文殊師利所說般若波羅蜜經序偈釋
文殊師利所說般若波羅蜜經
文殊師利所說般若波羅蜜經序偈釋
〔題解〕
《文殊師利所說般若波羅蜜經序偈釋》,中國人改編的佛教撰著。一卷。作者不詳。
《文殊師利所說般若波羅蜜經》,相當於玄奘所譯《大般若波羅蜜經》第七會。此經前後共有二譯:初譯為梁曼陀羅仙譯,兩卷,題作《文殊師利所說摩訶般若波羅蜜經》;二譯為梁僧伽婆羅譯,一卷,即本文獻所依據的版本。初譯時僧伽婆羅亦參與翻譯,據《續高僧傳》載,當時曼陀羅仙「未善梁言,故所出經文多隱質」,僧伽婆羅後更重譯。《文殊般若經》是大乘般若學的重要典籍,其思想主旨在於對「空」的闡發,在中國影響頗大。
本典籍在僧伽婆羅譯一卷本《文殊師利所說般若波羅蜜經》的基礎上,「略分為四十二章句,偈束長行」,即把原文分為四十二分,各加分名;並在每分的尾部撰寫偈頌,總結本分大意。
此一文獻歷代經錄都未著錄,也未為歷代大藏經所收,現知僅保存在敦煌遺書中,共有10號。情況如下:
伯4646號4,首尾全,首題「文殊師利所說般若波羅蜜經」,尾題「文殊師利所說般若波羅密經一卷」。
北敦5474號為該文獻序言,首全尾殘,首題「文殊師利所說般若波羅蜜經 序偈釋」。從字體、風格判斷,該號與北敦1316號、北敦219號、北敦4329號、北敦10994號原屬同卷,但現在文有缺失,不能直接綴接。
北敦1316號,首尾均殘;北敦219號,首尾均殘;北敦4329號,首尾均殘;北敦10994號殘片,首殘尾全,有尾題「文殊師利所說般若波羅蜜經」。此四號文書原屬同一寫卷,且可依次綴接。綴接後存文自第一分起,至尾題止。
北敦7915號,首尾均殘,所存文字自第三分後部分至第六分前部分;斯576號,首殘尾全,有尾題「文殊師利所說般若波羅蜜經」,所存文字自第六分後部分至結尾。此兩號文書原本亦屬同一寫卷,且可綴接。綴接後存文自第三分起,至尾題止。
北敦2610號,首尾均殘,由3張兌廢稿綴接而成,每紙均有行間加行。第一紙所存文字為第十二分後部至第十四分前部;第二紙從第十八分後部至第二十分前部;第三紙所存文字為第三十八分的一部分。
斯3155號,首尾均殘,所存文字從第四十分後部至第四十一分前部。
一卷本《文殊師利所說般若波羅蜜經》已為歷代大藏經所收,但諸藏所收經本文字頗有差異。大體可以分為兩個系統:第一個系統以日本宮內寮本、宋《思溪藏》本、元《普寧藏》本、明《嘉興藏》本為代表;第二個系統以《大正藏》本為代表。敦煌遺書本屬於第一個系統。從現有文本分析,一卷本《文殊師利所說般若波羅蜜經》的正確文本應為第一系統。但其後《開寶藏》本一卷本中的二大段文字被二卷本的相應文字取代,由此形成第二個系統,亦即由《高麗藏》、《趙城藏》繼承的系統,而《大正藏》本即以《高麗藏》為底本。此外,敦煌本與《大正藏》本行文尚有若干歧文,有些歧文可補正《大正藏》本的訛誤。
為了說明兩個不同系統文本的區別,特將《大正藏》本亦作為校本。關於兩個不同系統文本的具體差別,擬另文論述。
整理本底校本情況如下:
- 底本:伯4646號4。
- 校本:
- 甲本,北敦5474號、北敦1316號+北敦219號+北敦4329號+北敦10994號。
- 乙本,北敦7915號+斯576號。
- 丙本,北敦2610號。
- 丁本,斯3155號。
- 戊大本,《大正藏》本。
由於《大正藏》諸所用諸底、校本互相之間有較大差異,而與敦煌本有相發明之處,故《大正藏》所用諸底、校本文字有歧異時,一律出校,此時按照《大正藏》校記說明所依據之諸本,詳情如下:
底、校本各號起訖,隨文說明。《大正藏》及其所用校本起訖不註。
〔錄文〕
般若經者,是一切如來智慧之巨海也。甚深難測,實不可思議,無相、無名、無為、無作。然以道含萬有,德被參羅;法御四生,化兼識物。為諸佛之母,菩薩所師,愚闇者明燈,疾苦者良藥。所以梵音不譯者,斯為句義包含名談大理。因言般若,果謂涅槃;法界圓輪,真如總一。五乘十地,味吐其中;四德三身,義合於此。
夫般若者,以虛空為門,以無住為根,以寂滅為道,以常住為真。蕩蕩乎非有無之涯,空空乎非心境之際。故八部文海,浩博辞流,幻影須臾,孰能攬悉。
