大乘舍黎娑擔摩經
如是我聞:
一時世尊在王舍城鷲峯山中,與大苾芻眾千二百五十人俱。復有菩薩摩訶薩眾,慈氏菩薩而為上首。
爾時世尊觀舍黎娑擔摩已,告諸苾芻言:「若有苾芻於十二緣生而能見了,是名見法;見是法已,即名見佛。」世尊作是說已,默然而住。
爾時舍利子尋作是念:「今我世尊說如是法。當云何義?云何了知?」即往詣慈氏菩薩所,到已相見,各用軟語互相問訊,即與慈氏菩薩坐大石下。
時舍利子白慈氏言:「今者世尊為諸苾芻說《舍黎娑擔摩經》,言:『諸苾芻若於十二緣生而能見者,是名見法;見是法已,即名見佛。』菩薩!我今不解斯義。何等名十二[11]緣生?云何名法?云何名佛?唯願菩薩略為解說!」
爾時,慈氏菩薩告尊者舍利子言:「如來法王具一切智,隨宜所說甚深微妙。汝今問我,我今略說。舍利子!如世尊言:『若有苾芻於十二緣生而能見了,是名見法;若見是法,即名見佛。』舍利子!十二緣生者,所謂無明緣行,行緣識,識緣名色,名色緣六入,六入緣觸,觸緣受,受緣愛,愛緣取,取緣有,有緣生,生緣老、死、憂、悲、苦、惱;如是生者,即一大苦蘊生。舍利子!彼無明滅即行滅,行滅即識滅,識滅即名色滅,名色滅即六入滅,六入滅即觸滅,觸滅即受滅,受滅即愛滅,愛滅即取滅,取滅即有滅,有滅即生滅,生滅即老、死、憂、悲、苦、惱滅;如是滅,即一大苦蘊滅。舍利子!世尊如是說,為十二緣生。」
舍利子言:「云何名法?」
菩薩告言:「聖八正道名之為法,所謂正見、正思惟、正語、正業、正命、正勤、正念、正定。舍利子!是八正道果報涅[12]盤,是故世尊略說名法。」
舍利子言:「云何名佛?」
菩薩告言:「若知一切法,名之為佛。如是得聖慧眼,見菩提分法,乃證法身。
「復次云何見十二緣?如佛所說:『若人恒見此十二緣無生、無滅、無作、無為、無取、無著、如實、不顛倒、寂靜、無怖、大聖、無[13]盡、止息、悉皆無性,若如是見,是人見法;若能如是,恒見無生、無滅、無作、無為、無取、無著、如實、不顛倒、寂靜、無怖、大聖、無盡、止息、見法無性,彼人是見無上法身。』佛是得正法、正智、止息三昧。」
復次舍利子白言:「以何故名為十二緣?」
菩薩告言:「以有因有緣名十二緣。舍利子!是法亦非因非緣,亦非不因、緣,又從緣有。子今略說其相。如來出生及不出生,是因緣法常住、平等、如實、非虛,是真實法,離顛倒故。
「又舍利子!如是緣生分為二義。何等為二?一者從因,二者從緣。此二種義分為[1]內外。外緣從因所生者,謂從種生芽,從芽生苗,從苗生莖,從莖生枝葉,從枝葉生華、果。若無種子即不生苗,乃至華、果亦無所有。若有種子即生苗、莖,乃至華、果無不有故。舍利子!彼種子不作念:『我能生芽。』芽亦不作念:『我能生苗莖。』如是乃至華亦不作念:『我能生果。』果亦不作念:『我能從華生。』如是外[2]因緣從因生法可見。
「又舍利子!外因[3]緣從緣生者,謂緣六界合集故。云何六界?所謂地界、水界、火界、風界、虛空界、時界。彼地界能安立,水界能滋潤,火界能溫煖,風界能動搖,空界能無礙,時界能成就。如是六界各各緣合,種子得生芽、苗、華、實,無不具足。如是六界一不合者,種即不生,乃至華實亦不可得。然彼六界各無有我,彼地不言:『我能安立。』水亦不言:『我能滋潤。』火亦不言:『我能溫煖。』風亦不言:『我能動搖。』空亦不言:『我能無礙。』時亦不言:『我能成就。』然彼種子不言:『我能生芽。』芽亦不言:『我從諸緣得生。』彼芽等所生,非自作,非他作,亦非自他合有,非自在天所化,亦非時化,亦非緣生,亦不一事生,亦非不因生。然彼地、水、火、風、虛空、時分及種子、華、實而彼從生,不即不離、無盡滅故。
