文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

分別功德論

分別功德論卷第五

[7]所以稱難陀比丘[8]端政第一者諸比丘各各有相身子有七目連有五阿難有二十獨難陀有三十相難陀金色阿難銀色衣服光[9]曜金[10]鏤履屣[11]琉璃鉢入城乞食其有見者無不欣悅自捨如來餘諸弟子無能及者故稱端政第一亦云諸根寂靜者佛將諸弟子至毘舍離柰女精舍時難陀在外經行柰女聞佛來心中欣悅欲設微供即行請佛於外見難陀經行愛樂情深接足為禮以手摩足雖覩美姿寂無情想形形相感便失不淨甘味潤體體滿則盈不淨之溢豈由心哉柰女不達疑有欲想佛知其意告柰女曰「勿生疑心難陀却後七日當得羅漢」以是言之知心不變易也

所以稱婆陀比丘解人疑滯者三世諸佛皆共八萬四千以為行法眾生得道不必遍行眾行隨其所[12]寤處以為宗何者眾生結使不同病有多少垢有厚薄是故如來設教若干或有一藥治眾病或有眾藥治一病猶六度相統一行為主眾行悉從一行者不專常名隨病所起對藥應之若計常起以無常對之若計有心起以空心對之當其無常領行萬行皆無常也猶施造八萬八萬皆為施所謂略說者也猶如來八音中一音統八響一響統百教一教統百義一一相[13]領至千萬億一音報萬億其變如是略說統行其喻亦爾此比丘[14]專以略說為主故稱第一也

所以稱斯尼比丘能廣說法者此比丘三十年[15]在凡夫地中廣為人說法分別義理云何廣說或因一行而長眾行支流繁衍乃至無數猶病有相因而生是以[16]設藥相從而成此比丘專以剖判為主不以斷漏為先是以乃經三十年方取道證寂默忘言乃遺前蹤錄其本[17]故稱廣說第一也

所以稱天須菩提著好衣第一者五百弟子中有兩須菩提一王者種一長者種天須菩提出王者種所以言天者五百世中[18]常上生化應聲天下生王者家食福自然未曾匱乏佛還本國時真淨王勸五百釋種子出家學道侍從世尊此比丘在其例出家時佛約勅諸比丘「夫為道者皆當約身守節麁衣惡食草[19]蓐為床以大小便為藥」此比丘聞佛切教心自思[20]「吾生豪貴衣食自然宮殿屋舍雕[21]文刻鏤金銀床榻七寶食器身著金縷織成服飾足履金薄妙屣然則猶不盡吾意況當著五納服耶且當還家適我本意」念已欲還時佛在舍衛精舍受波斯匿王請即往詣佛所辭退而還時阿難語曰「君且住一宿」須菩提曰「道人屋舍床榻座席如何可止且至白衣家寄止一宿明當還歸」阿難曰「但住今當嚴辦供具」即往至王[22]種種坐具幡蓋華香及四燈油事事嚴飾皆備具足此比丘便於中止宿以適本心意便得定思惟四諦至於後夜即得羅漢便飛騰虛空阿難心念「此比丘儻捨屋去所借王物恐人持去」便往看之屋內不見仰視空中見飛在上阿難白佛「天須菩提已得羅漢今飛在虛空」佛語阿難「夫衣有二種有可親近有不可親近何者可親近著好衣時益道心此可親近著好衣時損道心者此不可親近也是故阿難或從好衣得道或從五納弊惡而得道者[23]寤在心不拘形服也」以是言之天須菩提著好衣第一也

所以稱難陀迦比丘教授第一者舍利弗亦教授普教授四部弟子從旦至中要使一人至於道迹此比丘者專教授比丘使得羅漢譬如善射之人以一發箭射於彼賊即中要處便使不起喻此比丘善誨要慧聞者結除徑至無為不善射者雖用多箭正可一發喻於身子雖廣演慧終成一階優劣之殊格然易見故言教授後學最為第一也