蓋此經者,所謂妙德如來會通說也。而以窮研至理,開廓玄門;觀察道機,履尋真跡。而以光明灌頂,表智日無言;又以妙說驚神,示慧舟有用。或互為賓主,假設淺深;或問答決疑,權施進退。巧申妙義,善出奇文,語省理弘,令學人易會。
其有兩卷,久行此國,慮舛錯加添,此獨卷近傳。文辭秘要,於諸八部,義最幽玄,句切理深,難可量擬。略分為四十二章句,偈束長行,約釋經文,以開重夢。
昔文殊大士說此經時,如來有五種靈奇,印明實相:一者、佛於中夜放大光明,五色十重,召諸大眾;二者、肉髻舒光,灌文殊頂,還從頂出,普遍十方;三者、如來威神之力,六種震地,四眾天人,咸得淨果;四者、如來微笑放光,大千普照,動地搖神,印持般若;五者、如來而以殊勝方便,譬喻校量,功德無盡。故知此經最勝,難解難聞,自非宿殖善根,頗能生信。唯有諸佛、菩薩及漏盡比丘,彼上三人,得聞無畏。
如是我聞一時。佛在舍衛國祇樹給孤獨園,與大比丘眾一萬人俱,及諸菩薩摩訶薩十萬人俱。皆悉住於不退轉地,久已供養無量諸佛,於諸佛所深種善根,成就眾生淨佛國土,得陀羅尼,獲樂說辯,成就智慧,具足功德。以自在神通遊諸佛世界,放無量光明,說無盡妙法,教諸菩薩入一相門,得無所畏。善降眾魔,教化度脫外道邪見。若有眾生樂聲聞者說聲聞乘,樂緣覺者說緣覺乘,樂世間者說世間乘。以布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧攝諸眾生。未度者度,未脫者脫,未安者安,未泥洹者令得泥洹。究竟菩薩所行,善入諸佛法藏。如是種種功德,皆悉具足。
菩薩應名分第二
其名曰文殊師利法王子菩薩、彌勒菩薩、普光明菩薩、不捨勇猛菩薩、藥王菩薩、寶華菩薩、寶印菩薩、月光菩薩、日淨菩薩、大力菩薩、得勤精進力菩薩、幢相菩薩、自在王菩薩,如是等菩薩摩訶薩十萬人俱,並餘天龍鬼神等一切大眾,皆悉來集。
如來放光分第三
爾時,世尊於中夜時放大光明,青、黃、赤、白、雜頗梨色,普照十方無量世界。一切眾生觸此光者,皆從臥起,見此光明,皆得法喜。咸生疑惑:「此光何來,普遍世界?令諸眾生,得安隱樂。」
作是念已,於一一光復出大光明,照耀殊特,勝於前光,如是展轉,乃至十重。一切菩薩及諸比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷、天、龍、夜叉、乹闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人非人等,咸皆踊躍,得未曾有。各各思念:「必是如來放此光明,我等應當疾至佛所,禮拜親近,恭敬如來。」
大眾雲集分第四
是時,文殊師利及諸菩薩摩訶薩眾遇此光者,歡喜踊躍,充遍身心,各從住處到祇洹門。
爾時,舍利弗、大目揵連、富樓那彌多羅尼子、摩訶迦葉、摩訶迦旃延、摩訶拘絺羅,皆從住處到祇洹門。帝釋、四天王,上至阿迦膩吒天,亦覩光明,歎未曾有。與其眷屬賫妙天華、天香、天樂、天寶衣,一切皆悉到祇洹門。其餘比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷、天龍八部,遇光歡喜,皆來到門。
佛問來意分第五
爾時,世尊一切種智知諸大眾悉已在門,從住處起,出至門外,自鋪法座,結跏趺坐,告舍利弗:「汝今晨朝來門外乎?」舍利弗白佛言:「世尊,文殊師利等菩薩摩訶薩皆悉先至。」爾時,世尊告文殊師利:「汝於晨朝先至門乎?」文殊師利白佛言:「如是,世尊。我於中夜見大光明,十重照曜,得未曾有。心懷歡喜,踊躍無量。故來禮拜,親近如來,並欲願聞甘露妙法。」
文殊實見分第六
爾時,世尊告文殊師利:「汝今真實見如來乎?」文殊師利白佛言:「世尊,如來法身本不可見,我為眾生,故來見佛。佛法身者,不可思議,無相無形,無來無去,非有非無、非見非不見。如如實際,不來不去,非有非無,非處非非處,非一非二,非淨非垢,不生不滅。我見如來,亦復如是。」
佛告文殊師利:「汝今如是見如來乎?」文殊師利白佛言:「世尊,我實無見,亦無見相。」
身子決疑分第七
爾時,舍利弗白文殊師利言:「我今不解汝之所說,云何如是見於如來?」文殊師利答舍利弗:「大德舍利弗,我不如是見於如來。」舍利弗白文殊師利:「如汝所說,轉不可解。」文殊師利答舍利弗:「不可解者即般若波羅蜜。般若波羅蜜,非是可解,非不可解。」
