文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

佛說須摩提菩薩經

No. 334 [Nos. 310(30), 335, 336]

佛說須摩提[3]菩薩經[4](按《開元錄》須摩提經亦直云須摩經)

聞如是

一時佛在羅閱祇靈鳥頂山中與大比丘眾千二百五十人菩薩萬人俱

爾時羅閱城大國有長者號曰郁迦郁迦有女名須摩提厥年八歲歷世奉敬過去無數百千諸佛積累功德不可稱計時須摩提從羅閱祇大國出詣靈鳥山行到佛所前以頭面稽首佛足禮畢却住一面叉手白佛言「願欲有所問[6]唯佛以善權方便解說我之所疑

時佛默然即知女意佛語須摩提「恣所欲問如來今當為汝具解說之事事分別令汝歡喜

須摩提問佛言「菩薩云何所生處人見之常歡喜云何得大富[7]有常多財寶云何不為他人[8]之所別離云何不在母人腹中常得化生千葉蓮華中立法王前云何得神足從不可計億剎土去到彼間禮諸佛云何得無讎怨無侵嫉者云何所說聞者信從踊躍受行云何得無殃罪所作善行無能壞者云何魔不能得其便云何臨壽終時佛在前立為說經法即令不墮苦痛之處所問如是

是時佛語須摩提「如汝所問如來義者善哉大快乃如是乎汝若欲聞諦聽諦受勤思念之吾當解說

時女即言「甚善世尊願樂欲聞」於是須摩提受教而聽

佛言「菩薩有四事法人見之皆歡喜何等為四一者瞋恚不起[9]冤家如善知識二者常有慈心向於一切三者常行求索無上要法四者作佛形像是為四法菩薩用是四事故人見之常歡喜」佛於是說偈言

「不起恚毀本根  常行慈得要法
作佛[10]象身好潔  心歡喜人喜見

佛語須摩提「菩薩復有四事法得大富有何等為四一者布施以時二者與已倍悅三者與後不復悔四者既與不求其報是為四法菩薩用是四事故得大富有常多財寶」佛於是說偈言

「以時施無悔心  喜悅與無希望
所作施有勇慧  [11]所在處常大富

佛語須摩提「菩薩復有四事法不為他人之所別離何等為四一者不傳惡說鬪亂彼此二者導愚癡者使入佛道三者若有毀敗正法護使不絕四者勸[12]勉諸人教使求佛令堅不動是為四法菩薩用是四事故不為他人所別離」佛於是說偈言

「不傳說鬪彼此  [13]道愚冥護正法
勸進人使求佛  終無能別離者

佛語須摩提「菩薩復有四事法得化生千葉蓮華中立法王前何等為四一者細[A1]擣紅蓮華青蓮華黃蓮華白蓮華合此四種末之如塵使滿[14]軟妙華持是供養世尊若塔及舍利二者不令他人起恚意三者作佛形像使坐蓮華上四者得最正覺便歡喜住是為四法菩薩用是四事故常得化生千葉蓮華中立法王前」佛於是說偈言

「施四華滿軟妙  除恚恨受法義
得上覺立佛前  作形像生花中

佛語須摩提「菩薩復有四事法得神足從一佛國復至一佛國何等為四一者見人作功德不[1]行斷絕二者見人說法而不中止三者常然燈火於塔寺中四者求三昧是為四法菩薩用是四事故得神足從一佛國至一佛國」佛於是說偈言

「行功德為法施  聞經說不中止
常然燈於佛寺  入三昧遍諸國

佛語須摩提「菩薩復有四事法得無讎冤無侵嫉者何等為四一者於善知識無諛諂心二者不慳貪妬他人物三者見人布施助其喜四者見菩薩諸所作為不行誹謗是為四法菩薩用是四事故常行是行得無讎冤無侵嫉者」佛於是說偈言

「於善友無諛諂  不慳惜他人物
見人施助其喜  行菩薩無[2]讎冤

佛語須摩提「菩薩復有四事法其所語言聞者信從踊躍受行何等為四一者口之所說心亦無異二者於善知識常有至誠三者聞人說法[3]心不是非四者若見他人請令說法不求其短是為四法菩薩用是四事故其所語言聞者信從踊[4]躍受行」佛於是說偈言

