不空羂索神變真言經 卷1

唐 菩提流志譯

不空羂索神變真言經

No. 1092 [cf. Nos. 1093-1099, 901(Fasc. 5)]

不空羂索神變真言經卷第一

母陀羅尼真言序品第一

如是我聞

一時薄伽梵住補陀洛山觀世音菩薩摩訶薩大宮殿中其殿純以無量大寶上妙珍奇間雜成飾眾寶交徹出大光焰月滿月寶鐸金鈴寶珠瓔珞處處懸列微風吹動皆演法音寶蓋幢幡奇花雜拂真珠網縵種種彌布而為莊嚴繞殿多有寶樓寶閣雜沓寶帳諸寶樹花重重行列所謂寶娑羅樹花寶多羅樹花寶多摩羅樹華寶瞻蔔迦樹花寶阿戍迦樹花寶阿底穆多迦樹花餘無量億千萬種諸寶香樹氣交芬馥圍繞莊嚴復有無量寶池泉沼八功德水彌滿其香花軟草處處皆有眾華映飾甚可愛樂其山多有種種異類一切禽獸形貌姝具慈心出眾妙聲和鳴游樂一切菩薩真言明仙三十三天共所娛樂如來所居與大苾芻眾八千人俱皆阿羅漢住於大智究盡明踰於世間名稱高遠有大神通自在無礙頂禮佛足右繞三匝會座而坐

復與九十億俱胝那庾多百千大菩薩俱悉已梵行清白洞達無量無邊陀羅尼真言三摩地門亦具一切甚深妙智此諸菩薩各備無量殊勝功德億劫讚不能盡佛雙足右繞三匝會座而坐

復有無量百千淨居天王伊首羅天王摩醯首羅天王大梵天王帝釋天王——皆發弘願深樂大乘紹護佛法使不斷絕——各持寶幢幡蓋寶珠瓔珞奇妙天華俱詣佛所禮佛雙足繞三匝大作供養一時歌讚會座而坐復有無量摩訶大持真言明仙苦行仙眾焰摩王水天風天火天日天月天星天二十八宿主星神天持真言明女仙并餘天眾——皆以深心誓發弘願咸共恭敬護持大乘——俱詣佛所禮佛雙足右繞三匝目觀如來喜愉皆寂會座而坐

復有無量諸大龍神藥叉羅剎乾闥阿素蘖魯荼緊那羅摩呼羅伽——發弘誓願歌讚大乘咸共守護無上陀羅尼真言之門——俱詣佛所禮佛雙足右繞三匝瞻仰如來目不異會座而坐

爾時尊者薄伽梵正為淨居天伊首羅天醯首羅天大梵天帝釋天及諸天眾處寶蓮花師子之座而說大法踰眾日光照明一切

爾時觀世音菩薩摩訶薩歡喜微笑即從座偏袒右肩合掌恭敬禮佛雙足整理衣服長跪叉手前白佛言:「世尊我有陀羅尼名不空羂索心王陀羅尼真言三昧耶是法乃過往九十一劫彼最後劫中有佛號名世間自在王如來正等覺明行圓滿善逝世間解無上士丈夫調御天人師薄伽梵彼佛世尊憐愍我故授是陀羅尼真言一切法門佛世界名曰勝觀察慧世尊從是已來我常受持此陀羅尼真言一切教法導化無量百千淨居天王伊首羅天王摩醯首羅天王大梵天王帝釋天王一切天王各并眷屬恭敬供養尊重讚歎皆令住阿耨多羅三藐三菩提地俱以離癡智而莊嚴之世尊我初得是陀羅尼法時證得十百千不空無惑智莊嚴首三摩地門而皆現前世尊應知由斯真言之力現見十方無量無數種種剎土諸佛如來所有會眾而皆供養聽聞深法展轉教化無量有情皆得發趣無上菩提是故者應盡受持世尊若此經典所住方處當知其地即有無量百千淨居天王伊首羅天王醯首羅天王大梵天王帝釋天王及諸一十二萬百千天王并眷屬俱常共圍繞恭敬擁