舍利弗白文殊師利:「汝於眾生起慈悲心不?汝為眾生行六波羅蜜不?復為眾生入涅槃不?」文殊師利答舍利弗:「如汝所說,我為眾生起慈悲心,行六波羅蜜,入於涅槃。而為眾生實不可得,無相無形,不增不減。舍利弗,汝常作是念,一一世界有恒河沙等諸佛,住世恒河沙劫,說一一法,教化度脫恒河沙眾生,一一眾生皆得滅度。汝有如是念不?」舍利弗言:「文殊師利,我常作是念。」文殊師利答舍利弗:「如虛空無數,眾生亦無數。虛空不可度,眾生亦不可度。何以故?一切眾生與虛空等故。云何諸佛教化眾生?」
舍利弗白文殊師利:「若一切眾生與虛空等,汝何故為眾生說法令得菩提?」文殊師利答:「舍利弗,菩提者實不可得,我當說何法使眾生得乎?何以故?舍利弗,菩提與眾生,不一、不二、無異、無為、無名、無相、實無所有。」
光明灌頂分第八
爾時,世尊出大人相,肉髻光明殊特希有,不可稱說。入文殊師利菩薩摩訶薩頂,還從頂出,普照大眾。照大眾已,乃遍十方一切世界。
是時大眾觸此光明,身心快樂,得未曾有,皆從坐起,瞻仰世尊及文殊師利。咸作是念:「今日如來放此奇特微妙光明入文殊師利法王子頂,還從頂出,普照大眾。照大眾已,乃遍十方。非無因緣,必說妙法。我等但當勤修精進,樂如說行。」作是念已,各白佛言:「世尊,如來今日放此光明,非無因緣,必說妙法。我等渴仰,願樂欲聞。」如是白已,默然而住。
神力加說分第九
爾時,文殊師利白佛言:「世尊,如來放光,加我神力。此光希有,非色、非相、不去、不來、不動、不轉、非見、非聞、非覺、非知。一切眾生無所覩見,無喜無畏,無所分別。我當承佛聖旨,說此光明,令諸眾生入無相慧。」
光智不二分第十
文殊師利菩薩白佛言:「世尊,此光明者是般若波羅蜜;般若波羅蜜者是如來;如來者是一切眾生。世尊,我如是修般若波羅蜜。」
法界平等分第十一
爾時,佛告文殊師利言:「善男子,汝今說深般若波羅蜜。我今問汝,若有人問汝:『有幾眾生界?』汝云何答?」文殊師利白佛言:「世尊,若人作如是問,我當答言:『眾生界數如如來界。』」佛告文殊師利:「若人問汝:『眾生界廣狹云何?』汝云何答?」「世尊,若如是問,我當答言:『如佛界廣狹。』」「文殊師利,若復問汝:『一切眾生繫在何界?』當云何答?」「世尊,我當答言:『如如來繫,眾生亦爾。』」「文殊師利,若復問汝:『眾生界住在何處』,當云何答?」「世尊,我當答言:『住涅槃界。』」
無修無學分第十二
佛告文殊師利:「汝如是修般若波羅蜜,般若波羅蜜有住處不?」文殊師利白佛言:「世尊,般若波羅蜜無有住處。」佛告文殊師利:「若般若波羅蜜無住處者,汝云何修?汝云何學?」文殊師利白佛言:「世尊,若般若波羅蜜有住處者,我無所修,我無所學。」
不增不減分第十三
佛告文殊師利:「汝修學般若時有善根增減不?」文殊師利白佛言:「世尊,無有善根可增減。若有增減則非修般若波羅蜜。世尊,不為法增,不為法減,是修般若波羅蜜。不斷凡夫法,不取如來法,是修般若波羅蜜。何以故?世尊,般若波羅蜜,不為得法故修,不為修法故修,不為不修法故修。世尊,無得無捨是修般若波羅蜜。何以故?不為生死過患,不為涅槃功德故。若如是修,是修般若波羅蜜,不取不受,不捨不放,不增不減,不起不滅故。世尊,若善男子、善女人作是思惟:此法上、此法中、此法下,非修般若波羅蜜。何以故?世尊,無上、中、下法故。世尊,我如是修般若波羅蜜。」
一切法空分第十四
佛告文殊師利:「一切佛法非增上耶?」文殊師利白佛言:「世尊,佛法、菩薩法、聲聞法、緣覺法,乃至凡夫法,皆不可得。何以故?畢竟空故。畢竟空中無佛法、凡夫法。佛法、凡夫法中無畢竟空。何以故?空不可得故。」
