[1]佛說預修十王生七經
謹啟諷閻羅王預修生七往生淨土經。誓勸有緣。以五會啟經入讚。念阿彌陀佛。
佛說閻羅王授記四眾逆修生七往生淨土經 讚曰。
如是我聞。一時佛。在鳩尸那城。阿維䟦提河邊。婆羅雙樹間。臨般涅槃時。舉身放光。普照大眾。及諸菩薩摩訶薩。天龍神王。天王帝釋。四天大王。大梵天王。阿脩羅王。諸大國王。閻羅天子。大山府君。司命司錄。五道大神。地獄官典。悉來集會。敬禮世尊。合掌而立 讚曰。
佛告諸大眾。閻羅天子。於未來世。當得作佛。名曰普賢王如來。十號具足。國土嚴淨。百寶莊嚴。國名華嚴。菩薩充滿 讚曰。
爾時阿難白佛言。世尊。閻羅天子。以何因緣。處斷冥間。復於此會。便得授於當來果記。佛言。於彼冥途。為諸王者。有二因緣。一是住不思議解脫不動地菩薩。為欲攝化極苦眾生。示現作彼琰魔等王。二為多生習善犯戒故。退落琰魔天中。作大魔王。管攝諸鬼。科斷閻浮提內。十惡五逆。一切罪人。繫閇牢獄。日夜受苦。輪轉其中。隨業報身。定生注死。今此琰魔天子。因緣[A1]已熟。是故我記。來世寶圓。證大菩提。汝等人天。不應疑惑 讚曰。
若復有人。造此經。受持讀誦。捨命之後。不生三塗。不入一切諸大地獄 讚曰。
在生之日。殺父害母。破[2]齊破戒。殺豬牛羊雞狗毒虵。一切重罪。應入地獄。十劫五劫。若造此經。及諸尊像。記在業鏡。閻王歡喜。判放其人。生富貴家。免其罪過 讚曰。
若有善男子善女人。比丘比丘尼。優婆塞優婆夷。預修生七齊者。每月二時。供養三寶。祈設十王。修名納狀。奏上六曹。善業童子。奏上天曹地府官等。記在名案。身到之日。便得配生快樂之處。不住中陰四十九日。不待男女追救。命過十王。若闕一齊。滯在一王。留連受苦。不得出生。遲滯一年。是故勸汝。作此要事。祈往生報 讚曰。
爾時地藏菩薩。龍樹菩薩。救苦觀世音菩薩。常悲菩薩。陀羅尼菩薩。金剛藏菩薩。各各還從本道光中。至如來所。異口同聲。讚歎世尊。哀愍凡夫。說此妙法。㧞死救生。頂禮佛足 讚曰。
爾時二十八重。一切獄主。閻羅天子。六道冥官。禮拜發願。若有四眾。比丘比丘尼。優婆塞優婆夷。若造此經。讀誦一偈。我當免其一切苦楚。送出地獄。[3]住生天道。不令稽滯。隔宿受苦 讚曰。
爾時閻羅天子。說偈白佛。
南無阿羅訶。眾生苦業多。輪迴無定相。猶如水上波 讚曰。
願得智慧風。飄墮法輪河。光明照世界。巡歷悉經過。普救眾生苦。降伏攝諸魔。四王行國界。傳佛修多羅 讚曰。
凡夫修善小。顛倒信邪多。持經免地獄。書寫免灾痾。超度三界難。永不見藥叉。生處登高位。富貴壽延遐 讚曰。
至心誦此經。天王恒記錄。欲得無罪咎。莫殺祀神靈。為此入地獄。念佛禮真經。應當自誡勗。手執金剛刀。斷除魔種族 讚曰。
佛行平等心。眾生不具足。修福似微塵。造罪如山嶽。欲得命延長。當修造此經。能除地獄苦。往生豪貴家。善神恒守護 讚曰。
造經讀誦人。忽爾謝報齡。天王恒引接。菩薩捧花迎。隨心往淨土。八百億千生。修行滿證入。金剛三昧城 讚曰。
爾時佛告阿難。一切龍神八部。及諸大臣。閻羅天子。大山府君。司命司錄。五道大神。地獄官等。行道天王。當起慈悲。法勿有慢。可容一切罪人。慈孝男女。修齋造福。薦拔亡人。報生養之恩。七七修齋造像。以報父母。令得生天 讚曰。
閻羅法王。白佛言。世尊。我等諸王。皆當發使乘黑馬。把黑幡。著黑衣。撿亡人家。造何功德。准名放牒。抽出罪人。不違誓願 讚曰。
第一七日過秦廣王 讚曰。
第二七日過初江王 讚曰。
第三七日過宋帝王 讚曰。
第四七日過五官王 讚曰。
第五七日過閻羅王 讚曰。
第六七日過變成王 讚曰。
第七七日過大山王 讚曰。
第八百日過平等王 讚曰。
第九一年過都市王 讚曰。
第十至三年過五道轉輪王 讚曰。
十齋具足。免十惡罪。放其生天 讚曰。
我常使四藥叉王。守護此經。不令陷沒 讚曰。
稽首世尊。獄中罪人。多是用三寶財物。喧閙受罪。識信之人。可自誡慎。勿犯三寶。業報難容。見此經者。應當修學 讚曰。
爾時琰魔法王。歡喜踊躍。頂禮佛足。退坐一面。佛言。此經名為閻羅王。授記四眾。預修生七往生淨土經。汝當流傳國界。依教奉行 讚曰。
佛說閻羅王授記四眾。預修生七往生淨土經。普勸有緣。預修功德。發心歸佛。願息輪廻 讚二首 第一首。
第二歸佛修心 讚曰。
佛說預修十王生七經
權衡現迹。誓度群類。應機大聖。鑑衡慈王。誓盡迷倫。乃證菩提。甚深弘願。[1]天矣盡矣。凡人現棲於幽冥。則真身定降於苦類。極濟沉倫。拔苦與樂。莫為及也。道人某廣勸緇素。敬成供養儀典。粧䊣披閱。願蒙冥祐。現增福壽。歷代幽魂超登樂。奉祝國祚靈長。民遊富城。何幸如斯。
成化五年六月 日誌
校注
[0408001] 依朝鮮刻本 [0408002] 齊齋通用 [0408003] 住疑往 [0410001] 天疑至【經文資訊】《卍新續藏》第 1 冊 No. 21 佛說預修十王生七經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2020-07-12
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《卍新續藏》所編輯
【原始資料】CBETA 人工輸入,CBETA 掃瞄辨識
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】