須摩那比丘所以善誨比丘尼僧者此比丘常以苦切之言誡勅諸尼僧「夫女人者多諸情態姿媚綺飾幻惑世人身形穢漏九孔不淨三十六物無一可貪也」所以名須摩那者即華名也以其生時耳上自然有此華即以華為稱時頻婆娑羅王來至佛所見此比丘耳上有華怪而問佛「比丘法得著華耶」佛告王曰「王自[1]𢱍却」時王即以手捻去續生如故如是不止遂成華聚王怪益甚問其所由佛告王曰「乃昔毘婆尸如來出世時此比丘為長者子時歲節會共彈琴作倡戲訖便至佛所此長者見佛喜悅即以耳上華舉著佛耳上佛即以神足化此花於虛空中變為四柱臺耳上如故長者見變即發誓願『願使將來世世值佛所生端政耳上生花』以昔福願今獲其報」王聞所說心即開解前禮佛足辭退還宮所以善誨比丘尼者比丘尼等本是多情人見比丘端政兼耳上有花心猶愛樂緣此愛情誨約切教由是苦言愛著即解是故言善誨禁誡比丘尼僧最為第一也

所以稱尸婆羅比丘福德第一者尸婆羅初生時手把無價摩尼珠出墮地便言「世間頗有金銀七寶可持布施不我今欲大布施」作是言已父母諸家皆大驚懼棄捨而走或呼是羅剎鬼或謂天神「夫小兒生要須日月滿足乃當言今墮地便言是大可怪」母情不[2]復還看之語母曰「莫懼我非鬼我正是母兒[3]」其父月光曰「今當抱兒至尼[4]揵子所問其吉凶」即與婦抱兒至尼揵所以狀白師師曰「此兒無福後當致禍」長者曰「兒手中有摩尼珠何以言無福耶」尼揵曰「至年八歲時汝家財寶盡當在此兒手中消滅𣩠由是皆當餓死」長者[5]懼怖深惟疑惑聞世有大沙門「儻能知吉凶當往至其所問此可否」即往世尊所中路復念「大沙門是王者種生長深宮又不學問婆羅門等少小博學尚不能[6]知吉凶沙門豈得能知耶」即欲還家天於虛空告長者曰「但當前進何以復還耶如來[7]大聖無所不達往必決疑是非速往」即前至佛所禮拜問訊訖便啟白「如向所說不審吉凶」佛告長者「吉無不利乃生此福德之子此兒年二十當出為道常有五百童子共俱當得羅漢還度父母」長者聞佛所說歡喜踊躍不能自勝即還歸家辦具餚膳請佛至舍「願世尊賜小兒字」佛告長者「正欲為字為天人所不解正欲字為賢聖凡夫所不解迦葉佛時名鬼為尸婆羅[8]正當字為尸婆羅尸婆羅者開通鬼神言語音聲是故字尸婆羅」阿難臨般涅槃時度二弟子一名摩禪提二名摩呻提利摩呻提利者地王也若不作道人者當王此閻浮提及三天下故名摩呻提利阿難教此弟子「汝至師子[9]渚國興顯佛法」彼國人與羅剎通要須文字然後交接市易六十種書書中有鬼書名阿浮人書音名阿羅摩呻承教至彼顯[A1]揚佛法自是教迹今日現存尸婆羅開通鬼神其亦如是故名尸婆羅所以稱尸婆羅福德者生時兩手中自然把摩尼珠出乃昔毘婆尸如來時此比丘為賈客入海[10]採寶經過五難乃至寶所得一寶珠還持上佛願所生處獲報自然以是因緣生即奇異價二十億初生之時自然寶珠著耳而生父集賈人訪其價直眾賈銓曰「直二十億」尸婆羅手珠無有限量故曰無價計其寶所潤乃及七世七世之中無所渴乏故稱福德第一也至年二十出家學道至世尊所佛命善來即成沙門思惟四諦便得羅漢時有五百童子亦出家[11]為道常侍從尸婆羅尸婆羅供給此五百人衣食所在適處供養無乏所周旋處輒悉供養至羅悅祇城南有大深山山中饒諸毒虫虎狼羅剎即自心念「欲於山中避隱一時」時天帝釋以知所念即於山中作五百房及僧伽藍種種供養復經一時夏坐已訖心念「違[12][13]以久當還禮覲」天時大熱念欲得涼[14]帝知之即降雲雨少思漿飲即降甘露所欲念者應意即至故曰福德第一也尸婆羅有叔父事外道梵志為人素慳不好布施時有親友勸令作後世資即請梵志數千施百千兩金尸婆羅念「叔慳貪生不造福設復施[15]慧不值良田我不度者永為棄捐」便往其家持鉢乞食叔曰「卿來何晚我昨日大施昨日來者可得僧竭支」曰「我自有竭支亦不須之」「卿來何為」曰「我欲乞食」時叔不與便現身於虛空中作十八變身出水火長者心念「此必瞋恚儻燒我家」即呼使下[16]來與座坐曰「我欲得食」即與臭穢惡食即便受之呪願而食食入鉢中福德所感變成甘露有天於上歎曰「善哉長者乃作是大施也福德之施也無能過者」長者心念「我先施梵志百千兩金而無歎我者今施此少惡食乃歎為善將無妄語耶」天復告曰「所施雖少福田良美故曰大施也」長者復念「天必真實重來告我」即以百千兩金與尸婆羅尸婆羅曰「我比丘法不應取金」尋往詣佛問其所以答曰「可取隨意轉施」即受此金施諸同學為叔父說法即得道迹能變臭惡成為甘露故稱福德第一也從生至涅槃未曾有乏般涅槃時身上雨種種甘饍飲食所以得爾己身足復欲潤及眾生故也以是故復稱為第一也

