大阿彌陀佛經序
大藏經中,有十餘經,言阿彌陀佛濟度眾生。其間四經本為一種,譯者不同,故有四名:一名《無量清淨平等覺經》,乃後漢月支三藏支婁加讖譯。二曰《無量壽經》,乃曹魏康僧鎧譯。三曰《阿彌陀過度人道經》,乃吳月支支謙譯。四曰《無量壽莊嚴經》,乃本朝西天三藏法賢譯。其大略雖同,然其中甚有差互。若不觀省者,又其文或失於太繁,而使人厭觀;或失於太嚴,而喪其本真;或其文適中,而其意則失之。由是釋迦文佛所以說經、阿彌陀佛所以度人之旨,紊而無序,欝而不章。予深惜之,故熟讀而精考,敘為一經,蓋欲復其本也。其校正之法,若言一事,抂此本為安,彼本為杌隉,則取其安者;或此本為要,彼本為泛濫,則取其要者;或此本為近,彼本為迂,則取其近者;或彼本有之,而此本闕,則取其所有;或彼本彰明,而此本隱晦,則取其明者;大概乃取其所優,去其所劣。又有其文碎雜而失統,錯亂而不倫者,則用其意以修其辭,刪其重以暢其義;其或可疑者,則闕焉而不敢取。若此之類,皆欲訂正聖言,發明本旨,使不惑於四種之異,而知其指歸也。又各從其事類,析為五十六分,欲觀者易見而喜於讀誦;庶幾流傳之廣,而一切眾生,皆受濟度也。予每校正,必禱於觀音菩薩求冥助,以開悟識性,使無舛誤,始末三年而後畢。既畢乃拜而自喜,目之曰《大阿彌陀經》。蓋佛與舍利弗說者,亦《阿彌陀經》;彼則其文少,故此言大以別之。然佛說經,非若吾聖人所說也。吾聖人所說,或深其文而叢其意,使人索之而愈見其多;或簡其文而晦其意,使人思而後得。佛則不然,必欲詳陳曲布,使人人可曉,雖至愚下者,亦知其意焉。然而有辭直而意愈深者,經所謂須信佛語深是也,切不可以輕其辭而忽其意。
[A1]紹興壬午秋,國學進士龍舒王日休謹序
禮祝儀式
誦淨口業真言:
唵 修利 修利 摩訶修利 修修利 娑婆訶
次誦五淨真言:
唵 尾鼠提 娑婆訶
淨身器神呪:
唵 秫殿都 戌陀那耶 娑婆訶
次向西頂禮祝云:
「弟子(某甲)謹為盡虛空界一切眾生,歸依盡虛空界一切諸佛,一切正法,一切聖僧;西方極樂世界阿彌陀佛,觀世音菩薩,大勢至菩薩,一切菩薩、聲聞、諸上善人。(某甲)今為盡虛空界一切眾生,持誦《大阿彌陀經》,及讚佛、懺罪、迴向、發願,願如此等眾生各各自誦經,讚佛、懺罪、迴向、發願,願盡拔濟生於極樂世界,乃念大慈菩薩,讚佛、懺罪、迴向、發願。」偈云:
如為薦亡、或禳災、或保安,則隨意祝願,不須如前祈禱。亦須誦真言,先歸依三寶及西方四聖,然後祝願。若為自身往生,則宜一一如前,其功德甚大矣。
佛說大阿彌陀經卷上
法會大眾分第一
如是我聞:
一時佛在王舍國靈鷲山中,與大弟子眾千二百五十人俱,一切大聖神通已達,其名曰:尊者了本際、尊者正願、尊者正語、尊者大號、尊者仁賢、尊者離垢、尊者名聞、尊者善實、尊者具足、尊者阿難,若此皆上首者。又大乘眾菩薩:普賢菩薩、妙德菩薩、慈氏菩薩等,此賢劫中一切菩薩。又賢護等十六正士:善思議菩薩、信慧菩薩、空無菩薩、神通華菩薩,皆尊普賢大士之德,具諸菩薩無量行願,安住一切功德之法。如是等菩薩大士,一時來會。
阿難發問分第二
爾時世尊,容色光麗異於他日。尊者阿難,即從座起偏袒右肩,長跪合掌而白佛言:「今日世尊諸根悅豫,姿色清淨光顯巍巍,如鏡明瑩暢徹表裏。自我侍佛以來,未嘗獲覩威容有如今日。豈非念過去諸佛,或現在、未來諸佛,故致然耶?」