佛告文殊師利:「佛法無上不?」文殊師利白佛言:「世尊,無有一法如微塵許名為無上。何以故?檀波羅蜜檀波羅蜜空,乃至般若波羅蜜般若波羅蜜空;十力十力空;四無所畏、十八不共法乃至薩婆若薩婆若空。空中無無上,無上中無空,空、不空畢竟不可得故。世尊,不可思議法是般若波羅蜜。」佛告文殊師利:「汝不思惟佛法耶?」文殊師利白佛言:「世尊,我若思惟佛法,我則見佛法無上。何以故?無生死故。世尊,五陰、十二入、十八界,畢竟不可得,一切佛法亦畢竟不可得,不可得中無可得故。世尊,般若波羅蜜中,凡夫乃至佛,無法無非法,我當思惟何等法乎?」佛言:「善男子,若無思惟,汝不應說此凡夫法、此緣覺法,乃至不應說此是佛法。何以故?不可得故。」「世尊,我實不說凡夫法,乃至佛法。何以故?不修般若波羅蜜故。」佛言:「善男子,汝亦不應作如是意,此欲界、此色界、此無色界。何以故?不可得故。」「世尊,欲界、欲界性空,乃至無色界、無色界性空,空中無說,我亦無說。世尊,修般若波羅蜜,不見上,不見不上。何以故?世尊,修般若波羅蜜,不取佛法,不捨凡夫法。何以故?畢竟空中無取捨故。」
佛讚如說分第十五
爾時,佛告文殊師利:「善哉!善哉!文殊師利,汝能如是說般若波羅蜜,此是菩薩摩訶薩印。文殊師利,若善男子、善女人,非於千佛所,深種善根,得聞此法;乃於無量無邊佛所,深種善根,乃得聞此深般若波羅蜜;不生怖畏。」
了無所得分第十六
文殊師利白佛言:「世尊,我當承佛威神,更說甚深般若波羅蜜。」佛告文殊師利:「善哉!善哉!恣聽汝說。」
文殊師利白佛言:「世尊,若不得法生,是修般若波羅蜜。何以故?諸法無性故。若不得法住,是修般若波羅蜜。何以故?諸法如實故。若不得法滅,是修般若波羅蜜。何以故?諸法寂滅故。世尊,若不得色,是修般若波羅蜜,乃至不得識,是修般若波羅蜜。何以故?一切諸法如幻如炎故。世尊,若不得眼,是修般若波羅蜜,乃至不得意,是修般若波羅蜜。若不得色乃至不得法;若不得眼界、色界、眼識界,乃至不得意界、法界、意識界,是修般若波羅蜜。若不得欲界,是修般若波羅蜜,乃至無色界亦如是。世尊,若不得檀波羅蜜是修般若波羅蜜,乃至不得般若波羅蜜是修般若波羅蜜。若不得佛十力、四無所畏,是修般若波羅蜜,乃至不得十八不共法是修般若波羅蜜。何以故?內空故,乃至無法有法空故。世尊,若得生、住、滅,非修般若波羅蜜;若得五陰、十二入、十八界,非修般若波羅蜜;若得佛,若得欲界、色界、無色界,非修般若波羅蜜;若得檀波羅蜜,乃至般若波羅蜜,若得佛十力,乃至十八不共法,非修般若波羅蜜。何以故?以有得故。世尊,若善男子、善女人,聞此深般若波羅蜜,不驚、不疑、不怖、不退,當知是人久於先佛深種善根。」
體離諸見分第十七
文殊師利復白佛言:「世尊,若不見垢法,不見淨法;不見生死果,不見涅槃果;不見佛,不見菩薩,不見緣覺,不見聲聞,不見凡夫,是修般若波羅蜜。何以故?一切諸法無垢、無淨,乃至無凡夫故。若見垢、淨,乃至見凡夫,非修般若波羅蜜。世尊,若見垢法差別,若見淨法差別,乃至若見佛差別、凡夫差別,非修般若波羅蜜。何以故?般若波羅蜜無差別故。」
如幻化人分第十八
佛告文殊師利:「善哉!善哉!是真修行般若波羅蜜。文殊師利,汝云何供養佛?」文殊師利白佛言:「世尊,若幻化人心數滅,我則供養佛。」佛告文殊師利:「汝不住佛法耶?」文殊師利白佛言:「世尊,佛無法可住,我當云何住於佛法?」佛告文殊師利:「若無佛法可住,誰有佛法?」文殊師利白佛言:「世尊,無有有佛法者。」
法無名字分第十九
佛告文殊師利:「汝今已到無所著乎?」文殊師利白佛言:「世尊,無著則無到,云何世尊問我『汝今已到無著』乎?」佛告文殊師利:「汝住菩提不?」文殊師利白佛言:「世尊,佛尚不住菩提,何況我當住菩提乎?」佛告文殊師利:「汝何所依,作如是說?」文殊師利白佛言:「世尊,我無所依,作如是說。」佛告文殊師利:「汝若無依,為何所說?」文殊師利白佛言:「世尊,我無所說。何以故?諸法無名字故。」
眾問信成分第二十
爾時,長老舍利弗白佛言:「世尊,若菩薩摩訶薩聞此深般若波羅蜜,不驚疑怖畏,必當得近阿耨多羅三藐三菩提不?」
爾時,彌勒菩薩摩訶薩白佛言:「世尊,若諸菩薩摩訶薩聞此深般若波羅蜜,不驚疑怖畏,得近阿耨多羅三藐三菩提不?」
爾時,有天女名曰無緣白佛言:「世尊,若有善男子、善女人,聞此深般若波羅蜜,不驚疑怖畏,當得聲聞法、緣覺法、菩薩法、佛法不?」
佛答得道分第二十一
爾時,佛告舍利弗:「如是!如是!舍利弗,若菩薩摩訶薩聞此深般若波羅蜜,不驚疑怖畏,必定當得阿耨多羅三藐三菩提。是善男子、善女人當為大施主、第一施主、勝施主、無等施主,當具足戒、忍辱、精進、禪定、智慧。當具諸功德,成就相好,自不怖畏,令人不怖畏,究竟般若波羅蜜。以不可得、無相、無為,成就第一真實不可思議法故。」
