如是我聞:
一時佛住王舍城耆闍崛山中,與大比丘眾千二百人俱,菩薩萬人——其名曰智光菩薩、法光菩薩、月光菩薩、日光菩薩、無邊光菩薩、跋陀婆羅等十六正士,如文殊師利本所修行;復有六十菩薩,如彌勒菩薩本所修行——此賢劫中菩薩摩訶薩等。爾時,世尊與無央數大眾圍繞而為說法。
爾時,會中有菩薩名思無量義,即從坐起,整衣服,偏袒右肩,右膝著地,以種種寶華而散佛上。散佛上已,合掌白佛言:「世尊!欲有所問,[6]唯願世尊哀愍聽許。」
佛告思無量義菩薩:「恣汝所問。」
思無量義菩薩白佛言:「世尊!云何菩薩修菩提心?何者是菩提心?」
佛告思無量義菩薩:「菩薩修菩提心者,非於眾生菩提心者不可得。此心非色、非見,法亦無有得者。何以故?眾生空故。」
思無量義菩薩白佛言:「世尊!法相如是甚深。菩薩當云何修行?」
佛告思無量義菩薩:「善男子!菩提心者,非有、非造,離於文字。菩提即是心,心即是眾生。若能如是解,是名菩薩修菩提心。菩提非過去、未來、現在如是心,眾生亦非過去、未來、現在。能如是解,名為菩薩。然於是中實無所得,以無所得故得。若於一切法無所得,是名得菩提。為始行眾生,故說有菩提。如阿羅漢取證,於法無所得;以世俗言辭故,說有菩提,然菩提實不可得。若於一切法無所得,是名得菩提。然於是中亦無有心、亦無造心者,亦無有菩提、亦無造菩提者,亦無有眾生、亦無造眾生者,亦無有聲聞、亦無發聲聞者,亦無辟支佛、亦無發辟支佛者,亦無有菩薩、亦無發菩薩者,亦無有佛、亦無成佛者,亦無有為、亦無造有為者,亦[7]無無為、亦無造無為者,是中已得、今得、當得皆不可得。」
佛告:「善男子!諦聽諦聽,善思念之。所應說者,吾今當說。
「菩薩發菩提心有十法。何等為十?發第一心、成就眾善本,譬若須彌山以眾寶莊嚴;發第二心、行檀波羅蜜,譬若大地長養眾善法;發第三心、行尸波羅蜜,喻若師子王能降伏眾獸,滅除邪見故;發第四心、行羼提波羅蜜,喻若那羅延堅固不可壞,滅除煩惱故;發第五心、行毘梨耶波羅蜜,現行眾善法,喻若天華如意說法故;發第六心、行禪波羅蜜,喻若日光明滅除眾闇故;發第七心、行般若波羅蜜,諸願得滿足,喻若商賈客得離眾難故;發第八心、行方便波羅蜜,滅除諸障礙,喻若月[8]盛滿清淨無穢故;發第九心、欲滿足本願,遊淨佛國土,樂聽深妙法,滅除貧窮故;發第十心、喻若虛空其智無窮盡,譬如轉輪王成就一切種智故。善男子!如是能發十種心名為菩薩,亦名摩訶薩、亦名無為眾生、亦名無障礙眾生、亦名已得度眾生、亦名不思議眾生。然於此中亦無有心、亦無菩提。
「復次,善男子!復有十三昧護持菩提心。何等為十?發第一心、法寶三昧所護持,發第二心、堅固三昧所護持,發第三心、不動三昧所護持,發第四心、不退三昧所護持,發第五心、寶華三昧所護持,發第六心、[1]日光三昧所護持,發第七心、一切義三昧所護持,發第八心、智照三昧所護持,發第九心、諸佛[2]現在前三昧所護持,發第十心、首楞嚴三昧所護持。
「復次,善男子!菩薩初地相能見三千佛剎土滿中億千那由他伏藏;二地能見三千佛剎土坦然平整以眾寶暐曄莊嚴;三地能見諸力士為降伏怨敵;四地能見四方有諸風輪來,有種種妙華遍布其地;五地能見眾妓女以眾寶瓔珞其身,上有[3]憂鉢羅華天冠、[4a]薝[4b]蔔華天冠、婆師[5]迦華天冠、阿提目多伽華天冠而為嚴容;六地見眾寶池八功德水湛然盈滿,其池四邊有七寶階道底布金沙,自見己身在此池中嬉戲娛樂;七地見其左右有諸地獄,而從中過無諸艱難;八地自見兩肩上有師子王,形容端嚴,頭上有幡,有大威力降伏眾獸;九地見轉輪聖王百千大臣剎利居士而自圍繞,以正法化無量眾生,見虛空中有眾寶蓋垂覆其上;十地見佛色身,身真金色放大光明,大眾圍繞而為說法。善男子!如是十種相應善分別成就十地,以三昧力故。