世尊若斯經典所住方處有能依法清淨書讀誦受持讚歎之者當知其地即是一切諸佛舍利制多世尊若有有情暫能讀誦聽聞流行此不空羂索心王陀羅尼真言三昧耶者當知是人則當親近恭敬供養無量俱胝那庾多百千佛所種諸善根所以者何法乃是一切諸佛菩薩大寶光聚

世尊若有有情造極惡業謗讟一切諸佛菩薩獨覺聲聞及謗正法言無有善或復破滅諸佛菩薩獨覺聲聞形像塔廟經論教法人應墮阿毘地獄經無數劫受無間苦諸佛菩薩獨覺聲聞雖具神通亦不能救世尊斯有情能生悔心清潔澡浴以香塗身著鮮潔衣如法佛前至誠懺悔過去今生所造重終更不犯受持齋戒清淨其心七日七夜誡斷不空羂索觀世音菩薩前日誦此陀羅尼真言一百八遍者當知其人先世今世所造十惡五逆四重諸罪悉滅無餘不墮地獄惟除五逆現世輕受云何證知所謂一日二日三日四日乃至七日瘧病熱或患眼耳鼻舌齗牙齒頭背兩肩心肚腹肋腰髀兩臂兩膝痔痢霍亂手脚煩疼癩風疽疥癬癕腫游腫疔腫癤腫毒腫癀病㿃門瘡皰痒瘨𥜒蠱等病或為鬼神之所嬈或為人民種種譏謗橫加罵辱鞭撻禁閉受諸苦惱遭餘惡事或夢不祥世尊此人以是輕受能禳地獄一切劇苦重報之罪何況淨信輕罪有情受持此陀羅尼真言不成就若有有情身心不安種種災厄怖畏惡夢不祥日日清潔讀誦受持燒香供養則得消滅

世尊若有善男子善女人等如法書寫受持讀誦聽聞是法為人如法宣說讚歎教他書寫受持讀誦廣令一切胎卵濕化有情得聞此陀羅尼真言三昧皆得解脫一切罪是善男子善女人等當淨其心如理思惟以無所得智無方處智無我無人無受者智無分別智無生無滅智不遲行智無作無染平等性智離五蘊色聲香味觸法無取無捨精進智以是種種真如巧智制御而為方便觀念諸佛常見目前不久當得十方百千一切諸佛一時現前摩頂讚歎為作證明或復夢覺得見好相或得諸佛變作沙門為授菩薩增上戒品令滅無量百千微塵數劫一切重罪乃至如法書寫是經安置宅以諸香花隨心供養尊重禮拜所得功德亦復如是世尊今且略說少分之若有有情為勝他心嫉妬諂誑或為恐怖財利輕戲依他之心讀誦聽聞此陀羅尼真言三昧耶皆獲勝利或復聞已誹謗輕毀而不恭敬亦獲勝利世尊今此利益惟大智者知乃是世間自在王如來威神之力及是觀世音大慈悲力令諸惡輩一切有情一經耳即種植無量善根所以者何世尊譬如有人以癡惡心行詣龍腦香白栴檀香沈水香林或諸香林以愚癡智種種罵香復起恚心謗說香云:『香無香氣。』採香斫截碎為末和水或塗身上是香無心不與彼香其香性能熏一切無香之物芬馥皆香世尊此不空羂索心王母陀羅尼真言三昧亦復如若有有情說無因果種種誹謗妄非過惡或為嫉妬諂曲財食一切厄難受持讀誦而作供養由是因緣得大善根從此身後所生處常得戒香定香慧香解脫香威德無畏福糧香一切菩提堅固不壞福聚蘊香貴姓種族圓滿香當作饒益