佛言:「善哉!阿難!有諸天教汝來問?汝自問耶?」
阿難言:「我自以所見而發此問。」
佛言:「汝所問者,勝於供養一天下聲聞、緣覺,及布施諸天人民,下至蜎飛蠕動之類,雖至累劫,尚百千萬億倍不可以及。所以者何?蓋諸天帝王人民,下至蜎飛蠕動之類,皆因汝所問而得度脫之道。阿難!如世間有優曇鉢華,雖有其實不見其華,有佛出世華然後有,佛難值遇亦如此華。今我出世,汝善知吾意,特為發問,誠不妄侍佛矣!汝當諦聽!吾為汝說。」
對言:「誠欲聞之!」
五十三佛分第三
佛言:「前已過去劫,大眾多不可計,無邊幅不可議。爾時有佛出世,名定光如來,教化度脫無量眾生皆令得道,乃取滅度。次有佛名光遠,次有佛名月光,次有佛名栴檀香,次有佛名善山王,次有佛名須彌天冠,次有佛名須彌等曜,次有佛名月色,次有佛名正念,次有佛名離垢,次有佛名無著,次有佛名龍天,次有佛名夜光,次有佛名安明頂,次有佛名不動地,次有佛名瑠璃妙花,次有佛名瑠璃金色,次有佛名金藏,次有佛名炎光,次有佛名炎根,次有佛名地種,次有佛名月像,次有佛名日音,次有佛名解脫華,次有佛名莊嚴光明,次有佛名海覺神通,次有佛名水光,次有佛名大香,次有佛名離塵垢,次有佛名捨厭意,次有佛名寶炎,次有佛名妙頂,次有佛名勇力,次有佛名功德持慧,次有佛名蔽日月光,次有佛名日月瑠璃光,次有佛名無上瑠璃光,次有佛名最上首,次有佛名菩提華,次有佛名月明,次有佛名日光,次有佛名華色王,次有佛名水月光,次有佛名除癡冥,次有佛名度蓋行,次有佛名淨信,次有佛名善宿,次有佛名威神,次有佛名法慧,次有佛名鸞音,次有佛名師子音,次有佛名龍音,次有佛名處世,如此諸佛皆已過去。」
法藏本因分第四
佛言:「次有佛名世自在王如來、應供、等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,十號具足,在世教化四十二劫。爾時有大國王,聞佛說法喜悅開悟,即弃王位往作沙門,號法藏比丘,高才智慧勇猛無能及者。詣彼佛所稽首禮足,右繞三匝長跪合掌,以偈讚佛:
大願問佛分第五
佛言:「爾時法藏比丘說此偈已,復白世自在王佛言:『世尊!我發無上菩提之心,願作佛時,於十方無央數佛中為最。智慧勇猛,頂中光明照耀十方,無有窮極。所居剎土自然七寶極明麗溫柔。我化度名號,皆聞於十方無央數世界,莫有不聞知者。諸無央數諸天人民,以至蜎飛蠕動之類,來生我剎者,悉皆菩薩、聲聞,其數不可窮盡,比諸佛世界悉皆勝之。如是者寧可得否?』時世自在王佛,知其智識高明心願廣大。即為說言:『譬如大海一人斗量,歷劫不止尚可見底;況人至心求道,精進不止,何求不得?何願不遂?』時法藏比丘,聞佛所說則大歡喜。佛乃選擇二千一百萬佛剎中,諸天人民之善惡、國土之麁妙,隨其心願悉令顯現。法藏即一其心,遂得天眼,莫不徹見。」
四十八願分第六
佛言:「爾時法藏比丘,乃往一靜處,其心寂然俱無所著,默坐思惟。攝取彼佛剎清淨之行,如彼修持。復詣佛所而白佛言:『世尊!我已攝取二千一百萬佛剎,所以莊嚴國土清淨之行。願有𢾭陳,惟佛聽察!』彼佛告言:『善哉!汝可具說。諸菩薩眾聞汝志願因以警策,亦能於諸佛剎修習莊嚴。』
「法藏白言:『第一願,我作佛時,我剎中無地獄、餓鬼、禽畜,以至蜎飛蠕動之類。不得是願終不作佛。
「『第二願,我作佛時,我剎中無婦女;無央數世界諸天人民,以至蜎飛蠕動之類,來生我剎者,皆於七寶水池蓮華中化生。不得是願終不作佛。
