佛說無畏授所問大乘經卷上
如是我聞:
一時世尊在舍衛國祇樹給孤獨園,與大苾芻眾千二百五十人俱,皆是阿羅漢——諸漏已盡,無復煩惱,心善解脫、慧善解脫,如大龍王,所作已[8]辦,棄諸重擔,隨得己利,盡諸有結,正智解脫,諸心寂靜,皆到彼岸——唯一補特伽羅,所謂阿難。
復有五百大菩薩眾——悉得一切陀羅尼門及三摩地門,皆是一生補處。
時舍衛城有一長者名無畏授,大富自在,有大財寶,積諸受用,庫藏充滿,金、銀、瑠璃、真珠、珊瑚、螺貝寶等皆悉具足,廣有車乘、象、馬、牛、羊,復多眷屬、奴婢、僕從、執事人等及諸朋友。
一時,無畏授與五百長者而共集會,潛相謂言:「諸仁者!遇佛出世斯為難事,人身難得,時難契會,於佛教中淨信極難。捨家出家,成苾芻相,此亦為難,修行復難。彼諸有情知恩念報而復甚難,但能少分施作尚不壞失,何況廣多?又,諸有情若於如來教中能生淨信,信已復能依教修行,極為難事。又諸有情若能莊嚴如來教法,復能解脫輪迴,極為難事。是故,我等不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃,應於無上大乘法中趣求涅槃。」
於是,眾會以如是事互言議已,咸悉發起廣大勝心,皆言:「我今悉於無上大乘法中趣求涅槃,不樂聲聞、緣覺之乘。」
時無畏授與五百長者俱共圍繞出舍衛城,詣世尊所。到已,頭面禮世尊足,右繞七匝,退坐一面。
爾時,世尊知是事已,故謂無畏授等五百長者言:「汝諸長者以何緣故來詣如來、應供、正等正覺所?」
時無畏授等五百長者悉從座起,偏袒一肩,右膝著地,向佛合掌頂禮,白言:「世尊!我等向者共會一處,潛相謂言:『遇佛出世斯為難事,人身難得,時難契會,於佛教中淨信極難。捨家出家,成苾芻相,此亦為難,修行復難。彼諸有情知恩念報而復甚難,但能少分施作尚不壞失,何況廣多?又,諸有情若於如來教中能生淨信,信已復能依教修行,極為難事。又,諸有情若能莊嚴如來教法,復能解脫輪迴,極為難事。我等今時不應於聲聞乘及緣覺乘中趣求涅槃,應於無上大乘法中趣求涅槃。』世尊!我等以如是事互言議已,咸悉發起廣大勝心,皆於無上大乘法中趣求涅槃,不樂聲聞、緣覺之乘。我等乘此緣故,來詣如來、應供、正等正覺所。世尊!諸菩薩摩訶薩欲證阿耨多羅三藐三菩提者,當云何住?復云何學?云何修行?」
爾時,世尊讚無畏授等五百長者言:「善哉,善哉。汝諸長者!甚善,甚善。汝今能為安住阿耨多羅三藐三菩提故來詣如來、應供、正等正覺所。汝等諦聽,極善作意,今為汝說。」時無畏授等五百長者受教而聽。
佛言:「諸長者!若菩薩摩訶薩欲證阿耨多羅三藐三菩提者,如其所住,當如是學、如是修行。
「又,若菩薩摩訶薩欲證阿耨多羅三藐三菩提者,應於一切有情起大悲心、普遍親近、廣為攝受、觀察施作。而菩薩摩訶薩於自身命不應愛著,所有舍宅、妻子、眷屬、飲食、衣服、乘馭、床座、珍寶、財穀、香華、燈塗,乃至一切受用樂具,悉不應著。何以故?多諸有情愛著身命故廣造罪業,彼彼所作業成熟已,墮在惡趣、地獄中生。若於一切有情起大悲心、於自身命不愛著故,即於一切善趣中生。諸長者!是故菩薩摩訶薩欲證阿耨多羅三藐三菩提者,於一切有情起大悲心、於自身命不生愛著,所有舍宅、妻子、眷屬、飲食、衣服、乘馭、床座、珍寶、財穀、香華、燈塗,乃至一切受用樂具,悉不愛著已,然後自捨一切,廣行惠施不求果報,安住戒行三相清淨,修諸忍辱堪能具足,一切有情於己所作不饒益事悉能忍伏。被大精進堅固甲冑,若身、若命悉能棄捨,安住寂靜,心一境性,遠離散亂。勝慧決擇諸善法分,不起我人、眾生、壽者、士夫、補特伽羅、意生等見,廣為一切作諸勝行,為一切有情作意行施、為一切有情作意護戒、為一切有情作意行忍、為一切有情作意發起堅固精進、為一切有情作意安住諸勝定門、為一切有情作意修慧、為一切有情習學一切善巧方便。」
爾時,無畏授等五百長者俱白佛言:「世尊!我等昔來於自身命皆生愛著,所有舍宅、妻子、眷屬、飲食、衣服、乘馭、床座、珍寶、財穀、香華、燈塗,乃至一切受用樂具,悉生愛著。世尊!菩薩摩訶薩作何觀察,能於身命乃至一切受用樂具不生愛著?願佛為說。」
爾時,世尊告無畏授等五百長者言:「菩薩摩訶薩以無數種相觀察於身。何等無數?所謂:此身不實,緣法合集,如極微聚,從頂至足次第破壞;彼九竅門及諸毛孔不淨流溢,猶如蟻聚;蛇毒止中,蛇毒違害;如怨敵、如猿猴,多所損惱;如極惡友,常起諍競;身如聚沫,不可撮摩;又如水泡,旋有即壞;又如陽焰,渴愛所生;又如芭蕉,中無堅實;又如幻化,從虛妄起;又如王者,多種教令;又如怨對,常來伺便;又如盜賊,無有信義;又如殺者,極難調制;如惡知識,常不歡喜;如破法者,隱沒慧命;又如邪朋,減失善法;又如空聚,離於主宰;又如瓦器,終歸破壞;如小便坑,不淨充滿;如大便處,常多滓穢;又如食噉諸不淨鬼,及蛆蟲、狗等,樂臭穢中;又如廣積穢物,遠聞其臭;如惡瘡疱難合其竅,痛不可忍;又如毒箭,入身酸楚;如惡家主,難為侍養;又如朽舍及如漏船,雖假修治,旋歸散壞;又如坯器,難為固惜;又如惡友,常[1]假將護;如河岸樹,風所[2]動搖;如大河流,終歸死海;又如客舍,多種違惱;如無主舍,無所攝屬;如巡警人,常專撿察;[A1]又如邊方,多所侵嬈;如積沙處,漸當減下;如火蔓[3]延;如海難渡;如地難平;如蛇置篋,隨生損害;又如嬰兒,常須存愛;又如破器,無所堪用;如惡方處,常虞壞亂;如雜毒食,常當遠離;如求[A2]丐人得種種物,得已旋棄;又如大車,負極重等。唯,諸智者!於法覺了應如是知。
佛說無畏授所問大乘經卷上
校注
[0066004] 西【大】*,宋西【明】* [0066005] 譯經【大】*,〔-〕【明】* [0066006] 賜紫沙門【大】*,〔-〕【明】* [0066007] 等【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0066008] 辦【大】,辨【宋】 [0067001] 假【大】,叚【元】【明】 [0067002] 動搖【大】,搖動【明】 [0067003] 延【大】,莚【元】【明】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 12 冊 No. 331 佛說無畏授所問大乘經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2020-07-12
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供,毛佩君、廖予安、廖予慈大德提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】