文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

法鏡經

No. 322 [Nos. 310(19), 323]

法鏡經[1]

[2]夫心者眾法之原臧否之根同出異名禍福分流以身為車以家為國周旋十方稟無勌息家欲難足[3]由海吞流火之獲[A1]六邪之殘已甚於蒺䔧[4]田之賊魚矣女人佞等三[5]其善[6]為而信[7]斯家之為禍也尊邪[8]𤻀賤清真連叢瑣謗聖賢興獄訟喪九親[9]家之所由矣是以上士恥其穢[10]濁其[11]為之懾懾如也默思遁邁由明哲之避無道矣鬄髮毀容法服[12]彌為靖處廟堂練情攘𤻀懷道宣德開導聾[13]或有隱處山澤[14]枕石[15]漱流專心滌垢神與道俱志寂齊[16]無名明化[17]用也群生賢聖競于清淨稱斯道曰大明故曰法鏡

騎都尉安玄臨淮嚴浮調斯二賢者年在束齓弘志聖業鉤深致遠窮神達幽愍世[18]矇惑不覩大雅竭思[19]釋傳斯經景[20]都尉口陳嚴調筆受言既稽古[21]文微妙然時[A2]干戈未戢志士莫敢或遑[22]天道陵遲內學者寡[23]會覩其景化可以[24]緣塗炭之尤[25]然義[26]擁而不達因閑竭愚為之[27]法義喪師歷載莫由重質心憤口[28][29]亭筆愴如追遠慕聖涕泗并流今記識闕疑俟後明哲庶有暢成以顯三寶矣

[30]法鏡[31]

聞如是

一時眾祐遊於聞物國勝氏之樹給孤獨聚園與大眾除饉千二百五十人俱及五百[34]開士慈氏敬首[35]始棄闚音開士之上首者也彼時若干百眾圍累[36]側塞眾祐[37]而為說經

爾時聞物城中有理家名甚與五百眾從聞物城中出往到勝樹給孤獨聚園詣眾祐所到以首禮眾祐足便就座而坐及理家有字愛遇有字迺遇有字善授有字大威有字給孤獨聚有字龍威有字諦思斯一切五百眾等共往詣佛所到以首禮眾祐足皆於眾祐前就座而坐其諸理家一切以發求大道皆與其眾共造德本有決於無上正真道惟給孤獨聚不耳

於是甚理家以見大眾理家集會坐定避坐而起整衣服稽首長跪叉手白言[A3]己欲有所問要者眾祐豈有閑暇[A4]敷演己所問

眾祐報甚理家言「如來常為理家有閑暇敷演所問理家汝便問恣汝所求索於如來應儀正真道吾當相為敷演所問趣得汝意

甚理家問佛言「於是要者眾祐若族姓男女發意求無上正真道好喜大道發行大道欲致大道欲下大道欲知大道請命一切眾生安慰眾生救護眾生其誓曰『未度者吾當度之未脫者吾當脫之不安隱者當[38]慰安之未滅度者吾當滅度之』為受一切眾生重任欲救護眾生故而自誓發斯弘大之誓知生死若干多惡惡意如不勌生死無數劫意而不[39]要者眾祐或有開士去家為道以致道品之法或有居家者善哉要者眾祐愍傷眾生亦加惠此大道者以興隆三寶亦使一切敏典籍久在故如來願說開士居家者學德之法何謂要者眾祐開士居家而承用如來教誨者以不虧亦不損其本所願所謂無上正真道也亦現世有無罪之行後世[40]往殊勝之道[41]被要者眾祐開士去家為道者捐棄憎[42]除鬄鬚髮被服法衣在家有信離家為道示其教誨法式正式德式具現之要者眾祐開士去家為道者及居家者修之云何

於是眾祐歎甚理家曰「善哉善哉理家今汝迺知問如來居家去家開士之所施行是以理家且聽我所說勉進善思念之開士居家為道者修學德善之行」甚理家受教而聽

眾祐言「於是理家開士居家為道者當以自歸於佛自歸於法自歸於眾彼以自歸之德本變為無上正真道理家自歸於佛眾者云何我當以成就佛身三十二大士之相以自嚴飾亦以其諸德本而致三十二大士之相以致彼諸德本便而精進行之開士居家者自歸於佛為如是也自歸於法者云何謂為恭敬法求法欲法樂法之樂法隆法依法護法慎如法住隨法[1]為法典為法力為求法財為法靜治為造法事我亦[2]當天[3]上世間分布是法開士居家者自歸於法為如是也自歸於眾者云何若開士居家或見溝港或見頻來或見不還或見應儀或見凡人求弟子道者為恭敬彼承事供養師之尊之以禮待之若以承事彼正[4]法正術者而以得是志亦我當得無上正真道以講授經成就弟子之德而為恭敬彼不亦而羨彼開士居家者自歸於眾為如是[5]

「又復理家開士以修治四法為自歸於佛何謂四一曰道意者終而不離[6]所受者終而不犯三曰大悲哀者終而不斷四曰異道者終而不為也是為四法開士居家者自歸於佛為如是也

「又復理家修治四法為自歸於法何謂四一曰諸法言之士以承事追隨之二曰所聞法以恭敬之三曰已聞法本末思惟之四曰如其所聞法隨其能為人分別說之是為四法開士居家者自歸於法為如是也

「又復理家修治四法為自歸[7]於眾何謂四一曰[8]末下要生弟子之道而意以喜一切敏二曰亦以為積聚物以法積聚而化之三曰以有依恃有[9]決之眾而不依恃弟子之眾四曰求索弟子之德不以其德度而度也是為四法開士居家者自歸於眾為如是也

「又復理家在家修道以見如來則行思念佛是為自歸於佛已聞法則已思念法是為自歸於法若已見如來聖眾猶思念[10]其道意者是為自歸於眾

「又復理家在家修道發求遭遇佛而以布施為自歸於佛若以擁護正法而已布施是為自歸於法若已其布施為致無上正真道為自歸於僧

「又復理家在家修道者若修賢夫之行行不以凡夫之行彼是賢夫之行也[11]以法求財不以非法以正不以邪亦而為正命不以嬈固人以法致之財多行非常想以受其寶是以恒隆施而供養父母知識臣下[A5]昆弟親屬為以敬之奴客侍者[12]瞻視調均亦以教化斯殊法亦以受重任是謂眾生重任也精進而不懈不受之重任而以不受之謂是弟子各佛智之事成就眾生而不勌不慕身之樂為致眾[13]生樂利衰毀譽稱譏苦樂不以傾動以殊[14]越世間法富有財不喜悅又於三道無利無稱無譽[15]無賞所行為熟慮受正為喜悅邪受見知要意而有正行[16]譽之兩以除解已得其所誓以憂人事不自忽其事有恩在人訖終不望其報作恩施若干知恩知反復為造行恩德貧者為施財諸恐畏者為安隱之憂慼者寬解其憂[17]無力者忍默之諸豪強者[18]損憍慢以棄殊過慢尤[19]以恭敬尊長承事多聞者能問明[20]知者所現以直不虛飾眾人而有方便行德而可求哉為多聞不厭無足正修懃[21]固與聖人相遭追隨聖人而尊敬之多聞者為事之知者為問之所以現直不師[A6]秘眾經如其所聞為現之所聞而曉其義

