文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

虛空孕菩薩經

虛空孕菩薩經卷下

「善男子是名菩薩最初犯於第一大罪是善男子犯是罪已失於一切往昔所造諸善根等違本誓願被煩惱降不得上生亦復不能得涅槃樂徒自虛行於菩薩行忘菩提心後墮惡道善男子是故菩薩欲化眾生先須知心應知其行如其彼行次為說法譬如有人欲入大海應先知彼水之深淺然後當入乃至略說此虛空孕菩薩摩訶薩為於彼等諸眾生輩現生彼國示現身相善能知彼若干眾生犯於重罪畏墮惡道

「若復有人怖畏罪故或聞他說稱彼虛空孕菩薩名者或復欲樂見彼菩薩而彼菩薩為欲懺悔深重罪故於後夜時香湯澡浴著淨衣裳燒沈水香多伽羅香右膝著地合掌向東當至心稱彼虛空孕菩薩名號

「時虛空孕菩薩知彼初發菩提道心人行罪福輕重隨其根性而為現身或復作於婆羅門身乃至童男童女之身在現前住現前住已為欲憐愍初發心故觀彼菩薩本起重業罪過因緣教令懺悔為彼示現甚深善巧微妙方便說於最上大乘法要教令建立三昧忍門諸陀羅尼[5]說地等法令其解脫一切惡道重罪因緣住不轉地向於阿耨多羅三藐三菩提又得大力猶如金剛成牢固心於六波羅蜜中又得成就阿耨多羅三藐三菩提是虛空孕菩薩或眾生前示現己身現自身已而為說法若虛空孕菩薩未為現於身時時彼初行菩薩大士更於後夜香湯澡浴著淨衣裳燒沈水香求彼東方黃白大士名阿樓那而口唱言『仁阿樓那汝大慈悲欲出現照此閻浮提憐愍我故起慈悲心覆護於我為我諮白虛空孕菩薩令虛空孕菩薩示我方便我今欲懺所有重罪令我於聖大乘之中得大智眼』作是勸請禮拜已訖還歸本處安隱睡眠

「爾時東方黃白大士阿樓那出時虛空孕菩薩即來現身於睡眠夢中在彼犯重菩薩之前示現己身教彼重罪初行菩薩大智方便悔所犯罪或復示現大方便智令彼初發道心菩薩得彼三昧名無忘失菩提之心安止住於大乘法中速滿成就六波羅蜜

「復次善男子或有初行菩薩見行菩薩行者至其人所而告彼言『汝不能行菩薩六波羅蜜亦不能成就阿耨多羅三藐三菩提汝當發聲聞辟支佛心汝於煩惱即得解脫』乃至如前說善男子是名第二菩薩犯於重罪

「復次善男子或有初行菩薩見他眾生作如是言[1]人者勿行波羅提木叉毘尼戒律於是法中勿為精進汝速發阿耨多羅三藐三菩提心汝速讀誦大乘經典汝所作三種諸煩惱行謂身口意因此惡業諸煩惱故即得清淨』乃至如前所說善男子是名初行菩薩第三犯於重罪

「復次善男子或有菩薩見於他人作如是說『汝諸人輩捨聲聞乘莫聽讀誦莫為他說覆藏勿示汝等善男子莫示聲聞乘汝若行此聲聞乘者不得大果不能斷除諸煩惱結汝但說清淨大乘經典聽誦受持為他顯說以此因緣汝得度脫一切惡道得滅一切諸惡等業當速成就阿耨多羅三藐三菩提』彼人若聞初行菩薩如是言者隨順此行彼等二人皆犯重罪善男子是名第四犯於重罪

「復次善男子初行菩薩常行兩舌以心口相違凡所讀誦大乘經典求名聞故為利養故為得尊重求供養故作如是心讀誦經典為他解說受持宣通若為他說方便隨宜於他邊聞復向他說『我今身是大乘之人自餘非也』發如是等嫉妬之心以利養故或見其餘大乘行者從他人邊所得財寶四事供養以是因緣彼等即便生瞋恨心為彼菩薩處處流布鄙惡名聞毀辱罵詈誹謗輕賤稱譽自己以如是等嫉妬心故向於他人說上人法『我得上人如是上法我得我知』以是因緣是人違於本誓願故被煩惱降背大乘法彼等眾生於大乘中犯大重罪乃至捨身墮於惡道譬如有人欲採珍寶詣寶洲邊而不入海雖復入海在於中路自破船舶而彼癡人於海水內便取命終善男子如是如是其初行菩薩等發心欲入大乘之海而彼癡人因嫉妬故毀謗妄語以是因緣彼等癡人破信行船破信行已滅智命根善男子其初行菩薩如是愚癡無智少聞以嫉妬因緣妄語毀他遂犯大罪善男子是名初發心菩薩第五犯大重罪