「復次,善男子!初地生勝進陀羅尼;二地生不壞陀羅尼;三地生安隱陀羅尼;四地生難沮壞陀羅尼;五地生功德華種種莊嚴陀羅尼;六地生智[6]圓明陀羅尼;七地生增益陀羅尼;八地生無分別陀羅尼而為上首,八萬四千陀羅尼同共俱生;九地生無邊陀羅尼而為上首,六十二億那由他陀羅尼同共俱生;十地生無盡陀羅尼而為上首,億千恒河沙陀羅尼同共俱生。
「復次,善男子!初地行檀波羅蜜、二地行尸波羅蜜、三地行羼提波羅蜜、四地行毘梨耶波羅蜜、五地行禪波羅蜜、六地行般若波羅蜜、七地行方便波羅蜜、八地行智波羅蜜、九地行成就眾生滿足波羅蜜、十地行諸願滿足波羅蜜,如是諸波羅蜜於諸地中皆悉成就。
「復次,善男子!菩薩摩訶薩行檀波羅蜜有十種。何等為十?一曰、信根,二曰、定根,三曰、大慈,四曰、大悲,五曰、我喜,六曰、彼喜,七曰、發一切願,八曰、持一切眾生,九曰、四攝,十曰、親近諸佛法,是名十種法成就檀波羅蜜。
「復次,善男子!行尸波羅蜜有十法。何等為十?一曰、離八難,二曰、成就佛功德,三曰、離聲聞地,四曰、離辟支佛地,五曰、身清,六曰、口清,七曰、意清,八曰、莊嚴心,九曰、斷地獄緣,十曰、所[7]祈得滿足行,此十法即成就尸波羅蜜。
「復次,善男子!行羼提波羅蜜有十法。何等為十?一曰、忍力,二曰、踊躍,三曰、成就眾生,四曰、於甚深法能忍,五曰、無彼我,六曰、斷瞋恚,七曰、不惜身,八曰、不惜命,九曰、捨癡,十曰、觀法身平等,如是十種法成就羼提波羅蜜。
「復次,善男子!菩薩摩訶薩行毘梨耶波羅蜜有十法。何等為十?一曰、精進根,二曰、精進力,三曰、正勤,四曰、正念,五曰、以身助眾生,六曰、以心口隨生,七曰、行處不退轉,八曰、除嬾惰,九曰、降伏惡知識,十曰、集一切智,是名十法成就毘梨耶波羅蜜。
「復次,善男子!菩薩摩訶薩行禪波羅蜜有十法。何等為十?一曰、定根,二曰、定力,三曰、等定,四曰、遊戲諸禪,五曰、三昧,六曰、三昧報,七曰、不毀眾善法,八曰、滅除煩惱怨,九曰、於正法捨,十曰、定[8]陰,如是十法成就禪波羅蜜。
「復次,善男子!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜有十法。何等為十?一曰、慧根,二曰、慧力,三曰、正見,四曰、正念,五曰、陰方便,六曰、分別界,七曰、聖諦,八曰、無障智,九曰、迴邪見,十曰、無生法忍行,如是十法得成就般若波羅蜜。
「復次,善男子!菩薩摩訶薩行方便波羅蜜有十法。何等為十?一曰、同眾生行,二曰、持眾生,三曰、大悲,四曰、無厭,五曰、離聲聞辟支佛行,六曰、入波羅蜜,七曰、如實分別器量,八曰、扶助善心,九曰、入不退轉地,十曰、降伏眾魔,是名十法成就方便波羅蜜。
「復次,善男子!云何名為波羅蜜義?行勝進滿足是波羅蜜義,成就第一智是波羅蜜義,不在有為、不處無為是波羅蜜義,生[9]死大患善能覺知是波羅蜜義,本所未覺今悉了知是波羅蜜義,無盡法藏廣能示現是波羅蜜義,善除障礙是波羅蜜義,布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧、方便等不望報是波羅蜜義,解一切眾生界是波羅蜜義,滿足無生法忍是波羅蜜義,成不退轉是波羅蜜義,修淨佛國是波羅蜜義,成就眾生是波羅蜜義,處於道場覺一切智是波羅蜜義,降伏眾[10]魔是波羅蜜義,成就諸佛一切種智是波羅蜜義,破諸異見是波羅蜜義,十力、四無所畏、十八不共法成就滿足是波羅蜜義,成就十二行法輪是波羅蜜義。
「如是,善男子!波羅蜜義甚深無量,我但為汝略說之耳。」
爾時,會中有天子——名師子奮迅光——即從坐起,合掌白佛言:「善哉,世尊!如上所說甚深希有,諸佛功德譬如甘露充足一切。」
