文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

菩薩瓔珞本業經

菩薩瓔珞本業經卷下

釋義品第四

[1]佛告敬首菩薩「汝先言[2]義相云何者所謂十住十行[3]十地無垢地妙覺地義相今當說佛子是金剛海藏瓔珞[4]經中釋賢聖相義義出體體者菩薩體義名功德如是二法一切菩薩為體為義故名體義

「佛子發心住者是人從始具縛凡夫未識三寶聖人未識好惡因之以果一切不識不解不知佛子從不識始凡夫地值佛菩薩[5]教法中起一念信便發菩提心是人爾時住前名信想菩薩亦名假名菩薩亦名名字菩薩其人略行十心所謂信心[6]進心[7]念心慧心[8]定心戒心迴向心護法心捨心願心[9]行十心所謂十善法五戒八戒十戒六波羅蜜戒是人復行十善若一劫二劫三劫修十信受六天果報[A1]十善有三品上品鐵輪王化一天下中品粟散王下品人中王具足一切煩惱集無量善業亦退亦出若值善知識學佛法若一劫二劫方入住位若不爾者常沒不出住退分善根如上說佛子發心住者是上進分善根人若一劫二劫一恒二恒三恒佛所行十信心信三寶常住八萬四千般若波羅蜜一切行一切法門皆習受行常起信心不作邪見十重五逆八倒不生難處常值佛法廣多聞慧多求方便始入空界住空性位故名為住空理智心習古佛法一切功德不自造心生一切功德故不名為地但得名住

「佛子治地住者[10]隨空心淨八萬四千法門清淨[11]白故名治地住佛子長養一切行故名修行住佛子生在佛家種性清淨故名生貴住佛子多習無量善根故名方便具足住[12]成就第六般若故名正心住佛子入無生畢竟空界心心常行空無相[13]願故名不退住佛子從發[14]心不生倒不起邪魔[15]破菩提心故名童真住佛子從佛王教中生解當紹佛位故名法王子住佛子從上九觀空得無生心最上故名灌頂住

「是故佛子從灌頂心進入五陰法性空位亦行八萬四千般若波羅蜜故名中十行佛子就中始入法空不為外道邪論所倒入正位故名歡喜行

「佛子[16]常化一切眾生[17]皆法利眾生故名饒益行

「佛子[18]法實得法忍心無我無我所故名無瞋恨行

「佛子常住功德現化眾生故名無盡行

「佛子命終之時無明鬼不亂不濁不失正念故名離癡亂行

「佛子生生常在佛國中生故名善現行

「佛子於我無我乃至一切法空故名無著行

「佛子三世佛法中常敬順故名尊重行

「佛子說法授人動成物則故名善法行

「佛子二諦非如非相非非相故名真實行

「是故佛子從真實心入眾生空無我空二空平等無別一觀相一合相學習[19]百萬億般若波羅蜜空觀故迴易前後心心觀唯明明寂滅長養上地明觀法故迴因向果復以無量心不捨不受故十向法如是佛子常以無相心中常行六道而入果報不受而受諸受迴易轉化故名救護一切眾生離眾生相迴向

「佛子觀一切法但有受但有用但有名念念不住故名不壞迴向

「佛子三世諸佛法一切時行故名等一切佛迴向

「佛子以大願力入一切佛國中供養一切佛故名至一切處迴向

「佛子以常住三寶授與前人故名無盡功德藏迴向

「佛子習行相善無漏善而不二故名隨順平等善根迴向

「佛子以觀善惡父母無二一相一合相故名隨順等觀一切眾生迴向

「佛子常照有無二諦一切法一合相故名如相迴向

「佛子以諸法無二般若無生二諦平等過去一合相現在一合相未來一合相故名無縛解脫迴向

「佛子覺一切法第一義諦中道無相一切法皆一照相故名法界無量迴向

「佛子是三十心義釋無量無邊非一切凡[20]智所能思量十方諸佛一切菩薩之所遊路

「佛子汝先言云何名地[21]地名持持一切百萬阿僧祇功德亦名生成一切因果故名地佛子捨凡夫行生在佛家紹菩薩位入聖眾中四魔不[22]有無二邊平等雙照大信始滿習學無生中道第一義諦觀上至二地三地乃至[23]十一地明觀法門心心寂滅法流水中一相無相二身無方通同佛土故名歡喜地