所以稱優波先比丘具足眾行第一者此比丘德行充足於內形容端[1]嚴於外表裏相應所適皆悅難陀三十相阿難二十相表相雖多於沙門威儀不能悉備此比丘相雖十一[2]禮儀備舉以備造適無往不應長中幼年覩莫不歡所謂內充者謂四諦如有八正真妙充實靈府未曾虛耗故稱具足眾行道品之法為最第一也

所以稱婆陀先比丘所說和悅不傷人意者此比丘常慎口不犯四過夫士處世斧在口中所以斬身由其惡言此比丘於是麁獷之言永已除盡常擇言[3]徐語思而後露發言投意必令歡喜若在長老中年幼稚隨其所好皆能可悅所以稱此比丘能善言者有比丘已得羅漢雖復漏盡由有口過因行[4]渡江水漸欲深便發惡言曰「弊婢婬種物」時江神女聞此惡言心念曰「此比丘乃發惡聲如是」正欲推著水中「以是比丘故且當問佛」即行問佛「有比丘渡江水小深便罵詈言弊婢婬種比丘法應罵耶」佛即遣一比丘呼此罵比丘來比丘即來佛告比丘「汝為沙門何以罵耶」比丘對曰「弟子不罵直言婢婬種耳」江神女曰「看此比丘已復罵[5]願世尊說此本末羅漢故有瞋恚在耶何以罵耶」佛言「羅漢無復瞋恚直以口[6]串故耳此比丘曾為婆羅門婆羅門法喜罵詈曰胎中奴不必瞋罵直自口慣習耳又復前五百世為汝夫時常罵汝為婢是以宿識不除故復罵耳」江女曰「雖復羅漢故有口過我不用羅漢願我後求無上正真道[7]脫一切如佛無異」佛語比丘「汝向此女人懺悔」比丘即悔女亦向比丘懺悔作禮已各別去雖復漏盡猶有麁言況於凡夫而不慎言也以是因緣知是比丘護口第一也