「一切欲之嬉樂為計非常不慕惜身以自觀其壽如朝露之[22]計財產所有如幻雲也家屬人客計為怨妻子男女計為無[23]擇之地獄以其所有者計為一切苦田地舍宅萬物所業者常以計為疵也所求致之德為不敗壞想家居者為危想知識臣下[A7]昆弟親屬者為地獄主者想終日夜者[24]之同想以不[25]實之身為以受實想以不實之壽為受[26][27]以不實之財[28]為受實之想彼若以禮節眾事敬事人者是以不實之身為受實也若昔眾德之本而不毀又復增殊者是以不實之命以為受實也是若以制慳而布恩施德者是以不實之財為以受實也是為開士居家修道者為賢夫之行為事如是而無罪也為如來言說為法說也亦不毀而不損其本誓是謂無上正真之道也迺現世有無罪之行後世亦墮殊勝之道也

「又復理家開士居家修道者當以自奉持戒事謂是奉持五戒事也是以為不好殺生不加刀[29]杖蠕動之類不以嬈固人是以[30]不好盜竊人物自有財而知足他人財不以思至於幾微草𤻀之屬不與終而不取是以為不好欲之邪行自有妻而知足[31]他婦女不喜眼視也意常以自患已思念欲[32]都為苦如使生欲念自於其妻則以觀惡露以恐怖之念勞為欲之事以無畏不苦以慕戀不常淨樂想達志迺如是我當以自修若以思想欲我以不為之何況數數有是以為不當好妄言以諦言誠言以不[1]偽詐性以不敗心如有[2]如其所見[3]聞而說之慎護經法不用軀命故以不妄言是以不當好飲酒以不醉不迷惑不急疾以無罰而順化強志以正知

「如使復興布施意[4]所有一切吾[5]當與人求食與食求飲與飲求車與車求衣與衣是以與人酒以建志如是布施度無極為是時若有人所索則而為與時我能以酒施令從彼化志如以自知為行不迷惑所以然者何夫開士者為眾生周滿其所願布施度無極一已如是開士居家者以酒施人而為不獲罪是以理家開士以其所修學之德本變為無上正真道若以善修慎護斯五戒矣又當有殊者不當以相讒眾人[6]紛諍者而以和協之以為不[7]麁言以柔軟之言恒先與人言亦不以綺語[8]義說為法說為時說為如事說亦不有癡[9]而以安隱加施眾生意為不敗亂恒以忍辱力而自[10]以為用正見去離邪見猶為稽首諸佛眾祐不為他天神也

「又復理家居家修道者或在墟聚郡縣國邑下當於彼擁護經法擁護經者為之奈何夫不信者以信教化之慳貪者以施教化之惡戒者以戒教化之[11]意者以忍事教化之懈怠者以精進教化之失志者以思惟教化之[12]知以智事教化之貧財者以富之諸病者以藥施之孤獨者以為家屬無歸者以為歸無依者以為依為彼一切國邑[13]壤者擁護經法為若此

「理家或彼開士至一至二至三至於百教誨人民皆使修眾德之法彼開士便以悲哀加於眾生以強其一切[14]繁誓之誓其辭曰『至於斯難化之人民未得成就者吾終不取無上正真道』所以者何今我以為斯故以誓自誓也吾不為質直者不以不佞諂者不以不[15]為詐者不以[16]守者不以誡有德者諸此人故以誓而自誓也但為欲使斯人以聞經法者以經化余用此故以誓而自誓也我當恒以強其精進行所我方便為不唐苦也若人有見者莫不以好信若理家至於開士所在[17]家居止其不[18][19]一切之人民墮殊異之惡道者彼為開士之[20]理家譬如鄉亭[21]鄹邑郡縣國下至於有良醫者假使彼若有一人不以其壽命而終者眾人皆為咎彼醫如是理家至於開士所居止不嗟一切之人皆墮殊異之惡道者如來應儀正真覺者為咎彼開士也理家[22]是故居家開士為自誓如此也設使我所往國邑下癡者相事如不使一人有墮惡道者也

「又復理家居家修道者當曉家之惡[23]于家者為害一切眾善之本以家猶無出要以害清淨之法是故謂為家也居家者謂為居于一切眾勞為居眾惡之念為居眾惡之行不化不自[24]愚凡人者為共居與不諦人集會是故謂為家也家者為是名也已在于彼莫不作不[25]軌之事者以在于彼則不恭敬自於父母息心逝心尊長眾聖者是故謂為家也縣官牢獄[26]考掠搒笞罵詈數勉至于死焉皆為由彼是故謂為家也以在于彼為入惡道以在彼為墮諸欲為墮瞋恚為在諸畏為在愚癡是謂為家也以不慎護彼戒事遠離為定事以不修慧之事不得度之事以不生度知見之事是故謂為家也以在于彼即有父母愛兄弟愛姊妹愛婦愛子愛舍宅愛財產愛兒客愛所有愛不厭財求之愛是故謂為家也斯居家者難滿哉譬若大海眾流歸之斯居家者不知厭哉譬若火以得薪斯居家者多念無住息哉譬若風以為無住止猶為沈沒哉[27]若美飲食為糅毒所有一切苦哉譬若仇怨為似知識誤人之行哉非聖[28]經之所施行為造變爭哉更相因緣[29]恒不和為多疵哉以行善惡之行因緣之所在恒為人所嫌疑非人有哉以為所有顛倒故猶不善哉雖善有權詐猶見其性行似如[30]倡體哉以速轉變故似若幻師哉初至者人為聚會其行為不誠似若夢哉一切成敗終始故似若朝露哉以速離故似若蜜渧哉以為少味故似若蒺䔧網哉色聲香味細滑以為所害故似若鍼孔虫哉以非善念為食故譬若違命者哉為轉相欺故恒懷恐怖哉為意以亂故為多共哉以縣官盜賊怨家弊惡王者為害也斯居家者少味樂哉以為多惡失理家開士居家者為曉家之惡若此

「又復理家居家修道者以布施為寶施若已施為我有若在家非我有若已施是為寶若在家是為非寶若已施為富財[31]若在家為無財若已施為勞解其在家為勞增若已施為不我若在家[1]已為我若已施為不有若在家以為有[2]以施為無盡若在家為非常若已施不復護若在家為斯護若已施為賢夫行若在家為凡夫之意若已施為依度道若在家為依邪部若已施為佛所稱若在家為愚人所稱理家開士居家修道者以布施為寶若此是以見人來有所求索者為生三想何謂三善友想依度道想勉生富財想為生是三想為復造三想何謂三尊如來教誡想降伏邪想以不望福德想所以者何若此開士若諸來有所索者貪婬瞋恚愚癡則以為薄薄者為之奈何若所有物一切不惜而以布施斯為貪婬薄若於彼來求物者以慈哀加之斯為瞋恚薄若以布施變為此一切敏謂為愚癡薄