「佛子以正無相善入眾生[24]現萬佛世界六通變化空同無為故名離垢地

「佛子光慧信忍修習古佛道所謂十二部經修多羅祇夜毘伽羅那伽陀[1]陀那尼陀那阿波陀那伊帝目多伽闍陀伽毘佛略阿浮陀達摩憂波提舍以此法度眾生光光變通故名明地

「佛子大順無生起忍觀一切法二諦相上觀佛功德下觀六道眾生大慈觀[2]故說法授樂大悲觀救三苦眾生大喜觀喜前人受樂大捨觀一切眾生皆入平等入七觀法故名焰地

「佛子順忍修道三界無明疑見一切無不皆空[3]辯功德入五明論所謂四辯內道外道辯五論者內外方道因果鬼師無不通達故名難勝地

「佛子上順諸法觀過去一切法一合相現在一切法一合相未來一切法一合相法界因緣寂滅無二故名現前地

「佛子無生忍諸法觀非有煩惱非無煩惱一生一滅一果三界最後一身一入一出集無量功德常向上地念念寂滅故名遠行地

「佛子是故菩薩無生觀捨三界報變易果用入中忍無相慧出有入無化現無常自見己身當果諸佛摩頂說法身心別行不可思議故名不動地

「佛子復入上觀光光佛化無生忍道現一切佛身故名妙慧地

「佛子菩薩爾時入中道第一義諦大寂忍下品中行行佛行處坐千寶相蓮華受佛記位學佛化功二習伏斷大信成就同真際等法界二諦一相具一切功德入眾生根無量瓔珞功德一時等現一切形相故名法雲地

「佛子菩薩爾時住大寂門中品忍觀功行滿足[4]登大山臺入百千三昧集佛儀用唯有累果無常生滅心心無為行過十地解與佛同坐佛坐處其智見二常無常一切法境當知如佛名為學佛下地一切菩薩於此菩薩不能別知於佛名菩薩於下菩薩名佛所以者何是菩薩以大變力住壽百[5]劫萬劫現作佛化初生得道轉法輪入無餘滅度說八法輪似佛非佛一切佛等故威儀進止一切法同住是百千三昧中如是佛行故入金剛三昧一相無相寂滅無為故名無垢地

「佛子妙觀上忍大寂無相唯以一切眾生緣生善法亦自持一切功德故名佛藏而寂照一切法自佛以下一切菩薩照寂是故佛子吾昔第四禪中為八億梵天王說寂照如來[6]無心無色而寂照一切法佛子吾今略說義句為此大眾開善法行

[7]菩薩瓔珞本業經佛母品第五

爾時敬首菩薩白佛[8]「佛及菩薩二初照智從何而生寂照[9]寂照之義復云何二諦法性為一為二為有為無第一義諦復當云何

佛言「佛子所謂有諦無諦中道第一義諦是一切諸佛菩薩智母乃至一切法亦是諸佛菩薩智母所以者何諸佛菩薩從法生故佛子二諦者世諦有故不空無諦空故不有二諦常爾故不一聖照空故不二有佛無佛法界不變故不空第一無二故不有無佛有佛法界二相故不一諸法常清淨故不二諸佛還為凡夫故不空無無故不有空實故不一本際不生故不二不壞假名諸法相故不空諸法即非諸法故不有法非法故不二非非法故不一佛子二諦義者不一亦不二不常亦不斷不來亦不去不生亦不滅而二相[10]聖智無二無二故是諸佛菩薩智母佛子十方無極剎土諸佛皆亦如是說吾今為[11]是大眾略說明月瓔珞經中二諦要義

爾時敬首菩薩白佛言「諸佛菩薩大方便平等慧照諸法界為頓等覺為漸[12]云何無明藏與心為一為異劫量久近復當云何

佛言「佛子汝於過去七佛法中一一已問非為不知直為此大眾十四億人於此法中便欲[13]令得決了故問佛子吾今[14]為十四億大眾以金剛口說決定了義佛子我昔會有一億八千無垢大士即坐達法性原頓覺無二一切法一合相從法會出各各坐十方界說菩薩瓔珞大藏時坐大眾見一億八千世尊名頓覺如來各坐百寶師子吼座時無量大眾亦坐一處聽等覺如來說瓔珞法藏是故無漸覺世尊唯有頓覺如來三世諸佛所說無異今我亦然