所以稱摩訶迦延那比丘安般第一者千二百弟子中唯有此比丘及羅云能行安般第一何以知之昔羅云從佛行佛以善權故現腳[8]𨄔使羅云見羅云見已心念曰「此老公持如此形貌捨轉輪王位著道行乞耶何以不羞我不能復行乞且歸去我祖父真淨王故在何能作是勤苦為」佛即知羅云心中所念告羅云曰「汝知不天地尚無常況汝轉輪聖王豈可得久當解非常有形皆苦身非我有皆當磨滅不得久停」羅云思四非常意猶未寤佛教行安般守意安般者[9]入出息也息長亦知息短亦知短息者從心還長息者謂從足跟中來復知冷暖入息為冷出息為暖所以知長短冷暖者欲分別五陰所趣深淺所從出入尋息本末知病源由若息入時不知所從來若息出時不知去至何所解無來往病亦復然如是思惟遂得羅漢摩訶迦延那行安般者不同羅云也於息自在若欲從眼從耳隨意出入復閉眼耳鼻口便從九十萬毛孔出何以知其從毛孔出此比丘本是王種弟兄二人其弟端政姝妙時王崩亡兄應紹繼弟自以為勝密望人舉然國俗法不得越次即舉兄為王弟心不伏不肯稱臣自求出國王即聽之求索兵眾王恣與之即選八萬牙象被[10]鉀鼻劍嚴辦已訖念曰「何國最善吾欲攻取毘舍離國諸國最勝當往攻取以為己用」即引兵而趣正至半道時有五百賈客採寶而還欲詣摩竭中路相逢問賈人曰「天下人中形容姿貌頗有勝我者不」賈人便笑王問「何以笑耶」答曰「我為自笑耳」復重問曰「笑要當有意何以不說」答曰「王若不瞋者便當說之」王曰「但說終不瞋汝」賈人曰「我聞有白淨王子名曰悉達巨身丈六紫磨金色有三十二相八十種好」時迦延那聞賈人語心懷恐懼「悉達若知我來者必當興軍逆來見伐」頓止中路不敢復前時毘舍離人聞其興軍欲來攻伐不能自寧即往問佛「如何禳之」佛言「無苦吾自化之」其夜世尊即往現變於虛空中結[11]加趺坐晃若金山曜於大眾舉頭視曰「是何等人」答曰「我是賈客所道者」即曰「賈客誑我也向者不道能飛而今現飛」心中惶怖懼其為害叉手問曰「不審至此何所約勅」世尊答曰「勿懷恐懼吾不害汝我名為佛濟渡一切甘露妙法汝欲聞不」答曰「願欲聞」佛觀其根應從安般而得度即為說守出入息知息長短及知冷暖聞佛所說心即開解得須陀洹道便捨軍眾求為道人佛即受之「善來比丘」便成沙門重思安般分別四大三十六物惡露不淨尋達至妙逮無漏果故稱諸比丘中安般第一也

所以稱優頭槃比丘計我無常為第一者此比丘宿行恭恪若見長老師父事之若見中年敬之如兄於己小者愛之如弟謙恪之至故受姝大之報得為比丘侍佛左右雖有高大之形常不自恃恒計非我身無常主解達明慧心亡是非故能遺形喪憍謙遜為首何以知形體姝大也佛始成道度迦葉兄弟三人有千比丘遊摩竭國[1]洴沙王將還本國先遣優陀夷告真淨王「却後七日當來入化」時王聞之喜踊無量即勅嚴駕平治道路掃灑燒香以待如來如來將千二百五十比丘來過釋翅如來心念[2]今父王必當來迎不可使尊重屈體當現神足昇虛而行」與人頭齊欲使王手接如來足而已所以爾者佛雖德尊不欲使父母屈體故也時優頭槃比丘在如來右密迹力士在如來左如來身正至此比丘肩王問曰「佛左右者是何等人乃爾高大耶」答曰「右者是優頭槃比丘左者是閱叉鬼金剛力士也」又曰「是何等國人乃爾[3]殊異」答曰「是摩竭國人」又問曰「為是神足身為是遺體耶」答曰「是父母遺體身非神足也」諸釋念曰「如來神德不可思議乃令羅剎惡鬼高大之人在其左右也」以是因緣知是比丘身為延短也此比丘侍佛左右恒欲障曀如來諸天世人以是為患如來有二種身一法身二肉身此比丘但愛金色肉身不愛無漏法身親近弟子法當囑累懼遺法身闕於將來以是二事故如來發之以及阿難耳

