文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

無量義經

No. 276

[3]無量義經序

無量義經者取其無相一灋廣生眾教含義不貲故曰無量

夫三界群生隨業而轉一極正覺任機而通流轉起滅者必在苦而希樂此叩聖之感也順通示現者亦施悲而用慈即救世之應也根異教殊其階成七先為波利等說五戒所謂人天善根一也次為拘隣等轉四諦所謂授聲聞乘二也次為中根演十二因緣所謂授緣覺乘三也次為上根舉六波羅蜜所謂授以大乘四也眾教宣融群疑須導次說無量義經既稱得道差品復云未顯真實使發求實之冥機用開一極之由緒五也故法華接唱顯一除三順彼求實之心去此施權之名六也雖權開而實現猶掩常住之正義在雙樹而臨崖乃暢我淨之玄音七也過此以往法門雖多撮其大歸數盡於此亦由眾聲不出五音之表百氏竝在六家之內

其無量義經雖法華首戴其目而中夏未覩其說每臨講肆未嘗不廢談而歎想見斯文忽有武當山比丘慧表生自羌胄偽帝姚略從子國破之日為晉軍何澹之所得數歲聰黠澹之字曰螟蛉養為假子俄放出家便勤苦求道南北遊尋不擇夷險以齊建元三年復訪奇搜祕遠至嶺南於廣州朝廷寺遇中天竺沙門曇摩伽陀耶舍手能隸書口解齊言欲傳此經未知所授表便殷勤致請心形俱至淹歷旬朔僅得一本仍還嶠北齎入武當以今永明三年九月十八日頂戴出山見校弘通奉覿真文欣敬兼誠詠歌不足手舞莫宣輒虔訪宿解抽刷庸思謹立序注云

自極教應世與俗而差神道救物稱感成異玄圃已東號曰太一罽賓以西字為正學東國明殃慶於百年西域辯休咎於三世希無之與修空其揆一也有欲於無者既無得無之分施心於空者豈有入空之照而講求釋教者或謂會理可漸或謂入空必頓請試言之以筌幽寄立漸者以萬事之成莫不有漸堅氷基於履霜九仞成於累土學人之入空也雖未圓符譬如斬木去寸無寸去尺無尺三空稍登寧非漸耶立頓者以希善之功莫過觀法性法性從緣非有非無忘慮於非有非無理照斯一者乃曰解空存心於非有非無境智猶二者未免於有有中伏結非無日損之驗空上論心未有入理之効而言納羅漢於一聽判無生於終朝是接誘之言非稱實之說妙得非漸理固必然既二談分路兩意爭途一去一取莫之或正

尋得旨之匠起自支安支公之論無生以七住為道慧陰足十住則群方與能在迹斯異語照則一安公之辯異觀三乘者始簣之日稱定慧者終成之實錄此謂始求可隨根而三入解則其慧不二譬喻亦云大難既夷乃無有三險路既息其化即亡此則名一為三非有三悟明矣生公云道品可以泥洹非羅漢之名六度可以至佛非樹王之謂斬木之喻木存故尺寸可漸無生之證生盡故其照必頓案三乘名教皆以生盡照息去有入空以此為道不得取像於形器也今無量義亦以無相為本若所證實異豈曰無相若入照必同寧曰有漸非漸而云漸密筌之虛教耳如來亦云「空拳誑小兒以此度眾生」微文接麁漸說或允忘象得意頓義為長聊舉大較談者擇焉

無量義[1]

[2]德行品第一

[5]如是我聞

一時[6]在王舍城耆闍崛山中與大比丘眾萬二千人俱菩薩摩訶薩八萬人夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽諸比丘比丘[7]優婆塞優婆夷俱大轉輪王小轉輪王金輪銀輪[8]轉輪王國王王子國臣國民國士國女國大長者各與眷屬百千萬數而自圍遶來詣佛所頭面禮足遶百千匝燒香散華種種供養供養佛已退一面坐