「佛子汝先言無明心一者是事不然[A2]若解與無明諸見一相者應無縛解凡佛非二所以者何煩惱同一體相故何以故而共一心生滅一時不別不異故佛子若縛解一相者四大可為一六味應不異而大異[15]而味異故縛解亦如是佛子一切菩薩為凡夫時具足一切結[16]而斷時麁分先去細分後除若一心煩惱一者不應明闇有二佛子復以近況遠凡夫善心中尚無不善何況無相心中而有無明佛子而言善惡一心者是洴沙王國中外道安陀師偈明闇一相善惡一心

「佛子我法正義而可得言善惡同一行者有縛有解有凡有佛相續百劫同一行者而不得善惡同一心古佛常說無相智火滅無明闇而善惡二別而言同一果者亦無是處一切善受佛果無明受有為生滅之果是故善果從善因生是故惡果從惡因生故名善不受生滅之果唯受常佛之果佛子若凡夫聖人一切善皆名無漏不受漏果而言受漏果者佛化眾生行善背惡故緣因而發有[1]為果報非為無漏因者無明業受果故是名三受三苦苦苦行苦壞苦苦受樂受捨受二受善緣因果[2]受惡因果一切皆苦[3]無明為本

「佛子汝先言一切菩薩行道劫數久近者譬如一里二里乃至十里石方廣亦然以天衣重三銖人中日月歲數三年一拂此石乃盡名一小劫若一里二里乃至四十里亦名小劫又八十里石方廣亦然以梵天衣重三銖即梵天中百寶光明珠為日月歲數三年一拂此石乃盡[4]為中劫又八百里石方廣亦然以淨居天衣重三銖即淨居天千寶光明鏡為日月歲數三年一拂此石乃盡故名一大阿僧祇劫佛子劫數者所謂一里二里乃至十里石盡名一里劫二里劫五十里石盡名五十里劫百里石盡名百里劫千里石盡名為千里劫萬里石盡名為萬里劫佛子一切賢聖入是數量修一切法門時節久近得佛果其數百劫乃得等覺若一切眾生入是數者得佛不久若不入者不名菩薩

「佛子法門者所謂十信心是一切行本是故十信心中一信心有十品信心為百法明門復從是百法明心中一心有百心故為千法明門復從[5]千法明心中一心有千心為萬法明門如是增進至無量明[6]轉勝進上上法故為明明法門百萬阿僧祇功德一切行盡入此明門

菩薩瓔珞本業經因果品第六

[7]敬首菩薩白佛言[8]賢聖正法已說具足因果二相復當云何

佛言「佛子三世諸佛所行之因所謂十般若波羅蜜是百萬阿僧祇功德本佛及菩薩亦攝在中是故十法為金剛智慧海藏出一切光明功德之行

「佛子十般若波羅蜜者從行施有三緣一財二法三施眾生無畏戒有三緣一自性戒二受善法戒三利益眾生戒忍有三緣一忍苦行二忍外惡三第一義諦忍精進有三緣一起大誓之心二方便進趣三勤化眾生禪有三緣一定亂[9]相不起二定生一切功德三定利眾生慧有三緣一照有諦二無諦三中道第一義諦願有三緣一自行願二神通願三外化願方便有三緣一進趣向果二巧會有無三一切法不捨不受通力有三緣一報通二修定通三變化通無垢慧有三緣一無相智二一切種智三變化智佛子從十智生一切功德行七財[10]資用成佛故說財四攝利益[11]濡語施法同事法辯義辯[12]語辯樂說辯於此四辯法中無障無礙故名無礙從無礙智生智[13]名依故依了經不依不[14]了經依法不[15]須人依義不須語依智不須識從智生十力四無[16]六通三明百萬億阿僧祇功德次第生智能緣八世諦一切法四諦二諦十二[17][18]諸法緣成假法無我有法相待一切相虛相續名一空不可得[19]因生集起即法非緣實實集有名生成法法假造法受名起用名聚法是故八有為法一切法本智所照處復從是智能除五蓋四食段食四生卵生胎生濕生化生十惡五逆八倒三障八難十三煩惱六道三界六十二見四流四縛四取[20]煩惱七識住四結一切所除皆名不善佛子[21]十智境所除一切功德皆名佛因汝應受[22]應行

「佛子汝先言果者是五賢菩薩修諸道法證一大果為法性體其體者非有非無非大非小[23]身非心非相非三世非天非人非名字非常樂我淨非六道非六識入非數量法過一切法相非福田非[24]鬼神非動靜非生滅非第一非五色非六大非土田非法界非三界非縛解非明闇非得法寂然無為一切法外[25]心行處滅其處難量就有諦中修劫量行而有果報

