普通的菩提樹而是菩提之樹」,是用菩提樹來譬喻菩提」。如前所說這有給菩提賦予形象之嫌這個漏洞馬上被惠能抓住菩提作為真如佛性本來是無形無象的怎麼能給它賦予形象呢正如後代禪師所說:「說似一物即不中。」所以惠能的菩提本無樹並非說菩提樹不是樹而是指責神秀對佛性的認識有偏差

如前所述神秀之心如明鏡臺的正確表述應該是心如明鏡」,指佛性象明鏡那樣湛然常淨但由於末尾多綴了一個於是惠能便抓住這一破綻發起攻擊指出:「明鏡亦非臺」。亦即:「湛然的佛性不可能是什麼』。」

公平地講佛性無形無象是當時佛教僧人的共識神秀不至於連這點基本知識都沒有衹是因敘述不當現疏漏從主觀上看神秀的偈頌所表述的主題實際並沒有涉及佛性有無形象的問題但從表述的客觀效果看第一第二兩句的確都可以引申出佛性的形象問題其中第一句用菩提樹來譬喻菩提如果說還衹是依從佛教的傳統習慣還情有可原的話第二句末尾多綴的這個使神秀無法自我辯護衹好低頭認錯

身心的關係佛性的有無形象都不是惠能神秀交鋒的要點兩者差別的關鍵在第三第四兩句

在神秀看來世界有淨有染要守淨防染而惠能則堅定地維護緣起性空當下即淨神秀是有善有惡有分而惠能則不思善不思惡」,超脫分別任運自然神秀要起心看淨惠能則認為執著善惡淨染都是迷人的妄佛弟子應該於一切法上無有執著。「佛性本亦無差別衹緣迷悟迷即為愚悟即成智。」壇經)所以神秀無相偈:「時時勤拂拭莫使有塵埃。」而惠能得法:「佛性常清淨何處有塵埃?」兩人的境界高下在這裏截然分明

如果說惠能的第一首偈頌是專門破斥神秀的觀點第二首偈頌則借用神秀的偈頌正面闡述自己的觀點

心是菩提樹」,實際是說心是菩提」,亦即人的心性就其本質來說就是佛性與佛性等同不二由於剝用神秀的原偈頌也由於偈頌體裁的限制惠能在這裏也多綴了一個如果單純地就這句偈頌來講可以說惠能的這句話也犯有與無相偈同樣的毛病但是有了第一首偈頌的菩提本無樹作鋪墊則惠能的這句話就無過了

身為明鏡臺」,講身心關係亦即衹是明鏡(佛性)的依託比較而言惠能的說法比神秀的說法要準確得多

明鏡本清淨何處染塵埃」,這兩句與第一首偈頌的後兩句意思完全一樣再次批評了神秀強分染淨的錯誤觀強調自己的論點

如上所述惠能的這兩首偈頌雖是對機而作卻是一個完整的整體先破後立闡述了徹底的一元佛性論的立後代的壇經修訂者不能真正領會惠能的思想上述兩首偈頌修改成

菩提本無樹
明鏡亦非臺
本來無一物
何處惹塵埃

關於這一修訂郭朋曾經提出批評指出:「就拿為後人所篡改的本來無一物這句偈語來說吧千百年來人們認為這就是惠能的思想其實衹能說它是被誤解了的般若思想而決不能說它是惠能的思想。」本來無一」,未免有惡趣空之嫌我贊同郭朋的上述批評

陳寅恪曾經對惠能的上述偈頌提出批評至今引起許多學者的興趣有的表示贊同有的認為惠能讀經不多應該網開一面不能嚴格要求我則認為惠能的偈頌邏輯嚴密無可指責而陳寅恪的批評完全站不住腳

陳寅恪的批評集中在三個方面

第一,「惠能第二偈中』、『應須互易當是傳寫之誤。」

亦即陳寅恪認為惠能第二首偈頌的心是菩提樹為明鏡臺原文應該如神秀偈頌一樣身是菩提樹心如明鏡臺」,因傳抄致誤或許陳寅恪認為以不妥故有是說但如上文所分析的惠能偈頌並沒有錯誤錯誤的是神秀的偈頌所以陳寅恪批評得不對當年陳寅恪得知的敦煌本衹有斯坦因一本現在又出現了敦博本該偈頌文字與斯坦因本相同陳寅恪所謂當是傳寫之誤的推測也缺乏依據楊曾文主張:「第二首偈頌原是借用神秀的前兩句偈』、『次序似是有意弄顛倒了。」也肯定原文本身並非傳寫之誤

本章的校記並諸家校錄復議》〔§08.15.提到遼本黃本依據陳寅恪的觀點得法偈中第二首偈頌的」、「互換實際是錯誤的

第二,「此偈之譬喻不適當。」陳寅恪解釋說:「提樹為永久堅牢之寶樹決不能取以比譬變滅無常之肉身致反乎重心神而輕肉體之教義此所謂譬喻不適當者也。」

如前所述神秀偈頌的著眼點在一切眾生均有佛性著眼點不同取喻亦不同雖然與佛教傳統的解義有異卻也不算大過他的錯誤是敘述不嚴密留下了讓惠能攻擊的漏洞至於惠能的偈頌則完全無過陳寅恪既沒有考察得法偈的真意也沒有考察無相偈的真意率意地先要求把惠能的偈頌中的」、「互換就是把得法偈中的心是菩提樹改為身是菩提」,然後再來批評經過自己互換的身是菩提樹這種譬喻不適當不過大師也是人大師有時也會犯低級錯誤