世尊若善男子善女人等受持讀誦此陀羅尼真言者應常白月八日或白月十四日十五清淨澡浴以香塗身著淨衣服食三白食或復不食斷諸言論不空羂索觀世音菩薩前如法而坐燒香供養瞻菩薩面誦七七遍或一百八遍世尊當知是人現世則得二十稱歎功德勝利何名二十一者身無眾病有宿業病生速令除差二者身膚細軟姝悅妙三者恒為眾人觀視愛樂不相厭怠四者六根常定財寶自然五者不為劫賊侵奪衣服財寶六者不為水火焚漂一切財寶七者不為侵殺害強取財寶令飢餓死八者不為崖自墜死九者加持淨灰淨水灑散一切果實苗稼惡風霜雹蟲獸之類悉不災難苗稼滋茂十者不為軍陣鬪而殺害死一者不為世間諸惡鬼神吸精氣怨十二者常為眾人讚歎稱譽更相戀慕值惡時死十三者若見一切外道惡人自然和穆十四者不為一切惡人誹謗謀害若有起者速自便滅十五者恒無怕怖一切人非人等十六者不為世間𥜒蠱呪詛荼枳尼鬼而得便死十七者一切諸惡隨眠煩惱自然銷十八者不為水火焚漂刀箭毒藥毒蟲殃害身死十九者一切諸天常當守護二十者當所生處具大慈大悲大喜大捨四無礙心復有八法何名為八一者臨命終時觀世音菩薩自變現身作沙門相善權勸導將詣佛剎二者臨命終時體不疼痛去住自在如入禪定三者臨命終時眼不謾顧現惡相死四者臨命終時手脚安隱右脇臥死五者臨命終時不失大小便利惡痢血死六者臨命終時不失正念而不面臥端坐座死七者臨命終時種種巧辯說深妙法乃壽終死八者臨命終時願生佛剎隨願往生諸佛淨剎蓮華化生常覩一切諸佛菩薩摩訶薩恒不退轉

世尊若有有情深樂此法即便為說或有發心盡求是法受持讀誦亦不慳吝依法廣為分別解釋何以故菩薩者諸有情常起悲無慳惜嫉妬之心乃得修治無上法又菩薩者恒為有情勤修善法是故得名真是菩薩言菩提薩埵者何謂也菩提名智薩埵名悲溥示方便之眾義也因此二法荷濟有情乃得名為菩提薩埵世尊若儻許我當為利益一切善男子善女人等及邪見斷見惡慧有情如來前說是不空羂索心王陀羅尼真言三昧願垂納受。」

爾時釋迦牟尼如來觀世音菩薩摩訶薩:「汝當說之今正是時如來隨喜加被汝故我今亦為利益惡世一切垢重福有情為新學菩薩住大乘者廣作利樂施為佛事。」

爾時觀世音菩薩摩訶薩蒙佛聽許熙怡微合掌恭敬瞻仰如來目不暫捨白言:「世尊如來今已聽我說是不空羂索心王母陀羅尼真言三昧耶者是法乃是一切菩薩摩訶薩所同修治恭敬頂禮得解脫處哀愍世間利益安樂無量有情若受持者應先敬禮三世一切諸佛諸大菩薩獨覺聲聞次應敬禮正至正行慈氏菩薩摩訶薩眾次應敬禮金色光明吼聲自在王如來應正等覺敬禮師子遊戲王如來敬禮無量光如來准案梵本文誦持則略敬禮佛菩薩等當慈氏菩薩下略至敬禮無量光如來從無量光如來略至敬禮佛法僧寶等敬禮善住摩尼寶積王如來敬禮普光明讚歎功德積王如來敬禮勝觀如來敬禮寶髻如來敬禮世間自在王如來敬禮捨離損壞蘊如來敬禮金色身寂如來敬禮飲光如來敬禮能寂如敬禮善名稱如來敬禮普光明勝怨敵德如來敬禮帝丹帝幢德如來敬禮寶光明自在王如來敬禮無礙藥王如來敬禮勇猛游步如來敬禮善住無畏如來敬禮佛寶法寶苾芻僧寶敬禮聖觀自在菩薩摩訶薩大悲敬禮如是諸聖者已稱誦聖觀自在菩薩摩訶薩不空羂索心王母陀羅尼真言爾時當觀聖觀自在菩薩摩訶薩母陀羅尼真言字句皆如金色光明照徹。」即說不空羂索心王母陀羅尼真言