「又復理家已見來求物者不久為成六度無極之行又成彼者云何若有來人從人索物能不愛惜者是為布施度無極若意在道而布施者是為以戒度無極[3]若不恚怒之是為忍度無極假令猶自思念何用為食自強其意[4]釋其行是為精進度無極若欲施若已施而不欝毒無有悔者是為思惟度無極若已施不望其福德者是為以慧度無極理家開士以布施為成六度無極行若此

「又復理家居在家者是以為去離順隨忿[5][6]親別離法若以得產得財米穀得男女不以為喜悅若一切敗亡不以下意為愁慼已觀如是萬物如幻為不住止想也斯幻之行以致是[7]是以父母妻子奴婢是非我之有我亦不是有亦我是不有我不應是[8]以不我是有今我為彼故而為作罪惡但現世是有非是為後世[9]昔之有非是我當護又夫我之有彼我當以護何謂我之有謂是布施教化恬淡自守道之根原亦藏隱之德本是為我有也至於我所住是則為追我彼亦不用軀命不為男女妻子故為造惡行也是以居在家自有婦者當造三想何謂三非常想不久想別離想是三想當為[10]造想當復造三想何謂三若在喜樂為求後世在苦若在飲食為求在殃罪若在樂者為求在苦當為造是三想[11]當復造三想何謂三重累想費耗想俗所有想當為造是三想[12]復造三想何謂三為入地獄想入畜生想入神鬼想當為造是三想當復造三想何謂三魑魅想臼注想色像想[13]為造是三想當復造三想何謂三不我想無主想假借喻想當為造是三想理家思念若此眾事想開士居家者當自觀[14]身其妻若此也是以不當愛其子[15]使[16]無生子愛不加於天下人是以當以三數諫[17]自諫其意何等為三等意者為道不以邪意也正行者為道不以邪行不多行者為道多行者非矣是以三數諫自數諫其意自造其子[18]怨仇想是我怨[19]仇非我友所以者何我以由彼違失慈哀佛之教誡使我甚益生彼愛[20]人自磋切其意如愛在其子以愛加眾生若其自愛身以慈哀加眾生是以當觀其本末斯所從來異我所從來亦異眾生先世亦曾為我子吾亦曾為眾生子[21]生死之愆無可適莫者所以者何所往來道輒有離行轉復為仇怨我今當自修都使我無[22]亦我無怨仇所以然者何以造有知識為復欲多作以造有怨仇都以欲為惡一切眾生彼非我汝意不可以可不可之意可以悉通眾經所以者何正行者得正道邪行[23]者得邪道今我不有邪行於眾生有正意行乃可得一切敏故[24]

[25]理家開士居家者都[26]物無可戀無可慕無可適無可愛[27]可可為若此也又復理家居家者設使人來有所索假使為不欲與彼物猶當以自諫數其意假令[28]我不以是物施者我會當與此物[29]離也若欲不欲至於死時是物亦當捐棄我我亦當捐棄是[30]其施寶而終[31]我而施是物死時[32]意除止設使思惟若此而不能施彼物者是以四辭謝辭謝來索物者[33]謂四我以無力[34]德未成就我在大道為初[35]布施意而不自由我有受見在於我余之行且相假原賢者勿相逼迫我所[36]施行能奉行之如其所受[37]迺能滿卿所願及天下人辭謝彼來索物者為若此也

「又復理家居家修道者假使為離師者之教誨時世無佛無見經者不與聖眾相遭遇是以當稽首十方諸佛亦彼前世求道所行志願之弘願者其一切成就佛法之德以思念之以代其喜於是晝三[38]亦夜三[39]論三品經事一切前世所施行惡[40]以自首[41]改往修來為求哀於一切佛以法故愍傷之亦以無央數無極之[1]法愍傷之

「又復理家居家修道者當以曉息心之儀式是以若見除饉殊越息心之儀式當為敬其法衣彼為眾祐如來應儀正真[2]戒定慧所行之法服也以無惡為離一切惡彼是眾聖仙者之表[3]式也是以又當為敬彼也亦當加愍傷於彼除饉斯非賢為此不軌行

「至於被服斯名靜者調者神通者如來者[4]識而為不調[5]淨之行又如來復曰『未學者不當忽易非此彼遇勞過也以從斯勞為有失若此彼亦見佛[6]憲教之要如所謂事[7]次應有之若此捐棄是勞觀其本末為護第一德必為在正以知[8]乎將斷勞之智

[9]如眾祐所謂[10]又士不可以相忽[11]是非時如來有是知非我有[12]是以不瞋不怒不恚為加彼若以入廟者[13]住廟門外以五體而稽首[14]迺却入廟彼是空廟之居彼是慈哀喜護廟之居彼是正[15]住在正次者之居為彼得斯使我得廟居為若此以遠去官位家者為彼得斯我以齋戒罪[16]迺禁制制以若此』為與去家之意未曾有開士在家為得道者皆去家入山澤以往山澤為得道以譏家居者夫去家智者所稱譽如江河沙我一日之祠[17]一切彼布施[18]以去家之意為[A8]殊勝所以者何以施下劣故何況布施不信無[19]反復盜賊弊惡王者及大臣非彼布施以為[20]以得足以我有戒聞之行

「是以入廟者當以觀視一切除饉之眾所施行何等除饉為多聞何為明經者何為奉律者何為奉使者何為開士奉藏者何為山澤者何為行受供者何為思惟者何為道行者何為開士道者何為佐助者何為主事者以觀視彼一切[21]除饉之眾所施行如其所施行[22]以隨效為之為行不當轉相嫉若於[23]虛聚言有及廟[24]於廟[25]言及虛聚是以當慎[26]守言行不當以廟中言說於虛聚亦不當以虛聚言說於廟也

「是以承事多聞者以為修治聞奉事明經者[27]解經之決事承事奉律者為解[28]度殃罪之事承事開士奉奧藏者為明六度無極方便之事若有除饉者[29]乏應器或乏法衣者當以給施之莫使生嫉於人也所以者何夫人以嫉妬為結[30][31][32]力護凡人不應儀者所以者何凡人者為有失應儀者為無[33]若有除饉者未下正道或積聚法衣或積聚應器是以彼除饉用無上正真道開導之所以者何其事有應是以積聚物為致道[34]積若息心有不和者當和解之若正法欲衰微者自危殆其身命以營護正法若見除饉疾苦者[35]以血肉使其病者得除愈

「理家若居家開士若不布施不以禁止人若以施終不悔恨若有眾[36]德本[37]是意為端首理家若此諸事諸類諸應開士居家修道者為若此也

又眾祐當說此居家開士所施行教[38]誨法憲時有千人皆發意求無上正真道復有天與人二千人遠塵離垢諸法[39]法眼生

於是甚理家白眾祐言「要者眾祐[40]如來以敷演居家開士[41]者家善惡之地亦布施持戒忍辱精進思惟智慧於是大道當所施行要者眾祐去家修道開士者之所施行願復幾微現之為善[42]要者眾祐開士去家者為之奈何其所施行亦云何