第三,「此偈之意義未完備。」陳寅恪解釋說:「謂意義未完備細繹偈文其意在身心對舉言身則如樹分析皆空心則如鏡光明普照今偈文關於心之一方面已將譬喻及其本體作用敘述詳盡詞顯而意該身之一方僅言及譬喻無論其取譬不倫即使比擬適當亦缺少繼續之下文是僅得文意之一半此所謂意義不完備者也。」

這一批評也站不住腳陳寅恪說惠能得法偈》「意在身心對舉」,這是誤讀了得法偈》。因為惠能的偈頌固然涉及了身心關係但這衹是就神秀偈頌的漏洞借題發揮而他的本意不是論述身心關係而是論述自己的一元佛性論兩首偈頌一共衹有40個字強調突出了一元佛性論的基本觀點至於其他問題當然不可能全面深入地論述

陳寅恪對惠能得法偈的批評在學術界影響很大就筆者耳目所及贊同者多即使有人想為惠能辯護從惠能文化程度不高不能苛求之類的角度出發似乎陳寅恪的批評已成不刊之論但是筆者的上述研究證明陳寅恪的三點批評都完全站不住腳

就本章的疏義而言惠能下面這段話特別值得引起我們的重視:「不識本心學法無益識心見性即吾大意。」在惠能看來佛教八萬四千法門歸根結底要在識心見性上下功夫這是惠能的基本思想也是貫穿整部壇經的基本思想除周本以外的諸多錄校本誤校為」,模糊了惠能說法時開宗明義標揭的這一宗非常可惜

原始資料

  • 敦博本
    • 053       有一童子於碓坊邊過此誦此偈惠能//
    • 054 及一聞知未見性即識大意能問童子適來誦者是何言偈童//
    • 055 子答能曰你不知大師言生死事大欲傳衣法令門人等各作一偈//
    • 056 來呈吾看吾大意即付衣法稟為六代祖有一上座名神秀忽//
    • 057 於南廊下書無相偈一首五祖令諸門人盡誦悟此偈者即見自性//
    • 058 依此修行即得出離惠能答曰我此踏碓八個餘月未至堂前//
    • 059 望上人引惠能至南廊下見此偈禮拜亦願誦取結來生緣願//
    • 060 生佛地童子引能至南廊能即禮拜此偈為不識字請一人讀//
    • 061 惠能聞已即識大意惠能亦作一偈又請得一解書人於西間壁//
    • 062 上題著呈自本心不識本心學法無益識心見性即吾大意//
    • 063 惠能偈曰 菩提本無樹 明鏡亦無臺 佛性常清淨 何處有塵//
    • 064 埃   又偈曰//
    • 065 心是菩提樹 身為明鏡臺 明鏡本清淨 何處染塵埃//
    • 066 院內徒眾見能作此偈盡怪惠能卻入碓坊//
  • 斯本
    • 060          有一童子於碓坊邊過唱誦此//
    • 061 偈惠能一聞知未見姓即識大意能問童子適來誦//
    • 062 者是何言偈童子答能曰你不知大師言生死是大//
    • 063 欲傳於法令門人等各作一偈來呈看悟大意即//
    • 064 付衣法稟為六代褐有一上座名神秀忽於南廊下//
    • 065 書無相偈一首五祖令諸門人盡誦悟此偈者即見白//
    • 066 姓依此修行即得出離惠能答曰我此踏碓八個餘月//
    • 067 未至堂前望上人引惠能至南廊下見此偈禮拜亦//
    • 068 願誦取結來生緣願生佛地童子引能至南廊下//
    • 069 能即禮拜此偈為不識字請一人讀惠問已即識//
    • 070 大意惠能亦作一偈又請得一解書人於西間壁上//
    • 071 提著呈自本心不識本心學法無益識心見姓即吾大意//
    • 072 惠能偈曰//
    • 073 菩提本無樹 明鏡亦無臺 佛姓常青淨 何處有塵埃//
    • 074        又偈曰//
    • 075 心是菩提樹 身為明鏡臺 明鏡本清淨 何處染塵埃//
    • 076 院內從眾見能作此偈盡怪惠能卻入碓坊/
  • 旅博本 綠衍紅漏粉異(與斯本比)
    • 064          有一童子於碓坊邊過唱誦//
    • 065 此偈惠能一聞知未見姓即識大意能聞童子適來//
    • 066 誦者是何言偈童子答能曰你不知大師言生死事//
    • 067 大欲傳依法令門人等各作一偈來呈吾看悟大意//
    • 068 即付衣法稟為六代祖有一上座名神秀忽於南廊下書//
    • 069 無相偈一首五祖令諸門人盡誦悟此偈者即見自姓依//
    • 070 此修行即得出離惠能答曰我此踏碓八個餘月未至//
    • 071 堂前望上人引惠能至南廊下見此偈禮拜亦願誦//
    • 072 取結來生緣願生佛地童子引能至南廊下能即禮拜此//
    • 073 偈為不識字請一人讀惠能問已即識大意惠能亦//
    • 074 作一偈又請得一解書人於西間壁上題著呈自本心不//
    • 075 識本心學法無益識心見姓即悟大意惠能偈曰//
    • 076 菩提本無樹 明鏡亦無臺 佛姓常清淨 何處有塵埃//
    • 077        又偈曰//
    • 078 心是菩提樹 身為明鏡臺 明鏡本清淨 何處染塵埃//
    • 079 院內從眾見能作此偈盡怪惠能卻入碓坊/