真實不求分第二十二
佛告文殊師利:「汝何所見,何所樂,求阿耨多羅三藐三菩提?」文殊師利白佛言:「世尊,我無見無樂,故求阿耨多羅三藐三菩提。」佛告文殊師利:「若無見無樂,亦應無求。」文殊師利白佛言:「世尊,我實無求。何以故?若有求者,是凡夫相。」佛告文殊師利:「汝今真實不求阿耨多羅三藐三菩提耶?」文殊師利白佛言:「世尊,我真實不求阿耨多羅三藐三菩提。何以故?求菩提者是凡夫相。」佛告文殊師利:「汝為定求,為定不求?」文殊師利白佛言:「世尊,若言定求,定不求,定求不求,定非求非不求,是凡夫相。何以故?菩提無住處故。」
無見無證分第二十三
佛告文殊師利:「善哉!善哉!文殊師利。汝能如是說般若波羅蜜,汝先已於無量佛所深種善根,久修梵行。諸菩薩摩訶薩樂深法者,應當如汝所說學,如汝所說行。」文殊師利白佛言:「世尊,我不於無量佛所深種善根,不久修梵行。何以故?我若種善根,則一切眾生亦種善根;我若修梵行,則一切眾生亦修梵行。何以故?一切眾生即梵行相。」佛告文殊師利:「汝何見何證,說如是語?」文殊師利白佛言:「世尊,我不見凡夫,不見學,不見無學,不見非學非無學,不見故不證。」
非語相應分第二十四
爾時,舍利弗白文殊師利:「汝見佛不?」文殊師利答舍利弗:「我尚不見聲聞人,何況當見佛?舍利弗,以不見諸法故,謂為菩薩。」舍利弗白文殊師利:「汝今決定不見諸法耶?」文殊師利答舍利弗:「大德比丘,汝止,不須復說。」舍利弗白文殊師利言:「謂為佛者,是誰語言?」文殊師利答舍利弗:「佛、非佛不可得,無有言者,無有說者。舍利弗,菩提者,不可以言說,何況有佛可言可說。復次,大德舍利弗,汝說佛者,誰有此語言?此語言不合、不散、不生、不滅、不來、不去,無有一法可與相應,無字、無句。大德舍利弗,欲見佛者當如是學。」
離覺所學分第二十五
爾時,舍利弗白佛言:「世尊,此文殊師利所說,新發意菩薩所不能解。」文殊師利白舍利弗:「如是!如是!大德舍利弗,菩提非可解,新發意者云何當解?」舍利弗白文殊師利:「諸佛如來不覺法界耶?」文殊師利答舍利弗:「諸佛不可得,云何有佛,而覺法界?舍利弗,法界不可得,云何當有法界為諸佛所覺?舍利弗,法界者即是菩提,菩提者即是法界。何以故?諸法無界故。大德舍利弗,法界、佛境界無有差別。無差別者,即是無作;無作者,即是無為;無為者,即是無說;無說者,即是無所有。」舍利弗白文殊師利言:「一切法界及佛境界悉無所有耶?」文殊師利答舍利弗:「無有,無不有。何以故?有及不有,一切無相,無一無二故。」
般若體空分第二十六
舍利弗白文殊師利言:「如是學者當得菩提耶?」文殊師利答舍利弗:「如是學,無所學。不生善道,不墮惡趣,不得菩提,不入泥洹。何以故?大德舍利弗,般若波羅蜜畢竟空故。畢竟空中無一、無二、無三、無四,無有去來,不可思議。大德舍利弗,若言我得菩提,是增上慢說。何以故?無得謂得故。如是增上慢人,不堪受人信施。有信人不應供養。」舍利弗白文殊師利:「汝何所依,作如是說?」文殊師利答舍利弗:「我無所依,作如是說。何以故?般若波羅蜜與諸法等故。諸法無所依,以平等故。」
舍利弗言:「文殊師利,汝不以智慧除斷煩惱耶?」文殊師利答舍利弗:「汝是漏盡阿羅漢不?」舍利弗言:「不也。」文殊師利言:「我亦不以智慧除斷煩惱。」舍利弗言:「汝何所依作如是說,不怖不畏?」文殊師利言:「我尚不可得,當有何我而生怖畏?」舍利弗言:「善哉!文殊師利,快入甚深般若波羅蜜。」
無性無得分第二十七
爾時,世尊告文殊師利言:「善男子,有菩薩摩訶薩住菩提心,求無上菩提不?」文殊師利白佛言:「世尊,無菩薩住菩提心,求無上菩提。何以故?菩提心不可得,無上菩提亦不可得。五無間罪是菩提性,無有菩薩起無間罪心,求無間罪果,云何有菩薩住菩提心,求無上菩提?菩提者是一切諸法。何以故?色、非色不可得故,乃至識、非識亦不可得;眼、非眼不可得,乃至意、非意亦不可得;色、非色不可得,乃至法、非法亦不可得;眼界、非眼界不可得,乃至法界、非法界亦不可得;生、非生不可得,乃至老死、非老死亦不可得;檀波羅蜜、非檀波羅蜜不可得,乃至般若波羅蜜、非般若波羅蜜亦不可得;佛十力、非十力不可得,乃至十八不共法、非十八不共法亦不可得;菩提心、非菩提心,無上菩提、非無上菩提,皆不可得。不可得中,無可得,無不可得。是故,世尊,無菩薩住菩提心,求無上菩提者。」