其菩薩名曰文殊師利法王子大威德藏法王子無憂藏法王子大辯藏法王子彌勒菩薩導首菩薩藥王菩薩藥上菩薩花幢菩薩花光[9]幢菩薩陀羅尼自在王菩薩觀世音菩薩大勢至菩薩常精進菩薩寶印[10]手菩薩寶積菩薩寶杖菩薩越三界菩薩毘摩[11]跋羅菩薩香象菩薩大香象菩薩師子吼王菩薩師子遊戲世菩薩師子奮迅菩薩師子精進菩薩勇銳力菩薩師子威猛伏菩薩莊嚴菩薩大莊嚴菩薩如是等菩薩摩訶薩八萬人俱是諸菩薩莫不皆是法身大士解脫解脫知見之所成就其心禪寂常在三昧恬安惔怕無為無欲顛倒亂想不復得入靜寂清澄志玄虛[12][13]之不動億百千劫無量法門悉現在前得大智慧通達諸法曉了分別性相真實有無長短明現顯白[14]能善知諸根性欲以陀羅尼無[15]礙辯才[16]請佛轉法輪隨順能轉[17]渧先墮以淹欲塵開涅槃門扇解脫風除世[18]熱惱致法清涼次降甚深十二因緣用灑無明老病死等猛盛熾然苦聚日光爾乃洪注無上大乘潤漬眾生諸有善根布善種子遍功德田普令一切發菩提萌智慧日月方便時節扶踈增長大乘事業令眾疾成阿耨多羅三藐三菩提常住快樂微妙真實無量大悲救苦眾生是諸眾生真善知識是諸眾生大良福田是諸眾生不請之師是諸眾生安隱樂處救處護處大依止處處處為眾[19]作大導師能為生盲而作眼目聾劓啞者作耳鼻舌諸根毀缺能令具足顛狂荒亂作大正念船師大船師運載群生[20]渡生死河置涅槃岸醫王大醫王分別病相曉了藥性隨病授藥令眾樂服調御大調御無諸放逸行猶如象馬師能調無不調師子勇猛威伏眾獸難可沮壞遊戲菩薩諸波羅蜜於如來地堅固不動安住願力廣淨佛國不久得成阿耨多羅三藐三菩提是諸菩薩摩訶薩皆有如[21]是不思議[22]功德

其比丘名曰大智舍利弗神通目揵連慧命須菩提摩訶迦旃延彌多羅尼子富樓那阿若憍陳如等天眼阿那律持律[23]憂波離侍者阿難佛子羅[24]憂波難陀[25]婆多劫賓那薄拘羅阿周陀莎伽陀頭陀大迦葉憂樓頻螺迦葉伽耶迦葉那提迦葉[26]如是等比丘萬二千人皆阿羅漢盡諸結漏無復縛著真正解脫

爾時大莊嚴菩薩摩訶薩遍觀眾坐各定意已與眾中八萬菩薩摩訶薩俱從坐而起來詣佛所頭面禮足遶百千匝[27]燒散天華天香天衣天瓔珞天無價寶[28]于空中旋轉來下四面雲集而獻於佛天厨天鉢器天百味充滿盈溢見色聞香自然飽足天幢天幡[29]幰蓋天妙樂具處處安置作天伎樂娛樂於佛即前[30]䠒跪合掌一心俱共同聲說偈讚言

「大哉大悟大聖主  無垢無染無所著
天人象馬調御師  道風德香熏一切
智恬情[1]怕慮凝靜  意滅識亡心亦寂
永斷夢[2]妄思想念  無復諸大陰
其身非有亦非無  非因非緣非自他
非方非圓非[3]短長  非出非沒非生滅
非造非起非為作  非坐非臥非行住
非動非轉非閑靜  非進非退非安危
非是非非非得失  非彼非此非去來
非青非黃非赤白  非紅非紫種種色
戒定慧解知見生  三[4]明六通道品發
慈悲十力無畏起  眾生善業因緣出
示為丈六紫金暉  方整照曜甚明徹
毫相月旋[5]項日光  旋髮紺青頂肉髻
淨眼明[6]照上下眴  眉[7]𥇒紺舒方口頰
[8]舌赤好若丹[9]  白齒四十猶珂雪
額廣鼻脩面門開  胸表[10]卍字師子臆
手足柔軟具千輻  腋掌合縵內外握
[11]脩肘長指[12]直纖  皮膚細軟毛右旋
踝膝[13]不現陰馬藏  細筋鎖骨鹿[14]腨腸
表裏映[15]徹淨無垢  淨水莫染不受塵
如是等相三十二  八十種好似可見
而實無相非相色  一切有[16]相眼對絕
無相之相有相身  眾生身相相亦然
能令眾生歡喜禮  [17]虔心表敬誠慇懃
因是自高我慢除  成就如是妙色軀
我等八萬之等眾  俱共稽首咸歸命
善滅思想心意識  象馬調御無著聖
稽首歸依法色身  戒定慧解知見聚
稽首歸依妙[18]幢相  稽首歸依難思議
梵音雷震[19]嚮八種  微妙清淨甚深遠
四諦六度十二緣  隨順眾生心業轉
有聞莫不心意開  無量生死眾結斷
有聞或得須陀洹  斯陀阿那阿羅漢
無漏無為緣覺處  無生無滅菩薩地
或得無量陀羅尼  無礙樂說大辯才
演說甚深微妙偈  遊戲澡浴法清[20]
或躍飛騰現神足  出沒水火身自由
如是法輪相如是  清淨無邊難思議
我等咸復共稽首  歸依法輪轉以時
稽首歸依梵音聲  稽首歸依緣
世尊往昔無量劫  懃苦修習眾德行
為我人天龍神王  普及一切諸眾生
能捨一切諸難捨  財寶妻子及國城
於法內外無所悋  頭目髓腦悉施人
[21]
奉持諸佛清淨戒  乃至失命不毀傷
若人刀杖來加害  惡口罵辱終不瞋
歷劫挫身不倦惰  晝夜攝心常在禪
遍學一切眾道法  智慧深入眾生根
是故今得自在力  於法自在為法王
[22]等咸共[23]俱稽首  歸依能懃諸難懃

