文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

佛說盂蘭盆經

No. 685 [No. 686]

佛說盂蘭盆經

聞如是

一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園大目[7]乾連始得六通欲度父母報乳哺之恩即以道眼觀視世間見其亡母生餓鬼中不見飲食皮骨連[8]目連悲哀[9]即鉢盛飯往餉其母母得鉢飯便以左手障[10]右手摶[11]食未入口化成火炭遂不得食目連大叫悲號[12]啼泣馳還白佛具陳如此

佛言「汝母罪根深結非汝一人力所奈何汝雖孝順聲動天地天神[13]邪魔外道道士四天王神亦不能奈何當須十方眾僧威神之力乃得解脫吾今當[14]為汝說救濟之法令一切難皆離憂苦[15]罪障消除

佛告目[A1]「十方眾僧[16]於七月十五日僧自恣時當為七世父母及現在父母厄難中者具飯百味五果汲灌盆器香油[17]錠爥床敷臥具盡世甘美以著盆中供養十方大德眾僧當此之日一切聖眾或在山間禪定[18]或得四道果[19]或樹下經行或六通自在教化聲聞緣覺或十地菩薩大人權現比丘在大眾中皆同一心受鉢和羅飯具清淨戒聖眾之道其德汪洋其有供養此等自恣僧者[20]在父母[21]七世父母[22]六種親屬得出三途之苦應時解脫衣食自然[23]復有人父母現在者福樂百年[24]已亡七世父母生天自在化生入天華光[25]受無量快樂」時佛勅十方眾僧[26]先為施主[27]家呪願[28]七世父母行禪定意然後受食初受[29]盆時先安在佛[30]塔前眾僧呪願竟便自受食

[31]爾時目連比丘及[32]此大會大菩薩眾皆大歡喜[33]而目連悲啼泣聲釋然除滅[34]是時目連[35]其母即於是日得脫一劫餓鬼之苦

[36]爾時目連復白佛言「弟子所生[37]父母得蒙三寶功德之力眾僧威神之力若未來世一切佛弟子[38]行孝順者[39]亦應奉[40]此盂蘭盆救度現在父母乃至七世父母為可爾[41]

佛言「大善快問我正欲說汝今復問善男子[42]有比丘比丘尼國王太子[43]王子大臣宰相三公百官萬民庶人行[44]孝慈者[45]應為所生現在父母過去七世父母於七月十五日——佛歡喜日僧自恣日——以百味[46]飲食安盂蘭盆中施十方自恣僧[47]乞願[48]便使現在父母壽命百年無病無一切苦惱之患乃至七世父母離餓鬼苦[49]得生[50]天人中[51]福樂無極

[52]佛告諸善男子善女人「是佛弟子修孝順者應念念中常憶父母[53]供養乃至七世父母年年七月十五日[54]常以孝[55]順慈憶所生父母[56]乃至七世父母為作盂蘭盆施佛及僧以報父母長養慈愛之恩若一切佛弟子應當奉持是法

爾時目連比丘四輩弟子[57]聞佛所說歡喜奉行

佛說盂蘭盆經


校注

[0779005] 西【大】〔-〕【宋】 [0779006] 月氏三藏【大】三藏法師【宋】【元】【明】【宮】 [0779007] 乾【大】犍【宋】【元】【明】【宮】 [0779008] 立【大】柱【宮】 [0779009] 即【大】即以【宋】【元】【明】 [0779010] 飯【大】鉢【宋】【元】【明】 [0779011] 飯【大】食【宋】【元】【明】【宮】 [0779012] 啼【大】涕【宋】【元】【明】【宮】 [0779013] 神【大】祈【宋】祇【元】【明】 [0779014] 為汝【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0779015] 罪障消除【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0779016] 於【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0779017] 錠爥【大】挻燭【宋】鋋燭【元】【明】【宮】 [0779018] 或【大】〔-〕【宮】 [0779019] 或【大】或在【元】【明】 [0779020] 在【大】世【宋】【元】【明】【宮】 [0779021] 七世父母【大】〔-〕【元】【明】 [0779022] 六種親屬【大】六親眷屬【宋】【元】【明】 [0779023] 復有人【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0779024] 已亡【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0779025] 受無量快樂【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0779026] 先【大】〔-〕【宋】【宮】 [0779027] 家【大】〔-〕【宮】 [0779028] 七【大】願七【宋】【元】【明】 [0779029] 盆【大】食【宋】【元】【明】【宮】 [0779030] 塔【大】前塔寺中佛【宋】【元】【明】 [0779031] 爾【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】* [0779032] 此大會【大】〔-〕【宋】【元】【明】此大眾【宮】 [0779033] 而【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0779034] 是【大】〔-〕【元】 [0779035] 其【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0779036] 爾時【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0779037] 父【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0779038] 行孝順者【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0779039] 亦應【大】應亦【宋】 [0779040] 此【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0779041] 不【大】否【宋】【元】【明】 [0779042] 有【大】〔-〕【明】 [0779043] 王子【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0779044] 孝慈【大】慈孝【宋】【元】【明】 [0779045] 應【大】應先【宋】【元】【明】 [0779046] 飲【大】飯【元】 [0779047] 乞【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0779048] 便【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0779049] 得【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0779050] 天人【大】人天【宋】【元】【明】 [0779051] 福【大】富【元】 [0779052] (佛告人)九字【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0779053] 供養【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0779054] 常【大】當【宋】【元】【明】 [0779055] 順【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0779056] 乃至七世父母【大】〔-〕【元】【明】 [0779057] 聞佛所說【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】
[A1] 連【CB】【麗-CB】蓮【大】(cf. K11n0277_p0621a18)
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?