難信難解分第二十八
佛告文殊師利:「汝意謂如來是汝師不?」文殊師利白佛言:「我無有意謂佛是我師。何以故,世尊,我尚不可得,何況當有意謂佛是我師。」佛告文殊師利:「汝於我有疑不?」文殊師利白佛言:「世尊,我尚無決定,云何當有疑?何以故?先定後疑故。」佛告文殊師利:「汝不定言如來生耶。」文殊師利白佛言:「世尊,如來若生,法界亦應生。何以故?法界、如來,一相,無二相,二相不可得故。」「文殊師利,汝言恆沙諸佛入涅槃不?」文殊師利白佛言:「世尊,一切諸佛即涅槃相。涅槃相者,無入、無不入。」佛告文殊師利:「汝言諸佛如來有流轉不?」文殊師利白佛言:「世尊,不流轉尚不可得,何況流轉當可得?」佛告文殊師利:「唯如來前可說此語,或漏盡阿羅漢及不退菩薩前可說此語。若餘人聞此語,必不生信,當起驚疑。何以故?此甚深般若波羅蜜難信難解故。」
一相無相分第二十九
文殊師利白佛言:「世尊,復何等人能信此甚深般若波羅蜜?」佛告文殊師利:「一切凡夫能信此甚深般若波羅蜜。何以故?如來無心,一切凡夫亦無心故。」文殊師利白佛言:「世尊,何故作如是說法?新發意菩薩及阿羅漢咸皆有疑,願聞解說。」佛告文殊師利:「如、實相、法性,法住位中,有佛、有凡夫差別不?」文殊師利白佛言:「不也,世尊。」佛告文殊師利:「若無差別,何故生疑?」文殊師利白佛言:「世尊,無差別中有佛、有凡夫不?」佛言:「有。何以故?佛與凡夫,無二無差別,一相無相故。」
最勝福田分第三十
佛告文殊師利:「汝信如來於一切眾生中最勝不?」文殊師利白佛言:「世尊,我信如來於一切眾生中最勝。世尊,若我信如來於一切眾生中最勝,則如來成不最勝。」佛告文殊師利:「汝信如來成就一切不可思議法不?」文殊師利白佛言:「世尊,我信如來成就一切不可思議法。世尊,我若信如來成就一切不可思議法,如來則成可思議。」佛告文殊師利:「汝信一切聲聞是如來所教化不?」「世尊,我信一切聲聞是如來所教化。世尊,我若信一切聲聞是如來所教化,則法界成可教化。」佛告文殊師利:「汝信如來是無上福田不?」「世尊,我信如來是無上福田,世尊,我若信如來是無上福田,如來則非福田。」
佛告文殊師利:「汝依何法,作如是答我?」文殊師利白佛言:「世尊,我無所依,作如是答。世尊,無所依中,無勝,無不勝;無可思議,無不可思議;無教化,無不教化;無福田,無非福田。」
歡喜問緣分第三十二
是時,長老阿難即從座起,偏袒右肩,右膝著地,合掌白佛言:「世尊,何因緣,此地大動?」爾時,佛告阿難:「此處今說甚深般若波羅蜜故。往昔諸佛皆於此處說此甚深般若波羅蜜。以是因緣,故此大地六種震動。」
不思議定分第三十三
爾時,長老舍利弗白佛言:「世尊,此文殊師利所說不可思議。」爾時,世尊告文殊師利:「如是,文殊師利,如舍利弗所說:『此文殊師利所說不可思議。』」爾時,文殊師利白佛言:「世尊,若不可思議,則不可說;若可說,則可思議。不可思議者無所有,彼一切聲,亦不可思議。不可思議者無聲。」佛告文殊師利:「汝入不可思議定不?」文殊師利白佛言:「不也,世尊。若我入不可思議定者,我則成可思議。世尊,心無心,我云何當入不可思議定?復次,世尊,我初發菩薩意言:『我當入不可思議定』。世尊,我於今日無此意,當入不可思議定。世尊,如初學射先作是意,『我當射葉』;射葉成已,復作是念,『我當射皮』;射皮成已,復作是念,『我當射木』;射木成已,復作是念,『我當射鐵』;射鐵成矣,無復前意,隨其箭中,皆能徹過。我亦如是。昔初發意,求入不可思議定。何以故?此定不可思議故。」
爾時,舍利弗白佛言:「世尊,文殊師利未應得住。何以故?離此不可思議定,更有寂靜定,是其所應得故。」文殊師利白舍利弗:「汝云何知離此定更有寂靜定?大德舍利弗,若此不可思議定可得者,可離此定有寂靜定,若此不可思議定不可得者,彼寂靜定亦不可得。何以故?大德舍利弗,以此不可思議定不可得故,彼亦不可得。復次,大德舍利弗,無有眾生不得此定者,一切眾生皆得此定。何以故?一切諸心無心故,彼無心性即是此定。是故一切眾生皆得此定。」