眾祐告甚理家曰「善哉理家今汝迺以問如來開士去家修道者之所施行善哉理家當為汝說開士去家之事其所施行汝勉進善思念之」甚理家受教從眾祐而聽

眾祐曰「理家開士去家修道者若頭燒然[43][44]鎧為精進以求智去家者其初始為若[45]次修治為聖典又何謂去家者之聖典所謂趣得一衣為足亦以善之一食一床病瘦一醫藥為足亦以善之是為聖[46]何以故謂之為聖典以為修治彼一切道[47]品法是故謂之為聖典

「又開士去家修道者為有十知足之[48]身以服法衣何等為十以為羞慚故身服法衣[49]避風[50]暑故身服法衣[51]辟蚊虻[52]蟆子故身服法衣欲以[53]見息心形狀故身服法衣亦是法衣之神為十方之神故[54]以服法衣以患離婬樂是以不樂婬之樂以樂安[55]得淨是以除斷眾勞之樂不以肥[56]𫆚為是道行行在聖道重任我亦以自修如以一時有法衣如被服法衣故以是十德自觀至于壽終閑居靜處以不行匃何等為十我自以我[1]業而為命不以非異業若有人來施我者以先修治三寶後乃而受其施我若欲從人乞匃若不欲施人者[2]非哀加彼[3]己也我當自食所修行之食以為不違如來之言誨以得成知足重任之本以降憍慢[4]得成無見頂之德本我亦見布施亦如[5]以自教若往行乞匃我亦不得有所適莫於男[6]以我等意於天下人以得成一切敏智之重任理家十德去家開士者以自觀至于壽終閑居靜處以不行匃若有人來請者所[7]住處其人志意信喜道者我不宜當彼往設使往食若能以自益亦能益人者可往受[8]我教開士可彼索是為十德以自觀可以處於樹下坐宿止何等為十以其自由為往彼以不名有彼床臥以不閉門於山澤以去離愛為彼居以少欲少事為成德[9]捐棄軀命以不自惜樂獨靜以遠離戀聚會以行修身不食以定意為安靜一意閑處[10]思惟為無益理家十德以自觀開士去家者為可處於樹下居止

「又復理家或彼開士去家修道遊於山澤者若欲修治經若用誦利經故為入廟若居廟者意向以山澤為居是猶為彼山澤居也求法之行者為一切物不我想一切諸法為他人有想又開士去家修道者若遊在山澤當自省察我今何以遊此山澤中不但以山澤居[11]之息心也所以者何此間多有不化不守不度不應不修行者[12][13]遊山澤所謂禽獸眾鳥獼猴[14]惡人賊盜皆遊於山澤亦不謂彼為息心也至於我所求山澤居者當以成我彼所求為是息心求[15]亦又何故開[16]士息心所謂志以為不亂為以得是持周滿達事故以聞為無足以得辯辭以慈心不虧大哀以不離專由于五通興隆六度無極[17]却一切[18]敏之意不擇捨為行權謀之慧以法施合聚人民成就人民四合聚之事為不擇捨[19]六可[20][21]念之以聞精進不[22]虧損為擇法本末正度之道因緣智亦不入正道之事為護正法之事以信罪福為正見思慮所務以虧斷為正思隨所喜為說法為正言隨行盡之備足為正業[23]瘕疵之續以除斷為正命以道臻到為正方便以不忘忽為正[24]一切敏智之臻到為正定若以空為不想之行喜若以得不[25]顧為斷俗所有依其義不以文依其法不以人依其智不以識本文演義歸不以末敘義斯理家謂為開士去家者息心求也

「又去家修道者不當以多從事若此思惟其本末故當為一切眾生不與之[26]從事明哲不但與一人不從事也又有四是去家開士者之從事也如來之所教何謂四一曰與講經者從事二曰[27]與就人者從事三曰與供養如來者從事[28]與發一切敏意不亂者從事離彼不當以多從事又開士遊於山澤者當自揆察我為何故來至[29]於此彼是思惟我以恐畏來至此[30]謂恐[31]此群聚恐畏與人從事婬憍慢自恣恐畏惡友恐畏嫉慳恐畏色聲香味細滑恐畏功稱恭敬[32]恐畏不見言見不聞言聞不知言知不解言解恐畏息[33]心垢恐畏更相嫉妬恐畏生死五道往來所墮恐畏欲界色界[34]無色界恐畏陰[35][36][37]勞耶[38][39]恐畏惡道地獄畜生鬼神恐畏倉卒一切是眾惡之念我來到此不可以此居在於家若在群聚之中行不應道之行不得免彼眾恐之事亦彼昔開士得免度眾畏者彼一切[40]已居山澤之力勢得臻到無畏是謂自然是故我以恐畏欲越度眾畏為居山澤矣[41]又一切[42]是畏皆由身之生以慕戀身以修身以是身以愛身以盛身以思身以見身以處身以想身以護身之所生也假使[43]由於山澤[44]為以有由身之意慕戀身修身[45]身愛[46]思身見身處身想身[47]護身之意者[48]我空為居山澤耳又居山澤者為無身想居山澤者無異想居山澤者不見論義[49]修自見身[50]在顛倒無有無為想何況有[51]勞想居山澤者名曰一切諸法寂然[52]諸法無所著哉諸樂亦無所著哉諸想以不[53]愛哉色聲香味細滑不與錯[54]忤哉諸定不以怙哉意以自整不亂哉以下諸重[1]擔之畏哉以度[2]夫汪洋之澤哉夫聖[3]之典以造哉姦惡之屬[4]悉知足哉為重任少欲哉以智慧知[5]足哉[6]為知足哉為知足哉為重任少欲哉為應哉本末行以解哉為一切獄斷所修事訖哉以為永解除

「理家譬如山澤中有樹木草穢之屬都無可畏都無可恐如是理家開士遊於山澤者執志當如草木牆石之[7]身以受[8]行之彼誰畏[9]彼以恐怖思惟身本末我都無身非人非命非丈夫非類[10]非先[11]無先無造者無教造者[12]與者[13]興起者諸是之畏但以不[14]成之想[15]有是畏耳今我[16]宜不造不成之想有是畏耳今我不宜造不成之想當如樹木草穢之屬亦為若此無響以解一切彼法以具行之以響斷山澤居去離婬塵無諸響山澤居非我非有物[17]又遊於山澤者以復思惟是通達道品之法者以居山澤居山澤者為合聚十二精居山澤者解諸諦居山澤者知諸陰[18][19]滑制諸情[20]禽諸進入不忘忽道之意諸佛[21]所讚眾聖所稱譽欲度世者所事也居山澤者以解一切敏智之[22]方術也又遊於山澤者[23]以為不久周滿六度無極之行得彼者云何遊於山澤者若不自惜其軀命者是為布施度無極若以依精之德為成三慎者是為戒度無極若意不亂亦可是一切敏不異道者是為忍辱度無極行至於未得忍終而不起者是為精進度無極若以得一心不以從致[24]敏哉但以[25]隆德本是為一心度無極[26]見如山澤道亦為若此以分別眾事者是為[27]以智慧度無極[28]開士以道得