「復次善男子有當來世初行菩薩或復俗人出家人等所有甚深空相法門微妙經典以諸陀羅尼諸地諸忍以種種行等而莊嚴之為諸大智諸菩薩等作於勤求苦行境界於大乘經或讀或誦或解說宣揚為他敷演分別廣宣而語他言『我自然解如是經典自然證知自然明了唯我一人為汝等故慈悲演說汝從我聞已如是思惟如是讀誦如是甚深法中自然曉了汝以是因緣當得知見如我今者』而不肯言『我讀我誦如是甚深微妙經典為汝說也』如是之人從其四輩求利養故自賣其身以是因緣一切三世多[2]陀阿伽度阿羅訶三藐三佛陀及大菩薩摩訶薩一切諸聖富伽羅所彼諸癡人得波羅夷罪犯彼大重虛妄誑惑一切天人如是癡人亦復無有大乘之分況入大乘耶況得勝處況復當得成就阿耨多羅三藐三菩提耶譬如有人欲行遠路至於曠野以飢渴所逼忽值果林便入彼處求食因緣欲活命故而彼之人忽遇大樹花果充足香美成就遇已得味得是味已更上毒樹而服毒果服已命終善男子如是如是愚癡人輩今已獲得人身值善知識依倚知識入於大乘彼等眾生求利養故好自稱譽毀謗他人得如是等犯大重罪犯重罪已為諸智人之所輕慢當墮惡道以是因緣一切剎利婆羅門毘舍首陀不得親近若有諸人親近彼者如是人輩即違一切大智聖人成大過罪善男子是名初行菩薩犯於第六大重罪[3]

「復次善男子當來之世或有剎利諸國王等為諸惡行婆羅門國師惡行大臣惡行醫師等實是愚癡謂己大智有大才能多受封祿而彼人等修諸施行造眾福業彼諸人輩因少布施修行義故憍慢放逸謂己有道勸剎利王共我弟子諸沙門等互相諍競更相破壞或勸沙門共剎利王更相鬪諍彼惡人輩依剎利王與比丘罪或稅財物彼諸比丘以剎利王諸大臣等逼迫因緣故或輸己物或輸僧物或輸招提僧物以是諸物輸稅供官與彼惡人而彼惡人從諸比丘取是諸物奉剎利王彼等二人悉皆犯於大重罪耶彼諸剎利及惡人等共諸比丘互相鬪諍以是因緣捨彼正法建立非法取彼非法遠離正法[1]依大乘所說經典毘尼戒律憂波提舍摩訶憂波提舍遠離慈悲般若波羅蜜善巧方便及餘經典戒律之行如來所說莫不棄捨為欲擾亂諸比丘故虛心橫遘違佛戒律自造法制造法制已擾亂比丘令諸比丘皆悉遠離奢摩他觀正行正念乃至使於禪定之者皆生忿恚擾亂之心常恒鬪諍以是因緣令諸比丘生諸煩惱不得寂定

「爾時彼等諸比丘輩失正信法失善比丘威儀法式令墮諸見以是因緣令諸比丘皆悉懈怠多事世念不能持戒破戒捨戒不復能依沙門法則口言『我是沙門比丘』雖復唱言『我是梵行』舉動聲氣猶如貝聲不依正法而說於法如是之等諸比丘輩及諸眷屬於剎利王所并諸臣民以輸物故增倍供養如是等輩諸惡比丘於俗人前說諸有德阿蘭若等空閑比丘不善之事令彼剎利諸惡臣等并諸眷屬遂於精進持戒比丘生不善心誹謗之心於精進比丘所有資財皆悉奪取奪已轉施誦經比丘彼等二人悉犯重罪何以故其禪定比丘真實福田如是觀已應令修業不令彼等知彼僧務而禪定比丘當得三昧諸陀羅尼諸忍地等當作法器真是福田真實福器為世間眼為彼世間作大光明顯示善路為建業地於煩惱田教彼眾生皆令得度度已建立涅槃之道善男子是名初行菩薩有八種重罪而不用功捨離二處彼初行菩薩犯大重罪因緣力故所有往昔作諸善根皆悉忘失忘失已後墮於惡道違於本誓被煩惱降失天人樂虛妄迷惑失菩提心善男子為如是等諸善男子故此虛空孕菩薩生彼國中為彼眾生示現身相或作比丘身威儀庠序或作婆羅門身顯現威儀具足成就乃至應以畜生而得化者即現畜生威儀之相略說乃至如首楞嚴三昧所說當知是處亦復如是巧知根機種種心器隨應現身於彼眾生隨順說法教彼種種未曾有法於一切智之所宣說微妙經典諸陀羅尼諸忍地等普為顯現令彼諸惡犯重罪者初行菩薩教生慚[2]令其怖懼悔沒之心懺彼重罪遠離棄捨永不敢作

