須摩提經(按《開元錄》云妙慧童女經,流志後譯)
如是我聞:
一時佛在王舍城耆闍崛山中,與比丘眾千二百五十人、菩薩摩訶薩十千人俱。
時王舍城有長者女名為妙慧,年始八歲,面貌端正,容色姝好,諸相具足,見者歡喜——曾於過去無量諸佛親近供養、種諸善根。
時彼女人詣如來所,頂禮佛足,右繞三匝,長跪合掌而說偈言:
佛告妙慧:「今恣汝問,當為解說,令斷疑網。」
爾時,妙慧即於佛前以偈問曰:
爾時,佛告妙慧童女言:「善哉善哉,善能問此深妙之義。諦聽諦聽,善思念之,當為汝說。」
妙慧白言:「唯然,世尊!願樂欲聞。」
佛言:「妙慧!菩薩成就四法受端正身。何等為四?一者、於惡友所不起瞋心,二者、住於大慈,三者、深樂正法,四者、造佛形像。」
爾時,世尊而說偈言:
「復次,妙慧!菩薩成就四法得富貴身。何等為四?一者、應時行施,二者、無輕慢心,三者、歡喜而與,四者、不希果報。」
爾時,世尊而說偈言:
「復次,妙慧!菩薩成就四法得眷屬不壞。何等為四?一者、善能棄捨離間之語,二者、邪見眾生令住正見,三者、正法將滅護令久住,四者、教諸有情趣佛菩提。」
爾時,世尊而說偈言:
「復次,妙慧!菩薩成就四法,當於佛前得受化生,處蓮花座。何等為四?一者、捧諸花果及細末香散於如來及諸塔廟,二者、終不於他妄加損害,三者、造如來像安處蓮華,四者、於佛菩提深生淨信。」
爾時,世尊而說偈言:
「復次,妙慧!菩薩成就四法,從一佛土至一佛土。何等為四?一者、見他修善不為障惱,二者、他說法時未常留礙,三者、然燈供養如來之塔,四者、於諸禪定常勤修習。」
爾時,世尊而說偈言:
「復次,妙慧!菩薩成就四法處世無怨。云何為四?一者、以無諂心親近善友,二者、於他勝法無嫉妬心,三者、他獲名譽心常歡喜,四者、於菩薩行無輕毀心。」爾時,世尊而說偈言:
「復次,妙慧!菩薩成就四法,所言人信。何等為四?一者、發言修行常使相應,二者、於善友所不覆諸惡,三者、於所聞法不求過失,四者、於說法者不生惡心。」
爾時,世尊而說偈言:
「復次,妙慧!菩薩成就四法能離法障,速得清淨。何等為四?一者、以深意樂攝三律儀,二者、聞甚深經不生誹謗,三者、見新發意菩薩生一切智心,四者、於諸有情大慈平等。」
爾時,世尊而說偈言:
「復次,妙慧!菩薩成就四法能離諸魔。云何為四?一者、了知法性平等,二者、發起精進,三者、常勤念佛,四者、一切善根皆悉迴向。」
爾時,世尊而說偈言:
「復次,妙慧!菩薩成就四法臨命終時諸佛現前。何等為四?一者、他有所求施令滿足,二者、於諸善法深生信解,三者、於諸菩薩施莊嚴具,四者、於三寶所勤修供養。」
爾時,世尊而說偈言:
爾時,妙慧童女聞佛說已,白言:「世尊!如佛所說菩薩諸行,我當奉行。世尊!若我於是四十行中闕於一行而不修者,則違佛教、欺誑如來。」
爾時,尊者大目揵連告妙慧言:「菩薩之行甚難可行。汝今發斯殊勝大願,豈於是願得自在耶?」
爾時,妙慧白言:「尊者!若我弘願真實不虛、能令諸行得圓滿者,願此三千大千世界六種震動。」
是時,妙慧重白目連:「以我如是真實言故,於未來世當得成佛——亦如今日釋迦如來——於我國中無有魔事及以惡趣、女人之名。若我此言非虛妄者,令斯大眾身皆金色。」說是語已,眾皆金色。
爾時,尊者大目揵連即從坐起,偏袒右肩,頂禮佛足,白言:「世尊!我今先禮初發心菩薩及諸菩薩摩訶薩眾。」
爾時,文殊師利法王子告妙慧言:「汝住何法發斯誠願?」
妙慧答言:「文殊師利!非所問也。何以故?於法界中無所住故。」
又問:「云何名為菩提?」
答曰:「無分別法,是名菩提。」
又問:「云何名為菩薩?」
答曰:「一切諸法等虛空相,是名菩薩。」
又問:「云何名為菩提之行?」
答曰:「猶如陽焰、谷響之行,是菩提行。」