「『第三願,我作佛時,我剎中人欲食時,七寶鉢中百味飲食,化現在前,食已器用自然化去。不得是願終不作佛。
「『第四願,我作佛時,我剎中人,所欲衣服隨念即至,不假裁縫、擣染、浣濯。不得是願終不作佛。
「『第五願,我作佛時,我剎中自地以上至於虛空,皆有宅宇、宮殿、樓閣、池流、花樹,悉以無量雜寶百千種香而共合成,嚴飾奇妙,殊勝超絕,其香普熏十方世界,眾生聞是香者皆修佛行。不得是願終不作佛。
「『第六願,我作佛時,我剎中人,皆心相愛敬無相憎嫉。不得是願終不作佛。
「『第七願,我作佛時,我剎中人,盡無[泳-永+(炙-火+(午/一))]泆、瞋怒、愚癡之心。不得是願終不作佛。
「『第八願,我作佛時,我剎中人皆同一善心,無惑他念,其所欲言皆豫相知意。不得是願終不作佛。
「『第九願,我作佛時,我剎中人,皆不聞不善之名,況有其實。不得是願終不作佛。
「『第十願,我作佛時,我剎中人,知身如幻,無貪著心。不得是願終不作佛。
「『第十一願,我作佛時,我剎中雖有諸天與世人之異,而其形容皆一類金色,面目端正淨好,無復醜異。不得是願終不作佛。
「『第十二願,我作佛時,假令十方無央數世界諸天人民,以至蜎飛蠕動之類,皆得為人,皆作緣覺、聲聞,皆坐禪一心,共欲計數我年壽幾千億萬劫,無有能知者。不得是願終不作佛。
「『第十三願,我作佛時,假令十方各千億世界,有諸天人民,以至蜎飛蠕動之類,皆得為人,皆作緣覺、聲聞,皆坐禪一心,共欲計數我剎中人數有幾千億萬,無有能知者。不得是願終不作佛。
「『第十四願,我作佛時,我剎中人壽命皆無央數劫,無有能計知其數者。不得是願終不作佛。
「『第十五願,我作佛時,我剎中人,所受快樂,一如漏盡比丘。不得是願終不作佛。
「『第十六願,我作佛時,我剎中人住正信位,離顛倒想,遠離分別,諸根寂靜,所止盡般泥洹。不得是願終不作佛。
「『第十七願,我作佛時,說經行道十倍於諸佛。不得是願終不作佛。
「『第十八願,我作佛時,我剎中人盡通宿命,知百千億那由他劫事。不得是願終不作佛。
「『第十九願,我作佛時,我剎中人盡得天眼,見百千億那由他世界。不得是願終不作佛。
「『第二十願,我作佛時,我剎中人盡得天耳,聞百千億那由他諸佛說法,悉能受持。不得是願終不作佛。
「『第二十一願,我作佛時,我剎中人得他心智,知百千億那由他世界眾生心念。不得是願終不作佛。
「『第二十二願,我作佛時,我剎中人盡得神足,於一念頃,能超過百千億那由他世界。不得是願終不作佛。
「『第二十三願,我作佛時,我名號聞於十方無央數世界,諸佛各於大眾中,稱我功德及國土之勝;諸天人民以至蜎飛蠕動之類,聞我名號乃慈心喜悅者,皆令來生我剎。不得是願終不作佛。
「『第二十四願,我作佛時,我頂中光明絕妙,勝如日月之明,百千億萬倍。不得是願終不作佛。
「『第二十五願,我作佛時,光明照諸無央數天下,幽冥之處皆當大明,諸天人民以至蜎飛蠕動之類,見我光明莫不慈心作善,皆令來生我國。不得是願終不作佛。
「『第二十六願,我作佛時,十方無央數世界諸天人民,以至蜎飛蠕動之類,蒙我光明觸其身者,身心慈和過諸天人。不得是願終不作佛。
「『第二十七願,我作佛時,十方無央數世界諸天人民,有發菩提心,奉持齋戒,行六波羅蜜,修諸功德,至心發願欲生我剎,臨壽終時我與大眾,現其人前引至來生,作不退轉地菩薩。不得是願終不作佛。