娜麼塞下同音丁吉下同音二合字口傍作者皆彈舌呼正楊可下同音能邑無可輕呼銀迦又音迦斤攞下同音都我下同音一句 跛比沒下同音凡羅字口傍作者皆上聲彈舌呼之為正底瑟恥帝瓢毘藥下同音二句 薩縛勃陀上聲呼下例同菩地薩登訖下同音微計下同音入聲三句 那莫薩縛跛二合丁枳下同音曳迦勃陀𭌆字口傍作者皆彈舌呼之為正 室二合縛迦斤邏下同音虬曳毘遙五句 底跢多箇下同音誐嚲跛二合丁聿入聲六句 那莫三去聲呼下例同藐誐嚲南七句 那莫三藐跛二合底半那八句 那莫舍尸可下同音囉特能邑縛底丁異蘇古下同音九句 摩去聲呼呼箇下同音麼戴曳十句 那莫㫊烏可同音凡利字口傍作者皆彈舌呼之為正野每窒㘑野跛二合畝契瓢毘遙十一句 摩訶菩地薩得二合入聲十二句三藏言案尋諸梵本文多共傳略歸命從斯十二句下驀至十八句文是二十一句下驀至六十五句文是恐學者不知故斯注記那莫素𮧬[*]二合囉拏𮧬囉拏十三句 跛二合蒲餓下同音彈舌輕呼儞羝十四句 濕縛囉邏凡邏字口傍作者皆去聲彈舌呼之為正而遮下同音十五句 嚲詑他可下同音誐跢野十六 那莫僧斯孕呼可下同音弭訖二合𭌆抳嚲邏惹野十七句 嚲詑誐十八句 那莫㫊弭跢皤野十九句 嚲詑誐跢野二十句 㫊囉㰤羝三藐三勃陀二十一句 那莫素跛二合底瑟恥嚲二十二句 摩抳矩吒知賈下同音惹野二十三句 嚲詑誐跢野二十四句 那莫縒漫嚲二十五句 喇濕二合烏骨特祇嚲二十六句 室二合矩吒囉惹野二十七句 嚲詑誐二十八句 娜謨毘鉢始泥二十九句 嚲詑誐跢野三十句 那莫始棄三十一句 嚲詑誐跢野三十二句 那謨弭濕二合步米三十三句 嚲詑誐跢野三十四句 那莫迦羅詘俱鬱異那野三十五句 嚲詑誐跢野三十六句 那莫迦娜迦畝娜曳三十七句 嚲詑誐跢野三十八句 那莫迦始二合播野三十九句 嚲詑誐跢野四十句 那莫舍枳野二合畝娜曳四十一句 嚲詑誐跢野四十二句 那莫素播𭌆枳㗚二合底跢四十三句 娜麼悌四十四句 嚲詑誐跢野四十五句 那莫縒漫四十六句 縛皤縒弭爾嚲四十七句 僧誐囉麼室[*]唎曳四十八句 嚲詑誐跢野四十九句 那莫印捺[*]二合雞覩五十句 特縛惹室[*]二合唎曳五十一句 嚲詑誐五十二句 那謨喇楞割怛娜五十三句 跛囉皤栖濕[*]二合縛囉五十四句 邏惹野五十五句 嚲詑誐跢野五十六句 那謨跛[*]二合囉底㰤嚲五十七句 佩灑疎賈下同音惹野五十八句 嚲詑誐跢野五十九句 那謨二合彈舌呼之嚲伽上引弭泥六十句 嚲詑誐跢野六十一句 那莫素[*]二合囉底瑟恥嚲六十二句 待𭌆野誐弭跛[*]二合囉勃[*]二合𭌆底瓢入聲六十三 薩縛嚲詑誐諦瓢毘遙六十四句 囉歇呼葛下同入聲藐三提瓢入聲六十五句 那謨囉怛二合[*]二合囉耶野六十六句 納莫㫊唎耶[*]二合六十七句 縛路凡陀羅尼中見路字皆輕呼之枳諦[*]二合縛囉野六十八句 菩地薩埵野六十九句 摩訶薩埵野七十句 摩訶迦嚕凡嚕字口傍作者彈舌呼之抳迦野翳毘遙七十一句 那麼塞訖[*]二合𭌆埵縛縊伊異下同音娜摩𭌆七十二句 縛路枳諦濕[*]二合縛囉七十三句 目特祇盧乞七十四句 麼暮伽上聲呼下同音播苫七十五句 那麼紇[*]二合唎娜焰七十六句 嚲詑誐跢七十七句 參目佉皤使輕呼七十八句 磨歇鉢[*]二合唎訕沫地七十九句 㫊㰤弭那儞磨𮧬嚲逸使野弭八十句 悉殿覩米八十一句 薩縛迦𭌆野抳八十二句 薩縛皤曳數詩古者米八十三句 𡀩皤縛覩八十四句 薩縛薩[*]二合縛難八十五句 怛𭔞寧也八十六句 唵喉中擡聲呼之下同音八十七句 柘囉柘囉八十八句 旨唎旨唎八十九句 主嚕主九十句 摩訶迦嚕抳迦耶九十一句 薩囉薩囉九十二句 枲唎枲唎九十三句 旨唎旨唎九十四句 比唎比唎九十五句 尾唎尾唎九十六句 摩訶鉢頭途邑下同音二合麼㰤塞嚲九十七句 迦攞盧可迦攞九十八句 枳𭌆𭌆九十九句 一百句 摩訶戍輸律下同音馱薩埵[*]二合一句 翳醯曳呬𠆙停夜反𠆙同上三句 馱無可下例同音 步馱步馱 迦拏迦拏 枳抳枳抳 句努尼矩反句努同上八句 播囉莽牟廣戍馱薩埵[*]二合縛野 迦囉迦囉 枳𭌆𭌆十一 矩嚕矩嚕十二 摩訶塞同上詑麼跛[*]囉跛嚲十三 者攞者十四 散者攞散者攞十五 弭者攞弭者攞十六 跛囉者攞跛囉者攞十七 