[24]無量義經說法品第二

爾時大莊嚴菩薩摩訶薩與八萬菩薩摩訶薩說是偈讚佛已俱白佛言「世尊我等八萬菩薩之眾今者欲於如來法中有所諮問不審世尊垂愍聽不

佛告大莊嚴菩薩及八萬菩薩言「善哉善哉善男子善知是時恣汝所問如來不久當般涅槃涅槃之後普令一切無復餘疑欲何所問便可說也

於是大莊嚴菩薩與八萬菩薩即共同聲白佛言「世尊菩薩摩訶薩欲得疾成阿耨多羅三藐三菩提應當修行何等法門何等法門能令菩薩摩訶薩疾成阿耨多羅三藐三菩提

佛告大莊嚴菩薩及八萬菩薩言「善男子有一法門能令菩薩疾得阿耨多羅三藐三菩提若有菩薩學是法門者則能疾得阿耨多羅三藐三菩提

「世尊是法門者號字何等其義云何菩薩云何修行

佛言「善男子是一法門名為無量義菩薩欲得修學無量義者應當觀察一切諸法自本來今性相空寂無大無小無生無滅非住非動不進不退猶如虛空無有二法而諸眾生虛妄橫計是此是彼是得是失起不善念造眾惡業輪迴六趣[25]諸苦毒無量億劫不能自出菩薩摩訶薩如是諦觀生憐愍心發大慈悲將欲救拔又復深入一切諸法——法相如是生如是法法相如是住如是法法相如是異如是法法相如是滅如是法法相如是能生惡法法相如是能生善法滅者亦復如是

「菩薩如是觀察四相始末悉遍知已次復諦觀一切諸法念念不住新新生滅復觀即時生如是觀已而入眾生諸根性欲性欲無量故說法無量說法無[26]義亦無量無量義者從一法生其一法者即無相也如是無相無相不相[27]不相無相名為實相菩薩摩訶薩安住如是真實相已所發慈悲明諦不虛於眾生所真能拔苦[28]苦既拔已復為說法令諸眾生受於快樂

「善男子[29]薩若能如是修一法門無量義者必得疾成阿耨多羅三藐三菩提善男子如是甚深無上大乘《無量義經》文理真正尊無過上三世諸佛所共守護無有眾魔群道得入不為一切邪見生死之所壞敗是故善男子菩薩摩訶薩若欲疾成無上菩提應當修學如是甚深無上大乘《無量義經》

爾時大莊嚴菩薩復白佛言「世尊世尊說法不可思議眾生根性亦不可思議法門解[1]脫亦不可思議我等於佛所說諸法無復疑[2]而諸眾生生迷惑心故重諮問世尊自從如來得道已來四十餘年常為眾生演說諸法四相之義苦義空義無常無我無大無小無生無滅[3]切無相法性法相本來空寂不來不去不出不沒若有聞者或得煖法[4]世第一法須陀洹果斯陀含果阿那含果阿羅漢果辟支佛道發菩提心登第一地第二第三至第十地往日所說諸法之義與今所說有何等異而言甚深無上大乘無量義經菩薩修行必得疾成無上菩提是事云何唯願世尊慈[5]愍一切廣為眾生而分別之普令現在及未來世有聞法者無餘疑網

於是佛告大莊嚴菩薩「善哉善哉大善男子能問如來如是甚深無上大乘微妙之義當知汝能多所利益安樂人天拔苦眾生真大慈悲信實不虛以是因緣必得疾成無上菩提亦令一切今世來世諸有眾生得成無上菩提

「善男子自我道場菩提樹下端坐六年得成阿耨多羅三藐三菩提以佛眼觀一切諸法不可宣說所以者何[6]以諸眾[7]生性欲不同[8]性欲不同種種說法[9]種種說法以方便力四十餘年未[10]曾顯實是故眾生得道差別不得疾成無上菩提善男子法譬如水能洗垢穢若井若池若江若河大海皆悉能洗諸有垢穢其法水者亦復如是能洗眾生諸煩惱垢善男子水性是一大海各各別異其法性者亦復如是洗除塵勞等無差別三法四果二道不一善男子水雖俱洗而井非池池非江渠非海[11]而如來世雄於法自在所說諸法亦復如是後說皆能洗除眾生煩惱而初非中而中非後後說[12]辭雖一而義各異

「善男子我起樹王詣波羅[13]奈鹿野園中為阿若拘隣等五人轉四諦法輪時亦說諸法本來空寂代謝不住念念生滅中間於此及以處處為諸比丘并眾菩薩辯演宣說十二因緣六波羅蜜亦說諸法本來空寂代謝不住念念生滅今復於此演說大乘《無量義經》亦說諸法本來空寂代謝不住念念生滅善男子是故初說中說[14]今說文辭是一而義[15]差異義異故眾生解異解異故得法[16]得果得道亦異