「善男子彼等眾生以犯重罪恐怖因緣聞是虛空孕菩薩名號欲自見身者畏墮惡道悔彼罪故是諸眾生應當頂禮虛空孕菩薩摩訶薩足復應至心稱其名號時彼虛空孕菩薩摩訶薩隨其根業以菩薩身相即在現前應以比丘身得度者即現比丘身相應以婆羅門身度者即現婆羅門身相應以童男童女身度者即現童男童女身相[3]觀彼初行菩薩如所犯重即現如是如是方便教令懺悔於甚深法無上乘中顯示善巧方便之行若正地若非正地若諸三昧若諸陀羅尼若諸忍中示現教行乃至次第教令建立八正道處以虛空孕菩薩力故彼等眾生得脫一切諸惡道苦脫惡道已建立置於不退轉地後得建立必得阿耨多羅三藐三菩提善男子如是如是彼菩薩等於六波羅蜜行中大力精勤猶如電光速得成就阿耨多羅三藐三菩提道

「善男子若虛空孕菩薩摩訶薩於犯重罪菩薩前不現身相者其犯重罪初行菩薩知自罪失故欲請虛空孕菩薩於後夜時以香湯[4]洗浴著淨衣裳胡跪合掌向於東面燒沈水香至心勸請東方黃白阿樓那天子應作是言『阿樓那阿樓那汝有大慈悲有大功德汝初出東方普照閻浮提以慈悲故願覆護我為我速疾勸請虛空孕菩薩具大悲者令彼菩薩特為我故於睡眠中顯示巧便以巧方便故教我懺悔所犯重罪於大聖大乘中速得智眼』作是語已彼重罪初行菩薩還入室中寢臥睡息

「爾時東方黃白阿樓那閻浮提顯現之時彼虛空孕菩薩即隨後來作菩薩身在彼初行菩薩目前於睡夢中現巧方便教犯罪者懺悔惡業於初行菩薩前作如是等方便知見作是方便已其初行菩薩即時得一三昧名不忘失菩提於大乘中得決定住不可退動速得成就六波羅蜜不久當證阿耨多羅三藐三菩提

「善男子此虛空孕菩薩最大勤勞辦最勝事成就勝妙如意摩尼微妙寶珠貫在其頂奇特顯現善男子此虛空孕菩薩有如是等無量無邊不可思議功德之聚

「復次善男子若有眾生聞是虛空孕菩薩名者或作形像以種種供具供是菩薩尊重恭敬禮拜讚歎以種種香花[1]花鬘塗香末香燒香以種種幡蓋寶幢供養於彼供養是已復更供養尊重恭敬將自身命付彼菩薩彼等眾生以是菩薩威神力故火不能燒水不能溺杖不能傷一切國土所不能害於一切處人與非人畢竟不能奪其精氣唯除命盡設有重病不得久停不為飢逼而取命終不為縣官橫所觸嬈不犯重罪乃至命盡之時眼不覩色耳不聞聲鼻不聞香舌不得味身不得觸唯有微細氣息身中暖氣及微細識猶在未離當是時間虛空孕菩薩為[2]彼眾生示現己身若有眾生在世之時信婆羅門者是善男子於最後識欲離身時作婆羅門身於前顯現令生歡欣若有眾生先事魔王者後命盡時是虛空孕菩薩現魔王身乃至在世事那羅延天者若大自在天若帝釋天若轉輪聖王若日月天若提頭賴吒天若毘樓勒[3]叉天毘樓博叉天若毘沙門天乃至世間種種山神樹神河神泉井之神如是眾生隨其所有歸依之者是虛空孕菩薩還作如是如是身相臨命終時在彼眾前顯現身相隨彼眾生所有心願皆現與之於前現身現彼身已作如是言