「又復理家修治四法我以教開士居山澤何謂四或有開士多聞明於法決者若以其聞行在本末法可居於山澤又開士以得五通欲以成就天龍鬼神者可居於山澤或有開士勞盛者彼以不從事勞即為薄可居於山澤亦欲抑制勞以自勸勵是以皆由聞夫遊彼者以得周滿一切清淨法迺後以下[29]墟聚郡縣國邑下為眾人講授法修治法若此也理家我教開士居山澤也

[30]又去家修道者遊於山澤以修治經誦習經故入眾者以執恭敬亦謙遜夫師友講授者[31]倀中少年者為以尊之不以懈怠自所修以不廢人所修亦不以求承事恭敬若此當以觀察如來應儀正真佛者為諸梵釋天人眾生所供養為天上天下尊者福田彼尚不求人承事也自作事不欲煩人何況餘者未以[32]甫欲學[33]反欲人承事耶又我當為天下人養者我當以供養人都不我從人求供養所以者何以供養重者理家除饉者不得法之助供養故為助我不以法故夫欲以為法助人者以為若此以是供養故為助我不以法故彼以自[34]懷已[35]正信以為有供養彼即與世物[36]雜為不是大祐人者是以若欲往詣[37]師友者所以身意行有決[38]乃可[39]往慕我教者師友以異之行無過以不訶問諷起誦習為教誨之積聚是以欲諷起經為不用軀命慕樂法隨順師意以求法利[40]不為求一切恭敬稱譽之利若以從師受幾微四句之頌以諷誦之若以在布施持戒忍辱精進思惟智慧而以彼供養師者如其所修四句頌之字數為劫之數以供養彼師者尚未為[41]卒師之敬亦以質直不虛飾不佞諂一切行之供養豈復謂法之[42]

「又理家[43]斯意念生以有德之意有佛亦法之意有自患離婬之意有寂靜之意若以修治四句之頌遵而行之如其劫數彼以供養其師者[44]尚未為[45]卒法之敬理家當以知此之事若此也法之福德如無數獲智亦無量是故開士欲[46]以擇上法猶以無數為敬正法若彼思惟若此以聞淨戒事何謂是淨戒事去家開士者有四淨戒[47]一曰[48]聖之典二曰慕樂精進德三曰不與[49]家居去家者從事四曰不諛諂山澤居是為去家開士者四淨戒事[50]復有四淨戒事何謂四以守慎身身無罣礙以守慎言言無罣礙以守慎心心無罣礙去離邪疑造一切敏意是為去家開士者四淨戒事復有四淨戒事何等為四一曰以自識知二曰以不自貢高三曰以不形相人四曰以不謗毀人是為去家開士者四淨戒事也復有四淨戒事何謂四一曰[1]已可諸陰為幻法二曰以可諸情為法情三曰以可諸入為[2]虛聚四曰不隨方俗之儀式是為理家去家開士者四淨戒事復有四淨戒事[3]等四一曰以不自計我二曰遠離是我有三曰斷絕常在除四曰以下因緣法是為去家開士者四淨戒事復有四淨戒事何謂四一曰以解空二曰以無想不怖三曰以大悲眾人四曰以為可非身是為去家開士者四淨戒事

「彼以為常聞淨定以故[4]以若此觀之何謂此淨定以通一切法不為餘事意行為有決意[5]一端意為不錯[6]忤意為以不[7]住意為不馳意為自身住止意不與情欲從事意為以觀幻之法我若幻法情亦然以無復行便無可存已履彼正[8]謂正定[9]法在如法若此亦謂定為觀若此彼常聞淨慧何謂斯慧者諸法之擇智謂彼為慧[10]不受之相無[11]相行不造之相無存矣無為之相不馳騁矣是以理家以觀法若此者是謂去家開士之所施行也

又以說是經時有五百人造[12]起無上正真[13]之道意又甚理家及其[14]同出聲言「未曾有要者眾祐至於如來之善言迺如是亦家之[15]惡德重任之行亦去家諸德善斯尊者眾祐已為明彼居家[16]人多惡德至於去家無數之德善[17]寧可得從眾祐受去家之[18]就除饉之行

眾祐報言「去家者理家難堪能究暢淳德[19]善奉持教誨

理家復白佛言「眾祐去家者雖難堪任如來猶當可己等去家為道也

眾祐便使慈氏開士及一切行淨開士聽舉彼理家等慈氏開士舉二百理[20]一切行淨開士舉三百理家去家修道

爾時賢者阿難謂甚理家言「卿何見居國居家有能樂於[21]法去家之聖道者

甚理家報阿難曰「我不以[22]為貪慕身樂欲致眾生樂故我以居家耳又如來者自明我彼以所受堅固而居家

彼時眾祐告阿難言「阿難汝已見甚理家

「如是眾祐[23]見甚理家

「阿難於是賢劫中以所成就人多於去家開士者以百劫中不若此所以者何阿難又去家修道開士者千人之中不能有德乃爾此理家者而有是德

爾時阿難白佛言「要者眾祐當何名斯經法亦當以何奉持之

眾祐言「是故汝阿難斯經法名為『居家去家之變』奉持之亦名為『內性德之變』奉持之亦名為『甚所問』奉持之及以聞此經法者阿難為周滿法精進殊彊於一切威儀下精進行道者不若此也是故阿難若欲以興精進者[24]若欲勸[25]勵者欲立[26]一功德者欲造立人眾[27]德者[28]由當以斯經法以聞之以受之以行之我以[29]囑累汝阿難此經法[30]數用布[31]見眾人所以者何眾德法之正行也阿難斯經法者正應也

眾祐以說[32]阿難歡喜及甚理家天與人亦質諒王眾祐說已皆思惟[33]

法鏡[34]

[35]法鏡經後序

序曰夫不照明鏡不見己之形不讚聖經不見己之情情有真偽性有柔剛志有純猛意有闇明識有淺深不能一同不覩聖典無以自明佛故著經名曰《法鏡》以授某等開士之[36]傳教天下有識賢良學者通達行者志正疾得無上之聖康氏[37]穀德博達心聰為作[38]註解敷演義方辭語雅美粲然煥炳遺誨後進以開童蒙於學有益以為獻呈[39]乘意綢繆誠可嘉也

然夫上聖之妙旨厥趣幽奧難可究[40][41]余察其大義頗有乖異懼晚學者以此為真而失於正義彼此俱獲其愆矣余反覆歷思理其闕者有七十八事謹引眾經比定其義庶令合應不為肬腨又經本字句多漸滅除去改易其字而令句讀不偶音聲不比義理乖錯不相連繼甚失其宜也

夫聖上制經言要義正以為具備無所玷玦不可復增減矣猶人之四體受之二親長短好醜各宿本耳豈可復改更乎所謂增之為肬[42]減之為[43]槃瘡者也

且夫世俗詩書禮樂古之[44]遺字雖非正體後學之[45]莫敢改易皆尊敬古典轉相承順矣況乎斯經之昭昭神聖之所制

天上天下群聖仙者靡不稽首奉受以為明式學者益智行者得度其無數焉而斯末俗晚學之人見聞未廣而以其私意毀損正言[46]違戾經典豈不快哉名言學佛而違佛教斯復何求也

昔惟衛佛時有人反佛名一字後獲其罪五百世盲矇矇冥冥[A9]㑁久也至釋迦文佛時其人聞聖德故來自歸[1]謶得救濟佛遙見呼之其目即開投身悔過乞得除愈佛言「汝罪畢矣今無他尤觀之不可不慎哉」夫人若能復心首悔改往修來斯亦賢者之意焉