「佛子有二法身一果極法身二應化法身其應化法身如影隨形以果身常故應身亦常佛子古昔諸佛二身道同佛子一切菩薩二身俱是無常身佛子一切凡夫亦有二身一報身二方便身報身不共有方便身共一切眾生有佛子一切菩薩一切眾生皆有二身一切諸如來常作如是說故名決定了義佛子佛義功德身者諸佛道同果法不異所謂十號一如來二應供三正遍知四明行足五善逝六世間解七無上士八調御丈夫九天人師十佛陀具向十德故為一切眾[1]生所供養復次十八不共法所謂[2]無失念無失口無失無異想無不定心無不知已捨心念無減欲無減精進無減智慧無減解脫無減解脫知見無減身業隨智慧行口業隨智慧行意業隨智慧行[3]智知過去未來現在無礙無障復有十力是處非處力業力定力根力欲力性力果力天眼力宿命力結盡力慈悲喜捨我是一切智人我漏已盡無漏出煩惱道煩惱障道天身天眼天耳漏盡宿命他心五眼五分法身無罪三業佛寶滅諦解脫靈智一乘金剛寶藏法身藏自性[4]清妙藏三達三無為三明一諦一道獨法大樂無為佛子一切聖果無量功德藏中不可說不可說果是果一道佛子果體圓滿無德不備理無不周居中道第一義諦清淨國土無極無名無相非一切法可得非有體非無體其一照相一合相一體相一覺相淨明無二佛子是果獨法圓[5]滿常住一果體相有無量義義有無量德德有無量名義果者所謂滅諦常樂我淨十八不共一切功德皆名義果故名果果佛子義德名是三皆教化故有如是三句之義若賢[6]人一切眾生有解是三句者是人已為三世諸佛受佛職位佛子其果不可說不可知而就名相法中說名相法是故一果名體義名果果是義果者出圓果[7]名果果佛子[8]吾說此因果[9]千劫說不可盡汝諸大眾善自受持

菩薩瓔珞本業經大眾受學品第七

爾時敬首菩薩敬禮於諸佛奉承大眾教略問於要義七會之所說信順三寶藏為法法不絕不為世名利願令法久住白佛言「世尊佛上已說若因若果若賢若聖一切功德藏今此大眾有十[10]四那由他人誰能不起此坐受學修道從始至終一一具行次第入菩薩位者

時釋迦牟尼佛頂髻放一切佛光一切菩薩光復集十方各百億佛土其中佛及菩薩一切皆集已即於是眾中告文殊師利菩薩普賢菩薩法慧菩薩功德林菩薩金剛幢菩薩金剛藏菩薩[11]才童子菩薩言「汝見是大眾中敬首菩薩能問三觀法界諸佛自性清淨道一切菩薩所修明觀法門汝等七菩薩各領百萬大眾應受觀學如是法門佛子我今[12]更重說如是明觀[13]所謂六入次第道諦聽善思修諸[14]智慧戒勅於眾受用伏行佛子若一切眾生初入三寶海以信為本住在佛家以戒為本佛子始行菩薩若信男若信女中諸根不具黃門婬男婬女奴婢變化人受得戒皆有心向故初發心出家欲紹菩薩位者當先受正法戒戒者是一切行功德藏根本正向佛[15]果道一切行本是戒能除一切大惡所謂七見六著正法明鏡佛子[16]今為諸菩薩結一切戒根本所謂三受門攝善法戒所謂八萬四千法門攝眾生戒所謂慈悲喜捨化及一切眾生皆得安樂攝律儀戒所謂十波羅夷

「佛子受戒有三種受一者諸佛菩薩現在前受得真實上品戒二者諸佛菩薩滅度後千里內有先受戒菩薩者請為法師教授我戒我先禮足應如是語『請大尊者為師授與我戒』其弟子得正法戒是中品戒三佛滅度後千里內無法師之時應在諸佛菩薩形像前胡跪合掌自誓受戒應如是言『我某甲白十方佛及大地菩薩等我學一切菩薩戒[17]是下品戒第二第三亦如是說佛子是三攝受三種受戒過去佛已說未來佛當說現在佛今說過去諸菩薩已學未來諸菩薩當學現在諸菩薩今學是諸佛正法戒若一切佛一切菩薩不入此[18]法戒門得無上道果虛空平等地者無有是處