「『第二十八願,我作佛時,十方無央數世界諸天人民,聞我名號,燒香、散花、然燈、懸繒,飯食沙門,起立塔寺,齋戒清淨益作諸善,一心繫念於我,雖止於一晝夜不絕,亦必生我剎。不得是願終不作佛。
「『第二十九願,我作佛時,十方無央數世界諸天人民,至心信樂欲生我剎,十聲念我名號必遂來生;惟除五逆誹謗正法。不得是願終不作佛。
「『第三十願,我作佛時,十方無央數世界諸天人民,以至蜎飛蠕動之類,前世作惡,聞我名號即懺悔為善,奉持經戒,願生我剎,壽終皆不經三惡道徑遂來生,一切所欲無不如意。不得是願終不作佛。
「『第三十一願,我作佛時,十方無央數世界諸天人民,聞我名號,五體投地稽首作禮,喜悅信樂修菩薩行,諸天世人莫不致敬。不得是願終不作佛。
「『第三十二願,我作佛時,十方無央數世界有女人,聞我名號喜悅信樂,發菩提心厭惡女身,壽終之後其身不復為女。不得是願終不作佛。
「『第三十三願,我作佛時,凡生我剎者,一生遂補佛處,惟除本願欲往他方,設化眾生修菩薩行、供養諸佛,即自在往生;我以威神之力,令彼教化一切眾生皆發信心,修菩提行、普賢行、寂滅行、淨梵行、最勝行、及一切善行。不得是願終不作佛。
「『第三十四願,我作佛時,我剎中人欲生他方者,如其所願不復墜於三惡道。不得是願終不作佛。
「『第三十五願,我作佛時,剎中菩薩以香華、旛蓋、真珠、纓絡種種供具,欲往無量世界供養諸佛,一食之頃即可遍至。不得是願終不作佛。
「『第三十六願,我作佛時,剎中菩薩欲萬種之物,供養十方無央數佛,即自在前;供養既遍,是日未午即還我剎。不得是願終不作佛。
「『第三十七願,我作佛時,剎中菩薩受持經法,諷誦宣說,必得辯才智慧。不得是願終不作佛。
「『第三十八願,我作佛時,剎中菩薩能演說一切法,其智慧辯才不可限量。不得是願終不作佛。
「『第三十九願,我作佛時,剎中菩薩得金剛那羅延力,其身皆紫磨金色,具三十二相、八十種好,說經行道無異於諸佛。不得是願終不作佛。
「『第四十願,我作佛時,剎中清淨照見十方無量世界;菩薩欲於寶樹中見十方一切嚴淨佛剎,即時應現,猶如明鏡覩其面相。不得是願終不作佛。
「『第四十一願,我作佛時,剎中菩薩雖少功德者,亦能知見我道場樹高四千由旬。不得是願終不作佛。
「『第四十二願,我作佛時,剎中諸天世人及一切萬物,皆嚴淨光麗形色殊特,窮微極妙無能稱量者,眾生雖得天眼不能辯其名數。不得是願終不作佛。
「『第四十三願,我作佛時,我剎中人隨其志願,所欲聞法皆自然得聞。不得是願終不作佛。
「『第四十四願,我作佛時,剎中菩薩、聲聞皆智慧成神,頂中皆有光明,語音鴻暢,說經行道無異於諸佛。不得是願終不作佛。
「『第四十五願,我作佛時,他方世界諸菩薩,聞我名號歸依精進,皆逮得清淨解脫三昧;住是三昧一發意頃,供養不可思議諸佛,而不失定意。不得是願終不作佛。
「『第四十六願,我作佛時,他方世界諸菩薩,聞我名號歸依精進,皆逮得普等三昧;至于成佛,常見無量不可思議一切諸佛。不得是願終不作佛。
「『第四十七願,我作佛時,他方世界諸菩薩,聞我名號歸依精進,即得至不退轉地。不得是願終不作佛。
「『第四十八願,我作佛時,他方世界諸菩薩,聞我名號歸依精進,即得至第一忍、第二忍、第三法忍,於諸佛法永不退轉。不得是願終不作佛。』」
願後說偈分第七