「善男子初說四諦為求聲聞人而八億諸天來下聽法發菩提心中於處處演說甚深十二因緣為求辟支佛人而無量眾生發菩提心或住聲聞次說方等十二部經摩訶[17]般若華嚴海[18]演說菩薩歷劫修行而百千比丘萬億人天[19]量眾生得須陀洹[20]得斯陀含得阿那含得阿羅[21]住辟支佛因緣法中善男子以是義故故知說同而義別異義異故眾生解異解異故得法得果得道亦異是故善男子自我得道初起說法至于今日演說大乘《無量義經》未曾不說苦無常無我非真非假非大非小本來不[22]今亦不滅[23]切無相法相法性不來不去而眾生四相所遷

「善男子以是義故諸佛無有二言能以一音普應眾聲能以一身示百千萬億那由他無量無數恒河沙身一一身中又示若干百千萬億那由他阿僧祇恒河沙種種類形一一形中又示若干百千萬億那由他阿僧祇恒河沙形善男子是則諸佛不可思議甚深境界非二乘所知亦非十住菩薩所及唯佛與佛乃能究了

「善男子是故我說微妙甚深無上大乘《無量義經》文理真正尊無過上三世諸佛所共守護無有眾魔外道得入不為一切邪見生死之所壞敗菩薩摩訶薩若欲疾成無上菩提應當修學如是甚深無上大乘《無量義經》

佛說是已於是三千大千世界六種震動自然空中雨種種花天憂鉢羅華鉢曇摩華拘物頭華分陀利華又雨無數種種天香天衣天瓔珞天無價寶於上空中旋轉來下供養於佛及諸菩薩聲聞大眾天厨天鉢器天百味充滿盈溢天幢天幡[24]幰蓋天妙樂具處處安置作天伎樂歌歎於佛又復六種震動東方恒河沙等諸佛世界亦雨天華天香天衣[25]天瓔珞天無價寶天厨天鉢器天百味天幢天幡天幰蓋天妙樂具作天伎樂歌歎彼佛及彼菩薩聲聞大眾西北方四維上下亦復如是於是眾中三萬二千菩薩摩訶薩得無量義三昧[1]三萬四千菩薩摩訶薩得無[2]數無量陀羅尼門能轉一切三世諸佛不退[3]轉法輪其諸比丘比丘尼優婆塞優婆夷夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽大轉輪王小轉輪王銀輪鐵輪[4]轉輪王國王王子國臣國民國士國女國大長者及諸眷屬百千眾俱聞佛[5]如來說是經時或得煖法[6]世間第一法須陀洹果斯陀含果阿那含果阿羅漢果辟支佛果又得菩薩無生法忍又得一陀羅尼又得二陀羅尼又得三陀羅尼又得四陀羅尼[7]十陀羅尼又得百千萬億陀羅尼又得無量無數恒河沙阿僧祇陀羅尼皆能隨順[8]轉不退轉法輪無量眾生發阿耨多羅三藐三菩提心

[9]無量義經十功德品第三

爾時大莊嚴菩薩摩訶薩復白佛言「世尊世尊說是微妙甚深無上大乘《無量義經》真實甚深甚深甚深所以者何於此眾中諸菩薩摩訶薩及諸四眾國王民諸有眾生聞是甚深無上大乘《無量義經》無不獲得陀羅尼門三法四果菩提之心當知此[10]文理真正尊無過上三世諸佛之所守護無有眾魔群道得入不為一切邪見生死之所壞敗所以者何一聞能持一切法故若有眾生得聞是經則為大利所以者何若能修行必得疾成[11]阿耨多羅三藐三菩提其有眾生不得聞者當知是等為失大利過無量無邊不可思議阿僧祇劫終不得成阿耨多羅三藐三菩提所以者何不知菩提大道直故行於險徑多留難故世尊是經典者不可思議唯願世尊廣為大眾慈哀敷演是經甚深不思議事世尊是經典者從何所來去何所至住何所住乃有如是無量功德不思議力令眾疾成阿耨多羅三藐三菩提

爾時世尊告大莊嚴菩薩[12]摩訶薩言「善哉善哉善男子如是如是如汝所言善男子我說是經甚深甚深真實甚深所以者何令眾疾成阿耨多羅三藐三菩提故一聞能持一切法故於諸眾生大利益故行大直道無留難故善男子汝問是經從何所來去至何所住何[13]所住者當善諦聽善男子是經[14]本從諸佛[15]宮宅中來去至一切眾生發菩提心住諸菩薩所[16]行之處善男子是經如是來如是去如是住是故此經能有如是無量功德不思議力令眾疾成阿耨多羅三藐三菩提善男子汝寧欲聞是經復有十不思議功德力不

大莊[17]嚴言「願樂欲聞

佛言「善男子第一是經能令菩薩未發心者發菩提心無慈仁者[18]於慈心好殺戮者起大悲心生嫉妬者起隨喜心有愛著者起能捨心諸慳貪者起布施心多憍慢者起持戒心瞋恚盛者起忍辱心生懈怠者起精進心諸散亂者起禪定心於愚癡者起智慧心未能度彼者起度彼心行十惡者起十善心樂有為者志無為心有退心者作不退心為有漏者起無漏心多煩惱者起除滅心善男子是名是經第一功德不思議力