[2]法鏡經[3]後序


校注

[0015001] 序【大】序(出注本)【元】 [0015002] 此前行元本有吳外國沙門康僧會撰九字明本有吳三藏沙門康僧會撰九字 [0015003] 由【大】猶【元】【明】 [0015004] 田【大】罔【宋】【宮】網【元】【明】 [0015005] 鬽【大】魅【宋】【宮】 [0015006] 為【大】偽【宋】【元】【明】【宮】 [0015007] 寘【大】寡【宋】【元】【明】【宮】 [0015008] 𤻀【大】*穢【宋】【元】【明】【宮】* [0015009] 家【大】斯家【宋】【元】【明】【宮】 [0015010] 濁【大】懼【元】【明】 [0015011] 廣【大】厲【元】【明】 [0015012] 彌為【大】為珍【宋】【元】【明】【宮】 [0015013] 瞽【大】鼓【宋】【宮】 [0015014] 枕【大】漱【元】【明】 [0015015] 漱【大】枕【元】【明】 [0015016] 平【大】乎【元】【明】【宮】 [0015017] 用【大】周【宋】【元】【明】【宮】 [0015018] 矇【大】朦【宋】【宮】蒙【元】【明】 [0015019] 釋【大】譯【元】【明】 [0015020] 摸【大】膜【宋】謨【元】【明】 [0015021] 文【大】又【宋】【元】【明】【宮】 [0015022] 天【大】大【宋】【元】【明】【宮】 [0015023] 會【大】聞【元】【明】 [0015024] 緣【大】極【宋】【宮】拯【元】【明】 [0015025] 嶮【大】險【宮】 [0015026] 擁【大】壅【宋】【元】【明】【宮】 [0015027] 法【大】注【元】【明】【宮】 [0015028] 悱【大】匪【宋】【宮】 [0015029] 亭【大】停【宋】【元】【明】【宮】 [0015030] 法【大】佛說法【元】【明】【宮】 [0015031] 經【大】經卷上【明】【宮】 [0015032] 國【大】〔-〕【宋】【宮】 [0015033] (騎都譯)六字【大】優婆塞安玄共沙門嚴調譯【宋】【宮】優婆塞安玄共沙門嚴佛調譯【元】【明】 [0015034] 開【大】*闓【宋】【宮】* [0015035] 始【大】殆【宋】【元】【明】【宮】 [0015036] 側【大】𡍫【元】【明】 [0015037] 而【大】如【宋】【元】【明】【宮】 [0015038] 慰安【大】隱安【元】安隱【明】 [0015039] 邂【大】懈【宋】【元】【明】【宮】 [0015040] 往【大】往來【宋】【元】【明】【宮】 [0015041] 被【大】彼【宋】【元】【明】【宮】 [0015042] 愛【CB】【麗-CB】【宮】受【大】 [0016001] 術【大】*行【宋】【元】【明】【宮】* [0016002] 當【大】當於【宋】【元】【明】【宮】 [0016003] 上【大】下【宮】 [0016004] 法【大】住【宋】【元】【明】徃【宮】 [0016005] 也【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】* [0016006] 曰【大】者【宮】 [0016007] 於【大】〔-〕【宋】【元】【宮】 [0016008] 末【大】未【宋】【元】【宮】示【明】 [0016009] 決【大】法【明】 [0016010] 其【大】真【宮】 [0016011] 以【大】已【宋】【元】【明】【宮】 [0016012] 瞻【大】占【宋】【元】【明】【宮】 [0016013] 生【大】生樂為致眾生【宋】【元】【明】【宮】 [0016014] 越【CB】【麗-CB】【宮】趣【大】 [0016015] 聲【大】無聲【宋】【元】【明】【宮】 [0016016] 譽【大】喻【宋】【元】【明】【宮】 [0016017] 無【大】諸無【宋】【元】【明】 [0016018] 損【大】捐【宋】【元】【明】【宮】 [0016019] 慢【大】慢慢【宋】【元】【明】【宮】 [0016020] 知【大】*智【宋】【元】【明】【宮】* [0016021] 力【大】劬【元】【明】 [0016022] 渧【大】*滴【宋】【元】【明】【宮】* [0016023] 擇【大】澤【宋】【宮】 [0016024] 之【大】異【宋】【元】【明】【宮】 [0016025] 實【大】*寶【元】【明】【宮】* [0016026] 實【大】*寶【宮】* [0016027] 想【CB】【麗-CB】壽【大】壽想【宋】【元】【明】【宮】 [0016028] 為【大】以【宋】【元】【明】【宮】 [0016029] 杖【大】仗【宋】【宮】 [0016030] 不【大】為不【宋】【元】【明】【宮】 [0016031] 他【大】他人【宋】【元】【明】【宮】 [0016032] 都【大】耶【宮】 [0017001] 偽【大】為【宋】【元】【明】【宮】 [0017002] 誠【大】誡【宋】【元】【明】【宮】 [0017003] 聞【大】問【宋】【元】【明】【宮】 [0017004] 可【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0017005] 當【大】〔-〕【宮】 [0017006] 紛【大】忿【宋】【元】【明】分【宮】 [0017007] 麁【大】爽【宋】【元】【明】【宮】 [0017008] 義【大】儀【宋】【宮】 [0017009] 網【大】*罔【宋】【元】【明】【宮】* [0017010] 嚴【大】嚴也【元】【明】 [0017011] 意【大】〔-〕【宮】 [0017012] 知【大】智者【宋】【元】【明】【宮】 [0017013] 壤【CB】【麗-CB】【宮】壞【大】 [0017014] 繁【大】敏【元】【明】 [0017015] 為【大】偽【宋】【元】【明】【宮】 [0017016] 守【大】守誡【宋】【元】【明】守誠【宮】 [0017017] 家【大】處【宋】【元】【明】【宮】 [0017018] 嗟【大】*磋【宋】【元】【明】【宮】* [0017019] 一【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】* [0017020] 咎【大】咎也【元】【明】 [0017021] 鄹【大】郭【宋】【元】【明】【宮】 [0017022] 是故居家【大】居家是故【宋】【元】【明】【宮】 [0017023] 于【大】千【宮】 [0017024] 守【大】守下【宋】【元】【明】【宮】 [0017025] 軌【大】*軓【元】* [0017026] 考【大】拷【宋】【元】【明】【宮】 [0017027] 若【大】苦【宋】 [0017028] 經【大】人【宮】 [0017029] 恒【大】疵【元】【明】 [0017030] 倡體【大】昌聽【宮】 [0017031] 若【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0018001] 已【大】以【明】 [0018002] 以【大】已【明】 [0018003] 若【大】若來求物者而【宋】【元】【明】 [0018004] 釋【大】擇【元】【明】 [0018005] 亂【大】亂也【元】【明】 [0018006] 親【大】觀【元】【明】 [0018007] 是【大】〔-〕【明】 [0018008] 有【大】修【宋】【宮】 [0018009] 昔【大】苦【宮】 [0018010] 造【大】造三【宋】【元】【明】【宮】 [0018011] 當【大】〔-〕【宋】【宮】 [0018012] 