佛告諸佛子「今正說正戒善男子善女人當受戒時先禮過去世盡過去際一切佛禮未來世盡未來際一切佛禮現在世盡現在際一切佛如是三禮已法僧亦然佛子[19]敬受四不壞信依止四依法『從今時盡未來際身歸依佛歸依法歸依賢聖僧歸依法戒』如是三說已佛子次當教悔過三世罪『若[20]現在身口意十惡罪願畢竟不起盡未來際[21]未來身口意十惡罪願畢竟不起盡未來際[22]過去身口意十惡罪願畢竟不起盡未來際』如是悔過已三業清淨如淨琉璃內外明照即與[23]授十無盡戒汝等善聽

佛告佛子「『從今身至佛身盡未來際於其中間不得故殺生若有犯非菩薩行失四十二賢聖法不得犯能持不』其受者答言『能』『佛子從今身至佛身盡未來際於其中間不得故[1]妄語若有犯非菩薩行失四十二賢聖法不得犯能持不』其受者答言『能』『佛子從今身至佛身盡未來際於其中間不得故婬若有犯非菩薩行失四十二賢聖法不得犯能持不』其受者答言『能』『佛子從今身至佛身盡未來際於其中間不得故[2]若有犯非菩薩行失四十二賢聖法不得犯能持不』其受者答言『能』『佛子從今身至佛身盡未來際於其中間不[3][4]沽酒若有犯非菩薩行失四十二賢聖法不得犯能持不』其受者答言『能』『佛子從今身至佛身盡未來際於其中間不得故說在家出家菩薩罪過若有犯非菩薩行失四十二賢聖法不得犯能持不』其受者答言『能』『佛子從今身至佛身盡未來際於其中間不得故慳若有犯非菩薩行失四十二賢聖法不得犯能持不』其受者答言『能』『佛子從今身至佛身盡未來際於其中間不得故瞋若有犯非菩薩行失四十二賢聖法不得犯能持不』其受者答言『能』『佛子從今身至佛身盡未來際於其中間不得故自讚毀他若有犯非菩薩行失四十二賢聖法不得犯能持不』其受者答言『能』『佛子從今身至佛身盡未來際於其中間不得故謗三寶藏若有犯非菩薩行失四十二賢聖法不得犯能持不』其受者答言『能

「佛子受十無盡戒已其受者過度四魔越三界苦從生至生不失此戒常隨行人乃至成佛佛子若過去未來現在一切眾生不受是菩薩戒者不名有情識者畜生無異不名為人常離三寶海非菩薩非男非女非鬼非人名為畜生名為邪見名為外道不近人情故知菩薩戒有受法而無捨法有犯不失盡未來際若有人欲來受者菩薩法師先為解說讀誦使其人心開意解生樂著心然後為受又復法師能於一切國土中教化一人出家受菩薩戒者是法師其福勝造八萬四千塔況復二人三人乃至百千福果不可稱量其師者夫婦六親得互為師授其受戒者入諸佛界菩薩數中超過三劫生死之苦是故應受有而犯者勝無不犯有犯名菩薩無犯名外道以是故有受一分戒名一分菩薩乃至二分三分四分十分名具足受戒是故菩薩十重[5]八萬威儀戒十重有犯無悔得使重受戒[6]萬威儀戒盡名輕有犯得使悔過對[7]首悔滅一切菩薩凡聖戒盡心為體是故心亦盡戒亦盡心無盡故戒亦無盡六道眾生受得戒但解語得戒不失佛子三世劫中一切[8]佛常作是說我今在此樹下為十四億人說住前信想菩薩初受戒法佛子是信想菩薩於十千劫行十戒法當入十住心佛子當先為諸大眾受菩薩戒然後為說瓔珞經同見同行

爾時眾中有百億人即從坐起受持佛戒其名梵陀首王共無數天子修十戒滿足入初住位

「佛子復從是住修行百法觀門所謂十信十進十發趣十乘十金剛十隨喜十戒十願十護十迴向以是百法觀達三界空假名皆空一切法無我[9]無人無受無因皆無定性即滅十三縛所謂七見六著如實相入初行位佛子復從是行觀修千法明門所謂十信乃至十向轉轉入法法無我法集法起法道法滅皆無人受法法如虛空如幻如[10]城如[11]一切法無相百千生滅皆不可得入初迴向位佛子復從是向明明轉照照智學相似平等觀觀名無得無得假得喻如然燈有炷非初焰者非初焰有時中有燒非離初焰者非初焰無時中有燒後亦如之直以有為諸法二諦皆迭遷假號故燒故知始焰非今今燋非始今燋非始故於今方有始焰非今故於今無燒無燒於今今燒假燒得平等觀亦復如是非初心有中有得亦非初心無中有得後心亦然是故始心非今心今起非始起今起非始起故於今方有始心非今心故於今無得無得於今今得假得中道第一義諦心念念寂滅入萬法明門從十信乃至十向自然流入平等道無得一相真實觀一照相入初地道