「善男子第二是經不可思議功德力者若有眾生得是經者若一轉若一偈乃至一句則能通達百千億義無量數劫不能演說所受持法所以者何[19]其是法義無量故善男子是經譬如從一種子生百千萬百千萬中一一復生百千萬數如是展轉乃至無量是經典者亦復如是[20]於一法生百千義百千義中一一復生百千萬數如是展轉乃至無量無邊之義是故此經名無量義善男子是名是經第二功德不思議力

「善男子第三是經不可思議功德力者若有眾生得聞是經若一轉若一偈乃至一句通達百千萬[21]億義已雖有煩惱如無煩惱出生入死無怖畏想於諸眾生生憐愍[22]於一切法得勇健想如壯力士能擔能持諸有重者是持經人亦復如是能荷無上菩提重[23]擔負眾生出生死道未能自度已能度[24]猶如船師身嬰重病四體不御安止此岸有好堅牢[25]船舟常辦諸度彼者之具給與而去是持經者亦復如是雖嬰五道諸有之身百八重病常恒相纏安止無明老死此岸而有堅牢此大乘經無量義[26]辦能度眾生[27]能如說行者得度生死善男子是名是經第三功德不思議力

「善男子第四是經不可思議功德力者若有眾生得聞是經若一轉若一偈乃至一句得勇健想雖未自度而能度他[28]諸菩薩以為眷屬諸佛如來常向是人而演說法是人聞已悉能受持隨順不逆轉復為人隨宜廣說善男子是人譬如國王夫人新生王子若一日若二日若至七日若一月若二月若至七月若一歲若二歲[1]至七歲雖復不能領理國事[A1]已為臣民之所宗敬諸大王子以為伴侶王及夫人愛心偏重常與共語所以者何以稚小故善男子是持經者亦復如是諸佛國王是經夫人和合共生是菩薩子若是菩薩得聞是經若一句若一偈若一轉若二轉若十若百若千若萬若億萬[2]若恒河沙無量無數轉雖復不能體真理極雖復不能震動三千大千國土[3]震梵音轉大法輪[A2]已為一切四眾八部之所宗仰諸大菩薩以為眷屬深入諸佛祕密之法所可演說無違無失常為諸佛之所護念慈愛[4]偏覆以新學故善男子是名是經第四功德不思議力

「善男子第五是經不可思議功德力者若善男子善女人若佛在世若滅度後其有受持讀誦書寫如是甚深無上大乘《無量義經》是人雖復具縛煩惱未能遠離諸凡夫事而能示現大菩提道延於一日以為百劫百劫亦能促為一日令彼眾生歡喜信伏善男子是善男子[5]善女人譬如龍子始生七日即能興雲亦能降雨善男子是名是經第五功德不思議力

「善男子第六是經不可思議功德力者若善男子善女人若佛在世若滅度後受持讀誦是經典者雖具煩惱而為眾生說法[6]得遠離煩惱生死斷一切苦眾生聞已修行得法得果得道與佛如來等無差別譬如王子雖復稚小若王[7]遊巡[A3]及以疾病委是王子領理國事王子是時依大王命如法教令群寮百官宣流正化國土人民各隨其安如大王治等無有異持經善男子善女人亦復如是若佛在世若滅度後是善男子雖未得住初不動地依佛如是[8]用說教法而敷演之眾生聞已一心修行斷除煩惱得法得果乃至得道善男子是名是經第六功德不思議力

「善男子第七是經不可思議功德力者若善男子善女人[9]於佛在世[10]滅度後得聞是經歡喜信樂生希有心受持讀誦書寫解說如法修行發菩提心起諸善根興大悲意欲度一切苦惱眾生[11]雖未修行六波羅蜜六波羅蜜自然在前即於是身得無[12]生忍生死煩惱一時斷壞[13]即昇第七地與大菩薩位譬如健人為王除怨怨既滅已王大歡喜賞賜半國之封[14]皆悉與之持經男子女人亦復如是於諸行人最為勇健六度法寶不求自至生死怨敵自然散壞證無生忍半佛國寶封賞安樂善男子是名是經第七功德不思議力

「善男子第八是經不可思議功德力者若善男子善女人於佛在世若滅度後有人能得是經典者敬信如視佛身令等無異愛樂是經受持讀誦書寫頂戴如法奉行堅固戒忍兼行檀度深發慈悲以此無上大乘《無量義經》廣為人說若人先來都不信有罪福者以是經示之設種種方便強化令信以經威力故[15]發其人心[A4]欻然得迴信心既發勇猛精進故能得是經威德勢力得道得果是故善男子善女[16]人即於是身得無生法忍得至上地與諸菩薩以為眷屬速能成就眾生淨佛國土不久得成無上菩提善男子是名是經第八功德不思議力

