大乘伽耶山頂經
如是我聞:
一時婆伽婆住伽耶城山頂精舍,與大比丘眾一千人俱。其先悉是長髮梵志,皆阿羅漢——諸漏已盡、所作已辦,捨諸重擔、逮得己利,盡諸有結、正知解脫,心得自在、到於彼岸——復與無量諸菩薩摩訶薩眾俱。
爾時,世尊得成正覺其日未久,寂然宴坐入于三昧,觀察法界作是念言:「我已證菩提、已得聖智慧、已辦所應作、已捨諸重擔、已出生死曠野、已捨離無明,獲於智明、已拔毒箭、已盡渴愛、已證法界、已擊法鼓、已吹法螺、已建法幢、已捨離生死眼說於法眼、已閉惡道開眾善道、已捨非田示諸福田。我今審觀如是之法,誰能現證、已證、當證?為身證耶?為心證乎?若身證者,身是頑鈍,無覺、無思,猶如草木、牆壁、瓦石,從於四大父母所生,無常敗壞散滅之法,必假塗、洗、衣、食等緣而得存立。若心證者,心如幻化,無相、無形,無所依處、無所容受。又菩[A1]提者,隨於世間而立名字,無音響、無形色,無成實、無相狀,無來、無去,不出、不入。過於三界無有處所,不可見聞、不可憶念;離攀緣處非戲論境,無所入、無文字,不可動搖、不可安立。絕於一切語言之道,而言現證、已證、當證,但[1]惟名字虛妄分別,無生、無起、無有體性,不可取、不可說、不可愛著,是中實無已成正覺、現成正覺及當成者。若能如是無證、無成,乃得名為成正覺耳。何以故?菩提者離於一切變動相故。」
爾時,文殊師利菩薩摩訶薩知佛所念而作是言:「世尊!若菩提如是相者,諸善男子、善女[2]人發菩提心,應云何住?」
佛言:「文殊師利!如菩提相,應如是住。」
文殊師利菩薩言:「世尊!何者是菩提相?」
佛言:「文殊師利!菩提相者獨超三界,雖隨世俗而有名字,遠離一切音聲言說。諸菩薩眾發趣菩提,從初發心則無所趣。是故,文殊師利!諸善男子、善女人,應以遠離發趣之心而住菩提。文殊師利!若諸菩薩能發趣於無所趣者,是則趣向菩提之道。
「文殊師利!趣於無自性是趣向菩提、趣於無處所是趣向菩提、趣於法界性是趣向菩提、趣於一切法中無所執著是趣向菩提、趣於實際無差別是趣向菩提、趣於如鏡中像、如光中影、如水中月、如熱時焰是趣向菩提。」
爾時眾中有天子名淨月威光,白文殊師利菩薩言:「大士!諸菩薩摩訶薩修習何行?依何處修?」
文殊師利菩薩言:「天子!諸菩薩摩訶薩修大悲行,依於一切眾生處修。」
淨月天子又問言:「菩薩大悲依何心起?」
文殊師利菩薩言:「菩薩大悲依無諂誑心起。」
又問言:「無諂誑心依何而起?」
答言:「無諂誑心依於一切眾生平等心起。」
又問:「於一切眾生平等心依何而起?」
答言:「依於入非一非異法性心起。」
又問:「入非一非異法性心依何而起?」
答言:「依深信心起。」
又問:「深信心依何而起?」
答言:「依菩提心起。」
又問:「菩提心依何而起?」
答言:「依六波羅蜜起。」
又問:「六波羅蜜依何而起?」
答言:「依方便慧起。」
又問:「方便慧依何而起?」
答言:「依不放逸起。」
又問:「不放逸依何而起?」
答言:「依三種淨行起。」
又問:「三種淨行依何而起?」
答言:「依十善業道起。」
又問:「十善業道依何而起?」
答言:「依持淨戒起。」
又問:「持淨戒依何而起?」
答言:「依如理思惟起。」
又問:「如理思惟依何而起?」
答言:「依觀察心起。」
又問:「觀察心依何而起?」
答言:「從憶持不忘起。」
[3]爾時,淨月威光天子復問文殊師利菩薩言:「大士!諸菩薩發菩提心凡有幾種,於因、於果而得成就?」
文殊師利菩薩言:「天子!諸菩薩發菩提心凡有四種,於因、於果而得成就。何等為四?一者、初發心,二者、解行住發心,三者、不退轉發心,四者、一生補處發心。應知初發心為解行住因,解行住發心為不退轉因,不退轉發心為一生補處因,一生補處發心為一切智因。
「復次,天子!應知初發心如田中下種,解行住發心如[4]牙漸增長,不退轉發心如枝、葉、花、果次第出生,一生補處發心如果實成熟。
「復次,天子!第一發心如造車人先集於材,第二發心如得材已各別治淨,第三發心如彼匠人造車成就,第四發心如以其車引重致遠。