佛言:「爾時法藏比丘發此願已,復說偈言:
初修善行分第八
佛言:「爾時法藏比丘,於彼佛所,諸天魔梵龍神八部大眾之中,發斯弘誓。應時大地震動,天雨妙華以散其上。空中讚言:『決定成佛。』於是法藏住真實慧,勇猛精進,修習無量功德,以莊嚴其國;是故入三摩地,歷大阿僧祇劫,修菩薩行,不生慾想、瞋想、癡想,不生慾覺、瞋覺、癡覺,不著色、聲、香、味諸法,忍力成就不計眾苦。但樂憶念過去諸佛所修善根,行寂靜行,遠離虛妄,堅守誠正。常以和顏愛語饒益眾生,於佛、法、僧信重恭敬,依真諦門植眾德本。善護口業不譏他過,善護身業不失律儀,善護意業清淨無染。恒以布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧,利樂眾生;令諸眾生功德成就,遠離麁言,免自害害彼,免彼此俱害;修習善語自利利人,致人我兼利。復教化眾生修行六度,於一切法而得自在,了空、無相、無願、無為、無生、無滅,軌範具足善根圓滿。[A2]隨其生處在意所欲,有無量寶藏自然發現。以此施惠眾生令生歡喜,以行教化。致無量無數眾生發無上菩提之心,如是善行無量無邊說不能盡。」
親近諸佛分第九
佛言:「法藏比丘行菩薩行時,於諸佛所尊重、恭敬、承事、供養未嘗間斷。為四大天王,詣佛所,恭敬、禮拜、承事、供養。為忉利天王,詣佛所,恭敬、禮拜、承事、供養。為夜摩天王、兜率天王、化樂天王、他化自在天王、乃至大梵天王等,詣佛所,恭敬、禮拜、承事、供養。其次處閻浮提,為轉輪王受灌頂位,及大臣官族等,詣佛所,恭敬、禮拜、承事、供養。為剎帝利、婆羅門等,詣佛所,恭敬、禮拜、承事、供養。如是無量無數百千萬億劫,親近諸佛植眾德本,以成就所願。」
願成作佛分第十
佛言:「法藏比丘行菩薩行時,容體端嚴,三十二相、八十種好悉皆具足。口中常出栴檀之香,身諸毛孔出優鉢羅華香,其香普熏無量無邊不可思議那由他由旬;眾生聞此香者,皆發無上菩提之心。又手中恒出一切衣服,一切飲食,一切幢旛、寶蓋,一切音樂,及一切最上所須之物,利樂一切眾生令歸佛道。如是積功累德,無量無數百千萬億劫,功德圓滿威神熾盛,方得成就所願而入佛位。」
蜎蠕亦度分第十一
阿難白言:「法藏比丘為已成佛而取滅度?為未成佛?為今現在?」
佛言:「彼佛如來,來無所來,去無所去,無生無滅,非過去、現在、未來,但以酬其志願度一切眾生,現在西方,去此百萬世界,其世界名曰極樂;其佛號阿彌陀,成佛以來于今十劫。又在十方世界,教化無央數諸天人民,以至蜎飛蠕動之類,莫不得過度解脫者。」
光明獨勝分第十二
佛言:「阿彌陀佛光明最為遠著,諸佛光明皆所不及。十方無央數佛,其頂中光明有照一里者,有照二里者,有照三里者,如是展轉漸遠,有至於照千二百萬里。復有佛頂中光明照一世界者,有照二世界者,有照三世界者,如是展轉漸遠,有至於照二百萬世界者。惟阿彌陀佛頂中光明,照千萬世界無有窮極。諸佛光明所以有遠近者,何以故?初為菩薩時,願力功德各有大小,至期作佛,皆隨所得,是故光明亦從而異。若威神自在隨意所作,不必豫計則無不同。阿彌陀佛願力無邊,功德超絕故,比諸佛光明特為殊勝。」
十三佛號分第十三