「善男子第九是經不可思議功德力者若善男子善女人若佛在世[17]及滅度後有得是經歡喜踊躍得未曾有受持讀誦書寫供養[18]廣為[19]眾人分別解說是經義者即得宿業餘罪重障一時滅盡便得清淨逮得大辯次第莊嚴諸波羅蜜獲諸三昧首楞嚴三昧入大總持門得懃精進力[20]速越上地善能分身散體遍十方[21]拔濟一切二十五有極苦眾生悉令解脫是故是經有如此力善男子是名是經第九功德[22]不思議力

「善男子第十是經不可思議功德力者若善男子善女人若佛在世[23]及滅度後若得是經發大歡喜生希有心[24]即自受持讀誦書寫供養如說修行復能廣勸在家出家人受持讀誦書寫供養解說如法修行既令餘人修行是經力故得道得果皆由是善男子善女人慈心[25]懃化力故是善男子善女人即於是身便逮無量諸陀羅尼門於凡夫地自然初時能發無數阿僧祇弘誓大願深能發救一切眾生成就大悲廣能[26]救苦厚集善根饒益一切[27]演法澤洪潤枯涸[28]眾法藥[29]練諸眾生安樂一切漸見超登[30]住法雲地恩澤普潤慈被無外攝苦眾生令入道迹是故此人不久得成阿耨多羅三藐三菩提善男子是名是經第十功德不思議力

「善男子如是無上大乘《無量義經》極有大威神之力尊無過上能令諸凡夫皆成聖果永離生死[1]而得自在是故[2]此經名無量義也能令一切眾生於凡夫地生起諸菩薩無量道芽令功德樹[3][4]扶踈增長是故此經號[5]十不可思議功德力也

[6]大莊嚴菩薩摩訶薩及八萬菩薩摩訶薩同聲白佛言「世尊[7]佛所說甚深微妙無上大乘《無量義經》文理真正尊無過上三世諸佛所共守護無有眾魔群道得入不為一切邪見生死之所壞敗是故此經乃有如是十[8]種功德不思議[9]大饒益無量一切眾生令一切諸菩薩摩訶薩各得無量義三昧或得百千陀羅尼門[10]令得菩薩諸地諸忍或得緣覺[11]羅漢四道果證世尊慈愍快為我等說如是法令我大獲法利甚為奇特未曾有也世尊慈恩實難可[12]

爾時三千大千世界六種震動於上空中復雨種種[13][14]憂鉢羅華鉢曇摩華拘物頭華分陀利華又雨無數種種天香天衣天瓔珞天無價寶於上空中旋轉來下供養於佛及諸菩薩聲聞大眾天厨天鉢器天百味充滿盈溢見色聞香自然飽足天幢天幡天幰蓋天妙樂具處處安置作天伎樂歌歎於佛又復六種震動東方恒河沙等諸佛世界亦雨天華天香天衣天瓔珞天無價寶天厨天鉢器天百味見色聞香自然飽足天幢天幡[15]幰蓋天妙樂具作天伎樂歌歎彼佛及[16]諸菩薩聲聞大眾西北方四維上下亦復如是

爾時佛告大莊嚴菩薩摩訶薩及八萬菩薩摩訶薩言「汝等當於此經應深起敬心如法修行廣化一切懃心流布常當慇懃晝夜守護[17]普令眾生各獲法利汝等真是大慈大悲以立神通願力[18]守護是經勿使疑滯於當[19]來世必令廣行閻浮提令一切眾生[20]使得見聞讀誦書寫供養以是之故[21]亦令汝等速得阿耨多羅三藐三菩提

是時大莊嚴菩薩摩訶薩與八萬菩薩摩訶薩即從坐起來詣佛所頭面禮足遶百千匝即前胡跪[22]俱共同聲白佛言「世尊我等快蒙世尊慈愍為我等說是甚深微妙無上大乘《無量義經》敬受佛勅於如來滅後當廣令流布是經典者普令一切受持讀誦書寫供養唯願[23]世尊勿垂憂慮我等當以願力普令一切[24]眾生使得見聞讀誦書寫供養得是經[25]法威神之[26]

爾時佛讚言「善哉善哉諸善男子汝等今者真是佛子大慈大悲深能拔苦救厄者矣一切眾生之良福田廣為一切作大良導一切眾生大依止處一切眾生之大施主常以法利廣施一切

爾時大會皆大歡喜為佛作禮受持而去

無量義[27]