復造三【大】為造是【宋】【元】【明】【宮】 [0018013] 為造是【大】當為是【宋】【元】【明】當為造【宮】 [0018014] 身【大】〔-〕【元】【明】 [0018015] 使【大】使尤【宋】【元】【明】【宮】 [0018016] 無生子愛【大】生子愛【宋】【宮】甚生愛子【元】【明】 [0018017] 自【大】自數【宋】【元】【明】【宮】 [0018018] 怨仇【大】仇怨【宋】【元】【明】【宮】 [0018019] 仇【大】讎【宋】【元】【明】友【宮】 [0018020] 人【大】又【宋】【元】【明】 [0018021] 生死之愆【大】死生之行【宋】【元】【明】【宮】 [0018022] 友【大】吝【宮】 [0018023] 者【大】〔-〕【宮】 [0018024] 卷上終【明】 [0018025] 卷下首【明】 [0018026] 物【大】總【明】 [0018027] 可【大】不【宮】 [0018028] 我【大】我今【元】【明】 [0018029] 離【大】乖離【宋】【元】【明】【宮】 [0018030] 其【大】寧【宋】【元】【明】【宮】 [0018031] 我而【大】而我【宋】【元】【宮】 [0018032] 意【大】棄【宋】【宮】 [0018033] 謂【大】為【明】 [0018034] 德【大】得【宋】【元】【宮】 [0018035] 始【大】治【宮】 [0018036] 施行【大】以施何【宋】【元】【明】【宮】 [0018037] 迺【大】乃【宋】【元】【明】【宮】 [0018038] 亦夜【大】夜亦【宋】【元】【明】【宮】 [0018039] 論【大】誦【元】【明】 [0018040] 以【大】心以【元】【明】 [0018041] 誨【大】悔【宋】【元】【明】 [0019001] 法【大】法以【宋】【元】【明】【宮】 [0019002] 戒【大】誡【宋】【宮】 [0019003] 式【大】誡【宮】 [0019004] 識【大】式【元】【明】 [0019005] 淨【大】諍【宋】【宮】靜【元】【明】 [0019006] 憲【大】慮【明】 [0019007] 次【大】以【宮】 [0019008] 乎【大】于【宋】【元】【明】【宮】 [0019009] 如【大】若【明】 [0019010] 又【大】大【元】【明】 [0019011] 蔑【大】夢【宮】 [0019012] 是【大】是知是【宋】【元】【明】【宮】 [0019013] 住【大】駐【宮】 [0019014] 迺【大】*乃【明】* [0019015] 住【大】徃【宮】 [0019016] 迺禁制制【大】迺得禁制【元】乃得禁制【明】 [0019017] 禮【大】祀【宋】【元】【明】【宮】 [0019018] 以【大】以一【宋】【元】【明】【宮】 [0019019] 反【大】返【明】 [0019020] 實【大】寶【宋】【元】【明】【宮】 [0019021] 除【CB】【麗-CB】【宮】餘【大】 [0019022] 行【大】〔-〕【明】 [0019023] 虛【大】*墟【宋】*【元】*【明】* [0019024] 於【大】為【明】 [0019025] 言【大】言有【明】 [0019026] 守【大】守言【宋】【元】【宮】 [0019027] 解【大】*鮮【宋】【宮】* [0019028] 度【大】矣【宋】【元】【宮】 [0019029] 乏【大】之【宋】【元】【宮】 [0019030] 以【大】〔-〕【宋】【元】【宮】 [0019031] 當【大】又當【宋】【元】【明】【宮】 [0019032] 力【大】防【宋】【元】【明】【宮】 [0019033] 失【大】知【宋】【宮】 [0019034] 積【大】積聚【宋】【元】【明】【宮】 [0019035] 以【大】與【明】 [0019036] 德【大】得【宋】【元】【宮】 [0019037] 是【大】道【明】 [0019038] 誨【大】悔【宋】【宮】 [0019039] 法【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0019040] 如【大】〔-〕【宮】 [0019041] 者【大】者居【宋】【元】【明】 [0019042] 要【大】惡【宋】【宮】 [0019043] 若【大】如【宋】【元】【宮】 [0019044] 鎧【大】燈【宮】 [0019045] 此【大】此也【元】【明】 [0019046] 典【大】*典也【明】* [0019047] 品【大】品之【宋】【元】【明】【宮】 [0019048] 德【大】得【宮】 [0019049] 避【大】辟【宮】 [0019050] 暑【大】景【宮】 [0019051] 辟【大】避【宋】【元】【明】 [0019052] 蟆【大】𧕥【明】 [0019053] 見【大】現【元】【明】 [0019054] 以【大】〔-〕【明】 [0019055] 得淨【大】清淨【宋】【元】【宮】清靜【明】 [0019056] 𫆚【大】腴【宋】【元】【明】【宮】 [0020001] 業【大】業治【宮】 [0020002] 非【大】悲【宋】【元】【明】【宮】 [0020003] 己【大】〔-〕【明】 [0020004] 得【大】德【宮】 [0020005] 以自【大】自以【明】 [0020006] 女【大】子【宮】 [0020007] 住【大】往【元】【明】【宮】 [0020008] 施【大】施是理家十德去家開士者以自觀至于壽終間居靜處以不行匃【明】 [0020009] 捐【大】損【宮】 [0020010] 思【大】〔-〕【宮】 [0020011] 之【大】之為【宋】【元】【明】【宮】 [0020012] 皆【大】皆以【明】 [0020013] 遊【大】遊於【明】 [0020014] 玃【大】獸【宋】【元】【宮】 [0020015] 亦【大】〔-〕【明】 [0020016] 士【大】士求【宋】【元】【明】【宮】 [0020017] 却【大】部【宋】【元】【明】 [0020018] 敏【大】敬【明】 [0020019] 六【大】亦【明】 [0020020] 思【大】恩【元】 [0020021] 念【大】念者思念【元】【明】 [0020022] 虧【大】*毀【明】* [0020023] 瘕【大】瑕【宋】【元】【明】 [0020024] 志【大】志以【明】 [0020025] 顧【大】願【宋】【元】【明】【宮】 [0020026] 從【大】後【宮】 [0020027] 與【大】與成【宋】【元】【明】【宮】 [0020028] 曰【大】〔-〕【宮】 [0020029] 於【大】〔-〕【明】 [0020030] 謂【大】可【宋】【元】【明】【宮】 [0020031] 畏【大】畏謂恐畏【明】 [0020032] 利【大】利人【宋】【元】【明】【宮】 [0020033] 心【大】心之【明】 [0020034] 無【大】不【宋】【元】【明】 [0020035] 耶【大】邪【宋】【元】【明】【宮】 [0020036] 死耶勞耶【大】無勞耶【宮】 [0020037] 耶【大】*〔-〕【宋】邪【元】【明】* [0020038] 子【大】子之【宋】【元】【明】【宮】 [0020039] 耶【大】邪【宋】【元】【明】【宮】 [0020040] 已【大】以【明】 [0020041] 又【大】入【宮】 [0020042] 是【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0020043] 由【大】遊【明】 [0020044] 居【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0020045] 