是最勝義分第三十四
爾時,世尊歎文殊師利:「善哉!善哉!文殊師利,如汝所說,是最勝義。汝於久遠無量佛所深種善根能作是說。文殊師利,汝作是念:『我住般若波羅蜜,能說此言』不?」文殊師利白佛言:「不也,世尊,我無此念。世尊,若我有此念,『我住般若波羅蜜,能說此言』者,我則住可得法。世尊,我若住我相則有是念,是故我不作此念:『住般若波羅蜜,能說此言。』」
爾時,佛告文殊師利:「誰當信汝所說?」文殊師利白佛言:「世尊,若人不執生死及涅槃相,是人信我所說;又若人堅執有我,若人具三毒,此人能信。何以故?見及煩惱無可滅故。」爾時,世尊歎文殊師利:「善哉!善哉!汝能善說。」
譬喻誠信分第三十五
摩訶迦葉白佛言:「世尊,未來世中何等人能信此甚深般若波羅蜜,能樂信此甚深般若波羅蜜?」佛告摩訶迦葉:「即今日四眾,比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,於未來世,能信此深般若波羅蜜,聞說此般若波羅蜜,當知此法,當求此法。迦葉,譬如長者,或長者子,已失大寶珠,價值一萬兩金,大生憂惱。後還更得,生大歡喜,憂惱悉滅。如是,迦葉,比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,聞此最深般若波羅蜜經,與般若波羅蜜相應,聞已生喜,心得安樂,無復憂惱,亦復如是。當說此言:『我等今日得見如來,供養如來。所以者何?以得聞是甚深微妙般若波羅蜜故』。迦葉,譬如三十三天見波利質多羅樹初生皰時,作如是念,『此皰不久必當開敷。』如是,迦葉,比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,聞說此深般若波羅蜜,心生歡喜,亦復如是:『我於來世必得此法。』迦葉,此深般若波羅蜜,如來滅後,當住不滅,處處流行。迦葉,以佛力故,未來世中,若善男子、善女人,當得此深般若波羅蜜。迦葉,如摩尼珠師見摩尼寶,心生歡喜,不假思量,即知真偽。何以故?以慣見故。如是,迦葉,若人聞此般若波羅蜜相應法,聞已歡喜,生信樂心,當知此人先世已聞此般若波羅蜜,從久遠來已曾供養諸佛。」
迦葉白佛言:「世尊,是善男子、善女人,今聞此深般若波羅蜜,於未來世轉復信解?」佛告摩訶迦葉:「如是,如汝所說。」
無行無相分第三十六
爾時,文殊師利白佛言:「世尊,此般若波羅蜜無行無相,說此法者亦無行無相,云何世尊說有行相?」佛告文殊師利:「善男子、善女人行相者,所謂信此法,受持此法。以無所得心故,行亦無所得,相亦無所得。文殊師利,若善男子、善女人樂此無所得,當聽此般若波羅蜜;若善男子、善女人欲得不退地,當聽此般若波羅蜜;若善男子、善女人欲信一切諸法與法界等,當聽此般若波羅蜜;若善男子、善女人欲知一切諸法,當聽此般若波羅蜜;若欲信此義,當聽此般若波羅蜜;若人樂不念一切諸法,當聽此般若波羅蜜。何以故?此般若波羅蜜不現一切諸法故。若善男子、善女人欲知一切法不穢不淨,當聽此般若波羅蜜;若善男子、善女人欲得無疑,當聽此般若波羅蜜;若善男子、善女人欲得慈悲遍覆一切眾生,不住眾生相,不與世間諍,當聽此般若波羅蜜。」
般若相應分第三十七
爾時,文殊師利白佛言:「世尊,般若波羅蜜無我、無我所、無起、無滅、無因、無果、無可執持,云何聽受,而得功德?」佛告文殊師利:「般若波羅蜜無作,無滅,非凡夫法,非聖人法,非生死法,非離生死法,非涅槃法,非離涅槃法,無得,無失,非可思議,非不可思議。善男子、善女人,如是聽受,則與般若波羅蜜相應,是為功德,亦無功德。」
勸修成益分第三十八
「復次,文殊師利,若菩薩摩訶薩欲學菩薩定,欲知一切諸佛名,欲見一切諸佛世界,欲聽一切諸佛法,欲行諸佛法,當學此般若波羅蜜。」