「如所念言亦爾  於善友有至誠
聞講法不求短  若說經心喜踊

佛語須摩提「菩薩復有四事法得無殃罪所作善行疾得淨住何等為四一者心意所念常志於善二者常持戒三昧智慧三者初發菩薩意便起一切智多所度脫四者常有大慈愍於一切是為四法菩薩用是四事故得無殃罪疾得淨住」佛於是說偈言

「常志善念廣度  戒等定不離慧
當教人一切智  行慈意得淨住

佛語須摩提「菩薩復有四事法魔不能得其便何者為四一者常念於佛二者常精進三者常念經法四者常[5]立功德是為四法菩薩用是四事故魔不能得其便」佛於是說偈言

「常淨意念於佛  志精進在深法
自勗勉立功德  魔用是不得便

佛語須摩提「菩薩復有四事法臨壽終時佛在前立為說經法令其不墮苦痛之處何等為四一者為一切人故具滿諸願二者若人布施諸不足者念欲足之三者見人雜施若有短少便裨助之四者常念供養於三寶是為四法菩薩用是四事故臨壽終時即見諸佛皆在前立為說經法不令其人墮苦痛處」佛於是說偈言

「為一切滿所願  無極哀勸足檀
以雜施致黠慧  供三寶得致佛

爾時須摩提白佛言「唯世尊所說四十事我當奉行令不缺減悉使具足不違一事若失一義我為斷佛劫法[6]減眾弟子

是時大目[7]揵連在大會中坐即問須摩提「此四十事[8]士所行菩薩所為甚亦難當如汝小女何能[9]辦之

時須摩提答目連言「假令我今審實能行此四十事者三千大千國土皆當為我六反震動雨於天華諸音樂器不鼓自鳴」須摩提適發是言應時三千大千國土六反震動即雨天華樂器皆鳴女語目連「是則證明我之至誠若有未來起菩薩意者亦當如是我後不久亦當如如來無所著等正覺信如我言無有虛者其在眾會皆當一等悉作金色」尋如所語輒作金色

於是目連即從坐起整衣服下右膝叉手為佛稽首作禮前白佛言「今諸一切初發大意為菩薩者我當自歸為之作禮所以者何八歲女子感應如此豈況高士摩訶薩乎

是時座中有大菩薩名文殊師利謂須摩提言「於何法住所現感應乃如是乎

須摩提答言「諸法不可計數亦無所住而仁問我住於何法仁作是問不如不問

文殊師利問須摩提言「此語言何乃致斯乎

須摩提報文殊師利言「不於諸法有所住亦無所疑亦不言是非

文殊師利問須摩提言「如來本不作行乎

須摩提報言「譬如月影現於水中若夢野馬深山之響如來本行亦如是也

文殊師利問須摩提「如仁所說合會是事為能得佛不

須摩提報言「云何仁者謂癡黠行三事異乎不為異也一切諸法皆合所以者何若正法若不正法適無所住亦無所取亦無所放空無有色

文殊師利復問須摩提「解是義者為有幾人

須摩提報言「夫作幻者恣意所化寧有限無幻師所化猶尚無限信解此法亦如是也

文殊師利問須摩提言「如我無化無幻起行何法而與道合

須摩提報言「如仁所說致為大快一切法處亦不有亦不不有至於如來無合無散

文殊師利聞彼所說甚悅[1]讚善文殊師利白佛言「甚善須摩提所說微妙大可怪也乃能深入[2]逮得法忍發意已來為幾何乎

佛語文殊師利「是須摩提發無上平等度意等住已來積不可計先仁之前三十億劫仁乃於彼發無上[3]正等度意適甫乃入無所從生法忍是仁本造發意時師

文殊師利聞佛所說則前作禮白須摩提言「唯別久遠今乃[4]講侍與師相見得受法誨

須摩提報言「莫作是念用何等故無所從生法忍亦無所念亦無有師

文殊師利問言「云何不轉女人[A2]

須摩提報言「於是無所得所以者何法無男無女今者我當斷仁所疑

文殊師利言「善哉樂欲聞之

須摩提謂文殊師利言「如[5]今我後亦當逮[6]如來無所著等正覺成慧行安定世間父無上士道法御天人師天中天如是審諦我今便當變為男子」適作是語便成男子頭髮即墮袈裟著身便為沙彌