翳吒平聲紐至上聲是下例同音吒翳吒吒十八 皤囉皤囉十九 避唎避唎二十 步嚕步二十一 嚲囉嚲囉二十二 底唎底唎二十三 覩嚕覩嚕二十四 翳呬呼以下同曳呬二十五 摩訶迦嚕抳二十六 摩訶鉢輸鉢底二十七 廢灑馱囉二十 陀囉陀囉二十九 娑去聲呼桑箇下例同囉娑囉三十 者囉者囉三十一 播囉播囉三十二 縛囉縛囉三十三 㰤囉㰤囉三十四 㰤㰤呬呬虎虎三十五 唵同上音囉沒囉㰤麼廢灑馱羅三十六 陀囉陀囉三十七 地唎地唎三十八 度嚕度嚕三十九 嚲囉嚲囉四十 縒囉縒囉四十一 播囉播囉四十二 始𤙖𤙖四十三 縛囉縛囉四十四 喇濕弭舍嚲娑㰤塞囉四十 跛[*]二合囉底漫抳嚲舍利囉四十六 入繓口舌呼之例準同呼縛攞入縛攞四十七 嚲播嚲播四十八 皤娑皤娑四十九 薄伽五十 素磨𡫸寧吉𬺼丁也嚕拏五十一 矩廢囉沒[*]二合囉㰤米捺[*]五十二 陀曩輕呼五十三 使誐拏泥誐拏五十四 𩓝毘滅并彈舌呼之旨嚲柘囉拏五十五 素嚕素嚕五十六 主嚕主嚕五十七 畝嚕畝嚕五十 補嚕補嚕五十九 縒捺矩麼囉六十 沒盧骨輕彈舌囉皤縒縛尾數同上音尼矩娜陀六十一 縛無各虬逸儞禰同上𭌆使野迦六十二 婆尾尾陀尾旨怛囉六十三 廢灑嚕跛陀囉六十四 馱囉馱囉六十五 地唎地唎六十 度嚕度嚕六十七 詑囉詑囉六十八 伽囉伽囉六十 野囉野囉七十 攞囉攞囉七十一 㰤囉㰤囉七十[*]二句 播囉播囉七十三 娜囉娜囉七十四 七十五 囉那野迦七十六 縒漫多縛路枳七十七 弭路枳嚲路雞濕[*]二合縛囉七十八 摩醯[*]二合縛囉七十九 謨虎謨虎八十 畝嚕畝嚕八十一 畝野畝野八十二 悶遮悶遮八十三 𡀩𡀩𤚥牟含八十四 薩縛薩埵途擴二合罔室者八十五 薄伽八十六 㫊唎婆嚕枳諦濕[*]二合縛囉野八十七 薩縛皤曳瓢入聲八十八 薩𢋑鉢捺[*]二合囉廢瓢入聲八十九 薩𢋑播薩詣瓢入聲九十 薩縛蘖[*]二合囉醯入聲九十一 薩縛𡖺名夜地瓢入聲九十二 薩縛入縛二合㘑瓢入聲九十三 縛馱滿陀那九十四 跢拏曩輕呼怛惹娜九十五 囉惹主囉怛塞迦邏九十六 㫊羯儞隝馱迦九十七 弭灑捨塞怛[*]二合九十八 播唎暮者迦九十九 迦拏迦百句 枳抳枳抳 矩 者囉者囉 旨𭌆𭌆 主嚕主嚕 印𡫸[*]二合寧吉 縛攞曝杖亭樣 者覩邏𭌆 薩𬺼丁也三跛[*]二合囉迦捨迦 跢麼跢麼 娜麼娜麼十一 縒麼縒麼十二 麼縒麼縒十三 摩訶跢悶陀迦囉十四 弭陀麼那十五 殺播囉弭嚲十六 播補囉迦十七 弭十八 吒吒吒吒十九 詫詫魑賈二十 徵知履下同音徵徵徵二十一 恥恥恥恥二十二 拄拄拄知古十三 廔廔廔廔摛矩二十四 翳制尼勵野折二十五 訖[*]二合𭌆嚲播𭌆迦囉二十六 翳呬曳二十七 縊濕縛[*]二合囉步嚲誐拏畔惹迦二十八 迦囉迦囉二十九 枳𭌆𭌆三十 矩嚕矩嚕三十一 播囉播囉三十二 柘囉柘囉三十三 娑囉娑囉三十四 迦囉迦囉三十五 迦吒迦吒三十六 般吒般吒三十七 麼吒麼吒三十八 素尾戍馱弭同上枲那十九 摩訶迦嚕抳迦四十 濕廢四十一 拽移結二合播弭嚲四十二 囉二合娜麼矩吒四十三 摩邏陀囉四十四 薩縛二合始囉徙四十五 訖𭌆嚲惹吒麼矩四十六 摩訶頭步多迦麼攞四十七 訖𭌆二合嚲迦囉跢攞四十八 著亭藥㰤曩縒麼地四十 弭畝䞘二合五十 跛[*]二合囉劍𬼩并也五十一 薄虎薩埵五十二 散怛底五十三 鉢唎播者迦五十 摩訶迦嚕抳迦五十五 薩羯摩縛囉拏五十 弭輸馱迦五十七 薩縛𡖺同上地跛[*]二合囉暮者迦五十八 薩縛薩埵[*]二合縛舍播唎布囉五十九 薩縛薩埵[*]二合縛三麼縒迦囉六十 那謨窣覩羝莎桑邑反下同縛訶六十一 㫊迦攞蜜㗚二合六十二 跛[*]二合囉捨摩曩輕呼野莎縛訶六十三 㫊暮伽野莎縛訶六十四 㫊爾跢野莎縛訶六十五 㫊播[*]二合囉爾跢野莎縛訶六十 縛囉那野莎縛訶六十七 縛囉跛二合野莎縛訶六十八 縊者米六十九 薩縛羯摩矩嚕那謨窣覩羝莎縛訶七十 唵同上惹野𤙖特牛合口聲短呼下例同莎縛訶七十一 唵同上𤙖輕呼莎縛七十二 唵紇[*]二合唎窒㘑路枳二合弭惹野七十三 㫊暮伽播奢七十四 㫊跛囉二合七十五 紇[*]二合唎馹[*]二合七十六 郝呬𤙖七十七 莎縛訶二百七十八句