校注

[0383003] 此序依明本載之 [0384001] 經【大】經一卷【元】【宮】 [0384002] 德行品第一【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0384003] 三藏【大】沙門【宋】【元】【明】【宮】 [0384004] 舍【大】舍第二【元】 [0384005] 如【大】德行品第一如【宋】【元】【明】【宮】 [0384006] 在【大】住【宋】【元】【明】【宮】 [0384007] 尼【大】尼及【宋】【元】【明】【宮】 [0384008] 轉輪【大】輪之【宋】【元】【明】【宮】 [0384009] 幢【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0384010] 手【大】首【宮】 [0384011] 跋【大】【宋】【元】【明】【宮】 [0384012] 漠【大】寞【元】【明】【宮】 [0384013] 之【大】志【元】【明】 [0384014] 能善【大】善能【宋】【元】【明】【宮】 [0384015] 礙【大】閡【宋】【元】【明】【宮】 [0384016] 請【大】諸【宋】【元】【明】【宮】 [0384017] 渧【大】滴【宋】【元】【明】【宮】 [0384018] 熱惱【大】惱熱【宋】【元】【明】【宮】 [0384019] 作【大】作大良導導師【宋】【元】【明】【宮】 [0384020] 渡【大】度【宋】【元】【明】【宮】 [0384021] 是【大】斯【宋】【元】【明】【宮】 [0384022] 功【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0384023] 憂【大】下同優【宋】【元】【明】【宮】下同 [0384024] 云【大】雲【宋】【元】【明】【宮】 [0384025] 婆【大】〔-〕【宮】 [0384026] 如是等【大】等如是【宋】【元】【明】【宮】 [0384027] 燒散【大】散燒香【宋】燒香散【元】燒香【宮】 [0384028] 于【大】上【宋】【元】【明】【宮】 [0384029] 幰【大】下同軒【宋】下同【元】下同【明】下同花【宮】 [0384030] 䠒【大】胡【宋】【元】【明】【宮】 [0385001] 怕【大】泊【宋】【元】【明】【宮】 [0385002] 妄【大】忘【宋】【宮】 [0385003] 短長【大】長短【宋】【元】【宮】 [0385004] 明【大】昧【宮】 [0385005] 項【大】頂【宮】 [0385006] 照【大】鏡【宋】【元】【明】【宮】 [0385007] 𥇒【大】睫【元】【明】 [0385008] 舌【大】口【宮】 [0385009] 菓【大】華【宮】 [0385010] 卍【大】萬【宋】【元】【明】【宮】 [0385011] 脩【大】𦟛【元】 [0385012] 直【大】且【宮】 [0385013] 不【大】露【宮】 [0385014] 腨腸【CB】膊腸【大】[跳-兆+尃]脹【宋】【宮】腨膓【元】【明】 [0385015] 徹【大】澈【宋】【宮】 [0385016] 相【大】根【宋】【元】【宮】 [0385017] 虔【大】投【宋】【元】【明】【宮】 [0385018] 幢【大】種【宋】【元】【明】【宮】 [0385019] 嚮【大】響【元】【明】 [0385020] 池【大】渠【宋】【元】【明】【宮】 [0385021] (奉持毀傷)十四字【大】〔-〕【宮】 [0385022] 等【大】復【宋】【元】【明】【宮】 [0385023] 俱【大】禮【元】 [0385024] 無量義經【大】〔-〕【明】 [0385025] 諸【大】受【元】【明】 [0385026] 量【大】量故【宋】【元】【明】【宮】 [0385027] 不相無相【大】無相不相【宮】 [0385028] 苦既【大】既苦【宮】 [0385029] 薩【大】薩摩訶薩【明】 [0386001] 脫【大】說【宋】【宮】 [0386002] 惑【大】難【宋】【元】【明】【宮】 [0386003] 切【大】相【宋】【元】【明】【宮】 [0386004] 法【大】法忍法【元】【明】 [0386005] 愍【大】哀【宋】【元】【明】【宮】 [0386006] 以【大】〔-〕【明】 [0386007] 生【大】生等【明】 [0386008] 性欲不同種種說法【大】種種說法性欲不同【宋】【宮】 [0386009] 種種說法【大】〔-〕【明】 [0386010] 曾顯【大】顯真【宋】【元】【明】【宮】 [0386011] 而【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0386012] 辭【大】*詞【宋】【元】【明】【宮】* [0386013] 奈【大】捺【宋】【宮】 [0386014] 今【大】後【元】 [0386015] 差【大】別【宋】【元】【明】【宮】 [0386016] 得果【大】異【宋】【宮】 [0386017] 般【大】波【宮】 [0386018] 雲演【大】空宣【宋】【元】【明】【宮】 [0386019] 量眾生【CB】【房山-CB】【磧乙-CB】【元】【明】量【大】 [0386020] 得【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】* [0386021] 漢【大】漢果【宋】【元】【明】【宮】 [0386022] 然【大】生【宋】【元】【明】【宮】 [0386023] 切【大】相【宋】【元】【明】【宮】 [0386024] 幰【大】*軒【宮】* [0386025] 天【大】〔-〕【宮】 [0387001] 三【大】二【宋】【元】【明】【宮】 [0387002] 數無量【大】量無數【宋】【元】【明】【宮】 [0387003] 轉【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0387004] 轉輪【大】輪之【宋】【元】【明】【宮】 [0387005] 如來說【大】所說如【宋】【元】【明】【宮】 [0387006] 法【大】法忍法【元】【明】 [0387007] 