佛言:「阿彌陀佛光明,明麗快甚絕殊無極,勝於日月之明千萬億倍,而為諸佛光明之王,故號無量壽佛;亦號無量光佛、無邊光佛、無礙光佛、無對光佛、炎王光佛、清淨光佛、歡喜光佛、智慧光佛、不斷光佛、難思光佛、難稱光佛、超日月光佛。其光明所照無央數天下,幽冥之處皆常大明。諸天、人民、禽獸、蜎飛蠕動之類,見此光明莫不喜悅而生慈心。其淫泆、瞋怒、愚癡者,見此光明莫不遷善。地獄、餓鬼、畜生,考掠痛苦之處,見此光明無復苦惱,命終之後皆得解脫。不獨我今稱讚阿彌陀佛光明,十方無央數佛、菩薩、緣覺、聲聞之眾,悉皆稱讚亦復如是。若有眾生,聞此光明威神功德,日夜歸命稱讚不已,隨其志願必生其剎。復為諸菩薩、聲聞所共稱讚,當亦如是。我說阿彌陀佛光明威神巍巍殊妙,晝夜一劫尚未能盡,今為汝等略言之耳。」
阿闍世王分第十四
爾時阿闍世王太子與五百長者子,各持一金華蓋,前以獻佛,却坐一面,聞說阿彌陀佛功德光明,皆大歡喜。其心願言:「我等後作佛時,皆如阿彌陀佛。」佛即知之,告諸比丘言:「阿闍世王太子與五百長者子,後無央數劫皆當作佛,如阿彌陀佛。此等行菩薩道已無央數劫,皆各供養四百億佛,今復供養於我。往昔迦葉佛時,皆常為我弟子,今又至此是復會遇也。」時諸比丘聞是語已,莫不喜悅、恭敬、讚歎。
地平氣和分第十五
佛言:「阿彌陀佛剎中皆自然七寶,所謂黃金、白銀、水晶、瑠璃、珊瑚、琥珀、硨磲,其體性溫柔,以是七寶相間為地。或純以一寶為地,光色照耀奇妙清淨,超越十方一切世界。其國恢廓曠蕩不可窮盡,地皆平正,無須彌山及金剛圍一切諸山;亦無大海、小海,及坑坎、井谷,亦無幽暗之所。無地獄、餓鬼、眾生、禽虫,以至蜎飛蠕動之類;無阿須倫及諸龍、鬼神。亦無雨露,惟有自然流泉;亦無寒暑,氣象常春清快明麗,不可具言。有萬種自然之物,如百味飲食,意有所欲悉現在前;意若不用自然化去,隨其所念無不得之。此娑婆世界,有他化自在天,其中天人一切所須自然化現;以比於此佛剎中自然之物,猶萬億倍不可以及。」
講堂宅宇分第十六
佛言:「阿彌陀佛講堂、精舍,皆自然七寶相間而成。復有七寶以為樓觀、欄楯;復以七寶為之纓絡懸飾其側;復以白珠、明月珠、摩尼珠,為之交絡遍覆其上,殊特妙好清淨光輝不可勝言。其餘菩薩、聲聞所居宮宇,亦復如是。彼諸天及世人,衣服、飲食、華香、纓絡、傘蓋、幢旛、微妙音樂,隨意而現。所居宮宇、樓閣,稱其形色、高下、大小,或以一寶、二寶乃至無量眾寶,悉化現而成。然宮宇有隨意高大浮於空中若雲氣者;有不能隨意高大,止在地上如世間者。其故非他,能隨意者,乃前世求道時慈心精進,益作諸善德厚所致。不能隨意者,乃前世求道時不慈心精進,作善微尠德薄所致。若衣服、飲食則皆平等,惟宮宇不同。所以別進有勤墮,德有大小,示眾見之。此講堂宮宇,初無作者,亦無所從來,以此佛願大德重,自然化生。」
寶池大小分第十七
佛言:「阿彌陀佛剎中講堂、宮宇,勝於此世界中第六天上天帝所居,百千萬倍終不可及。其內、外復有自然流泉及諸池沼,與自然七寶俱生。有純一寶池者,其底沙亦以一寶;若黃金池者底白銀沙,水晶池者底瑠璃沙,珊瑚池者底琥珀沙。有二寶為一池者,其底沙亦以二寶;若黃金、白銀池者,底沙則以水晶、瑠璃;若水晶、瑠璃池者,底沙則以珊瑚、琥珀;若珊瑚、琥珀池者,底沙則以硨磲、瑪瑙。若三寶、四寶以至七寶,共為一池,則底沙亦如是。此諸寶池有方四十里者,有方五十里者,有方六十里者,如是展轉漸大,以至於方二萬四百八十里若大海。然是諸池者,皆菩薩、聲聞諸上善人生長之所,有時浴於其間。若彼佛池其方倍此,皆七寶相間而成,白珠、明月珠、摩尼珠為之底沙。是諸池者,皆八功德水湛然盈滿,清淨香潔味如甘露。其間復有百種異華,枝皆千葉,光色既異,香氣亦異芬芳,馥郁不可勝言。」