古今共譯莎縛訶字者皆不考梵音清令章異互各不同或言桑割反蒱俄呼歌反或言蘇合反蒱荷反或言馺博訶或言娑蘇何反波訶或言娑婆訶或言桑吾反婆訶或言沙訶或言娑訶或言蘇和反梵音皆無本旨此非梵僧傳音不正斯乃自是執筆之誤故今剋定借莎字反為桑邑反縛字反為無可反訶字為訶呼箇反則得通摸聖者音旨正矣所以唐梵教典無音而不凡諸陀羅尼後皆准此呼

爾時觀世音菩薩摩訶薩說斯陀羅尼時光普照補陀洛山其山宮殿六返震動空中紜雨諸天優鉢羅華拘物頭花鉢頭摩奔拏利花曼陀羅花種種寶花寶香寶冠天諸衣服珠瓔鐶釧寶莊嚴具海雲供養如來及復供養在會大眾花至于膝其虛空中無量天樂不鼓自鳴會中一切天藥叉羅剎阿素洛乾闥蘖魯荼緊那羅莫呼羅人非人等一時歡喜合掌瞻仰同聲讚言善哉善哉大悲者能善說斯不空羂索心王母陀羅尼真言三昧若摩尼寶能與有情雨大寶雨溥獲潤澤而得解脫。」