須摩提復謂文殊師利言「審我來世當作佛時使我國中莫有三事何等為三一者魔事二者地獄三者女人態若我至誠我身當如年三十沙門」時須摩提適作是語形體顏色如年三十

時須摩提謂文殊師利言「我作佛時令我國人皆作金色城郭及地周匝七寶有七寶樹令八種行七寶池水四邊中外皆生七寶雜色蓮華及諸雜寶不多不少皆悉停等」須摩提言「如仁之國我之剎土亦當如是如我至誠者今在會者當作金色」適作是語應時眾座皆作金色

時持地神即從地出化作天身舉聲稱揚歎須摩提三言「摩訶須摩提菩薩摩訶薩得作佛時國土所有七寶池水樹及華實皆當如是

於是佛謂文殊師利「是須摩提菩薩摩訶薩不久當得佛號寶德[7]合吉祥如來無所著等正覺成慧行安定世間父無上士道法御天人師天中天

佛說是經授須摩提[8]莂時三十億人發無上平等度意者皆得立不退轉六萬天子悉得諸法[9]法眼生

座中有五百菩薩聞文殊師利所言甚深意用不解中欲墮落見須摩提所說真誠尋皆有應即解身衣以用上佛亦不諛諂無所希望持是功德用自堅固於無上平等度意即得住不退轉地超九十劫不復生死時佛授與五百人決「却後十劫劫名無塵垢佛號固受如來無所著等正覺是五百人等當生彼國國名焰氣當同一劫俱得作佛皆同一字號莊飾[10]預知人意如來無所著等正覺

佛謂文殊師利「乃如是經多所饒益如是不乎若今最後有菩薩摩訶薩及沙門若善男子善女人等求菩薩道奉行六度無極未曉善權方便不如書持是經諷誦讀轉復教人常念其中事諸欲聞者廣為解說

佛復語文殊師利「前所不聞本所不行如是輩菩薩者當念習持所以者何譬如轉輪聖王治於世間[11]當時至竟七寶不為缺減其王壽終七寶為散如是文殊師利若佛經道住於世間者佛七覺意終不為滅若佛法滅覺意諸法皆為之盡

佛謂文殊師利「當求無數方便具索諸經勤學書持為他人說教授一切廣解其義常當精進是為法教若善男子善女人欲求道者莫中有悔

佛說經已須摩提菩薩文殊師利菩薩大目揵連等諸天及人其在會者阿修羅揵沓和持世者皆歡喜樂聞

[12]佛說須摩提菩薩經


校注

[0076003] 菩薩【大】*〔-〕【元】【明】【宮】【聖】* [0076004] (按開經)十四字【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0076005] (西晉譯)八字【大】〔-〕【聖】 [0076006] 唯【大】*惟【宋】【元】【明】【宮】* [0076007] 有常【大】常有【宋】【元】【明】【宮】 [0076008] 之【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [0076009] 冤【大】*怨【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [0076010] 象【大】像【宋】【元】【明】【宮】 [0076011] 所在【大】在所【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0076012] 勉【大】免【聖】 [0076013] 道【大】導【宋】【元】【明】【宮】 [0076014] 軟【大】*礝【宋】【元】【明】【宮】* [0077001] 行【大】使【宋】【元】【明】【宮】 [0077002] 讎【CB】【麗-CB】讐【大】仇【宋】【宮】 [0077003] 心不【大】不言【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0077004] 躍【大】踊【宋】【元】【宮】 [0077005] 立【大】五【宮】 [0077006] 減【大】滅【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0077007] 揵【大】*乾【聖】* [0077008] 士【大】眾【宋】【元】【明】【宮】 [0077009] 辦【大】辯【聖】 [0078001] 讚【大】贊【宋】【元】【明】【宮】 [0078002] 逮【大】建【明】 [0078003] 正【大】平【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0078004] 講【大】遘【宋】【元】【明】【宮】 [0078005] 今【大】令【宮】 [0078006] 如【大】如如【宋】【元】【明】【宮】 [0078007] 合【大】念【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0078008] 莂【大】別【聖】 [0078009] 法【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0078010] 預【大】豫【宋】【元】【明】【宮】 [0078011] 當【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0078012] 佛說【大】〔-〕【宮】【聖】
[A1] 擣【CB】【麗-CB】搗【大】(cf. K06n0039_p1193c13)
[A2] 身【CB】【麗-CB】有【大】(cf. K06n0039_p1195b21)
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?