「此外緣生復有五義。何者為五?謂不常、不斷、雖滅不盡、少因多果、互為所緣。云何不常?謂種子與芽名別異故。云何不斷?謂從種有芽,芽生枝葉故。云何雖滅不盡?雖滅者,謂種壞似滅;不盡者,謂傳種生芽。云何少因多果?謂一子為因,果實繁倍。云何互為所緣?謂因種有芽乃至華實,相似連[4]鐶復為種子故。
「復次,云何內十二緣?此十二緣復有二義。云何為二?謂一從因,二從緣。云何從因所為?因於無明乃生於行,乃至生、老、死、憂、悲、苦、惱。若無無明,行亦不立,乃至無老、死、憂、悲、苦、惱。而彼無明不作念:『我能生行。』行亦不作念:『我從無明生。』乃至生亦不作念:『我能生老、死、憂、悲、苦、惱。』老、死等亦不作念:『我從生生。』是謂從因所生之相。
「云何從緣所生?所謂緣於六界得和合故。何等為六?謂地、水、火、風、空、識。此六界合時,是名從緣生故。云何名地界?謂身堅實,此名地界。若身滋潤,此名水界;若身溫煖,此名火界;若出入息,此名風界;若身無障礙,此名空界。眼識乃至第八識,此名識界。如是等六界緣和合故,乃生其身。然彼地界不作念:『我能堅實。』水界亦不作念:『我能滋潤。』火界亦不作念:『我能溫煖。』風界亦不作念:『我能出入息。』空界亦不作念:『我能無障礙。』識亦不作念:『我能成就。』身亦不作念:『我從眾緣生。』然非眾緣,身亦不立。而彼地界無我、無人、無眾生、無壽命、非男、非女,亦無自、無他;乃至水、火、風、空、識界,亦無我、無人、無眾生、無壽命、非男、非女,亦無自、無他。又復,若於如是六界而作一想、凡夫想、常想、實想、久想、樂想、我想、人想、眾生想、壽命想、蠕動想,由無智故,作如是等種種之想,是故說名無明。由無明故,即生貪[5]慾、瞋恚。無明緣行,行亦如是著於假名,生諸妄想名識;識生名色;名色生六入;六入生觸;觸故生受;受故生愛;愛故生取;取故生有;以有故能生後蘊名生;生已衰變為老;蘊敗壞故為死;以愚癡故,即發生憂、悲、苦、惱。又以眾苦集聚逼切身心,處大黑闇,名為無明;造作為行;分別為識;安立相為名色;六根門為六入;對塵名觸;得苦樂名受;飢渴名愛;追求名取;復生業為有;後蘊生為生;蘊熟為老;彼壞為死;思懼為憂;慘切為悲;眾苦為苦;勞擾為惱。又復翻真實為虛妄,以邪見為正見,以是無智,故名無明。行有三種,謂福行、非福行、無相行。作福行得福行智,作非福行得非福行智,作無相行得無相行智。如是乃至老、死、憂、悲、苦、惱。此十二緣各各有因、有果、非常、非斷、非有為、不離有為、非心法、非盡法、非滅法、本來自有、所生不斷。譬如江河,流注無絕。」
爾時慈氏菩薩復告舍利子言:「彼十二緣復以四緣增長,所謂無明、愛、業、識等。彼識種子以自性為因,以業為地,以無明、愛、煩惱覆蓋,識種發生。彼業與識為地,愛與識為滋潤,無明覆蓋,識得成就。彼業不作念:『我能與識種子為地。』愛亦不作念:『我能與識種子為滋潤。』無明亦不作念:『我能與識種子為覆蓋。』以是緣故,識種成就。識亦不作念:『我從眾緣生。』復次,業為識地,愛為滋潤,無明覆蓋,種子乃生,處母胎中為名色芽。彼名色芽非自生,非他生,非自、他合生,亦非自在天生,亦非時化生,亦不從本所生,亦非無因緣生。是法實從父母、眾緣和合得生。然彼名色芽本無主,亦無取捨,自性因緣如虛空幻化。