爾時觀世音菩薩摩訶薩復白佛言:「世尊母陀羅尼真言若善男子善女人等每日時別燒沈水香誦三七遍者速得消滅十惡四重諸罪若行道路止宿住處邑聚落山澤所住方處念誦之者真言加持白芥子或復加持淨水淨灰灑散結界真言佉陀羅木金剛橛真言五色線索用繫橛上四方圍釘即成結界安隱止住無諸怖懼為大護持真言明神而歡喜之真言白線索瘧者佩則得除若一切人民臂上腕上頂上腰上令所佩人病者得差怖者得安加持或烏麻油與患熱病者空腹服之即令除差若他呪詛厭蠱者真言鐵刀附體肢分以刀隱撩又溲麵捏彼人形一真言刀一截一百八段至七日每日如是則便除若患腹痛真言紅鹽湯與令飲服則便除若為一切毒蟲螫者真言黃土泥數塗毒或數加持牛乳空腹飲服或加持煮豆汁溫蘸蟲所毒處便得除愈若患眼疼真言白線索用繫耳璫又真言竹瀝甘草白檀香水每日晨朝午時夜時或真言波羅奢水日日即得除差若患耳疼耳鳴熱風言生烏麻油或醍醐數瀝耳中不久除差真言者加持緋線索二十一結用繫腰上二手腕上則成護身若患齒疼真言迦羅弭囉木持嚼揩齒若患鬼病加持五色線索當使佩之即便除差若為毒藥刀杖破瘡咽喉腫病疔腫惡瘡真言畢撥牛乳石蜜而令服塗即得除愈若有口舌欲起已起者每晨朝時向日真言淨水面漱口即令除散若國土荒亂大臣謀叛他兵侵敵災疫起時先淨著新淨衣食三白食三七日嚴持道場四角中央置香水瓮日內外清淨如法供養壇西壇北燒香散華依如法坐此陀羅尼真言聲聲莫絕作除災法滿三七即令國土一切人民得大安隱每日之時加持壇中瓮水灑散一切人上重成擁護厄罪障自然殄滅若為鬼神卒殃失音者持白檀香泥遍塗心上即還如故若無財寶飲食香花常供養者但誦持之常不間廢亦得除滅一切罪障家宅善神護持無災疾者每日當取蓮華一百八莖遍塗散白檀香末加持護摩每日三時時別一百八遍滿七日已即成擁護除諸災厄欲眾人而歡喜者加持檀香摩一百八遍則如所願。」而說頌曰