佛告天子:「善哉善哉,如汝所說。若有比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人、非人等,及菩薩摩訶薩聞是經典,必於阿耨多羅三藐三菩提不復退轉。
「何以故?天子!若有善男子、善女人宿[1]殖德本乃能得聞是經,非是少功德人之所聽聞。若有暫聞此經、讀誦書寫,此人[2]捨是身已,常見諸佛。見諸佛已,能於佛所轉妙法輪,即得無盡陀羅尼印、亦得解一切眾生心行陀羅尼、亦得日光普照陀羅尼、亦得淨無垢陀羅尼、亦得一切諸法不動陀羅尼、亦得金剛不壞陀羅尼、亦得甚深義藏演說陀羅尼、亦得善解一切眾生語言陀羅尼、亦得虛空無垢遊戲無盡[3]印陀羅尼、亦得諸佛化身陀羅尼。況復聞已,如說修行!
「善男子!若有菩薩得如是法,則能於十方世界諸佛剎土化作佛身,而為眾生演說妙法,然於法相不動,亦無去來;雖成就眾生,無有眾生而可得者;常為說法而無所說;恒現受生而無生滅;雖現來去,無來去相。」
爾時,世尊說是法時,三千菩薩得無生法忍,無量眾生皆發阿耨多羅三藐三菩提心。
思無量義菩薩及諸天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、人、非人等聞佛所說,歡喜奉行。
[4]佛說莊嚴菩提心經
校注
[0961002] 佛說【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0961003] 一卷【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0961004] 三藏【大】,三藏法師【宋】【元】【明】【宮】 [0961005] 什【大】,什第四【元】 [0961006] 唯【大】,惟【宋】【元】【明】【宮】 [0961007] 無【大】,無有【宋】【元】【明】【宮】 [0961008] 盛【大】,成【宋】【元】【明】【宮】 [0962001] 日【大】,曰【宮】 [0962002] 現【大】,見【明】 [0962003] 憂【大】,優【宋】【元】【明】【宮】 [0962004] 膽匐=薝蔔【三】【宮】 [0962004a] 薝【CB】【宋】【元】【明】【宮】,膽【大】 [0962004b] 蔔【CB】【宋】【元】【明】【宮】,匐【大】 [0962005] 迦【大】,加【宋】【元】【明】【宮】 [0962006] 圓【大】,圍【宮】 [0962007] 祈【大】,期【宋】【元】【明】【宮】 [0962008] 陰【大】*,蔭【宋】【元】【明】【宮】* [0962009] 死【大】,無【宋】【元】【明】【宮】 [0962010] 魔【大】,魔眾【宋】【元】【明】【宮】 [0963001] 殖【大】,植【宋】【元】【明】【宮】 [0963002] 捨【大】,於【宋】【宮】 [0963003] 印【大】,印印【宋】【元】【明】【宮】 [0963004] 佛說莊嚴菩提心經【大】,〔-〕【元】,莊嚴菩提心經【宋】【明】【宮】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 10 冊 No. 307 佛說莊嚴菩提心經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2019-09-12
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,CBETA 自行掃瞄辨識,毛佩君、廖予安、廖予慈大德提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】