爾時,文殊師利白佛言:「世尊,何故名般若波羅蜜?」佛告文殊師利:「般若波羅蜜者,無量、無邊、無方、無處、無去、無來、無作、無為,即是一切法界,故名般若波羅蜜。文殊師利,此般若波羅蜜是菩薩摩訶薩行處,菩薩於此處行,故名行處。何以故?以無處故。即是一切諸佛之母,一切諸佛所從生故。何以故?無生故。是故,文殊師利,若善男子、善女人欲行菩薩行,具足諸波羅蜜,當修此般若波羅蜜;若欲得坐道場,成阿耨多羅三藐三菩提,當修此般若波羅蜜;若欲以大慈大悲遍覆一切眾生,當修此般若波羅蜜;若欲起一切定方便,當修此般若波羅蜜;若欲得一切三摩跋提,當修此般若波羅蜜。何以故?諸三摩跋提無所為故。一切諸法,無出離,無出離處,若人欲隨逐此語,當修此般若波羅蜜;一切諸法如實不可得,若欲樂如是知,當修此般若波羅蜜;一切眾生為無上菩提故修菩提道,而實無眾生,亦無菩提,若人欲信樂此法,當學此般若波羅蜜。何以故?一切法如實與菩提等。如非眾生行,不捨自性,眾生無所有故。彼眾生行是非行,彼非行是菩提,彼菩提是法界。若欲不著此法,當修此般若波羅蜜。文殊師利,若比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,若受持般若波羅蜜一四句偈,為他人說,我說此人得不墮法,何況如實修行?當知彼善男子、善女人住佛境界。若善男子、善女人聞此深般若波羅蜜,不生怖畏,當知是人受佛法印。此法印者,是佛所造,是佛所貴。何以故?法印無著法故。若善男子、善女人為此印所印,當知是人隨菩薩乘,決定不退不墮聲聞、辟支佛地。」
天帝守護分第三十九
爾時,釋提桓因及諸天子從三十三天雨細末栴檀及細末金屑,又散鬱波羅華、鉢頭摩華、拘物頭華、分陁利華及曼陀羅華,以供養般若波羅蜜。供養已作如是言:「我已供養無上、無著最第一法,願我來世更聞此深般若波羅蜜。若人為此深般若波羅蜜印之所印,願其來世復得聽受,究竟成就薩婆若智。」爾時,釋提桓因白佛言:「世尊,若善男子、善女人得聞此深般若波羅蜜,一經於耳,我為增長佛法故,守護彼人面百由旬,不令非人得其便也。是善男子、善女人究竟當得阿耨多羅三藐三菩提,我當日日往到其所而設供養。」爾時,佛告釋提桓因:「如是,如是。憍尸迦,當知彼善男子、善女人具足佛法,必定得至阿耨多羅三藐三菩提。」
佛光證印分第四十
爾時,文殊師利白佛言:「唯願世尊以威神力持此般若波羅蜜久住於世,為欲饒益諸眾生故。」文殊師利說此語時,以佛神力,大地六種震動。爾時世尊,即便微笑,施大光明,遍滿三千大千世界。以威神力持此般若波羅蜜,令久住世。
爾時,文殊師利復白佛言:「世尊放此光明,是持此般若波羅蜜相?」佛告文殊師利:「如是!如是!文殊師利,我放此光明是持此般若波羅蜜相。文殊師利,汝今當知我已持此般若波羅蜜久住於世,若有人不輕毀此法,不說其過,當知是人已為般若波羅蜜印之所印。是故,文殊師利,我於久遠安住此印,若人已為此印,當知是人不為魔王之所得便。」
佛告帝釋:「汝當受持此經,廣宣流佈,使未來世諸善男子、善女人得此法印。」復告阿難:「汝亦受持讀頌廣為人說。」
時,天帝釋及長老阿難俱白佛言:「世尊,當何名此經?云何奉持?」佛言:「此經名為《文殊師利所說》,亦名《般若波羅蜜》,如是受持。善男子,若人於恆河沙劫以無價寶珠布施恆沙等眾生,眾生受已,悉發道心。是時,施主隨其所宜,示教利喜,令得須陁洹果至阿羅漢果,是人所得功德寧為多不?」阿難白佛言:「甚多,世尊。」佛言:「善男子,若人起一念心信此《般若波羅蜜經》,不誹謗者,比前功德,出過百倍、百千萬億倍,乃至算數譬喻所不能及。何況具足受持、讀誦、為人廣說?是人所得功德無量無邊,諸佛如來說不能盡。何以故?能生一切諸佛薩婆若故。若虛空有盡,此經功德盡;若法性有盡,此經功德盡。是故,善男子,汝等應勤行精進,守護此經。此經能滅生死一切怖畏,能摧天魔所立勝幢,能將菩薩到涅槃果,教示訓導,離於二乘。」
頂戴受持分第四十二
爾時,帝釋及以阿難俱白佛言:「世尊,如是!如是!誠如所言。我等當頂戴受持,廣宣流佈。唯願如來不以為慮。」如是三白佛言:「願不為慮,我等當頂戴受持。」
佛說此經竟,文殊師利等諸菩薩摩訶薩,舍利弗等諸比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷、天、龍、夜叉、乹闥婆、阿脩羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人非人等一切大眾,聞佛所說,歡喜奉行。
〔錄文完〕