所以稱拘摩羅迦葉能雜種論者此比丘常為人敷演四諦時兼有讚頌引譬況喻一諦一偈讚引一喻乃至四諦[A2]皆亦如是故稱雜論第一也拘摩羅者童也迦葉者姓也拘摩羅迦葉即是童女子何以知其然昔有長者名曰善施居富無量家有未出門女在家向火暖氣入身遂便有軀父母驚怪詰其由狀其女實對「不知所以爾」父母重問加諸杖楚其辭不改遂上聞王王復詰責辭亦不異許之以死女即稱怨曰「天下乃當有無道之王抂殺無辜我若不良自可保試見抂如是」王即撿[4]程如女所言無他增減王即[5]語其父母「我欲取之」父母對曰「隨意取之用此死女為」王即內之宮裏隨時瞻養日月遂滿產得一男端正姝妙年遂長大出家學道聰明博達精進不久得羅漢道還度父母時有國王名曰波紲信邪倒見不知今世後世作善得福為惡受殃謂死神滅不復受生不信有佛不識涅槃以鐵鍱腹畏智溢出[6]誇王獨步自謂無比時童迦葉往至其門王見迦葉被服異常行步庠序威儀整齊王即與論議[7]問道人「道人言『作善有福為惡受殃』」[8]王言「今我宗家有一人為善至純臨欲死時我與諸人共至其邊語其人言『如君所行死應生天若上天者來還語我』死來于久不來告我我是以知作善無福耳」道人答王曰「夫智者以譬喻自解譬如有一人墮百斛圊廁中有人挽出洗浴訖著好衣服以香熏身坐於高床有人語此人曰『還入廁中去爾』此人肯入以不」王曰「不肯」道人曰「生天者其喻如是天上快樂五欲自恣以甘露為食食自消化無便利患身體香潔口氣苾芬下觀世間猶猪處溷正使欲來聞臭即還以是言之何由得相告耶」如是比譬喻數十條事王意開解信向三尊以是因緣故童迦葉能雜種論為第一也

所以稱面王比丘著弊惡衣無所羞恥者可名作十一頭陀耶或曰非也何以謂為第一也比丘著一種衣終身不改何以知其然此比丘本是釋種子初生之時有異神德母始懷妊時請梵志占相梵志策曰「此兒頭上有天冠相」其母聞之歡喜佯不樂念曰「夫天冠者王者相一國之中不可有兩王」恐王害之是以不樂所以內喜者若實是王者自然當有護何憂不濟也日月遂滿產一男兒頭上有天冠影復請梵志為作字梵志曰「頭上有王相復不可離此相當名為面王」即字為面王真淨王聞之心懷愁憂「此兒有王者相後必奪我位當如之何」正欲輒殺罪不應死正欲置之懼必奪己俯仰憂悒不能自寧佛來還國時王宣令[1]諸釋曰「若有兄弟二人者遣一人出家為道侍從世尊」此兒復一[A3]不得使出家在五百人例是以益懷愁悴時面王年十歲心自念曰「正使轉輪聖王亦復無常又復不及諸釋出家人身難得佛世難值曼值佛世宜當出家」即白其母「我欲出家學道」母曰「我正有汝一人捨我者我便當死」面王即啟真淨曰「我欲出家王當聽不」真淨歡喜曰「大可爾」面王曰「自惟一[A4]母無所付囑以此為恨耳」王曰「卿若能出家者我便當以卿母為姊分半國相給」面王歡喜即還家以狀白母母即聽之當出家時被一張白[2]㲲至世尊所欲求為道世尊曰「善來比丘」即成沙門佛制比丘有三衣此面王比丘直更染此白㲲以為袈裟都不用餘衣白佛「弟子正欲終身被此一衣願世尊聽之」佛即默然可之自是已往常被此一衣故世尊曰「我弟子中著弊惡衣者無過面王比丘也」此於八大人念中少欲知足最為第一也

所以稱羅云持戒不毀者或曰羅云憙妄語云何言持戒也[3]羅云不妄語直自瞋佛耳何以瞋佛也以佛不作轉輪聖王故若作聖王者當有八萬四千大臣八萬四千玉女象馬車乘事事有八萬四千捨如此之位而作沙門東西行乞不可羞耶計聖王之利嫌如來故作妄語耳人問羅云如來所在如來實在祇樹精舍而答云在晝闇園實在晝[A5]闇園而詐言在祇園反覆妄語誑於來人阿難白[4]「羅云妄語」佛喚羅云來「卿實妄語耶」對曰「實爾」「羅云汝何以作妄語耶我所以捨聖王位者以聖王位不可恃怙皆歸無常無長存者正使帝釋梵王皆不可保況復聖王而可恃賴耶羅云我前後捨此不可稱計而汝方恨也」佛語羅云「汝取水來」羅云即盛滿鉢水授如來如來執鉢水謂羅云曰「汝見此水不」對曰「已見」佛言「此水滿鉢無所缺減者喻持戒完具無所損落」復[5]寫半棄謂羅云曰「汝見此水不」對曰「見之」佛言「此水以失半喻戒不具足」復寫水使盡示羅云曰「見此空鉢不」答曰「已見」佛言「犯戒都盡喻如空鉢」復以鉢覆地示曰「汝見不」答曰「見」佛言「已犯戒盡當墮地獄喻鉢口向地也」羅云自被約勅以後未曾復犯如毫釐故稱第一持戒也或曰復更有事身子將羅云入舍衛城乞食時有婆羅門見羅云在後行即興惡意打羅云頭血流污面羅云即生惡念「要當方便報此怨家耳但言[6]婆羅門者皆當破滅終不置也」身子已知羅云心中所念為其拭血謂羅云曰「當憶汝父昔為須念王時人來索眼即挑眼與亦不悔恨在園中坐禪時王截手足亦不悔[7]若為象時以牙與人亦不厭惓汝今云何起此惡念」羅云聞師所說即自剋責「我今云何惡心向彼」即忍如地不起害心如毛髮許時打羅云首者墮無擇地獄中以是因緣知羅云持戒第一也