蓮華化生分第十八
佛言:「十方無央數世界諸天人民,以至蜎飛蠕動之類,往生阿彌陀佛剎者,皆於七寶池蓮華中化生,自然長大亦無乳養之者,皆食自然之食。其容貌、形色端正淨好,固非世人可比,亦非天人可比;皆受自然清虛之身、無極之壽。」
𠣏者比類分第十九
佛言:「譬如𠣏者在帝王之側,[1]相容儀寧可類否?」
阿難答言:「𠣏者在帝王之側,羸陋醜惡無以為喻,百千萬倍不可以及。所以然者,皆坐前世不植德本,積財不施,富有益慳,但欲唐得,貪求無厭。不信修善得福,益作諸惡,如是壽終墮於惡趣,受諸長苦;得出為人,下賤醜弊,示眾見之。所以帝王人中尊貴,皆由宿世積德所致,慈惠溫良,博施兼濟,損已利物,無所違爭,是以壽終應生天上享其福樂;餘慶猶存遂生王家,自然尊貴,儀容端正,眾所敬事;美衣珍饍隨心服御,自非宿福何以能然。」
佛言:「汝言是矣!若言形相威光,帝王雖人中尊貴,比轉輪聖王猶如鄙陋,若彼𠣏者在帝王之側。轉輪聖王天下第一,比忉利天王,又百千萬倍不可以及。忉利天王比第六天王,又百千萬倍不可以及。第六天王,比阿彌陀佛剎中諸菩薩、聲聞、諸上善人,又百千萬倍不可以及。」
澡雪形體分第二十
佛言:「阿彌陀佛剎中,諸菩薩、聲聞、諸上善人,若入七寶池中澡雪形體;意欲令水沒足水即沒足,欲令至膝水即至膝,欲令至腰至腋,以至于頸,水亦如是。欲淋灌其身悉如其意,欲令其水如初,即亦如初。調和冷暖無不順適,開神悅體滌蕩情慮,清明澄潔瑩若無形。既出浴已,各坐於一蓮華之上,自然微風徐動,吹諸寶樹,或作音樂,或作法音;吹諸寶華皆成異香,散諸菩薩、聲聞、大眾之上。華墮地者積厚四寸,極目明麗芳香無比,及至小萎,自然亂風吹去。諸菩薩、聲聞、大眾,有欲聞法音者,有欲聞音樂者,有欲聞華香者,有皆不欲聞者;其欲聞者輒獨聞之,不欲聞者寂無所聞,各適其意無所違忤,其為快樂常得自然。」
澡畢進業分第二十一
佛言:「饒皆浴已各往修進,有在地講經者,有在地誦經者,有在地自說經者,有在地口授經者,有在地聽經者,有在地念經者,有在地思道者,有在地坐禪一心者,有在地經行者;仍有在虛空中講經者,在虛空中誦經者,在虛空中自說經者,在虛空中口授經者,在虛空中聽經者,在虛空中念經者,在虛空中思道者,在虛空中坐禪一心者,在虛空中經行者。其間有未得須陀洹者,因是得須陀洹;未得斯陀含者,因是得斯陀含;未得阿那含者,得阿那含;未得阿羅漢者,得阿羅漢;有未得不退轉地菩薩者,乃得不退轉地菩薩。各隨其質而有所得,莫不欣然適意而悅。」
佛說大阿彌陀經卷上
【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 12 冊 No. 364 佛說大阿彌陀經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2020-07-12
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供,CBETA 自行掃瞄辨識,范振業大德提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】