「佛子復從是地正觀一照智中入百萬阿僧祇功德[12]於一相觀中一時行乃至第十地心心寂滅自然流入無垢地佛子復從是地以一照智了一切業因業果法界無不一觀以智知一切眾生識始起一[13]相住於緣順第一義諦起名善背第一義諦起名惑以此二為住地故名生得善生得惑因此二善惑為本起後一切善惑從一切法緣生善惑名作以得善作以得惑而心非善惑從二得名故善[1]惑二心起欲界惑名欲界住地起色界惑名色界住地起心惑故名無色界住地以此四住地起一切煩惱故為始起四住地其四住地前更無法起故故名無始無明住地金剛智知此始起一相有終而不知其始前有法無法云何而得知生得一住地作得三住[2]唯佛知始知終是無垢菩薩一切智齊知自地常住第一義諦中自然流入妙覺海地佛子住是妙覺地中唯現化可名有無量義有無量名其出一體所謂妙果常住清淨至若虛空不可思議不可說不可名數不可名入界分可得

「佛子我說菩薩次第六入法門無量功德如是六入法門一切菩薩無不入者我今此座有十四億人不離本座入此六入法門佛子我本初得道時在此樹間說十世界海法門有九十億人亦入此六入明門復至普[3]光堂說十佛國土有百萬億人入此六入明門復至帝釋堂說十住有五百萬人入此六入明門復至焰寶堂說十行有千萬人入此六入明門復至第四天法光堂說十迴向有十[4]河沙人入此六入明門復至第六摩尼堂說十地有百萬河沙人入此六入明門復至祇洹林說入法界品有十二河沙人入此六入明門今復至此第八會座為十方無極大眾敬首菩薩一切眾說六入明門一切大眾受持若一[5]無二無別

菩薩瓔珞本業經集散品第八

[6]佛告敬首菩薩及此會十四億那由他人大眾「汝聞上四十二賢聖因果明觀法門一切大眾皆應發三菩提心」如是三告「佛子應受應持應發心

時諸大眾中有百千天子聞是法門發初住心捨凡夫法修行伏忍得入[7]十住明觀法復有十千信男信女入清淨[8]十行法門復有八萬大梵天王[9]初地明觀法復有八部阿須輪王各捨本形入十信心[10]行十善行復有八萬第十地人現成正覺「佛子爾時十方無極佛剎一切大眾聞佛說瓔珞中六入法門所謂十住十行十向十地無垢地妙覺地各各發無[11]上菩提心還歸本國復有[12]色界無色界各各還修神通歸本所住處轉宣菩薩瓔珞法門化授天人復有六欲天人還歸本天廣為諸天人[13]說本行無量時諸大眾各各受持讀誦解其義味[14]還本土說菩薩之[15]本行諸佛之本業受持已竟

爾時佛告文殊師利慧海金剛藏道華等八千菩薩皆為十方諸佛國中第一弟子「汝應為十方無明眾生受持讀誦解其義味為過去未來現在一切眾生開空慧道入法明門

爾時有五十萬大菩薩皆一生補處從座而起受持佛語經劫不滅復有萬梵天王亦即從座起受持佛語復有無量天女從座而起受持佛語爾時他方無極剎菩薩此國菩薩[16]已變化神通入如幻三昧踊在虛空歡喜無量得聞受持瓔珞功德經心心受行成佛不捨眾賢聖門

時佛復現百萬變化神通無量[17]光無量清淨身重囑此金剛藏海瓔珞經「汝諸大眾受持受此經法是經是過去無量百千佛心中所行法汝等受持供養」是時一切大眾一時從座放千光明照三千大千世界歡喜受持菩薩不可思議瓔珞經頂受供養禮佛而退復有六欲天子十千國王聞佛法座離散一時號泣涕出流慟聲滿三千無不悲泣從座而去復有八十億大菩薩皆以四無量心有無一等無為無相受持佛語各入無盡法化三昧歡喜而退復有十千始行賢者入九觀定四禪四空定[18]盡滅定七淨十戒心入定見道度疑正道行知見行斷知見得入法故禮佛而退

