稽首一切智。
如是我聞。一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園。與大比丘眾八千人俱。菩薩三萬二千。逮得正智照明諸法。於知所知了無罣礙。其名曰觀自在菩薩得大趣菩薩。彌勒菩薩文殊師利童真菩薩。蓮華勝藏菩薩手金剛菩薩。持地菩薩虛空藏菩薩。除一切障菩薩普賢菩薩而為上首。如是等三萬二千菩薩摩訶薩眾。復有萬梵摩天。善吒梵摩而為上首。從餘生界來詣佛所俱在會集。
復有萬二千諸釋天眾。與無量天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人等俱來在會。
爾時聖尊四眾圍繞。恭敬供養而為說法。時三十三天善法場中有天名善住。處大寶宮盛縱歡樂。妓麗侍奉嬉戲馳遊。觀覽娛情悉暢所欲。忽夜有聲呼天善住。汝終期至七日當死。七生閻浮入於地獄。後或為人貧窮生盲。受諸苦惱。善住聞已恐怖驚惶毛竪憂愁。急詣釋提桓因天帝之所。前禮帝足荒懼白帝。請帝垂哀。救我苦厄救我苦厄。我受天樂縱心適意。忽有聲言七日命終。七生閻浮當入地獄。後或為人貧窮生盲受諸苦惱。我今煩荒心迷識亂計不知出。惟帝悲愍拔救苦毒。釋提桓因聞是語已。深懷怪悼云何七生。默寂須臾遂見善住。於此命終便[5]愛猪身。猪身畢已受於狗身。狗身畢已受於狐身。狐身畢已受於猴身。猴身畢已受毒蛇身。蛇身畢已當受鷲身。鷲身畢已受於烏身。如是七生恒食穢惡。釋提桓因見是事已。深哀善住當受大苦。何計何從誰能救濟。作是思惟唯除如來阿羅訶三藐三佛陀無能救者。於是天帝其夜後分。齎諸華鬘種種諸香末香燒香。天衣瓔珞諸莊嚴具。詣於祇林佛聖尊所。頂禮雙足右繞七匝大供養已。便於佛前一面而坐。以善住事具白聖尊。其時如來頂放大光。其光雜色流照十方一切生界。還至佛所右繞三匝從佛口入。佛遂微笑告釋提桓因。有佛灌頂清淨諸趣佛頂尊勝陀羅尼。淨除一切業障地獄畜生。閻摩盧迦生死苦惱。破地獄道升於佛路。天帝此清淨諸趣佛頂尊勝陀羅尼。但聽聞者生死相續一切業障。種種苦患咸悉消滅。當獲善果得宿命智。從一佛國生一佛國。從一天中生一天中。乃至三十三天宮常知宿命。能習持者。現百年限更增其壽。身口意淨心寧適樂。身苦咸除獲諸善觸。諸佛觀視諸天衛護。一切菩薩慈愛繫念。讀誦之者一切地獄畜生。閻摩盧迦及諸餓鬼。息除消散境域空虛。一切佛剎菩薩天宮。咸闢福門導之令入。於是釋提桓因前白佛言聖尊。憐愍攝護一切眾生。唯願為說清淨諸趣佛頂尊勝陀羅尼。爾時聖尊受天帝請。即說陀羅尼曰。
南謨薄伽([6]上)婆[7]帝底嚟(二合)盧吉夜(翊可[8]反二合)鉢羅(上二合)底(都里反下同)毘(上)始瑟吒夜(翊可反下同)勃陀夜(一云歸命聖尊三界勝覺)怛姪(徒列反)他(二)烏牟(半音三)毘輸陀(上重)夜麼麼(麼麼云某甲受持者於此自稱名)娑(上)曼多皤(上)婆(重)娑(上)馺叵(二合)囉(上)拏(上)伽底伽(上)訶(上)那瑣婆(重)皤(上)舜(入)提(五)阿(上)毘(上重)瑟者夜(二合)素(上)伽(上)多(上)婆(上)者那蜜㗚(二合)多毘(上重)訕(疏皆反)罽(平六)阿訶(上)囉(上)阿訶[9](上)囉(上七)阿愈珊陀(重)囉(上)尼(上八)輸陀(上重)夜輸陀(上重)夜(九)伽(上)伽(上)那毘(上)舜(入)提(重十)烏瑟尼(二合)沙(疏我反)毘(上)闍(上)夜舜(入)提(重十一)娑(上)訶(上)娑囉(上二合)[10]囉濕弭三朱([11]長)地(上)低(十二)薩囉皤(上二合)多(上)他伽(上)多地(上重)瑟姹(丑遐反二合)那地(上重)瑟祉低(十三)阿(上)地哩(二合)跋闍囉(上二合)迦夜僧訶(上)多(上)那(上)舜([12]入)提(重十四)薩囉皤(二合)皤(上)囉(上)拏(上)毘(上)舜(入)提(重十五)鉢囉(上二合