佛說發菩提心破諸魔經[18]卷上
如是我聞:
一時佛在王舍城迦蘭陀竹林精舍,與大苾芻眾千二百五十人俱,并諸菩薩摩訶薩眾而共集會。
是時王舍大城有迦葉氏大婆羅門住在彼城,而忽一時[22]於夜夢中見此閻浮提世界有其千葉廣大蓮華,七寶莊嚴清淨可愛,而彼華中有大月輪,潔白圓滿周匝光明熾盛照耀。彼婆羅門於其夢中得見是相,心大歡喜適悅慶快。從夢覺已作是思惟:「我聞沙門瞿曇是大智者,諸有智人無能過上,善巧方便大慧具足,我宜往彼請問其相。」
時婆羅門作是念已,過於夜分至明旦時,詣迦蘭陀竹林精舍佛世尊所,到已頭面禮世尊足,合掌恭敬,如夢所見具以白佛。
爾時世尊告婆羅門言:「如汝所夢是吉祥相。婆羅門!汝今當知,若人夢中見四種相者,皆是最上吉祥勝相。何等為四?一者、白蓮華。二者、白傘蓋。三者、月輪。四者、佛像。若見如是四種相者,當知必得最上大利。」爾時世尊欲重宣此義,而說偈曰:
爾時婆羅門復白佛言:「世尊!何等名為最上大利?佛以何緣作如是說?」
爾時世尊即以伽陀答婆羅門曰:
爾時婆羅門聞佛宣說是伽陀已,即白佛言:「世尊!若有人發菩提心者,是人當得幾數福蘊?」
爾時世尊復以伽陀答婆羅門曰:
爾時婆羅門聞佛世尊如是稱讚菩提心已,即白佛言:「世尊!我於菩提心中無少法可轉。」佛告婆羅門言:「如是如是!婆羅門!若人發菩提心者,實無法可轉。何以故?婆羅門!當知菩提有其三種。何等為三?所謂:聲聞菩提、緣覺菩提、無上菩提。
「此中何名聲聞菩提?婆羅門!謂若有人雖發菩提心,但樂自利不樂利他,於利他心不能發起、不能修持、不能趣入、不能安住,於此經法不樂聽受,亦復不能為他宣說,於後生中而不受身斷去來想,亦不能得平等正智,於現生中樂求解脫。婆羅門!以是義故名為聲聞菩提。
「又復何名緣覺菩提?謂若有人雖發菩提心,於大乘法不樂修習而不記念,亦復自利趣求果證不樂利他,於利他心不能修持、不能趣入、不能安住,於此經法不樂聽受,亦不為他宣說教示,不能安住平等正智,但起心念觀諸緣法,隨所觀察而得解脫。婆羅門!以是義故名為緣覺菩提。
「又復何名無上菩提?謂若有人,自能發生阿耨多羅三藐三菩提心已,復勸他人發如是心,於此經法自所聽受修習記念,復為他人廣說其義,於輪迴身不生厭倦,樂欲利樂一切眾生,住平等智自解脫已,欲令一切眾生皆得解脫,自利利他得安隱樂,以己善利普施一切天人大眾。婆羅門!以是義故,名為無上菩提;修是行者名為菩薩乘人。
「婆羅門!汝今當知,佛語諦誠無有虛妄,如我所說阿耨多羅三藐三菩提心是最上義,若離此大菩提心而發聲聞、緣覺心者,不能利他,終不得至大涅盤界。何以故?而彼聲聞、緣覺自所利己不復生起利他勝行,以是緣故,不能具足諸佛法分,雖發菩提心而自謂解脫,彼菩提心亦不能得利他果報。婆羅門!若人能發阿耨多羅三藐三菩提心者,於自於他皆悉平等,以自所利歡喜布施,即以此心普攝世間一切眾生,乃為世間最上大利,亦名世間善調御者。如是即能住平等智,最上最勝不可思議。婆羅門!此即名為大菩提心,汝當如是如實了知」。
爾時婆羅門白佛言:「世尊!佛說解脫,云何有其種種相[2]耶?」
佛言:「婆羅門!聲聞、緣覺、如來解脫無種種相。婆羅門!譬如有人乘三種獸欲詣寶所,雖所履道隨有差別,彼所向處而無有異。其三獸者謂:驢、馬、象。彼驢乘者力勢羸劣,由此因緣,是人雖至寶所,不能以其珍寶廣施眾生,但樂自利取證涅盤;彼馬乘者輕利快捷,由彼力故,是人雖至寶所,亦復不能以其珍寶廣施眾生,但與眾生作淨福田;彼象乘者行步平正勇健多力,由彼力故,是人得至一切寶聚廣大城中,至彼城已即作是念:『三乘珍寶皆於此出,我當以此無量珍寶,普施無邊一切眾生,廣為眾生作大利樂。』婆羅門!三乘行人修三乘法,亦復如是。彼驢乘者即聲聞乘;彼馬乘者即緣覺乘;彼象乘者即是大乘。汝今當知,彼三乘道雖種種相,所證涅盤、所得解脫,無種種相亦無差別。
「婆羅門!又如世間有三士夫,俱欲過渡一深大河。彼第一人依一小葉浮水而渡;彼第二人而勝於前,依其板木[3]浮水而渡;彼第三人又復勝前,乘以大船與多人眾,安隱而渡得至彼岸,此復猶如世間長子,使其父母無所防護,於一切處離諸憂惱。婆羅門!彼第一人依葉而渡者,當知即是聲聞乘人;彼第二人依其板木而得渡者,當知即是緣覺乘人;彼第三人乘船得渡者,當知即是菩薩乘人,自所得度復[4]度他人。婆羅門!是故當知,彼三乘人所修行法雖種種相,而聲聞、緣覺及彼如來所證涅盤無種種相。」
爾時世尊欲重宣此義而說偈曰:
佛說發菩提心破諸魔經卷上
校注
[0896018] 卷上【大】,〔-〕【明】 [0896019] 西【大】,宋西【明】 [0896020] 譯經【大】,〔-〕【明】 [0896021] 賜紫臣【大】,〔-〕【明】 [0896022] 於【大】下同,于【明】下同 [0897001] 若【大】,諸【宋】【元】【明】【宮】 [0897002] 持【大】,恃【宋】【元】【明】【宮】 [0897003] 苦【大】,若【宮】 [0897004] 盤【大】*,槃【宋】【元】【明】【宮】* [0897005] 滅【大】,靜【宋】【元】【明】【宮】 [0898001] 是【大】,其【宋】【元】【明】【宮】 [0898002] 耶【大】,邪【明】 [0898003] 浮【大】,渡【明】 [0898004] 度【大】,渡【明】 [0899001] 不分卷【明】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 17 冊 No. 838 佛說發菩提心破諸魔經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2020-07-12
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供,黃金愛大德提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】