身【大】〔-〕【宋】【元】【宮】 [0020046] 身【大】身盛身【元】【明】 [0020047] 身【大】〔-〕【明】 [0020048] 我【大】哉【宋】【宮】 [0020049] 修【大】墮【元】【明】 [0020050] 在【大】有【明】 [0020051] 勞【大】〔-〕【宮】 [0020052] 哉【大】我【宮】 [0020053] 愛【大】受【元】【明】 [0020054] 忤【大】誤【宋】【元】【明】【宮】 [0021001] 擔【大】檐【明】 [0021002] 夫【大】*大【明】* [0021003] 之典【大】典之【宋】【元】【宮】 [0021004] 悉【大】為【宋】【元】【明】【宮】 [0021005] 足【大】之【宮】 [0021006] (為知哉)十四字【大】〔-〕【元】【明】 [0021007] 喻【大】喻也【元】【明】 [0021008] 行【大】行行【明】 [0021009] 者【大】者彼誰恐者【宋】【元】【明】【宮】 [0021010] 女【大】士【宋】【元】【明】【宮】 [0021011] 無先【大】〔-〕【明】 [0021012] 與【大】興【宋】【元】【明】 [0021013] 興【大】與【宮】 [0021014] 成【大】*誠【明】* [0021015] (有是想)十三字【大】〔-〕【元】【明】 [0021016] 宜不【大】不宜【宋】【宮】 [0021017] 者【大】有【宋】【宮】 [0021018] 以【大】以法【宋】【元】【明】【宮】 [0021019] 滑【大】情【宋】【元】【明】清【宮】 [0021020] 禽【大】貪【宋】【元】【明】【宮】 [0021021] 所【大】所嗟【宋】【元】【明】所諮【宮】 [0021022] 方【大】〔-〕【明】 [0021023] 以【大】*已【明】* [0021024] 敏【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0021025] 隆【大】降【宮】 [0021026] 見【大】身【宮】 [0021027] 以【大】〔-〕【明】 [0021028] 開士以道得【CB】【麗-CB】開示以道得【大】〔-〕【磧-CB】【明】 [0021029] 墟【大】虛【宮】 [0021030] 又【大】〔-〕【宋】【元】【宮】 [0021031] 倀【大】長【宋】【元】【明】 [0021032] 學【大】舉【宮】 [0021033] 反【大】及【宋】 [0021034] 懷【大】壞【元】【明】 [0021035] 正【大】亡【宋】【元】【明】 [0021036] 雜【大】躍【宮】 [0021037] 佛【大】〔-〕【明】 [0021038] 乃【大】及【宋】【元】【宮】 [0021039] 往慕【大】住莫【宋】【元】【宮】往莫【明】 [0021040] 不為【大】為不【宋】【元】【宮】 [0021041] 卒【大】本【宋】【元】 [0021042] 敬【大】理【宋】【宮】 [0021043] 斯【大】斯其彼【元】其彼【明】 [0021044] 尚【大】常【宋】【元】【宮】 [0021045] 卒【大】本【宋】 [0021046] 以【大】〔-〕【宋】【元】【宮】 [0021047] 事【大】〔-〕【宋】【元】【宮】 [0021048] 聖【大】聖人【明】 [0021049] 家居【大】居家【明】 [0021050] 也【大】*〔-〕【明】* [0022001] 已【大】以【明】 [0022002] 虛【大】空【元】【明】 [0022003] 等【大】謂【明】 [0022004] 以【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0022005] 一【大】有一【明】 [0022006] 忤【大】誤【明】【宮】 [0022007] 住【大】往【宋】【元】【明】【宮】 [0022008] 謂【大】為【明】 [0022009] 法在【大】在法【宋】【元】【明】【宮】 [0022010] 也【大】也不處之相非身矣【宋】【元】【明】【宮】 [0022011] 相行【大】行矣【元】【明】 [0022012] 起無【CB】【麗-CB】記無【大】起不【宮】 [0022013] 之【大】〔-〕【明】 [0022014] 等【大】等輩【元】【明】 [0022015] 惡【大】要【元】【明】 [0022016] 人【大】之【明】 [0022017] 已【大】矣【明】 [0022018] 誡【大】戒【明】 [0022019] 善【大】善本【元】【明】 [0022020] 家【大】家去家修道【元】【明】 [0022021] 法【大】〔-〕【明】 [0022022] 為【大】〔-〕【明】 [0022023] 見【大】見是【宋】【元】【明】是【宮】 [0022024] 若欲【大】〔-〕【宋】【元】【宮】 [0022025] 勵【大】勵人【宋】【元】【明】【宮】 [0022026] 一功德【大】功德【宋】【宮】一切功德【元】【明】 [0022027] 德【大】德之【宋】【宮】德之法【元】【明】 [0022028] 由【大】猶【明】 [0022029] 囑【CB】【麗-CB】【元】【明】屬【大】 [0022030] 數【大】數數【宋】【元】【明】【宮】 [0022031] 見【大】現【元】【明】 [0022032] 是【大】〔-〕【明】 [0022033] 也【大】之【宋】【元】【明】【宮】 [0022034] 經【大】經下卷【明】 [0022035] 此後序依元明二本對校宋本 [0022036] 上【大】上首【明】 [0022037] 穀【大】穀【元】【明】 [0022038] 註【大】注【宮】 [0022039] 乘【大】秉【明】 [0022040] 息【大】悉【元】【明】 [0022041] 余【大】子【明】 [0022042] 腨【大】贅【元】【明】 [0022043] 槃【大】瘢【元】【明】 [0022044] 遺【大】遣【元】【明】 [0022045] 徒【大】後【明】 [0022046] 違【大】遺【明】 [0023001] 謶【大】庶【元】【明】 [0023002] 法【大】佛說法【明】 [0023003] 後【大】〔-〕【明】
[A1] 薪【CB】【麗-CB】新【大】(cf. K06n0032_p1129a05)
[A2] 干【CB】【麗-CB】于【大】(cf. K06n0032_p1129a20)
[A3] 己【CB】已【大】
[A4] 敷【CB】【麗-CB】數【大】(cf. K06n0032_p1129c03)
[A5] 昆【CB】【麗-CB】毘【大】(cf. K06n0032_p1130c20)
[A6] 秘【CB】【麗-CB】【磧-CB】祕【大】(cf. K06n0032_p1131a19; Q06_p0306c07)
[A7] 昆【CB】【麗-CB】毘【大】(cf. K06n0032_p1131b04)
[A8] 殊【CB】珠【大】
[A9] CBETA 按「㑁」字義為短貌不符文意但據對校本《思溪藏》(中國國家圖書館藏本第SX0768號第55圖第11行)《磧砂》乙本(QC018n0033_p0184b16)皆作「㑁」字故保留原書用字今依〔唐〕慧琳玄應二部音義書(T54n2128_p0408a02C056n1163_p0943a05)作「墜...經文作㑁非」加注說明
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?