)夜儞夜多(上)婆(上重)夜(十六)阿愈舜(入)提(十七)娑(上)麼耶(余他反)地(上重)瑟祉(二合)低(十八)麼儞麼儞麼麼儞(十九)多(上)他(上)多菩(重)多俱知(上)跛唎(上)舜(入)提(重二十)毘(上)娑普(二合)吒(上)勃地(上)舜[13](入)提(重二十一)闍(上)夜闍(上)夜(二十二)毘(上)闍(上)夜毘(上)闍(上)夜(二十三)娑麼(二合)囉(上)娑麼(二合)囉([14]上二十四)勃陀地(上重)瑟祉(二合)多(上)舜(入)提(重二十五)跋闍嚟(二合)跋闍囉(上二合)揭囉鞞([15]重二十六二合)跋闍[16]藍(二合)婆(上重)皤(上)覩麼麼(二十七麼麼云某甲受持者於此自稱名)麼訶耶那(上)鉢羅(上二合)婆(上重)迦夜毘(上)舜(入)提(重二十八)薩囉皤(上二合)伽(上)底跛唎舜(入)提(重二十九)薩囉皤(上二合)多伽多娑(上)摩戍阿(二合)娑地(上重)瑟祉(二合)低(三十)勃陀(重)夜(二合)勃陀(重)夜(二合三十一)毘(上)菩([17]長)陀(上重)夜(三十二)娑(上)曼多跛唎(上)舜(入)提(重三十三)薩囉皤(上二合)多(上)他伽(上)多地(上重)瑟奼(丑遐反二合)那地(上重)瑟祉(二合)低(三十四)莎訶(三十五)(注平上去入者從四聲法借音讀注半音者半聲讀注二合者半上字連聲讀注重者帶喉聲重讀注長者長聲讀注反者從反借音讀羅利盧栗黎藍等字傍加口者轉聲讀)
天帝此清淨諸趣佛頂尊勝陀羅尼。淨諸罪障除諸惡趣。八十八俱胝百千恒河沙諸佛。所共宣說守護喜讚。一切如來智印印之。為除一切眾惡趣故。一切地獄畜生閻摩盧迦。諸罪惡類沈溺苦海。受諸痛毒為解脫故。為諸短壽薄福下陋。卑賤惡業諸眾生故。趣於地獄種種生類夭折失心。亡背正路諸眾生故。說此陀羅尼行閻浮提。淨除罪業令歸解脫。天帝汝當持此尊勝陀羅尼為善住說。當為閻浮眾生諸天天子一切含識。宣揚讀誦思惟習念。恭敬供養受持修行。我今以陀羅尼印教約。付囑天帝汝當善持聞此陀羅尼者。百千劫中。所積業障咸得清淨。不墮地獄不生畜生。[1]閻摩盧迦餓鬼惡趣。不受阿修羅夜叉羅剎。及富丹那迦吒富丹那癲等鬼神之身。乃至犬龜鳥獸蚊虻毒蛇腹行之類。并諸小蟲不復更受。恒與佛俱或生菩薩勝族。或生婆羅門大姓剎利大姓居士大家。以此陀羅尼力得清淨生。至坐菩提獲正遍覺。天帝此清淨諸趣尊勝陀羅尼。威神廣大具大功果。有大力能是大吉祥。如日藏寶珠皎潔無垢淨若虛空。所在之處光明照朗。此陀羅尼所置之處。威神洽被亦復如是。持此陀羅尼者。一切罪惡皆不能染。柔和潤澤清淨無垢如閻浮檀金。書寫讀習誦念供養。受持修行此陀羅尼者。當知此處地獄業除諸趣咸淨。書此陀羅尼安置幢上。樹於高山或高屋上。及餘高處或浮圖中。若比丘比丘尼優婆塞優婆夷善男子善女人等。見此陀羅尼幢。若近幢若幢影霑身若幢風吹身。或為幢風飄塵著身。罪業便消。不生地獄畜生閻摩盧迦餓鬼阿修羅中。不墮諸惡趣一切如來諸佛當與授記。得不退轉至登正覺。以種種華香。種種諸鬘種種幢繖。幡蓋瓔珞諸莊嚴具。并諸塗飾修大供養。於四衢道造塔。安置此陀羅尼行道頂禮。當知此輩是摩訶薩。佛之法子法之梁柱舍利之塔。
爾時閻摩法王。其夜將曉來詣佛所。以種種天華種種諸香。雜香燒香天衣瓔珞。修大供養右繞七匝。頂禮佛足白佛言聖尊。我知佛恩非不知恩。今為報佛恩故擁護一切。常勤奉事此大威力大功果陀羅尼。閉地獄門淨諸惡趣。