「復次,天子!第一發心猶如初月,第二發心如五日夜至七夜月,第三發心如十日夜月,第四發心如十四日夜月。應知如來所有智慧譬如明月至十五夜,一切光色悉皆圓滿。
「復次,天子!第一發心超聲聞地,第二發心超辟支佛地,第三發心超不定地,第四發心住決定地。
「復次,天子!第一發心譬如有人初學字母,第二發心如彼學人漸解分析,第三發心如學已久[5]善算數,第四發心如學成熟了達諸論。
「復次,天子!第一發心菩薩住因,第二發心菩薩住智,第三發心菩薩住斷,第四發心菩薩住果。
「復次,天子!第一發心因所攝,第二發心智所攝,第三發心斷所攝,第四發心果所攝。
「復次,天子!第一發心從因而起,第二發心從智而起,第三發心從斷而起,第四發心從果而起。
「復次,天子!第一發心因差別分,第二發心智差別分,第三發心斷差別分,第四發心果差別分。
「復次,天子!第一發心如採集眾藥,第二發心如分[1]辯藥性,第三發心如隨病合藥,第四發心如服藥除愈。
「復次,天子!第一發心生法王家,第二發心學法王法,第三發心學得解了,第四發心學得自在。」
爾時會中有天子名決定光明,白文殊師利菩薩言:「大士!何者是菩薩摩訶薩速疾道,諸菩薩摩訶薩行此道疾得阿耨多羅三藐三菩提?」
文殊師利菩薩言:「天子!菩薩摩訶薩速疾道有二種,諸菩薩摩訶薩行此道疾得阿耨多羅三藐三菩提。云何為二?一者、方便道,二者、般若道。方便道者攝諸善法,般若道者了知簡擇;方便道者不捨眾生,般若道者能捨諸法;方便道者知法和合,般若道者知不和合;方便道者能為因緣,般若道者能至寂滅;方便道者能知諸法差別之相,般若道者能知法界無差別理;方便道者能具莊嚴諸佛國土,般若道者能知諸佛國土平等;方便道者能知眾生根行不同,般若道者能知根行空無所有;方便道者令諸菩薩詣於道場,般若道者能令菩薩逮無所覺。
「天子!菩薩摩訶薩復有二種速疾道。云何為二?一者、資糧道,二者、決擇道。資糧道者謂施等五波羅蜜,決擇道者謂般若波羅蜜。有著道、無著道,有漏道、無漏道,皆如是說。
「復有二種速疾道。云何為二?一者、有量道,二者、無量道。有量道者謂有相位,無量道者是無相位。
「復有二種速疾道:所謂智道及以斷道。智道者謂從初地至第七地,斷道者從於八地至第十地。」
爾時會中有菩薩名勇修智信,白文殊師利菩薩言:「大士!云何為菩薩摩訶薩所知義?云何為菩薩摩訶薩所修智?」
文殊師利菩薩言:「善男子!義非和合,智是和合。」
勇修智信菩薩言:「大士!以何因故義非和合,智是和合?」
文殊師利菩薩言:「善男子!義是無為,無為則非義,非義中無有法若和合、若不和合。義是無變異、無成實,不可取、不可捨,皆如是說。善男子!智名為道,道與心和合,非不和合。
「復次,善男子!智[2]惟是和合,非不和合。」
勇修智信菩薩言:「大士!何因緣故智惟是和合,非不和合?」
文殊師利菩薩言:「善男子!智善能觀察蘊處界、善觀察緣起法、善觀察處非處,以是故惟和合,非不和合。
「復次,善男子!菩薩摩訶薩有十種智。何等為十?一者、因智,二者、果智,三者、義智,四者、方便智,五者、般若智,六者、攝智,七者、波羅蜜智,八者、大悲智,九者、教化眾生智,十者、於一切法無所著智。善男子!如是名為菩薩摩訶薩十種智。
「復次,善男子!菩薩摩訶薩有十種發起。何等為十?一者、身發起,為一切眾生淨治身業故;二者、口發起,為一切眾生淨治口業故;三者、心發起,為一切眾生淨治意業故;四者、內發起,於一切眾生無所取著故;五者、外發起,於一切眾生行平等行故;六者、智發起,修習一切佛智故;七者、國土發起,示現一切佛剎功德莊嚴故;八者、教化眾生發起,知諸煩惱病藥故;九者、真實發起,能成就決定聚故;十者、無為智滿足發起,於一切三界心無所著故。善男子!如是名為菩薩摩訶薩十種發起。
「復次,善男子!菩薩摩訶薩有十種行。何等為十?一者、波羅蜜行,二者、攝物行,三者、般若行,四者、方便行,五者、大悲行,六者、求慧資糧行,七者、求智資糧行,八者、清淨信心行,九者、入諸諦行,十者、不分別愛憎境行。善男子!如是名為菩薩摩訶薩十種行。