又問:「依何密意作如是說?」
答曰:「我於此中不見少法密、非密者。」
又問:「若如是者,一切凡夫應即菩提。」
答曰:「汝謂菩提異凡夫耶?莫作是見。何以故?此等皆同一法界相,非取、非捨,無成、壞故。」
又問:「於此義中能解了者,其數幾何?」
答曰:「如若干幻化心心所量,若干幻化眾生能了斯義。」
文殊師利言:「幻化本無,何有如是心心所法?」
答曰:「法界亦爾,非有、非無;乃至如來亦復如是。」
爾時,文殊師利白佛言:「世尊!今此妙慧甚為希有,乃能成就如是法忍。」
佛言:「如是,如是,誠如所言。然此童女已於過去發菩提心,經三十劫我乃發趣無上菩提,彼亦令汝住無生忍。」
爾時,文殊師利即從坐起,為其作禮,白妙慧言:「我於往昔無量劫前已曾供養,不謂今者還得親近。」
妙慧告言:「文殊師利!汝今莫起如是分別。何以故?以無分別得無生忍故。」
又問:「妙慧!汝今猶不轉女身耶?」
妙慧答言:「女人之相了不可得,今何所轉?
「文殊師利!我當為汝除斷疑惑。由我如是真實語故,於當來世得阿耨多羅三藐三菩提時,於我法中諸比丘輩聞命善來出家入道,我國土中所有眾生身皆金色,服用資具如第六天、飲食豐饒隨念而至,無有魔事及諸惡趣,亦復無有女人之名,有七寶林上羅寶網、七寶蓮花覆以寶帳——如文殊師利所成淨剎,裝挍嚴飾等無有異。
「若我此言非虛妄者,令此大眾身皆金色,我之女身變成男子,如三十歲知法比丘。」
說此語時,此諸大眾皆作金色,妙慧菩薩轉女成男,如三十歲知法比丘。
是時,地居天眾展轉讚言:「大哉,大哉。妙慧菩薩摩訶薩能於來世得菩提時嚴持佛剎功德如是。」
爾時,佛告文殊師利:「此妙慧菩薩於當來世成等正覺,號殊勝功德寶藏如來,出現於世。」佛說此經時,三十俱胝眾生於阿耨多羅三藐三菩提住不退轉,八十俱胝眾生遠塵離垢得法眼淨,八千眾生皆獲智證。
五千比丘行菩薩乘心欲退轉,因見妙慧菩薩意樂善根、威德殊勝故,各各脫身所著上服以施如來。
如是施已,發弘誓言:「我等以此善根決定願成阿耨多羅三藐三菩提。」彼諸善男子等以此善根迴向無上菩提故,超九十劫生死之苦,不退轉於阿耨多羅三藐三菩提。
爾時,世尊即記之曰:「汝等於當來世過千劫後,於無垢光明劫中,陽焰世界難忍佛剎,於一劫中相次成佛,皆同一字,號辯才莊嚴如來,出現於世。
「文殊師利!如是法門有大威德,能令菩薩摩訶薩及聲聞乘者獲大利益。文殊師利!或有善男子、善女人為求菩提,無方便善巧行六波羅蜜足滿千劫,若復有人經於半月時一書寫、讀誦此經,所獲福聚比前功德百分、千分、百千俱胝乃至算數譬喻所不能及。
「是故,文殊師利!如是微妙法門即諸菩薩契經之本,我今付囑於汝,汝當來世受持、讀誦、為人解說。譬如轉輪聖王出現於世,所有七寶皆悉在前;王滅之後,寶皆隱沒。如是微妙法門流行於世,即諸如來七菩提分等法明不滅;若不流行,正法[A3]當滅。
「是故,文殊師利!若善男子、善女人等為求菩提,應當發起精進,書寫此經、受持讀誦、為人演說。此是我教,勿於後世生悔恨心。」
佛說此經已,妙慧菩薩、文殊師利菩薩,及諸大眾、天、人、阿修羅、乾闥婆等,聞佛所說,皆大歡喜,信受奉行。
須摩提經
【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 12 冊 No. 336 須摩提經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2020-07-12
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供,毛佩君、廖予安、廖予慈大德提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】