大乘法界無差別論
菩提心略說有十二種義,是此論體,諸聰慧者應如次知,所謂果故、因故、自性故、異名故、無差別故、分[6]住故、無染故、常恒故、相應故、不作義利故、作義利故、一性故。此中最初顯示菩提心果,令見勝利;次[7]即說彼所起之因;然後安立此出生相,及顯異名而無差別;於一切位無有染著。常與淨法而共相應。不淨位中無諸功用,於清淨位能作利益一性涅槃。應知如是十二種義,今此論中次第開闡。
何者名[8]為菩提心果?謂最寂靜[9]涅盤界。此唯諸佛所證,非餘能得。所以者何?唯佛如來能永滅盡一切微細煩惱熱故。於中無生,永不復生意生諸蘊故;無老,此功德增上殊勝圓滿究竟無衰變故;無死,永捨離不思議變易死故;無病,一切煩惱所知障病及與習氣皆永斷故;無苦,依無始時來無明住地所有習氣皆永除故;無過失,一切身語意誤犯不行故。此則由菩提心為最上方便不退失因,一切功德至[10]於究竟而得彼果,彼果者即涅盤界。何者為涅盤界?謂諸佛所有轉依相不思議法身。以菩提心是不思議果因,如白月初分,故今頂禮。復次頌曰:
復次菩提心如地,一切世間善苗生長所依故;如海,一切聖法珍寶積聚處所故;如種子,一切佛樹出生相續之因故。如是已說菩提心果。
云何此因?頌曰:
復次云何此因積集?應知如轉輪王子,其中於法深信為菩提心種子,智慧通達為母,三昧為胎藏,由定樂住一切善法得安[12]立故。大悲為乳母,以哀愍眾生於生死中無有厭倦,一切種智得圓滿故。
云何自性?頌曰:
復次應知此菩提心因積集已有二種相,謂離染清淨相、白法所成相。離染清淨相者,謂即此心自性不染,又出客塵煩惱障得清淨。譬如火摩尼寶虛空水等為灰垢雲土所覆翳時,雖其自性無所染著,然[14]猶遠離灰等故,令火等得清淨。如是一切眾生自性無差別心,雖貪等煩惱所不能染,然猶遠離貪等故,其心得清淨。白法所成相者,謂如是自性清淨心為一切白法所依,即以一切白淨法而成其性。如說須彌山眾寶所依,即以眾寶而合成故。
云何異名?頌曰:
復次此菩提心,永離一切客塵過惡,不離一切功德成就,得四種最上波羅蜜,名如來法身。如說「世尊如來法身,即是常波羅蜜、樂波羅蜜、我波羅蜜、淨波羅蜜。」如來法身即是客塵煩惱所染自性清淨心差別名字。又如說「舍利弗!此清淨法性即是法界,我依此自性清淨心、說不思議法。」
云何無差別?頌曰:
復次此菩提心,在於一切眾生身中,有十種無差別相。所謂無作,以無為故;無初,以無起故;無盡,以無滅故;無染濁,以自性清淨故;性空智所知,以一切法無我一味相故;無形相,以無諸根故;聖所行,以是佛大聖境界故;一切法所依,以染淨諸法所依止故;非常,以是雜染非常法性故;非斷,以是清淨非斷法性故。
云何分位?頌曰:
復次此菩提心無差別相故,不淨位中名眾生界,於染淨位名為菩薩,最清淨位說名如來。如說「舍利弗!即此法身為本際,無邊煩惱藏所纏,從無始來生死趣中生滅流轉,說名眾生界。復次舍利弗!即此法身,厭離生死漂流之苦,捨於一切諸欲境界,於十波羅蜜及八萬四千法門中為求菩提而修諸行,說名菩薩。復次舍利弗!即此法身,解脫一切煩惱藏,遠離一切苦,永除一切煩惱隨煩惱垢,清淨極清淨最極清淨,住於法性,至一切眾生所觀察地,盡一切所知之地,昇無二丈夫處,得無障礙無所著一切法自在力,說名如來、應、正等覺。是故舍利弗!眾生界不異法身,法身不異眾生界。眾生界即是法身,法身即是眾生界。此但名異非義有別。」
云何無染?頌曰:
此復云何?於不淨位中現有無量諸煩惱,而不為染。譬如日輪,為雲所覆而性常清淨。此心亦爾,彼雜煩惱但為客故。
云何常恒?頌曰:
復次云何於此現有生老死而言是常?譬如虛空,雖劫災火起,不能為害。法界亦爾,是故經言「世尊!生死者但隨俗說有。世尊!死者諸根隱沒,生者諸根新起,非如來藏有生老死若沒若起。世尊!如來藏過有為相,寂靜常住,不變不斷故。」
云何相應?頌曰:
復次云何未成正覺而言於此佛法相應?譬如光明熱色等與燈無有異相,諸佛法於法身亦如是。如說「舍利弗!諸佛法身有功德法,譬如燈有光明熱色不離不脫,摩尼寶珠光色形狀亦復如是。舍利弗!如來所說諸佛法身智功德法不離不脫者,所謂過恒河沙如來法也。」復次如說「有二種如來藏空智。何等為二?所謂空如來藏,一切煩惱若離若脫智;不空如來藏,過恒河沙不思議諸佛法不離不脫智。」
云何不作義利?頌曰:
復次眾生法身[2]即與如是功德相應,何故無有如來德用?應知此如蓮未開,諸惡見葉共包裹故。如金墮廁,在於覺觀糞穢中故。如滿月被蝕,我慢羅睺所執取故。如池水被濁,貪欲塵土所混雜故。如金山被翳,瞋恚泥垢所封著故。如虛空被覆,[3]癡愚重雲之所蔽故。如日未出,在無明習氣地中故。如世界未成,在六處水大藏中故。如雲無雨,相違緣現前故。總為頌曰:
云何作義利?頌曰:
此偈中義與前相反,應知則是清淨法身,遠離客塵眾患故、成就自性功德故。證斯法者則名如來、應、正等覺,於常住寂靜清涼不思議涅盤界恒受安樂,為一切眾生之所歸仰。
云何一性?頌曰:
若如來法身異涅盤者,經中不應作如是說。如彼頌[1]曰:
復次如有經言「世尊!即此阿耨多羅三藐三菩提名涅盤界,即此涅盤界名如來法身。世尊!無異如來、無異法身,言如來者即法身也。」復次應知此亦不異苦滅諦,是故經言「非以苦壞名苦滅諦。言苦滅者,以從本已來無作無起、無生無滅、無盡離盡、常恒不變無有斷絕、自性清淨遠離一切煩惱藏、具足過恒河沙不離不脫智不思議諸佛法,是故說名如來法身。世尊!即此如來法身,未離煩惱藏,說名如來藏。世尊!如來藏智是如來空智。世尊!如來藏者,一切聲聞獨覺本所不見、本所不證,唯佛世尊永壞一切煩惱藏、具修一切苦滅道之所證得。」是故當知佛與涅盤無[2]有差別,譬如冷觸不異於水。復次應知,唯有一乘道。若不爾者,異此應有餘涅盤故。同一法界豈有下劣涅盤、勝妙涅盤耶?亦不可言由下中上勝劣諸因而得一果,以現見因差別果亦差別故。是故經言「世尊!實無勝劣差別法證得涅盤。世尊平等諸法證於涅盤,世尊平等智、平等解脫、平等解脫[3]見證得涅盤。是故世尊!涅盤界者名為一味,所謂平等味解脫味也。」
大乘法界無差別論
[4]此論,丹藏與國、宋二藏不同。此則丹本,有五字四句二十四頌,間挾七言一偈。離為十二段,段段各釋。吾祖賢首疏所釋者,此本也。按彼國、宋兩本,有七字四句二十偈,一舉並出,後方次第釋之。其初偈曰「法界不生亦不滅,無老病死無蘊過,由彼發勝菩提心,是故我今稽首禮」者是也。今按《開元錄》及賢首疏,並以此論為單譯。而國、宋兩本與此丹本文雖有異,義則無殊,必是開元之後後代重譯也;但未詳何代何人之譯,此須待勘。二藏直以為提雲般若譯者,錯耳。
校注
[0892004] 大唐于闐三藏【大】,唐三藏法師【宋】【元】【明】【宮】 [0892005] 譯【大】,奉制譯【宋】【元】【明】【宮】 [0892006] 住【大】,位【宋】【元】【明】【宮】 [0892007] 即【大】,則【宋】【元】【明】【宮】 [0892008] 為【大】,〔-〕【明】 [0892009] 涅盤【大】下同,涅槃【宋】【元】【明】【宮】下同 [0892010] 於【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0892011] 如【大】,因【宋】【元】【明】【宮】 [0892012] 立【大】,〔-〕【宮】 [0892013] 火【大】*,大【宋】【元】【明】【宮】* [0892014] 猶【大】*,由【宋】【元】【明】【宮】* [0892015] 法【大】,性【宋】【元】【明】【宮】 [0893001] 益【大】,為【宮】 [0893002] 即【大】,既【宋】【元】【明】【宮】 [0893003] 癡愚【大】,愚癡【宋】【元】【明】【宮】 [0893004] 真【大】,好【宋】【元】【明】【宮】 [0894001] 曰【大】,言【宋】【元】【明】【宮】 [0894002] 有【大】,言【元】【明】 [0894003] 見【大】,知見【宋】【元】【明】【宮】 [0894004] 此記宋元明宮四本俱無【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 31 冊 No. 1626 大乘法界無差別論
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2020-07-12
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,日本 SAT 組織提供,北美某大德提供,李明芳大德提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】