「復次,善男子!菩薩摩訶薩有十種無盡觀。何等為十?一者、身無盡觀,二者、事無盡觀,三者、法無盡觀,四者、愛無盡觀,五者、見無盡觀,六者、資糧無盡觀,七者、取無盡觀,八者、無所執著無盡觀,九者、相應無盡觀,十者、道場識自性無盡觀。善男子!如是名菩薩摩訶薩十種無盡觀。
「復次,善男子!菩薩摩訶薩有十種調伏行。何等為十?一者、調伏慳嫉行,捨施如雨故;二者、調伏破戒行;三業清淨故;三者、調伏瞋恚行,修習慈心故;四者、調伏懈怠行,求法無倦故;五者、調伏不善行,得禪解脫神通故;六者、調伏無明行,生決定善巧慧資糧故;七者、調伏諸煩惱行,圓滿一切智資糧故;八者、調伏顛倒行,出生真實不顛倒資糧道故;九者、調伏不自在行,於時非時自在故;十者、調伏著我行,觀察諸法無我故。善男子!如是名為菩薩摩訶薩十種調伏行。
「復次,善男子!菩薩摩訶薩有十種寂靜地。何等為十?一者、身寂靜地,遠離三種身不善業故;二者、口寂靜地,淨治四種口業故;三者、心寂靜地,永捨三種意惡行故;四者、內寂靜地,不執著自身故;五者、外寂靜地,不執著一切諸法故;六者、智資糧寂靜地,不執著所行道故;七者、不自高寂靜地,觀察聖智自性故;八者、究竟邊際神通寂靜地,出生般若波羅蜜故;九者、滅戲論寂靜地,不欺誑一切眾生故;十者、不顧戀身心寂靜地,大悲教化眾生故。善男子!如是名為菩薩摩訶薩十種寂靜地。
「復次,善男子!諸菩薩摩訶薩如實行者能得菩提,不如實行則不能得。如實行者,如其所說則如是行;不如實行者但有言說,不能信受、不能修習。
「復次,善男子!菩薩摩訶薩有二種如實行。何等為二?一者、道如實行,二者、斷如實行。
「善男子!菩薩摩訶薩復有二種如實行。何等為二?一者、自調伏如實行,二者、教化眾生如實行。
「善男子!菩薩摩訶薩復有二種如實行。何等為二?一者、有功用智如實行,二者、無功用智如實行。
「善男子!菩薩摩訶薩復有二種如實行。何等為二?一者、善建立諸地如實行,二者、善觀察諸地無差別如實行。
「善男子!菩薩摩訶薩復有二種如實行。何等為二?一者、善遠離諸地過[1]失如實行,二者、善圓滿諸地功德如實行。
「善男子!菩薩摩訶薩復有二種如實行。何等為二?一者、善說聲聞辟支佛地如實行,二者、善說諸佛菩提不退轉法如實行。
「善男子!菩薩摩訶薩有如是等無量無邊如實行法。若能如是如實行者,當知是人不久得阿耨多羅三藐三菩提,諸菩薩摩訶薩應勤修學。」
爾時,世尊讚文殊師利菩薩言:「善哉善哉!文殊師利!快說此語。」
佛說此經已,文殊師利菩薩摩訶薩、勇修智信菩薩摩訶薩、淨月威光天子、決定光明天子,及餘眾會一切世間天、人、阿修羅等,皆大歡喜,信受奉行。
大乘伽耶山頂經
校注
[0489005] 大【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0489006] 天竺三藏【大】,南天竺國三藏法師【宋】【元】【明】【宮】 [0489007] 流【大】,留【宋】【宮】 [0489008] 志【大】,志等【宋】【元】【明】【宮】 [0489009] 譯【大】,第四譯【元】【明】 [0490001] 惟【大】,唯【元】【明】 [0490002] 人【大】,又【宋】 [0490003] 爾【大】,又爾【宋】 [0490004] 牙【大】,芽【元】【明】【宮】 [0490005] 善【大】,善知【宋】【元】【明】【宮】 [0491001] 辯【大】,辨【宋】【元】【明】【宮】 [0491002] 惟【大】,唯【宋】【元】【明】【宮】 [0492001] 失【大】,去【宋】【宮】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 14 冊 No. 467 大乘伽耶山頂經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2019-09-12
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供,毛佩君、廖予安、廖予慈大德提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】