爾時座中有八千菩薩各從座起一金剛華菩薩白佛言「世尊未來世中說經菩薩法輪下其聽法者受化奉行法用復當云何

佛言「佛子快發斯問佛子先當為聽法者與[19]授菩薩法戒然後為說菩薩之本行六入法門佛子次第為[20]授四歸法歸佛歸法歸僧歸戒得四不壞信心故然後為授十戒不殺不盜[21]不妄語不婬不沽酒不說在家出家菩薩罪過不慳不瞋不自讚毀他不謗三寶是十波羅夷不可悔法佛子[22]十戒已復為聽者教供養法師常以天上無量華香百千燈明百千天衣瓔珞百千妓樂百味飲食屋宅經書一切所須之物皆悉給與弘通法師當如敬佛如事父母如事火婆羅門法[23]佛子如事帝釋父母師僧日日三時禮敬為法捨身沒命乃是佛子如是求法之人乃可為說菩薩之本行百千萬佛轉授瓔珞法門」時[1]十億大眾歎言「未來世中無法無三寶無賢人時劫從惡世起故其說法者其聽法者甚難甚難」復從坐起各各悲泣號聲大慟地轉海波三千倒覆二十八宿日月不現是時大眾還攝神力[2]僉然而敬受持讀誦解說義句[3]十劫不滅無窮無盡各各歡喜奉行作禮而[4]退