「『若人以智慧  能見四諦者
是人煩惱中  即能度彼岸

「彼諸眾生以意識知見此法已得生善處若有眾生應以佛身化者即現佛身在眾生前說如是言

「『若於佛智底  能度煩惱海
即速證[4]智慧  諸苦得解脫

「爾時彼諸眾生以念佛故以聞佛音故心生歡欣命終已後捨五濁世即生淨土值遇諸佛聽受正法乃至略說法僧亦爾善男子此虛空孕菩薩得如是等不可思議功德之法善男子若復有人於自心中欲取種種三昧得大自在彼等眾生於後夜時應從臥起以香湯澡浴燒沈水香隨力隨分以種種供具供養虛空孕菩薩頂禮足下供養禮拜已於一切眾生邊當生慈心作如是言『虛空孕菩薩得大慈悲門已得智慧速念我速念我願常與我正念三昧方便』即誦呪曰

「『多地他(一)嚧慕(二)囉那棄(三)博叉尼隸(四)薩慕達囉多隸(五)多那耶那耶(六)摩訶迦流尼迦(七)阿奴波闍婆三勿利帝(八)阿迦[5][6]闍婆三勿利帝(九)拔折囉閻婆三勿利帝(十)[7]盧舍三勿利帝(十一)阿那摩三勿利帝(十二)[8]蒱多俱致三勿利帝(十三)莎呵(十四)

「誦此呪已彼菩薩威神力故即得正念入諸三昧門若復有人欲誦種種經論或諸佛所說或聲聞[9]所說彼人於後夜時於東方處黃白現時以香湯澡浴著淨衣裳東面胡跪燒沈水香隨力所辦供養頂禮虛空孕菩薩於一切眾生所生慈悲心作如是言『虛空孕菩薩善男子已得一切眾生邊不思議慈悲之心以大智慧念我念我汝是菩薩最勝富伽羅與我正念諸勝三昧方便巧妙深大智慧』即誦呪曰

「『多地他(一)尼羅涉鞞(二)鉗蒱沙涉鞞(三)耶婆那涉鞞(四)博察薩迷(五)波吒羅闍駛(六)薩他那蘇嚧[10]([11]七)戶摩戶摩([12]八)摩呵迦流尼迦([13]九)莎呵([14]十)

「善男子乃至若有眾生欲入大海採諸珍寶或復心欲入於地下阿[15]修羅宮或復欲得服定年藥或復被禁牢獄繫閇或恩愛別離或有怨憎交會而不能離若在火難若在水難若刀杖難若蠱毒難若被呪咀言說若被師子虎狼之難若被蟒蛇蝮蝎之難若被盜賊或被幻惑之難或被一切恐怖之難若有眾生杻械枷鏁禁繫之難若被縣官所錄若被刑流將斷命根或有長病困篤著床疫病所逼恐怖畏死若乏衣食臥具湯藥資財之物彼等眾生於後夜間黃白出時香湯澡浴著淨衣裳頂禮虛空孕菩薩胡跪合掌以面向東隨力隨分所辦供具供彼菩薩為諸眾生發慈悲心口唱是言『虛空孕具大慈悲為諸眾生常作利益念我念我以慈悲心願觀我心願解脫我如前所說之難』應說偈言

「『我[16]之無福相  願與我功德
我今貧賤苦  今應與我願
虛空孕菩薩  是我歸依處
如於此世中  未來與我樂

「爾時虛空孕菩薩摩訶薩聞彼眾生音聲之辭或復現本菩薩之身乃至或現童男童女身在於彼前慰喻彼言『護諸怖難所有恐怖皆悉除滅』乃至略說有諸貧窮孤露眾生或無資財活命之者觀彼心意令滿彼願乃至所須一切施與善男子若有王子欲得灌頂之位欲得稱職彼諸王子應當供養彼大菩薩稱其名號隨力隨分供養彼虛空孕菩薩乃至如是等欲得婆羅門位欲得大富長者位欲得大居士位欲學諸[1]伎術欲證內法欲得呪術欲學工巧欲聞一[2]欲望解脫彼諸眾生聞是虛空孕名字於後夜間黃白現時以香湯[3]洗浴著淨衣裳以面向東胡跪合掌頂禮虛空孕菩薩歸依彼已合掌勸請作如是言『虛空孕具大慈悲我既薄福與我福相滿我心願』應當說於如是偈言