所以稱般咃比丘能隱形不現者般咃者道也有雙生兒棄之於路有人收取養長令大各出家為道無人與作字即字為道生[8]胡言般咃也時摩竭國數[9]天雷暴雨五穀不登王名頻頭[10]𠻬羅是阿闍世王祖募四遠曰「有能却暴雨者大與財寶」時有婆羅門名曰[11]梵志善知呪術來應募曰「我能却雨」王即聽使現術止雨時陰陽和調五穀大熟梵志白王索止雨功報王雖口許竟不報惠諸臣人民見王不與各復許之梵志家儉每從索之其於不與遍索不得梵志大恚誓作毒龍滅人苗稼「若有種五穀者苗稼成好[12]震雹殺使根莖不立何況有葉耶」誓已命終即生龍中號名無葉時摩竭國人民種作苗稼適生龍即雹殺如是經數年人民飢困死亡者眾佛愍傷之欲化此龍即將密迹阿難般咃至俱持國詣龍所止時龍見佛來惡心生「今當放雹殺此沙門」即雨山石[13]右迴視密迹密迹知佛意即以金剛杵擬之墮大石山塞其龍淵龍大瞋怒眼中火出佛右迴視般咃比丘般咃比丘即知佛意欲使降龍般咃即以神足隱形以水滅龍眼火龍復[14]於耳鼻口出火亦以水滅此比丘復以神力於龍眼耳鼻口中反覆出入而龍不見隱形在內現手於外龍覩此變即便心伏佛復與三人等於前往反經行石上有四人跡而三人現龍即問佛「一人所在」答曰「是汝師跡」又曰「師名為誰今何不現」答曰「名曰般咃」佛欲使遠現即知佛意[1]百步現形龍遙見之歡喜為禮佛即授之八關齋法自是以往風雨和調五穀豐熟人民安寧以是因緣知般咃隱形第一也

所以稱祝利般咃能化形體作若干變者祝利者極闇也此比丘精神疎鈍佛教使誦掃忘掃得掃忘六年之中專心誦此意遂解悟而自惟曰者篲[A6]掃者除篲者即喻八正道糞者三毒垢也以八正篲掃三毒垢所謂掃義者正謂此耶」深思此理心即開解得阿羅漢道所謂化形體者以四諦妙慧化五陰形也正有此化更復有餘曰有婆羅門名曰梵天亦名世典所以名世典者博覽群籍圖書祕讖天文地理無不關練故名世典也自以德高命敵而行「誰能與我論者」聞釋種比丘中最下者有祝利般咃[2]憂婆塞中最下者有瞿[3]蜜多羅「吾當與此二人共論」即來與般咃共論謂般咃曰「能與我共論耶」般咃曰「我尚能與汝[4]祖父梵天共論何況汝盲無目人[5]」梵志尋言即[6]詰曰「盲與無目有何等異耶」般咃默然不對心念曰「無以相詶當以神足相答耳」即以神足飛騰虛空去地四丈九[7][8]跏趺坐梵志仰[9]瞻見其神變敬情內發冀其清詶時舍利弗在[10]祇桓經行以天耳聞梵志與般咃論知其辭匱現變相答「我若不往比丘受屈梵志不度」即以神足作般咃形使般咃本形不現化形問梵志曰「汝為是天是人乎」答曰「是人」又問「人為是男子不」曰「是男子」又問「男子與人有何等異」答曰「不異」又問「人者統名男子者據形言之何得不異耶向言盲者謂不見今世後世善惡之報無目者謂無智慧之眼以斷結使也」梵志心解即得法眼淨以是因緣知祝利般咃變形第一也