母陀羅尼伽陀藥
能除種種災障苦
等數當以弭惹耶
那俱利藥柘履尼
乾馱俱利翳羅
㫊皤播抳躬矩麼
印捺囉播畢履迦
乾馱畢唎
多誐羅藥斫迦囉
摩訶斫羯烏
苾瑟努羯囉跢藥
素摩囉爾素難那
精潔合治天雨和
作丸丸如酸棗量
首末標界而護持
首末真言遍
一千八遍便陰乾
佩時加持一七遍
隨上中下與佩之
上者頭上頂戴之
中者臂上常佩持
下者項上恒佩持
皆得除滅諸災厄
水火毒藥之災厄
種種厭蠱諸呪詛
一切悉不能為害
諸惡鬼神不中害
和香湯浴蠲諸障。」

若有惡風雷霹靂數數起者加持白芥子望彼起處一真言一散一百八遍則便除或加持石榴枝望所起處一真言一擬亦得除散世尊此母陀羅尼真言最上之法但常誦持不作壇印依法供養亦得成就若欲成就此陀羅尼真言三昧如法圖畫不空羂索觀世音菩薩如大自在天首戴寶冠有化阿彌陀佛被鹿皮衣七寶衣服珠瓔[*]釧種種莊嚴執持器杖以淨黃土瞿摩夷香如法塗壇清潔畫中置其像旛花莊飾四角中央置香水瓶三白飲食諸果飲食敷獻供養惟除一切殘穢觸食惡律儀家百味飲五辛酒肉皆不供養餘者盡通請召供養燒沈水香是真言者晝夜精勤如法承事淨潔浴著淨衣服每時面東燒香散花依法趺坐菩薩如法誦持時數不闕每白月八日應當斷食勤懇念誦時觀世音壇中現真言者見瞻禮拜乞所求願皆得滿足并以雄黃或安膳那置壇中真言加持令現三相一者煖相二者煙相三者光相點額點眼點二手掌點二脚掌即證㫊暮伽王神通智嚴三摩地諸有事業無不成辦。」

爾時如來讚觀世音菩薩摩訶薩言:「善哉善哉善男汝能是天人大眾然大法炬作眾寶聚諸有情出眾苦本。」爾時淨居天王伊首羅天王摩醯首羅天王大梵天王帝釋天王及諸天王聞說是法皆大歡喜合掌恭敬俱從座起前白佛言:「世尊後末世時隨在國土一切山林城邑村落若有有情如法書寫讀誦受持此不空羂索心王母陀羅尼真言三昧我等天王各及眷屬晝夜集會常擁護之。」

爾時如來誥諸天王:「善哉善哉汝等天王有方處善男子善女人讀誦受持此陀羅尼真言三昧應當守護而勿放捨使令修增殖長養一切菩提福蘊善根令得阿耨多羅三藐三菩提。」爾時諸天聞佛歡喜踊躍恭敬頂戴

不空羂索神變真言經卷