佛說八無暇有暇[1]經
如是我聞:
一時,薄伽梵在室羅[3]伐城逝多林給孤獨園,與大苾芻眾及人天等俱。
爾時,世尊告諸苾芻曰:「汝等當知,於此世間,寡聞無識、凡夫之類,常說無暇、有[4]暇之言,然不了知,云何無暇,云何有暇。吾今為汝分別開示,汝等諦聽,善思念之。
「若諸有情,欲住聖行,修善法時,有其八事,無暇修習。云何為八?汝等當知:
「於此世間,大師出現,所謂如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,宣說諸佛所證妙法,善除煩惱,能趣菩提,究竟涅槃,盡諸苦際。說是法時,有人[5]墮在地獄之中,受大苦惱,是名最初欲住聖行無暇修習。
「復次,諸苾芻!於此世間,大師出現,十號具足,宣說諸佛所證妙法,善除煩惱,能趣菩提,究竟涅槃,盡諸苦際。說是法時,有人墮在餓鬼之中,受大苦惱,是名第二欲住聖行無暇修習。
「復次,諸苾芻!於此世間,大師出現,十號具足,宣說諸佛所證妙法,善除煩惱,能趣菩提,究竟涅槃,盡諸苦際。說是法時,有人墮在傍生之中,受諸苦惱,是名第三欲住聖行無暇修習。
「復次,諸苾芻!於此世間,大師出現,十號具足,宣說諸佛所證妙法,善除煩惱,能趣菩提,究竟涅槃,盡諸苦際。說是法時,有人生在長壽天中,無所知曉,是名第四欲住聖行無暇修習。
「復次,諸苾芻!於此世間,大師出現,十號具足,宣說諸佛所證妙法,善除煩惱,能趣菩提,究竟涅槃,盡諸苦際。說是法時,有人生在邊地、下賤、蔑戾車中,不識善惡,於我四眾,不聞不見,是名第五欲住聖行無暇修習。
「復次,諸苾芻!於此世間,大師出現,十號具足,宣說諸佛所證妙法,善除煩惱,能趣菩提,究竟涅槃,盡諸苦際。說是法時,有人雖復生在中國,然受惡報,聾盲瘖瘂,以手代言,於善於惡不能分別,是名第六欲住聖行無暇修習。
「復次,諸苾芻!於此世間,大師出現,十號具足,宣說諸佛所證妙法,善除煩惱,能趣菩提,究竟涅槃,盡諸苦際。說是法時,有人雖復生在中國,其身雖不聾盲瘖瘂、以手代言,於善於惡悉能曉了,然而信邪倒見,作如是說:『無施無[6]受,亦無祠祀,無善惡業緣,無異熟果報,無今世後世,無父母眷屬,無化生有情。於此世間,無阿羅漢,正趣正行,此世他世,於現法中,得自覺悟,正證圓滿,皆悉了知,我生已盡,梵行已立,不受後有。此事皆無。』生極邪見,是謂第七欲住聖行無暇修習。
「復次,諸苾芻!於此世間,無大師現,無十號名,不聞諸佛所證妙法,不除煩惱,不趣菩提,不至涅槃,無苦邊際。有人雖復生在中國,不聾盲瘖瘂,不以手代言,於善於惡悉能曉了,不生邪見,作如是說:『有施有受,亦有祠祀,有善惡業緣,有異熟果報,有今世後世,有父母眷屬,有化生有情。於此世間,有阿羅漢,正趣正行,此世他世,於現法中,得自覺悟,正證圓滿,皆悉了知,我生已盡,梵行已立,不受後有。此等皆有。』生極正見;然無將導,開出離門,是名第八欲住聖行無暇修習。
「復次,諸苾芻!於此世間,大師出現,十號具足,宣說諸佛所證妙法,善除煩惱,能趣菩提,究竟涅槃,盡諸苦際。說是法時,有人生在中國,而所受身諸根具足,了善惡言,乃至生極正見。汝等苾芻當知,是人有暇修習。汝等苾芻,此有暇事,汝等已得。生居中國,逢我出世,得聞聖教,諸根具足,當生勇猛,常勤策勵,修諸善品,於善法律,如說修行,展轉相教,展轉懺悔,常淨三業,恒行十善,勿為無益致招後[1]悔。」
爾時,世尊欲重宣此義,說伽[2]他曰:
爾時,世尊說是經已,時諸苾芻、人天大眾,聞佛所說,歡喜頂戴,信受奉行。
[10]佛說八無暇有暇經
校注
[0590001] 經【大】,經一卷【聖】 [0590002] 大【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0590003] 伐【大】,筏【明】 [0590004] 暇【大】,〔-〕【聖】 [0590005] 墮【大】*,隨【聖】* [0590006] 受【大】*,愛【聖】* [0591001] 悔【大】,誨【聖】 [0591002] 他【大】,陀【明】 [0591003] 柱【大】,桂【宮】 [0591004] 雨【大】,兩【宋】【元】 [0591005] 食【大】,飡【宋】【元】【明】【宮】,喰【聖】 [0591006] 亦【大】,設【宋】【元】【明】 [0591007] 住【大】,生【宮】 [0591008] 輪【大】,轉【明】 [0591009] 怨【大】,惡【聖】 [0591010] 佛說【大】,〔-〕【聖】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 17 冊 No. 756 佛說八無暇有暇經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2020-07-12
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供,Xian 大德提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】