所以稱釋王比丘豪族富貴天[11]姓柔和者凡姓有四剎帝利婆羅門長者居士也所以言貴者以作沙門同一釋姓是以稱貴耳喻如四恒水牛口師子口馬口象口各有五百支合入大海共為一水無若干味故海得稱大致貴於百川也釋姓亦如是故稱為豪貴第一也

真淨王有三弟最小弟名誤淨有小兒年四歲時真淨王在正殿上坐會諸群臣王自惟曰「我兒不[12]出家者我應當作聖王我兒既生應當為聖王然復出家去我何用是天冠為」即脫天冠著地有應作者便作諸臣愁悒各無歡心時釋王小[13]兒在前遊行見地天冠即舉著頭上坐地以左手拄肩右手摩捋髭鬚王與諸臣驚怪所以王曰「此小兒天使其然或能作聖王我兒聖王相盡在此兒許故使其然耳」眾臣僉然曰「或能如王所言」王念曰「悉達既出家」又見小兒之相即自廢王位乃經八年聞悉達以成佛度三迦葉師徒得千比丘并優波提舍拘律陀師徒二百五十人合千二百五十比丘從摩竭國欲還至釋翅舍先遣優陀夷白還消息真淨聞之歡喜踊躍即還著天冠平治道路掃灑燒香以待如來如來既至王見諸比丘雖復心精無表容貌「當選諸釋五百人姿容可者出為沙門侍從世尊」釋王比丘最在其先時佛在精舍大眾之中告諸比丘普論種姓所以豪貴意時真淨王來至眾中向釋王比丘禮諸眾皆怪所以佛知此意欲解眾疑故問王曰「何以禮此比丘」答曰「所以禮者以此比丘有二事勝我夫天有三[14]日舉天二日生天三日清淨天我正有舉天此比丘有生天有清淨天所以言生天以年四歲時舉吾天冠著己頭上自然生意無有與者故曰生天清淨天者今已漏盡結解無復塵垢故曰清淨天也以是二事勝我故為作禮耳」以是因緣知釋王比丘豪族第一也

分別功德論卷[15]第五

[16]按此論丹藏為三卷《開元錄》云四卷而注云或三卷或五卷者但分卷有異耳文無增減焉錄有注敘云「右此一論釋《增一阿含經》義從初〈序品〉至〈弟子品〉過半釋王比丘即止」《法上錄》云「竺法護譯者不然此中牒經解釋文句並同本經似與《增一阿含》同一人譯」而餘錄並云失譯且依此定《僧祐錄》云「迦葉阿難撰者此亦不然如論第一卷中引外國師及薩婆多說故知非是二尊所撰