七【大】〔-〕【宮】 [0387008] 轉【大】〔-〕【宮】 [0387009] 無量義經【大】〔-〕【明】 [0387010] 經【大】法【宋】【元】【明】【宮】 [0387011] 阿耨多羅三藐三【大】*無上【宋】【元】【明】【宮】* [0387012] 摩訶薩【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0387013] 所【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0387014] 本【大】〔-〕【宮】 [0387015] 宮【大】室【宋】【元】【明】【宮】 [0387016] 行【大】住【明】 [0387017] 嚴【大】嚴菩薩【宋】【元】【明】【宮】 [0387018] 於慈心【大】於慈仁【宋】【元】【宮】慈仁心【明】 [0387019] 其【大】〔-〕【明】 [0387020] 於【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0387021] 億【大】傍【宮】 [0387022] 心【大】想【宋】【元】【明】【宮】 [0387023] 寶【大】任【宋】【元】【明】【宮】 [0387024] 彼【大】他【元】【明】 [0387025] 船舟【大】舟船【宋】【元】【明】【宮】 [0387026] 辦【大】辯【宋】【元】【明】【宮】 [0387027] 能【大】〔-〕【宋】【元】【宮】眾生【明】 [0387028] 諸【大】〔-〕【宮】 [0388001] 至【大】〔-〕【宋】【元】【宮】 [0388002] 億若【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0388003] 震【大】奮【宮】 [0388004] 偏【大】遍【元】【明】 [0388005] 善女人【大】〔-〕【宋】【宮】 [0388006] 得【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0388007] 遊巡【大】巡遊【宋】【元】【明】【宮】 [0388008] 用說教法【大】所用說教【宋】【元】【明】【宮】 [0388009] 於【大】*若【明】* [0388010] 滅度【大】佛滅【宮】 [0388011] 雖未【大】未得【宋】【元】【明】【宮】 [0388012] 生【大】生法【宋】【元】【明】【宮】 [0388013] 即昇第七地與大菩薩位【大】昇於第七之地與大菩薩位【宋】昇第七地大菩薩位【元】昇於菩薩第七之地【明】【宮】 [0388014] 皆悉【大】悉以【宋】【元】【明】【宮】 [0388015] 發【大】令【宋】【元】【明】〔-〕【宮】 [0388016] 人【大】人以蒙化功故男子女人【宋】【元】【明】【宮】 [0388017] 及【大】若【宋】【元】【明】【宮】 [0388018] 廣【大】〔-〕【明】 [0388019] 眾【大】〔-〕【明】 [0388020] 速【大】速得【宋】【元】【明】【宮】 [0388021] 國【大】國土【宋】【元】【明】【宮】 [0388022] 不【大】不可【宋】【元】【宮】 [0388023] 及【大】若【明】 [0388024] 即【大】既【明】【宮】 [0388025] 懃【大】勸【元】【明】【宮】 [0388026] 救【大】拔【宋】【元】【明】【宮】 [0388027] 演【大】衍【宮】 [0388028] 眾【大】此【宋】【元】【明】【宮】 [0388029] 練【大】施【元】【明】 [0388030] 住【大】位【宋】【元】【明】【宮】 [0389001] 而【大】皆【宋】【元】【明】【宮】 [0389002] 此【大】是【宋】【元】【明】【宮】 [0389003] 蔚【大】欝【宋】【元】【明】【宮】 [0389004] 茂【大】盛【宋】【明】【宮】 [0389005] 十【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0389006] 是【大】時【宋】【元】【明】【宮】 [0389007] 佛【大】如佛【宋】【元】【明】【宮】 [0389008] 種【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0389009] 力【大】力也【宋】【元】【明】【宮】 [0389010] 令【大】〔-〕【明】 [0389011] 羅【大】阿羅【元】【明】 [0389012] 報【大】報作是語已【宋】【元】【明】【宮】 [0389013] 華【大】〔-〕【宋】【宮】 [0389014] 憂【大】優【宋】【元】【明】【宮】 [0389015] 幰【大】軒【宋】【元】【明】【宮】 [0389016] 諸【大】彼【宋】【元】【明】【宮】 [0389017] 普令【大】令諸【宋】【元】【明】【宮】 [0389018] 守【大】愛【宋】【元】【明】【宮】 [0389019] 來世【大】時【宮】 [0389020] 使【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0389021] 亦【大】亦疾【宋】【元】【明】【宮】 [0389022] 俱共【大】〔-〕【明】 [0389023] 世尊【大】〔-〕【宮】 [0389024] (眾生供養)十二字【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0389025] 法【大】典【明】〔-〕【宮】 [0389026] 力【大】福【明】【宮】 [0389027] 經【大】經一卷【元】【宮】
[A1] 已【CB】己【大】
[A2] 已【CB】己【大】
[A3] 及【CB】【麗-CB】【磧-CB】又【大】(cf. K09n0114_p0720c20; Q09_p0125a23)
[A4] 欻【CB】【麗-CB】歘【大】(cf. K09n0114_p0721b08)
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?