「復次,眼識所生有五種因緣。何者為五?謂眼、色、明照、虛空、意念。以此五緣而生眼識。以眼為所住,以色為所著,以明得觀照,以虛空得無礙,是故意念起諸為作,以是緣故眼識得生。若眼、色、明照、虛空、意念等緣不和合,眼識不生。然眼不作念:『我能為眼識所住。』色亦不作念:『我能令識之所著。』明亦不作念:『我能令識得觀照。』空亦不作念:『我能令識無障礙。』意亦不作念:『我能令識起為作。』識亦不作念:『我能從眾緣生。』然眼識實從眾緣和合而生。如是諸根次第所生,皆亦如是。
「復次,無有法從今世至後世,但以業果、因緣、妄想所生。又如明鏡照面,面現鏡中,實無面入鏡內,由妄想、因緣而顯現故。又如滿月高處虛空,去地四萬二千由旬,影現眾水,非月沒彼而生此水,亦由妄想、因緣故現。又如取火,得薪即燃,薪盡即滅。」
「復次舍利子!無有眾生從此世至後世,亦非後世至此世,但以業結成識種子,處處得生。託母胎藏生名色芽。此因緣法本來、無主、無我、無取、無捨,如虛空、如幻化、無有實法,而善惡之業報應不亡。
「又十二緣復以五事說。何等為五?謂無常、不斷、無滅、少因多果、相似。云何無常?謂此蘊滅,彼蘊生,滅即非生,生即非滅,生、滅異故,故名無常。云何不斷?謂如秤高下,此滅彼生,故云不斷。云何不滅?謂眾生界所作因業皆不滅故。云何少因多果?謂凡所造因亦如事田,專心勤力故,獲果廣多。云何相似?謂所造因業不獲異報,故云相似。
「復次舍利子!如佛所說:『若有能觀十二因緣者,名為正觀正智慧。』云何正觀[A1]正智慧?謂觀過去、未來、現在三世所生,不作有無之想,來無所從、去無所至。若沙門、婆羅門及世間人能觀是法不生、不滅、無作、無為、無取、無捨、不顛倒、寂靜、止息、無性,若能如是見法,寂靜了知,無病,無瘡,如眴息間我見即除,如斷多羅樹頭,不復更生。是得不生滅法。舍利子!是人獲法忍具足,如來、應供、正等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊當為授阿耨多羅三藐三菩提記。」
爾時慈氏菩薩說是法已,尊者舍利子,及天、人、阿修羅、乾闥婆等,歡喜信受,頂禮而退。
大乘舍黎娑擔摩經
校注
[0821007] 西天譯經【大】,宋西天【明】 [0821008] 傳法【大】,明教【宮】 [0821009] 法【大】,教【宋】【元】 [0821010] 臣【大】,〔-〕【明】 [0821011] 緣生【大】,因緣【宮】 [0821012] 盤【大】,槃【宋】【元】【明】【宮】 [0821013] 盡【大】,〔-〕【宮】 [0822001] 內【大】,〔-〕【宮】 [0822002] 因【大】,〔-〕【明】 [0822003] 緣【大】,〔-〕【明】 [0822004] 鐶【大】,環【明】 [0822005] 慾【大】,欲【明】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 16 冊 No. 711 大乘舍黎娑擔摩經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2019-09-12
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供,釋振溥法師提供新式標點,張革豐大德提供新式標點重校
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】