菩薩瓔珞本業經卷下


校注

[1017001] 佛【大】爾時佛【宋】【元】【明】 [1017002] 義相云何【大】云何義相【宋】【元】【明】 [1017003] 向【大】*迴向【宋】*【元】*【明】* [1017004] 經【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [1017005] 教【大】於教【宋】【元】【明】 [1017006] 進【大】念心進【宋】【元】【明】 [1017007] 念【大】定【宋】【元】【明】 [1017008] 定心【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [1017009] 行【大】有【宋】【元】【明】 [1017010] 隨【大】修【宋】【元】【明】 [1017011] 白【大】鮮白【宋】【元】【明】 [1017012] 子【大】手【宋】 [1017013] 願【大】無願【宋】【元】【明】 [1017014] 心【大】心住【宋】【元】【明】 [1017015] 破【大】不破【宋】【元】【明】 [1017016] 常【大】常住法【宋】【元】【明】 [1017017] 皆【大】皆得【宋】【元】【明】 [1017018] 法【大】於【宋】【元】【明】 [1017019] 百【大】百千【宋】【元】【明】 [1017020] 智【大】夫【宋】【元】【明】 [1017021] 子【大】言【宋】【元】【明】 [1017022] 到【大】倒【宋】【元】【明】 [1017023] 十【大】第十【宋】【元】【明】 [1017024] 空現萬【大】界現千【宋】【元】【明】 [1018001] 陀那【大】那陀【宋】【元】【明】 [1018002] 故【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [1018003] 辯【大】*辨【明】* [1018004] 登【大】合【元】 [1018005] 劫【大】千【宋】【元】【明】 [1018006] 無心無色【大】無色無心【宋】【元】【明】 [1018007] 菩薩瓔珞本業經【大】*〔-〕【明】* [1018008] 言【大】*言世尊【宋】*【元】*【明】* [1018009] 寂照【大】照寂【宋】【元】【明】 [1018010] 即【大】即是【宋】【元】【明】 [1018011] 是【大】此【宋】【元】【明】 [1018012] 漸【大】漸覺【宋】【元】【明】 [1018013] 令【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [1018014] 為【大】為是【宋】【元】【明】 [1018015] 而【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [1018016] 而【大】縛而【宋】【元】【明】 [1019001] 為【大】漏【宋】【元】【明】 [1019002] 受【大】苦【宋】【元】 [1019003] 無【大】以無【宋】【元】【明】 [1019004] 為【大】一【宋】【元】【明】 [1019005] 千【大】是千【宋】【元】【明】 [1019006] 轉【大】轉轉【宋】【元】【明】 [1019007] 敬【大】爾時敬【宋】【元】【明】 [1019008] 賢【大】世尊賢【宋】【元】【明】 [1019009] 相【大】想【宋】【元】【明】 [1019010] 戒聞慧慚愧【大】慚愧戒聞慧【宋】【元】【明】 [1019011] 濡【大】軟【宋】【元】【明】 [1019012] 語【大】辭【宋】【元】【明】 [1019013] 名依故依了【大】故名依了義【宋】【元】【明】 [1019014] 了【大】*了義【宋】*【元】*【明】* [1019015] 須【大】*依【宋】*【元】*【明】* [1019016] 畏【大】所畏【宋】【元】【明】 [1019017] 緣【大】因緣【宋】【元】【明】 [1019018] 諸【大】八諦者諸【宋】【元】【明】 [1019019] 因【大】同【宋】【元】【明】 [1019020] 煩【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [1019021] 十【大】是十【宋】【元】【明】 [1019022] 應【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [1019023] 身【大】色【宋】【元】【明】 [1019024] 鬼【大】鬼非【宋】【元】【明】 [1019025] 心【大】言語道斷心【宋】【元】【明】 [1020001] 生【大】生之【宋】【元】【明】 [1020002] 無失念無失口【大】無失口無失念【宋】【元】【明】 [1020003] 智【大】智慧【宋】【元】【明】 [1020004] 清【大】清淨【宋】【元】【明】 [1020005] 滿【大】明【宋】【元】【明】 [1020006] 人【大】人若【宋】【元】【明】 [1020007] 故【大】故故【宋】【元】【明】 [1020008] 吾【大】吾今【宋】【元】【明】 [1020009] 千【大】千萬【宋】【元】【明】 [1020010] 四【大】四億【宋】【元】【明】 [1020011] 才【大】財【明】 [1020012] 更【大】便【宋】【元】【明】 [1020013] 法【大】*法門【宋】*【元】*【明】* [1020014] 智【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [1020015] 果道【大】道果【宋】【元】【明】 [1020016] 今【大】吾今【宋】【元】【明】 [1020017] 者【大】法【宋】【元】【明】 [1020018] 法【大】*正法【宋】*【元】*【明】* [1020019] 敬【大】教【明】 [1020020] 現在【大】過去【宋】【元】【明】 [1020021] 未來【大】現在【宋】【元】【明】 [1020022] 過去【大】未來【宋】【元】【明】 [1020023] 授【大】受【宋】 [1021001] 妄語【大】盜【宋】【元】【明】 [1021002] 盜【大】妄語【宋】【元】【明】 [1021003] 得【大】得故【宋】【元】【明】 [1021004] 沽【大】*酤【宋】*【元】*【明】* [1021005] 八萬【大】有八萬四千【宋】【元】【明】 [1021006] 萬【大】萬四千【宋】【元】【明】 [1021007] 首【大】手【宋】 [1021008] 佛【大】諸佛【宋】【元】【明】 [1021009] 無人【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [1021010] 城【大】乾城【宋】【元】【明】 [1021011] 焰【大】陽焰【宋】【元】【明】 [1021012] 門【大】法門【宋】【元】【明】 [1021013] 相【大】*想【宋】*【元】*【明】* [1022001] 惑【大】*或【宋】【元】* [1022002] 地【大】地三住地【宋】【元】【明】 [1022003] 光【大】光法【宋】【元】【明】 [1022004] 河【大】*恒河【宋】*【元】*【明】* [1022005] 無【大】若【宋】【元】【明】 [1022006] 佛【大】爾時佛【宋】【元】【明】 [1022007] 十【大】初【宋】【元】【明】 [1022008] 十【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [1022009] 初【大】入初【宋】【元】【明】 [1022010] 行【大】修【宋】【元】【明】 [1022011] 上【大】量【宋】【元】【明】 [1022012] 色界無【大】無色界【宋】【元】【明】 [1022013] 說【大】復說【宋】【元】【明】 [1022014] 還【大】還歸【宋】【元】【明】 [1022015] 本【大】*大【宋】*【元】*【明】* [1022016] 已【大】以【宋】【元】【明】 [1022017] 光【大】光明【宋】【元】【明】 [1022018] 盡滅定【大】滅盡定【宋】【元】【明】 [1022019] 授菩薩【大】受菩薩正【宋】【元】【明】 [1022020] 授【大】*受【宋】*【元】*【明】* [1022021] 不妄語不婬【大】不婬不妄語【宋】【元】【明】 [1022022] 十【大】十無盡【宋】【元】【明】 [1022023] 佛子如事帝釋父母【大】如事帝釋【宋】【元】【明】 [1023001] 十【大】十四【宋】【元】【明】 [1023002] 僉【大】儼【宋】【元】【明】 [1023003] 十【大】千【宋】【元】【明】 [1023004] 退【大】去【宋】【元】【明】
[A1] 十【CB】【麗-CB】上【大】(cf. K14n0530_p0384a21)
[A2] 若【CB】【麗-CB】苦【大】(cf. K14n0530_p0386c11)
上一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?