聞如是:
佛在羅閱祇耆闍崛山中,與大比丘眾四萬二千人俱。三慢陀颰陀、文殊師利菩薩等,八萬四千人;彌勒菩薩等,拔陀劫中千人。釋王等,與忉利諸天不可復計;梵王,與諸梵不可復計。阿闍世王,與閻浮提人王眾多不可復計。
佛在四輩弟子,比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷中,說《薩曇分陀利》(漢言法華),佛說無央數偈。
是時,七寶浮圖,涌從地出上至梵天。浮圖中央,有七寶大講堂,懸幢幡華蓋,名香清潔。姝好講堂中有金床,床上有坐[4]佛,字[5]抱休羅蘭(漢言大寶),歎釋迦文佛言:「善哉!善哉!我般泥洹[6]已來,過恒邊沙劫、恒邊沙佛剎,止於空中。恒邊沙佛以過去,我歷爾所劫,初不還彼剎。我見釋迦文佛,精進求佛道,用人民故,布施無厭足,不惜手、不惜眼、不惜頭、不惜妻子象馬車乘、不惜珍寶,無有貪愛心。我故來出,欲供養釋迦文佛并度諸下劣,願釋迦文佛,坐我金床,更說《薩曇分陀利經》。」
於是釋迦文佛,上講堂就於金床而坐,便說《薩曇分陀利經》,復說無央數偈言:
於是釋迦文佛,說無央數阿僧祇劫,復說無央數阿僧祇劫。
「我行菩薩道時,求索《薩曇分陀利經》布施與人,在所求索,飯食衣被七寶妻子,初無愛戀心。
「我為有國王時,是世極長壽,我便立太子為王,棄國事,撾鼓搖鈴,自衒身言:『誰欲持我作奴者?我求索《薩曇分陀利經》,我欲行供養。』時,有一婆羅門語我言:『與我作奴來,我有《薩曇分陀利經》。』我便隨婆羅門去,一心作奴,汲水、掃地、採[8]花菓,飲食婆羅門,千歲不懈[9]息。」
佛於是說偈言:
佛言:「是時,王者,我身是也;時,婆羅門者,調達是。誰恩令我得滿六波羅蜜者、三十二相八十種好?皆是調達福恩。調達是我善師,善師恩令我得滿六波羅蜜、三十二相八十種好,威神尊貴度脫十方,一切皆是調達恩。調達却後阿僧祇劫,當得作佛,號名提和羅耶(漢言天王[10]佛),當得十種力,三十二相八十種好。天王佛國,名提和越(漢言天地國)。天王佛當為人民說法,盡劫不懈止。第一說法,當度恒邊沙人得羅漢道,恒邊沙[11]人辟支佛道,恒邊沙人發阿耨多羅三藐三菩提心。
「爾時,天王佛壽二十劫,乃般泥洹後,法住二十劫。天王佛般泥洹後,不散舍利,起作一七寶塔,廣六十里,長八十里,一切閻浮人,悉往供養佛舍利。是時,無央數人得羅漢道,無央數人發辟支佛心,無央數人發阿耨多羅三藐三菩提心。
「善男子!善女人!聞是法華之經,信不誹謗,除滅過去當來罪,閉三惡道門,開三善道門,生天上常第一,生人中常第一,生十方佛前,自然七寶蓮華中化生。」
於是下方佛所從菩薩,名般若拘,自白其佛,早還本土。釋迦文佛謂:「般若拘!我有菩薩,字文殊師利,可與相見乃還本土。」
即時,文殊師利,從[12]沙曷龍王池中涌出,坐大蓮華,華如車輪,其華千葉,從諸菩薩其數甚多。文殊師利下大蓮華,為二佛作禮,還與般若拘菩薩相問訊。
般若拘問文殊:「所入池中度云何數多少?」
文殊答曰:「其數甚多,無能計者;若當口說,非心所信,自當有證。」其池即時涌華從下而出,盡是池中一切所散。本發菩薩心者,其華在空中,但說摩訶衍事;本發聲聞者,其華在空中,但說斷生死事。文殊師利見華如是,以偈答般若拘菩薩言:「以仁者之意,自分別其數。」
般若拘菩薩復問文殊師利:「說何等法,所度乃爾?」
文殊答曰:「於是池中,但說《薩曇分陀利》。」
般若拘復問:「其法甚尊,無能及者,為有便可得佛者不?」
文殊答曰:「沙曷龍王有女年八歲,智慧甚大,意願不輕,便可得佛。」
般若拘菩薩謂文殊師利言:「我見仁者之師,求佛勤苦,積累功德,劫數甚多,不信此女便可得佛。」
池中有女即時涌出,遶佛三匝,叉手而[13]白佛言:「佛相好端正,功德巍巍,為諸天所奉,為一切龍鬼神人民薩和薩所敬,所說法甚尊,今我立願,便欲得佛。」
舍利弗即謂女:「雖發是願,佛不可得,又汝女,行積功累,行[14]未應菩薩。」
女自持一摩尼珠,其價當一大國,女疾過與佛,佛亦疾受。女謂舍利弗及般若拘菩薩:「我與佛珠為遲疾?」
答曰:「甚疾!」
女復言:「佛受我珠為遲疾?」
答曰:「甚疾!」
女言:「我與佛珠為遲,佛受我珠復遲,我今取佛疾。」於是,即時女身變為菩薩,眾會皆驚,即變為佛身,[1]相[2]種好皆具足。國土、弟子,如佛所為。
一切眾會,天龍、鬼神、無央數人,皆發無上正真道意;三千大千國土,六反震動;三萬須陀洹,得阿惟越致。
薩曇分陀利經[3]一卷
校注
[0197001] 分【大】下同,芬【明】下同 [0197002] 一卷【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0197003] 失譯人名今附西晉錄【大】,僧祐錄中安公失譯【宋】【宮】,僧祐錄云安公失譯附西晉錄【元】,僧祐錄云安公失譯人名附西晉錄【明】 [0197004] 佛【大】,佛佛【宋】【元】【明】【宮】 [0197005] 抱【大】,袍【元】【明】 [0197006] 已【大】,以【宋】【元】【明】【宮】 [0197007] 不【大】,可【宋】【元】【明】 [0197008] 花【大】,葉【宮】 [0197009] 息【大】,怠【明】 [0197010] 佛三本宮本作本文 [0197011] 人【大】,人得【宋】【元】【明】【宮】 [0197012] 沙曷【大】下同,娑竭【宋】下同【元】下同【明】下同 [0197013] 白【大】,自【宮】 [0197014] 未【大】,來【宋】【元】【宮】 [0198001] 相【大】,三十二相【宋】【元】【明】 [0198002] 種【大】,八十種【宋】【元】【明】【宮】 [0198003] 一卷【大】,〔-〕【元】【宮】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 9 冊 No. 265 薩曇分陀利經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2020-07-12
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德輸入,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,CBETA 提供新式標點,其他
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】