校注

[0047007] 不分卷【宋】【元】【明】【宮】 [0047008] 端政【大】下同端正【宋】【元】【明】【宮】下同 [0047009] 曜【大】耀【宋】【元】【明】【宮】 [0047010] 鏤【大】縷【宋】【元】【明】【宮】 [0047011] 琉璃【大】瑠琉【明】 [0047012] 寤【大】*悟【宋】【元】【明】【宮】* [0047013] 領【大】統【宋】【元】【明】【宮】 [0047014] 專【大】尋【宮】 [0047015] 在【大】於【宋】【元】【明】【宮】 [0047016] 設【大】說【宋】【元】【明】【宮】 [0047017] 績【大】勣【宋】【元】【明】【宮】 [0047018] 常【大】長【明】 [0047019] 蓐【大】褥【宋】【元】【明】【宮】 [0047020] 惟【大】惟曰【宋】【元】【明】【宮】 [0047021] 文【大】紋【宋】【元】【明】【宮】 [0047022] 所【大】所辦【宋】【元】【明】【宮】 [0047023] 寤【大】悟【宮】 [0048001] 𢱍【大】挽【宋】【元】【明】【宮】 [0048002] 然【大】已【宋】【元】【明】【宮】 [0048003] 耳【大】*爾【宋】【元】【明】【宮】* [0048004] 揵【大】下同犍【宋】【元】【明】【宮】下同 [0048005] 懼怖【大】怖懼【宋】【元】【明】【宮】 [0048006] 知【大】定【宋】【元】【明】【宮】 [0048007] 大【大】天【元】【明】 [0048008] 正【大】欲【明】 [0048009] 渚【大】諸【宋】【元】【明】【宮】 [0048010] 採【大】*采【宋】【元】【宮】* [0048011] 為道【大】道為【元】學道【明】 [0048012] 遠【大】遠世尊【宋】【元】【明】【宮】 [0048013] 以【大】下同已【宋】【元】【明】【宮】下同 [0048014] 帝【大】地【明】 [0048015] 慧【大】惠【宋】【元】【明】【宮】 [0048016] 來【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0049001] 嚴【大】正【明】 [0049002] 禮【大】體【宋】【元】【明】【宮】 [0049003] 徐【大】除【明】 [0049004] 渡【大】下同度【宋】【元】【明】【宮】下同 [0049005] 歟【大】與【宋】【元】【明】【宮】 [0049006] 串【大】慣【宋】【元】【明】【宮】 [0049007] 脫【大】說【明】 [0049008] 𨄔【大】腨【宋】【元】【明】【宮】 [0049009] 入出【大】出入【宋】【元】【明】【宮】 [0049010] 鉀【大】甲【宋】【元】【明】【宮】 [0049011] 加【大】跏【明】 [0050001] 洴沙【大】萍沙【宋】【元】【明】【宮】 [0050002] 今【大】〔-〕【宮】 [0050003] 殊【大】姝【宋】【元】【明】【宮】 [0050004] 程【大】呈【宮】 [0050005] 語【大】詰【宋】【元】【明】【宮】 [0050006] 誇【大】跨【宋】【元】【明】【宮】 [0050007] 問【大】門【明】 [0050008] 王言今【大】爾【宋】【元】【明】【宮】 [0051001] 諸【大】語【宋】【元】【明】【宮】 [0051002] 㲲【大】𭯯【明】 [0051003] 曰【大】日【明】 [0051004] 佛【大】佛言【宋】【元】【明】【宮】 [0051005] 寫【大】*瀉【宋】【元】【明】【宮】* [0051006] 婆羅門者【大】婆羅梵志【宋】【元】【明】婆羅梵者【宮】 [0051007] 惋【大】恨【宋】【元】【明】【宮】 [0051008] 胡【大】梵【宋】【元】【明】【宮】 [0051009] 天【大】大【宋】【元】【明】【宮】 [0051010] 𠻬【大】茶【宋】【宮】荼【元】【明】 [0051011] 梵志【大】梵天【宮】 [0051012] 震雹【大】雹搥【宋】【元】【明】【宮】 [0051013] 右【大】左【宋】【元】【明】【宮】 [0051014] 於耳【大】以是【元】【明】 [0052001] 百步【大】自出【宋】【元】【明】 [0052002] 憂【大】優【宋】【元】【明】【宮】 [0052003] 蜜【大】密【宋】【元】【明】【宮】 [0052004] 祖【大】相【元】【明】 [0052005] 乎【大】呼【明】 [0052006] 詰【大】語【宋】【元】【明】【宮】 [0052007] 尺【大】〔-〕【宋】【元】【明】【明】 [0052008] 跏【大】加【宋】【元】 [0052009] 瞻【大】視【宋】【元】【明】 [0052010] 祇桓【大】祇洹【宋】【元】【明】【宮】 [0052011] 姓【大】性【宋】【元】【明】【宮】 [0052012] 出家【大】生【宋】【元】【明】 [0052013] 兒【大】兒兒【宋】【元】【明】【宮】 [0052014] 日【大】*曰【宋】【元】【明】【宮】* [0052015] 第五【大】下【宋】【元】【明】【宮】 [0052016] 此記宋元明宮四本俱無
[A1] 揚【大】【磧-CB】楊【麗-CB】
[A2] 皆亦【CB】【麗-CB】【磧-CB】亦皆【大】(cf. K29n0973_p0517b22; Q27_p0446a29)
[A3] 己【CB】已【大】
[A4] 己【CB】已【大】
[A5] 闇【CB】【麗-CB】暗【大】(cf. K29n0973_p0518c19)
[A6] 掃【CB】【麗-CB】【大】(cf. K29n0973_p0520a03)
上一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?