「『我心所求者  勿令乏少耳
願發憐愍[4]  慈悲稱我願

「爾時虛空孕菩薩以淨天耳過於人耳聞彼眾生此音聲已為彼眾生或現自身在眾生前觀察眾生心心所行隨堪可與如是如是為彼眾生示現方便善男子是虛空孕菩薩得如是方便功能具足入大智海此虛空孕菩薩摩訶薩有如是等不思議事善男子若復有人於四大海水滴滴數之能知多少此虛空孕菩薩摩訶薩善巧勝智方便教化諸眾生等現作方便不可數知善男子假使有人十方虛空可現不可現處可知邊際多少此虛空孕菩薩摩訶薩善巧方便教化眾生不可得知邊際之數為諸眾生作巧方便變化自身而為顯現或作佛身而化眾生或作婆羅門身教化眾生乃至隨所應現種種身相得受化者即現彼身而不分別應以畜生身而受化者即現畜[5]應以地獄身而受化者即現地獄身有諸眾生在於現前化身顯現有諸眾生應以睡夢現身益者於睡夢中即為現身有諸眾生臨至命終唯有細識欲滅眾罪令斷惡道欲將善道為彼眾生化種種身是諸眾生[6]生存之日歸依何天應見彼天即得安樂者乃至應將善處即現彼天令其歡欣善男子是故此虛空孕菩薩無人能知教化身數邊際之量

「善男子是虛空孕菩薩得如是等不可思議方便勝智功能具足殊妙之法此虛空孕菩薩摩訶薩已入諸佛功德之海善男子是故虛空孕菩薩摩訶薩頭戴顯現摩尼應寶

爾時一切大眾在會中者從佛所聞讚歎虛空孕菩薩已於虛空孕菩薩即生希有殊特之心生極尊重恭敬之心皆悉合掌瞻仰而住持種種香花末香塗香幡蓋寶幢雜色衣服雜寶瓔珞[7]誦讚歎種種音樂供養虛空孕菩薩

時虛空孕菩薩摩訶薩持前供具供[8]奉世尊奉世尊已在世尊前長跪合掌而白佛言「世尊云何[9]於五濁之世被大黑闇無明所覆諸眾生內能作佛事

佛言「善男子譬如虛空不縛不解無見無迷而虛空體本性清淨而虛空內因風動現塵霧烟雲故名虛空為不淨耳因水雨故離彼塵等諸障礙法即得顯現日月星宿便知刻漏羅婆時節晝夜長短半月滿月年歲度數如是如是善男子如來一切諸法真如隨於虛空心之本相本性清淨但諸眾生以客塵煩惱心意成濁為彼等故如來以慈悲等法門雨慈悲雨被煩惱所濁諸眾生輩即得清淨無有諸垢而彼眾生心得清淨即見佛日出現於世得智光明潤已於不思議諸佛功德之內自得曉了建立彼於勝四念處及聖道中乃至建立十八不共法大慈大悲真實法中是故有諸阿羅漢辟支佛等諸菩薩輩出現於世

「善男子於汝意云何虛空之性能住於眼不」答言「不也世尊」佛言「眼能住於識不」答言「不也世尊」佛言「眼住觸不」答言「不也世尊」佛言「眼內因觸所生三種之受於是之中虛空住不」答言「不也世尊」佛言「略說乃至耳鼻舌身亦復應當作如是觀

「善男子於汝意云何意住空界不」答言「不也世尊」「乃至意中虛空住不因是法中諸佛如來正遍知出現於世不」答言「不也世尊」佛言「善男子諸眾生等依住虛空不」答言「不也世尊」佛言「善男子於意云何虛空之性依眾生住不」佛作是語已虛空孕菩薩摩訶薩白佛言「世尊各各不相倚住於自境界各不相侵世尊一切諸法無有境界空故無染一如實際一如如如應作是知世尊譬如虛空不可破壞不可分別不作分別不動無[10][11]牙無子無果無名無字無思無念如是如是世尊一切法相如是知已菩薩摩訶薩於一切法中得無生忍