爾時四天王繞佛三匝前白佛言。唯願聖尊說此陀羅尼修行之法。佛告四天王諦聽諦聽我今當說。若有命短求長壽者。當於白月十五日澡浴清淨。著淨潔衣受八戒齋。誦此陀羅尼千遍。諸障便除病愈壽增獲大安樂。地獄畜生諸惡趣苦咸悉解脫。乃至畜生諸惡趣類。耳得聞此陀羅尼者。便復不受惡趣之身。[2]嬰纏重病者病皆消散諸趣清淨。命終之後生現樂界。蓮華化生不受胎藏常知宿命。若諸眾生罪業所牽。命終之後生於惡趣。應以此陀羅尼呪土二十一遍。散其[3]骸骨之上隨其所生若地獄若畜生。或閻摩盧迦或餓鬼趣。乃至阿鼻地獄禽獸蜫蟲。咸謝苦身生天受樂。日日誦此陀羅尼二十一遍。罪滅福增眾人愛敬。命終之後生極樂國。若常念持此陀羅尼。命終之後生諸淨土。從一佛國至一佛國。一切佛剎作大光照。常與佛俱諸佛護育而與授記。乃至獲證大涅槃樂。修行此陀羅尼者。當作方壇四面正等。散種種淨華燒種種香。右膝輪著地長跪一心。普念十方一切諸佛。作合十指爪印當於心上。二頭指二大拇指各相屈按。稱娑度(云善哉)誦此陀羅尼一百八遍。即為供養承事八十八俱胝恒河沙那由他百千諸佛。如佛供養而作供養。亦為供養四大天王。一切讚善稱是佛子。以大菩提莊嚴其心獲無礙智。凡欲誦念此陀羅尼者。皆當至心如法作合十指爪印。是為修行陀羅尼法。
佛告釋提桓因。天帝當以此法救除眾生。地獄諸趣一切苦惱。淨諸趣業獲長壽果。天帝當還可授善住天子此陀羅尼。滿七日已汝共善住來至我所。釋提桓因受佛教已還於天宮。以此佛頂尊勝陀羅尼。授善住天子。善住受已修行供養六日六夜。爰至七日諸惡趣業皆得解脫。居天福處獲大長壽。歡喜踊躍大聲唱言。阿呼佛陀耶阿呼達摩耶阿呼僧伽耶阿呼毘[4]耶陀(云陀羅尼)救拔眾生一切苦厄。令我得脫諸惡趣苦。
爾時天帝釋提桓因部屬侍繞。將善住天子齎種種華香。燒香塗香并種種鬘。蓋繖幡幢衣服瓔珞。乘天寶輅備天莊嚴。來至佛所作大供養右繞萬匝便。於佛前一面而立。頌讚佛已退坐聽法。佛[1]申金色右手。慰護善住而與授記。
佛頂尊勝陀羅尼[2]經
校注
[0353001] 【原】麗本 [0353002] 尊【大】,〔-〕【宋】 [0353003] 大唐京兆【大】,唐朝散朗【宋】【元】【明】 [0353004] 詔【大】,制【宋】【元】【明】 [0353005] 愛【大】,受【宋】【元】【明】 [0353006] 上【大】下同,上聲【明】下同 [0353007] 帝底【大】,低咥【宋】【元】【明】 [0353008] 反【大】下同,切【明】下同 [0353009] 上【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0353010] 囉【大】,囉(上)【宋】【元】,囉(上音)【明】 [0353011] 長【大】,長呼【明】 [0353012] 入【大】,入上【宋】【元】,入上音【明】 [0353013] 入【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0353014] 上【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0353015] 重二十六二合【大】,重二合二十六【宋】【元】【明】 [0353016] 藍【大】,㘕【宋】【元】【明】 [0353017] 長【大】,長聲【明】 [0354001] 閻【大】,闍【明】 [0354002] 嬰【大】,瓔【宋】 [0354003] 骸【大】,體【宋】【元】【明】 [0354004] 耶【大】,耶(二合)【宋】【元】【明】 [0355001] 申【大】,伸【宋】【元】【明】 [0355002] 經【大】,經第二【宋】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 19 冊 No. 968 佛頂尊勝陀羅尼經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2019-09-12
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】