爾時世尊而說呪曰

「多地他(一)縛婆何囉闍(二)末奴叉夜(三)[1]祇那闍耶(四)闍那膩莫(五)牟尼呵囉(六)阿那也(七)破羅漂頗(八)伽羅婆膩莫(九)阿儞捺也(十)阿婆舍舍婆(十一)舍那舍莫(十二)那舍哆多(十三)[2]羅莫舍莫(十四)吉唎摩妬毘沙莫(十五)支多那也(十六)雞梨奢都(十七)三舒沙膩(十八)莎呵(十九)

佛言「善哉善哉善男子汝能於如是眼降伏勝師子安[3]庠步水[4][5]申吼陀羅尼為諸眾生命終之時最後出息命欲過時能滅煩惱障業障法障滅是障已令生清淨剎中善男子汝能行無量無邊諸佛世界為諸眾生起慈悲心至於村落城邑府省縣官宮殿及諸國土至是處已現種種形種種威儀說大乘經典教化眾生於剎利惡行乃至沙門惡行所斷於種種不善之法安置一切諸善法中

爾時世尊說是法時於大眾中無量無邊諸天世人得種種三昧陀羅尼諸忍或復有得十地法中真實智慧十千人等於無生法中得無生忍若有眾生執著虛空是有為者得此燈光明已有為施根皆悉斷滅無為施行速現成就

佛說經已於大眾中諸比丘等及天夜叉乾闥婆阿修羅[6]婁羅[7]陀羅摩睺羅伽梵釋護世四大天王聞佛所說此妙經典一切皆悉歡[8]欣奉行

[A1]虛空孕菩薩經卷下


校注

[0672004] 多【大】多等【宋】【元】【宮】 [0672005] 說【大】諸【宋】【元】【明】【宮】 [0673001] 人【大】仁【宋】【元】【明】【宮】 [0673002] 陀【大】他【宋】【元】【明】【宮】 [0673003] 耶【大】*也【元】【明】* [0674001] 依【大】彼【宋】【元】【明】 [0674002] 愧【大】媿【宮】 [0674003] 觀【大】應觀【宋】【元】【明】【宮】 [0674004] 洗【大】澡【宋】【元】【明】洒【宮】 [0675001] 花【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0675002] 彼【大】後【元】 [0675003] 叉【大】迦【宋】【元】【明】【宮】 [0675004] 智慧【大】彼智【宋】【元】【明】【宮】 [0675005] 羅【大】囉【宋】【元】【明】【宮】 [0675006] 闍【大】閻【宋】【元】【明】【宮】 [0675007] 盧【大】嚧【宋】【元】【明】 [0675008] 蒱【大】*蒲【宋】【元】【明】【宮】* [0675009] 所【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0675010] 鞞【大】鞞貰薩多羅羯囉泥【宮】【宋】【元】【明】 [0675011] 七【大】八【宋】【元】【明】【宮】 [0675012] 八【大】九【宋】【元】【明】【宮】 [0675013] 九【大】十【宋】【元】【明】【宮】 [0675014] 十【大】十一【宋】【元】【明】【宮】 [0675015] 修【大】脩【宋】【元】【明】 [0675016] 之【大】乏【宮】 [0676001] 伎【大】技【元】【明】 [0676002] 頌【大】領【宮】 [0676003] 洗【大】澡【宋】【元】【明】 [0676004] 心【大】者【宋】【宮】 [0676005] 生【大】生身【宋】【元】【明】【宮】 [0676006] 生【大】康【宋】【元】【明】【宮】 [0676007] 誦【大】詠【宋】【元】【明】【宮】 [0676008] 奉【大】養【宋】【元】【明】【宮】 [0676009] 於【大】於此【宋】【元】【明】【宮】 [0676010] 礙【大】物【宋】【元】【明】【宮】 [0676011] 牙【大】芽【元】【明】 [0677001] 祇【大】柢【元】【明】【宮】 [0677002] 羅【大】囉【宋】【元】【明】【宮】 [0677003] 庠【大】詳【宋】【元】【明】【宮】 [0677004] 頻【大】嚬【明】【元】 [0677005] 申【大】呻【元】【明】 [0677006] 婁【大】樓【宋】【元】【明】【宮】 [0677007] 陀【大】那【宋】【元】【明】【宮】 [0677008] 欣【大】喜【宋】【元】【明】【宮】
[A1] 虛【CB】處【大】(cf. T13n0408_p0672b23)
上一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?